banner banner banner
Окна на Млечный Путь
Окна на Млечный Путь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Окна на Млечный Путь

скачать книгу бесплатно


Мея подожгла хворост. Вспыхнуло пламя. Искорки от костра, летели в небо и растворялись во тьме. Люди легли на собранные в кучи ветки и стали смотреть на чёрное небо, на котором появилось другое, бледно-жёлтое светило. На него можно было смотреть, не щурясь. Фёдр даже рассмотрел на ночном светиле тёмные пятна. По всему небу рассыпались зелёные светлячки. Люди заворожённо смотрели на них.

– Какая красота! – прошептала Мея. – Откуда взялись эти зелёные огоньки и жёлтый круг?

– Здесь другой мир. Это мир под звёздным небом. О нём рассказывал старый Гарн. Старец говорил, что мир значительно больше, чем нам кажется. В Огромном мире на небе сияют звёзды и светила. Они только кажутся маленькими, но они очень большие. Откуда старик это взял, неизвестно. Наш жрец Эрин всё объясняет намного проще – будто всё сущее создано духами. И при этом на небе нет никаких светил и звёзд. Кстати, когда жрецом стал Эрин, три старца, которые учили детей, и в их числе Гарн, умерли почти одновременно от неизвестной болезни, – рассказывал Наом.

Уставшие Наом и Мея вскоре уснули, а Фёдр стал считать звёзды, но сбился со счёта и тоже провалился в сон.

Утром небо озарилось алым светом с другой стороны.

– В последнее время и на нашей земле вечером серое небо порой становится багровым, а утром в противоположной стороне оно приобретает розовый цвет, – вспомнил Фёдр.

– На нас в любой момент могут напасть хищники. Надо найти укрытие, – предложила Мея.

– Я вижу странные высокие строения, возвышающиеся над деревьями. Пойдёмте туда, – предложил Наом.

Проследовав по лесу, они вышли к высоким сооружениям, к которым со всех сторон подступали деревья.

– Здесь много таких строений. Видимо, они предназначались для жилья. Здесь было очень большое поселение, – сказал Наом. – Старый Гарн рассказывал о пустых высоких каменных домах с несколькими ярусами, которые были в Огромном мире. Похоже, проёмы в стенах этих домов – это выбитые окна. За густым кустарником виднеется проём, через который мы можем попасть в этот необычный дом. Видно, здесь была дверь, – догадался Наом.

Они зашли в странный дом и стали осматривать пустые помещения с оконными проёмами, в которые задувал лёгкий ветерок.

Из-под ног людей во все стороны метнулись белые мыши, мгновенно попрятавшиеся в щели.

– Как много здесь помещений! Когда-то здесь жили люди, – сказал Фёдр. – Я вспомнил свои видения, которые возникли после того, как меня укусил Элеле-Звембе. Тогда я видел подобные сооружения, только неразрушенные. В своём странном сне я также наблюдал, как по широким тропам быстро передвигались разноцветные коробки, в которых сидели люди. По краю широких чёрных троп ходили множество людей в странной одежде.

– В деревянных домах дорвишей не бывает больше трёх комнат, а здесь их очень много. Пройдёмте в соседнюю комнату, – предложил Наом.

Ему пришлось наклонить голову, чтобы зайти в комнату, в которой стоял стол, несколько развалившихся стульев и покосившийся шкаф без дверцы, на полу были разбросаны необычные предметы.

Потом по каменной лестнице они поднялись на самый высокий – пятый ярус. На потолке было много щелей, в которые просматривалось синее небо.

– В этом доме разрушена крыша. Дожди будут заливать помещения, – заметил Наом

Они спустились на первый ярус, и вышли из дома.

– Как в этом мире много удивительного и непонятного! – сказала Мея.

Неподалёку от высокого каменного строения они развели костёр. Им удалось добыть десяток белых мышей. Самых неосторожных грызунов, которые бегали возле высокого дома, Фёдр и Наом прикончили, ловко метнув в них камни. Потом мышей нанизали на прутики, поджарили на костре и съели.

– Мышами не наешься, – вздохнув, сказал Наом.

– Давайте поохотимся. Может, удастся добыть пару косуль, – сказал Фёдр.

– Как бы на нас самих не поохотились крупные хищники, – нахмурившись, сказала Мея.

– Слышите? Неподалёку журчит вода. Там протекает ручей или небольшая речка. Я хочу пить. Пойдёмте туда, – предложил Наом и направился в чащу

Фёдр и Мея последовали за ним. Путники вышли к небольшой лесной речке. Утолив жажду, они сели на берегу и стали смотреть на медленно текущую тёмную воду. Послышался всплеск, и из зарослей тростника выбралось крупное животное с гладкой кожей на коротких лапах. Приоткрыв усеянную острыми зубами пасть, оно направилось к людям. Фёдр вскочил с земли и метнул копьё, которое отскочило от хищника, не причинив тому вреда. Монстр остановился и угрюмо взглянул на Фёдра маленькими красными глазами. Фёдр стал отходить в сторону от Наома и Меи, уводя за собой хищника. Заметив, что зубастый монстр последовал за ним, Фёдр устремился в чащу.

И тут послышался громкий треск. Впереди рухнуло дерево, которое повалило огромное чудовище. Фёдр увидел, как на него движется гигантское животное с длинной шеей и маленькой головой. Во рту оно держало пук травы. Фёдр метнулся в сторону и запетлял между деревьями. Сзади послышался оглушающий рёв. Фёдр оглянулся и увидел, как преследовавший его коротконогий хищник пытается ухватить зубами громадное животное за переднюю ногу. Длинношее животное развернулось и нанесло удар хвостом по агрессивному хищнику с такой силой, что вздрогнула земля. Хищник отпустил жертву и отполз в сторону. Из ноги травоядного животного хлынула тёмно-красная кровь. Раненое животное взревело и нанесло ещё один сокрушающий удар хвостом по хребту хищника, который перевернулся на спину и стал извиваться. Очередной удар пришёлся по белому животу агрессивного животного. Коротконогий хищник замер и из его распахнутой пасти хлынула кровь. Разъярённое длинношее животное продолжало молотить по земле мощным хвостом.

Тут над Фёдром нависла большая тень. Он взглянул вверх и увидел крылатое животное с длинной шеей и массивной головой. Из её пасти вырвалось пламя. Фёдр закрыл лицо ладонями и упал. Ему повезло. Видимо, человек показался добычей,не заслуживающей внимания, и крылатое чудище налетело на обессиленное борьбой травоядное животное, у которого из рваной раны продолжала хлестать кровь. Гигант, ломая кустарник, завалился на бок. Изрыгающая огонь крылатая тварь опустилась на огромную тушу, и острыми зубами перекусила шею несчастному великану. Фёдр вышел из оцепенения, встал с земли и побежал к друзьям.

По пути он подобрал своё копьё и вместе с Наомом и Меей побежал по лесу, не разбирая дороги. Выбежав на опушку, беглецы остановились. Перед ними лежало большое озеро с лесистым островом посередине.

– На острове стоят такие же высокие дома, как и в лесу, – определил Наом.

– Хорошо бы попасть на тот остров. Между прочим, если на острове нет крупных хищников, там можно поселиться. Интересно, что находится в тех строениях на острове, – сказал Фёдр.

– А как туда добраться? – спросила Мея.

– Наом, помнится, мы с тобой строили плот, с которого потом ловили рыбу на озере возле пещер фричинов, – вспомнил Фёдр.

– Из чего же мы сделаем плот? У нас нет ни топоров, чтобы срубить деревья, ни верёвок, чтобы связать брёвна, – сказал Наом.

– Плот можно сплести из тростника, а связать его можно лианами, которые обвивают деревья, растущие возле воды, – предложил Фёдр.

– Никогда не видел таких плотов, – сказал Наом.

– Я тоже таких плотов не видел. Просто я подумал, что так можно сделать, – сказал Фёдр.

Наом и Фёдр довольно быстро соорудили плот. Затем они подобрали на берегу два длинных шеста и вместе с Меей взошли на хлипкое плавсредство. Отталкиваясь шестами от дна, мужчины направили плот к острову.

В чистой воде были видны водные растения, среди которых сновали мелкие серебристые рыбки.

– Хорошо, если в этом озере не водятся такие страшные хищники, вроде того, который сожрал Ирса, – сказал Наом.

– Будем надеяться, что такие чудища тут не живут. В этом озере очень холодная вода, – сказал Фёдр.

– Здесь мы как на ладони. Того и гляди налетят огнедышащие твари, – заволновалась Мея.

– Не бойся, сейчас у них есть еда, – успокоил её Наом.

– Думаешь, здесь обитает всего несколько ужасных крылатых хищников? – спросила Мея.

– Я так не думаю. Но я хочу, чтобы ты не волновалась, – признался Наом.

– Похоже, животные из этого мира в последнее время стали проникать в наш мир через пещеру, по которой мы с вами шли, – предположил Фёдр.

– Почему они этого не делали раньше? – спросил Наом.

– Возможно, прежде проход был слишком узкий, например, его завалило камнями. Но в последнее время стала дрожать земля, и камни, которые перегораживали проход, могли скатиться в протекающую по пещере реку. Вы заметили, как часто дрожит земля?

– Да. С землёй что-то происходит. Но ты слишком просто всё объясняешь, – сказал Наом.

Тут послышался треск ломаемых сучьев, и из леса вышел крупный зубастый хищник, передвигающийся на задних ногах. Взревев, он направился к воде.

– Сейчас он нападёт на нас! – воскликнула Мея.

Наом и Фёдр стали энергично отталкиваться от дна шестами. Страшный хищник зашёл в озеро и остановился неподалёку от берега.

– Похоже, он не умеет плавать! – обрадовалась Мея.

Зубастый хищник развернулся, вышел из воды и, издав оглушающий рёв, скрылся в чаще.

Вскоре шесты перестали доставать до дна, однако тростниковый плот продолжал по воле слабого течения медленно плыть к острову.

– Это озеро намного глубже озера возле пещер фричинов, – сказал Наом. – Это хорошо – сухопутные хищники не смогут попасть на остров.

Наконец плот причалил к острову. Люди сошли на берег, вытащили из воды плот и направились к высоким серым строениям, стоявших в сосновом бору.

Они приблизились к высокому строению, в котором были выбиты все окна, и обнаружили вход, наполовину занесённый песком. Люди руками откинули песок в сторону и проникли в холодное и сумрачное здание. Они стали обследовать каждый ярус. Чтобы проникнуть в некоторые комнаты, им пришлось сдвигать массивные двери. Во многих помещениях стояли сломанные столы, рассохшиеся стулья, покосившиеся шкафы.

В одной из комнат было сухо и пыльно. На покосившихся стеллажах стояло множество книг. Наом взял одну из них и стал листать жёлтые страницы.

– Именно такими я их и представлял, – дрогнувшим голосом проговорил Наом. – Выходит, старцы не зря учили меня читать.

– Что ты бормочешь? – спросил Фёдр.

– Это книги, в которых очень чёткие буквы. Так ровно буквы не писали на бересте даже старые учителя, – удивился Наом.

– Прочитай эти книги. В них может быть написано что-то важное.

– Мне не прочитать эти книги за всю жизнь, – признался Наом.

– Пойдёмте лучше наружу. Здесь холодно и мрачно, – поёжившись, сказала Мея.

– Я возьму эту книгу с собой, – сказал Наом и положил книгу в свою котомку.

Люди вышли наружу. Светило уже высоко поднялось в синее небо, и воздух прогрелся.

До вечера они обошли остров и осмотрели все пять высоких домов. В небольшой низкой постройке они обнаружили множество странных вещей. В углу Наом обнаружил два весла.

– Надо же, из какого твёрдого материала сделаны эти вёсла! – удивился Наом. – Они нам пригодятся. Теперь мы можем легко переплыть озеро.

– На этом острове не водятся хищники, и есть прочные дома. Надо привести сюда людей из нашей земли, – предложил Фёдр.

– Наоборот, следует оградить нашу землю от этого ужасного мира, населённого бегающими, плавающими и летающими хищными тварями и завалить камнями пещеру, по которой мы прошли сюда, – возразил Наом.

Ночь они провели на острове возле костра.

Фёдр проснулся до рассвета. Он лежал на спине и смотрел на яркую звезду, висевшую над лесом, и думал, что возможно, старый Гарн был неправ, и по небу рассыпаны не странные звёзды, а обыкновенные светлячки, которые спят в небесной траве. Почему они не падают, Фёдр не знал.

Наступил рассвет. Костёр давно потух. Небо затянула серая пелена. Фёдр замёрз. Он встал с земли и растолкал крепко спавших Наома и Мею. Мея поднялась с земли, закашлялась и пожаловалась:

– Я простудилась.

– Надо возвращаться. Здесь очень холодно, – сказал Наом.

– Теперь так холодно будет повсюду. Но ты прав – пора возвращаться в наши края, – согласился Фёдр. – Мы должны поведать людям об этом Огромном мире.

На плоту они перебрались с острова на большую сушу. Фёдр сориентировался на местности и повёл своих спутников через лес в к пещере, из которой вытекала Тёмная река. Выйдя из леса, они увидели возле входа в пещеру огнедышащую крылатую хищницу, которая сидела на гнезде, собранном из веток. Люди отступили в лес.

– Как быстро вьют гнёзда огнедышащие твари! А что будет, если они проникнут в наш мир? – разволновался Фёдр.

– Они не проберутся через пещеру. Она слишком узка для них, – успокоил его Наом.

– Посмотрите вверх! – воскликнула Мея.

Стая крылатых огнедышащих хищников подлетела к горе и скрылась в туманной серой пелене.

– Если эти твари перелетят через горы, то на нашу землю придёт беда, – сказала Мея. – И первыми на их пути будут поселения дорвишей.

– Но ведь раньше они никогда не перелетали через гору. Горы, как учили жрецы, бесконечно тянется ввысь, – растерянно проговорил Наом.

– Что же нам теперь делать? – спросила Мея и снова закашлялась.

– Давайте пройдём по опушке леса вдоль горного хребта. Может, отыщем пещеру, в которой сможем укрыться, – предложил Фёдр.

По пути Фёдру удалось убить копьём пятнистую косулю. Это была крупная особь, намного больше маленьких косуль, которые обитали в их краях. Люди развели костёр и приготовили мясо.

Затем они продолжили путь по лесной опушке. Шли долго, пока Наом не заметил в зарослях кустарника крупное животное с ветвистыми рогами, покрытое коричневой шерстью. Животное захрапело, сорвалось с места и, ломая ветви, понеслось в чащу. В мужчинах проснулся охотничий азарт. Они ринулись следом за рогатым животным. Мея едва поспевала за ними. Добычу они упустили и заблудились.

Тут послышались крики.

– Там кричат люди! – воскликнул Фёдр. – Им нужна помощь.

Фёдр, Наом и Мея побежали на крики. Фёдр едва не споткнулся о тушу мёртвой гигантской ящерицы, возле головы которой растеклась лужица крови.

– А вот и те, кто кричал! – Наом указал рукой на поднимавшихся по склону горы трёх человек. – Один из них несёт на спине товарища – наверно тот ранен.

– Только что я их видела, и вдруг они исчезли. Куда они могли подеваться? – удивилась Мея.

– Наверняка, они укрылись в какой-нибудь пещере. Давайте поищем их, – предложил Фёдр.

Они стали подниматься по склону горы. Фёдр вскоре обнаружил вход в пещеру и зашёл в неё. За ним последовали Наом и Мея. Фёдр очень удивился, увидев в пещере Натлу, Кляна и Серга…

Фёдр закончил рассказ. Все долго молчали. Наконец Клян сказал:

– Возможно, в мире, в котором мы с вами побывали, сокрыта тайна. Нам надо обязательно вернуться в тот Огромный мир. Я сделаю себе деревянную ногу, такую же, какая была у старого отца Ивна, и пойду туда снова.

Глава 5. Исход из Края Серых Рассветов

Утром Фёдр вышел из пещеры и присел на валун. По земле стелился туман. Небо над лесом было окрашено в розовый цвет.

Любовавшийся природой Фёдр слишком поздно увидел вынырнувшего из тумана темнокожего человека с копьём в руке. Фёдр узнал дорвиша. Это был Сверк.

Бывший вождь дорвишей метнул копьё, которое вонзилось в землю перед Фёдром. Светлокожий вскочил с валуна и стал отступать к пещере.