banner banner banner
Окна на Млечный Путь
Окна на Млечный Путь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Окна на Млечный Путь

скачать книгу бесплатно


– Ты умрёшь! – прошипел Сверк, выхватывая из-за пояса нож. – Из-за вас, Светлокожие, духи разгневались на людей.

Неожиданно Сверк приподнялся над землёй, захрипел, стал извиваться и размахивать руками и ногами. Его держал рукой за горло темнокожий гигант. Наом сжал его шею в своих мощных руках. Раздался хруст позвонков, и Сверк выронил нож и перестал дёргаться. Наом отпустил его, и бездыханный бывший вождь дорвишей упал на землю.

Фёдр и Наом вернулись в пещеру.

– Вождь дорвишей Сверк мёртв. Я убил его, – сказал Наом.

– Он был один? – спросил Клян.

– Да, – ответил Наом.

– Странно. Значит, что-то случилось в племени дорвишей, – задумался Клян.

– Если Сверк мёртв, значит мы можем вернуться в нашу деревню, – обрадовалась Мея. – Там мы узнаем, что произошло за время нашего отсутствия.

– Не думаю, что нам следует туда идти. Хотя Сверка больше нет, но наши соплеменники, вероятно, считают нас предателями. Нам лучше отправиться к фричинам, – сказал Наом.

– К твоим жёнам? – нахмурилась Мея и зашлась кашлем.

– Я смогу их убедить, что у меня есть только одна жена – это ты, – сказал Наом.

Однако Мее было не суждено добраться до пещер фричинов. Она кашляла всё сильнее. А потом её стал бить озноб. Однажды холодным туманным утром Мея не проснулась. Наом был безутешен. Фёдр и Серг похоронили Мею. Наом два дня сидел возле её могилы и плакал…

Натла торопила мужчин. Она мечтала как можно скорее отправиться к фричинам. Ей не терпелось увидеть Михла и Тима.

Наконец они отправились в путь. Клян шагал, постепенно привыкая к деревянной ноге, которую вырезал из осинового полена. Ночью на них никто не напал, и им удалось выспаться, несмотря на то, что временами дрожала земля.

Путники без особого труда преодолели болото. Наом хорошо знал эти места и вёл товарищей, избегая топких участков. Выбравшись из болота, они увидели скалистые горы, на отвесных склонах которых располагались пещеры фричинов. Навстречу к ним никто не вышел. Путники зашли в большую пещеру, расположенную у подножия горы. В первый момент суетившиеся обитатели пещеры не обратили на пришельцев внимания. Люди суетливо собирали вещи, готовясь покинуть своё жилище.

Первым заметил гостей светлокожий русоволосый юноша.

– Мама! Отец! – воскликнул молодой Светлокожий.

– Михл, сынок! Ты жив! – прошептала счастливая Натла и обняла сына.

– На наши пещеры напали дорвиши. Они перебили почти всё наше племя, – подойдя к жене и сыну, сказал Фёдр.

– Я всё знаю. Дорвиши мне рассказали о том, что произошло.

– Дорвиши?! – воскликнул Серг. – Ты общаешься с ними?

– Почему бы мне с ними не общаться? Отчего ты удивлён? Ведь, как я вижу, вместе с вами тоже пришёл дрорвиш, – посмотрев на Наома, сказал Михл.

Серг нахмурился и ничего не ответил.

– Этот дорвиш – мой друг. Его зовут Наом. Он раньше жил в племени фричинов, – сказал Фёдр.

– Вот и те дорвиши, которых вы видите здесь, наши друзья. Дорвиши изгнали из своего племени своего вождя Сверка, а сами пришли в пещеры фричинов. От их племени тоже осталось всего несколько человек. Дорвишей наказали духи, наславшие на их деревни огнедышащих драконов. Выжившие дорвиши искали пристанище. Фричины позволили поселиться им в своих пещерах.

Наома окружили его пять жён-фричинок. Они плакали от счастья, обнимали и целовали темнокожего гиганта. Наом был угрюм и печален и не отвечал на их ласки.

– Мы с Наомом побывали в Огромном мире, из которого на нашу землю прилетают огнедышащие хищники, которых ты назвал драконами, – поведал Фёдр.

– Так их называют дорвиши. А где находится тот мир, в котором ты побывал?

– За горами. Это невероятный бескрайний мир. Я тебя туда обязательно проведу, – пообещал Фёдр.

– Михл, как Тим? Он подрос? – спросила Натла.

– Совсем немного. Он ещё не ходит, и Реале Ли или мне придётся его нести.

– Зачем Тима надо куда-то нести? – удивилась Натла.

– С гор начали падать камни, гудит и дрожит земля. Здесь стало опасно жить. Фричины собираются обосноваться в наших пещерах. Ты не знаешь, там спокойно?

– В пещерах Светлокожих не падают камни. Однако плохо жить на месте, где всё напоминает о том страшном времени, когда нашего народа не стало. Мне иногда кажется, что все наши друзья и родные живы. Во сне я вижу, как всё племя Светлокожих собралось возле нашей пещеры у костра, а старый Ивн рассказывает свои истории, – вздохнув, сказала Натла.

Мимо них прошёл Раж с копьём в руке и котомкой за спиной.

– Ты уже собрался? А остальные дорвиши? – спросил Михл.

– Они готовы к походу. Не думал я, что дорвишам придётся кочевать по земле в поисках пристанища, – вздохнув, сказал Раж.

Тут послышались крики. Три фричинки внесли в пещеру Уару Ли и положили её возле догорающего костра. Морщинистая старуха лежала с закрытыми глазами и хрипела.

– Её укусил Элеле-Звембе! Откуда он появился в нашем колодце? – взволнованно сказала одна из фричинок.

– Здесь творится неладное. Надо скорее уходить отсюда, – сказал Михл.

– И я думаю, что надо уходить. Только Фёдр прав: тебе и всем другим людям надо показать удивительный Огромный мир. В наших пещерах нам будет неуютно и неспокойно, – сказал Клян.

– Ты потерял ногу, Клян? Что произошло? – спросил Михл.

– В том огромном мире мне её откусил гигантский хищник, похожий на ящерицу.

– И вы ещё зовёте нас туда? Я не пойду. У меня маленький сын, – заявил Михл.

– Много ли у фричинов детей? – спросил Фёдр.

– Очень мало, можно пересчитать по пальцам, – ответил Михл.

Тем временем Уара Ли перестали хрипеть. Глазные яблоки под веками старухи двигались. Все ждали, когда она придёт в себя. Однако к вечеру старуха умерла. Её похоронили неподалёку от пещеры.

Фричинки полночи совещались в большой пещере. Возле костра собрались не только пожилые женщины, но и девушки. Мужчины и дети остались в своих нишах в пещерах. Фёдр слышал обрывки фраз и отметил, что фричинки стали хорошо говорить на языке Светлокожих и дорвишей. Большое количество пришлых людей меняло язык и жизненный уклад местного племени.

В середине ночи к Михлу вернулась Реала Ли. Она растолкала его и зашептала, опасаясь разбудить Тима:

– Михл, слушай! Впервые в жизни нашего народа женщины-фричинки решили выбрать вождя – мужчину. У нас с незапамятных времён правил совет, состоящий из женщин, но теперь жизнь стала сложней и нам нужен вождь – мужчина.

– И кого же вы выбрали? Наома? – равнодушно зевая, спросил Михл.

– Тебя.

– Меня?! – вскричал Михл. – Я не согласен. Я хочу заботиться о своей семье, а не обо всех людях. Я не справлюсь. Уж тогда лучше пусть выберут моего отца или Кляна. Ведь есть достойные мужчины в племени Светлкоожих. Вождём фричинов может быть даже дорвиш Раж.

– Твой отец уже не молод, а у Кляна деревянная нога. Раж будет заботиться о своих дорвишах. Другие слишком слабы. Наом слишком упрям.

– И что же совет ожидает от меня?

– Мудрости, Михл. И силы, чтобы защитить людей.

– Мудрости мне как раз не хватает.

– Послушай, что советуют Фёдр и Клян. Надо идти туда, где лежит бескрайняя земля, о которой они рассказали. Нельзя оставаться вечно на земле, в которой почти не осталось места для нормальной жизни.

– Ты думаешь, что в Огромном мире есть такие места?

– Если тот мир огромен, то там наверняка можно найти хорошее место для поселения, – сказала Реала Ли.

Михл не мог заснуть всю ночь. Когда рано утром он вышел из пещеры, к нему подошли три пожилые фричинки и объявили, что он избран вождём племени. Михл пожал плечами и тяжело вздохнул.

Вернувшись в пещеру, Михл подошёл к Ражу и сказал:

– Я хочу, чтобы ты стал моим помощником и другом.

– Я согласен, – кивнул Раж.– Я изменился с тех пор, как пришёл к фричинам. Мне многое стало понятно. Я беседовал с твоими родителями, Наомом и Кляном. Они зовут нас туда, где на небе светят ночью и днём разные светила – тёплое и холодное.

– И туда, где ночью на небе горят зелёные светлячки, – добавила Реала Ли, прижимаясь к плечу Михла.

– В том мире стоят высоченные дома, в которых есть разные необычные вещи, в том числе книги, – сказал Наом.

Достав из котомки книгу, он протянул её Михлу.

Михл взял её, долго перелистывал, а потом попросил Наома стать его учителем, когда люди найдут спокойное место для жизни.

– Со временем мы пойдём в Огромный мир. Только сначала мы отправимся к нашим пещерам возле Большого водопада, – решил Михл. – Там с горы не падают камни.

Затем вождь занялся подготовкой к походу. Михл определил, сколько взять с собой еды, воды и оружия. Опасаясь нападения Элеле-Звембе, воду в бурдюки с осторожностью набирали из дальних колодцев.

Вскоре случился очередной камнепад, который привёл к большим разрушениям в пещерах. Надо было спешить.

Прохладным утром люди направились в сторону Большого водопада, к пещерам Светлокожих.

– Михл, посмотри на небо! Видишь жёлтый круг? Такое же светило мы видели на небе в Огромном мире. Только здесь исходящий от него свет не такой яркий, – сказал Фёдр.

– Меня больше интересуют условия жизни в том мире, а не светила на небе, – сказал Михл. – Я постоянно размышляю о том, что нам предстоит сделать. Сначала мы обустроимся в наших пещерах, а затем ты вместе с Наомом и Сергом отправишься в Огромный мир. Вы приведёте в порядок те высокие каменные дома на острове посреди озера, о которых ты рассказывал. После вашего возвращения, мы поведём всех людей в Огромный мир. Как же я мечтаю увидеть мир под звёздным небом! А ещё я надеюсь найти других людей, обитающих в том мире. Ведь не может бескрайний, как ты говоришь, мир оказаться безлюдным.

– Нам будет нелегко выжить. В том мире много сухопутных и летающих хищников, да и в водоёмах тоже могут водиться кровожадные животные. Но зато в одном высоком каменном доме мы обнаружили книги. С их помощью мы сможем получить знания, которые нам пригодятся. Я уверен, что давным-давно существовал, а возможно, и сейчас существует прекрасный мир, который я видел в своём странном сне после укуса Элеле-Звембе. Надеюсь, что об этом мире мы многое узнаем из книг.

– Отец, ты так интересно рассказываешь о том, что видел после укуса того змея, что я начинаю задумываться, а не позволить ли ему укусить меня.

– Не говори глупости! Не все выживают после укуса Элеле-Звембе, – предупредил сына Фёдр.

Наступил вечер. Михл объявил привал. Люди съели лепёшки, собрали в кучи опавшую листву и легли на неё. Ночью вдалеке рычали отяры, но на людей хищники не нападали.

Михл проснулся задолго до рассвета и увидел в небе несколько синевато-зелёных огоньков. Он любовался ими, пока не рассвело, и огоньки на небе пропали. Михл задумался, почему на небе стали сиять огоньки. Ведь раньше по ночам небо было тёмным. Михл встал и громко крикнул:

– Подъём!

Переселенцы нехотя стали подниматься с земли. Уставшие люди, среди которых были старики и дети, двинулись в путь. Они шли медленно, но всё же к вечеру добрались до пещер Светлокожих.

Немного отдохнув в пещерах, мужчины направились на охоту, а женщины – за хворостом. Вскоре возле входов в пещеры заполыхали костры, на которых жарились тушки маленьких косуль, добытых охотниками.

– Охотники добыли двадцать косуль. Их стало больше, – сообщила мужу Реала Ли.

– Это говорит о том, что отяры ушли далеко или пропали, – сказал Михл.

– Куда же они подевались?

– Их могли сожрать проникшие в наши края более страшные твари. Ведь, как рассказывал отец, отяров пожирают огромные хищники, которых так много в огромном мире, который лежит за горами.

– Почему же тогда ужасные хищники не сожрали косулей?

– Вероятно, мелкие животные не представляют интереса для гигантских хищников.

– А на людей страшные животные могут напасть?

– Могут, – сказал Михл, взглянув на Кляна с деревянной ногой, который сидел возле костра..

Реала Ли тоже посмотрела на Кляна и вздохнула.

На следующий день охотники принесли много косуль. Женщины стали вялить мясо, печь лепёшки и шить одежду из шкур.

В пещерах возле Большого водопада жизнь налаживалась. Жить здесь было безопасно – хищники к пещерам не приближались и, хотя земля дрожала, камнепадов и обрушений сводов пещер не было. Однако с каждым днём становилось всё холоднее. С деревьев опадали жёлтые и багряные листья.

Михл решил, что пришло время его отцу вместе с друзьями отправляться в Огромный мир.

Рано утром Фёдр, Наом и Серг вооружились копьями и луками, взяли факелы, котомки с лепёшками и вяленым мясом и пошли по протяжённой пещере, которая начиналась от Большого водопада.

Выйдя из пещеры, они в изумлении застыли. Перед ними расстилалась белая равнина. Деревья стояли с голыми ветвями. С неба сыпались холодные белые хлопья.

– Наом, старцы рассказывали тебе об этих белых хлопьях? – спросил Фёдр.

– Да, – кивнул Наом.

– Как они их называли?

– Кажется, снег.