Книги тэга "ЛитРес: чтец"
Джек Лондонприключения, зарубежные приключения, литература 20 века, книги о приключениях, американская литература, сборник рассказов, повороты судьбы, Аляска, сильные мужчины, золотоискатели, американская классика, ЛитРес: чтец, рассказы, опасные приключения
«Дэвид Расмунсен отличался настойчивостью и, подобно многим великим людям, был человеком одной идеи. Поэтому, когда по всему свету раззвонил…
«Дэвид Расмунсен отличался настойчивостью и, подобно многим великим людям, был человеком одной идеи. Поэтому, когда по всему свету раззвонил…
Джек Лондонприключения, зарубежные приключения, литература 20 века, книги о приключениях, американская литература, сборник рассказов, повороты судьбы, Аляска, сильные мужчины, золотоискатели, американская классика, ЛитРес: чтец, рассказы, опасные приключения
«Дэвид Расмунсен отличался настойчивостью и, подобно многим великим людям, был человеком одной идеи. Поэтому, когда по всему свету раззвонил…
«Дэвид Расмунсен отличался настойчивостью и, подобно многим великим людям, был человеком одной идеи. Поэтому, когда по всему свету раззвонил…
Александр Иванович Купринрусская классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Звали ее Ю-ю. Не в честь какого-нибудь китайского мандарина Ю-ю и не в память папирос Ю-ю, а просто так. Увидев ее впервые маленьким котенк…
«Звали ее Ю-ю. Не в честь какого-нибудь китайского мандарина Ю-ю и не в память папирос Ю-ю, а просто так. Увидев ее впервые маленьким котенк…
Михаил Евграфович Салтыков-Щедриншкольные учебники, учебная и научная литература, сказки, список школьной литературы 7-8 класс, русская классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, знания и навыки
«Злодейства крупные и серьезные нередко именуются блестящими и в качестве таковых заносятся на скрижали Истории. Злодейства же малые и шуточ…
«Злодейства крупные и серьезные нередко именуются блестящими и в качестве таковых заносятся на скрижали Истории. Злодейства же малые и шуточ…
Лидия Алексеевна Чарскаясказки, русские сказки, ЛитРес: чтец
«Хорошо в лесу!
Пахнет зеленой смолистой хвоей, пахнет белыми ландышами и свежим весенним мхом. Радостное солнышко проникает под густо разро…
«Хорошо в лесу!
Пахнет зеленой смолистой хвоей, пахнет белыми ландышами и свежим весенним мхом. Радостное солнышко проникает под густо разро…
Иван Сергеевич Тургеневужасы / мистика, мистика, ЛитРес: чтец, рассказы
К 17 февраля 1877 г. Тургенев завершил перевод «Легенды о св. Юлиане Милостивом» Флобера и начал переводить другую его легенду – «Иродиада».…
К 17 февраля 1877 г. Тургенев завершил перевод «Легенды о св. Юлиане Милостивом» Флобера и начал переводить другую его легенду – «Иродиада».…
Эдгар Аллан Подетективы, зарубежные детективы, классические детективы, литература 19 века, психологические детективы, ЛитРес: чтец, рассказы, классика жанра
«Однажды, в темный и бурный вечер осенью 18… года, в Париже, я услаждал свою душу размышлениями и пенковой трубкой, сидя в обществе моего др…
«Однажды, в темный и бурный вечер осенью 18… года, в Париже, я услаждал свою душу размышлениями и пенковой трубкой, сидя в обществе моего др…
Эдгар Аллан Подетективы, зарубежные детективы, классические детективы, литература 19 века, психологические детективы, ЛитРес: чтец, рассказы, классика жанра
«Однажды, в темный и бурный вечер осенью 18… года, в Париже, я услаждал свою душу размышлениями и пенковой трубкой, сидя в обществе моего др…
«Однажды, в темный и бурный вечер осенью 18… года, в Париже, я услаждал свою душу размышлениями и пенковой трубкой, сидя в обществе моего др…
Эдгар Аллан Подетективы, зарубежные детективы, классические детективы, литература 19 века, психологические детективы, ЛитРес: чтец, рассказы, классика жанра
«Однажды, в темный и бурный вечер осенью 18… года, в Париже, я услаждал свою душу размышлениями и пенковой трубкой, сидя в обществе моего др…
«Однажды, в темный и бурный вечер осенью 18… года, в Париже, я услаждал свою душу размышлениями и пенковой трубкой, сидя в обществе моего др…
Александр Степанович Гринрусская классика, литература 20 века, психологическая проза, ЛитРес: чтец, рассказы
«Велик город Петроград, господа, и много творится в нем диковинных и непонятных вещей. Часть из них становится, рано или поздно достоянием п…
«Велик город Петроград, господа, и много творится в нем диковинных и непонятных вещей. Часть из них становится, рано или поздно достоянием п…
Александр Иванович Купринклассическая проза, русская классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
"После полудня стало так жарко, что пассажиры I го и II го классов один за другим перебрались на верхнюю палубу. Несмотря на безветрие, вся …
"После полудня стало так жарко, что пассажиры I го и II го классов один за другим перебрались на верхнюю палубу. Несмотря на безветрие, вся …
Джек Лондонзарубежная классика, литература 20 века, американская литература, американская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
«В 1924 году, утром 3 января жители Сан-Франциско прочитали в местных газетах любопытное письмо, которое получил Вальтер Бессэт и которое, о…
«В 1924 году, утром 3 января жители Сан-Франциско прочитали в местных газетах любопытное письмо, которое получил Вальтер Бессэт и которое, о…
Джек Лондонзарубежная классика, литература 20 века, американская литература, американская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
«В 1924 году, утром 3 января жители Сан-Франциско прочитали в местных газетах любопытное письмо, которое получил Вальтер Бессэт и которое, о…
«В 1924 году, утром 3 января жители Сан-Франциско прочитали в местных газетах любопытное письмо, которое получил Вальтер Бессэт и которое, о…
Александр Иванович Куприндетская проза, русская классика, литература 20 века, рассказы о животных, сборник рассказов, школьная литература, семейное чтение, школьная программа, детская классика, 5 класс, ЛитРес: чтец, рассказы
«Узкими горными тропинками, от одного дачного поселка до другого, пробиралась вдоль южного берега Крыма маленькая бродячая труппа. Впереди о…
«Узкими горными тропинками, от одного дачного поселка до другого, пробиралась вдоль южного берега Крыма маленькая бродячая труппа. Впереди о…
Лев Николаевич Толстойрусская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
"Посылаю вам переведенную мною из американского журнала «Open Court» буддийскую сказочку под заглавием «Карма». Сказочка эта очень понравила…
"Посылаю вам переведенную мною из американского журнала «Open Court» буддийскую сказочку под заглавием «Карма». Сказочка эта очень понравила…
Лев Николаевич Толстойрусская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
"Посылаю вам переведенную мною из американского журнала «Open Court» буддийскую сказочку под заглавием «Карма». Сказочка эта очень понравила…
"Посылаю вам переведенную мною из американского журнала «Open Court» буддийскую сказочку под заглавием «Карма». Сказочка эта очень понравила…
Лидия Алексеевна Чарскаясказки, русская классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
"Он любил смотреть на людей и внимательно приглядывался ко всему тому, что происходило за окном. И ему было очень досадно, когда на ночь ста…
"Он любил смотреть на людей и внимательно приглядывался ко всему тому, что происходило за окном. И ему было очень досадно, когда на ночь ста…
Джек Лондонзарубежная классика, литература 20 века, американская литература, каменный век, становление героя, социальная проза, американская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
«Старый Сан-Франциско – или, иными словами, Сан-Франциско до землетрясения – был разделен пополам чертой. Этой чертой была железная переклад…
«Старый Сан-Франциско – или, иными словами, Сан-Франциско до землетрясения – был разделен пополам чертой. Этой чертой была железная переклад…
Джек Лондонзарубежная классика, литература 20 века, американская литература, каменный век, становление героя, социальная проза, американская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
«Старый Сан-Франциско – или, иными словами, Сан-Франциско до землетрясения – был разделен пополам чертой. Этой чертой была железная переклад…
«Старый Сан-Франциско – или, иными словами, Сан-Франциско до землетрясения – был разделен пополам чертой. Этой чертой была железная переклад…
Сергей Александрович Есениншкольные учебники, учебная и научная литература, список школьной литературы 10-11 класс, стихи и поэзия, ЛитРес: чтец, серьезное чтение, знания и навыки, cтихи, поэзия
«Село, значит, наше – Радово,
Дворов, почитай, два ста.
Тому, кто его оглядывал,
Приятственны наши места.
Богаты мы лесом и водью,
Есть паст…
«Село, значит, наше – Радово,
Дворов, почитай, два ста.
Тому, кто его оглядывал,
Приятственны наши места.
Богаты мы лесом и водью,
Есть паст…