скачать книгу бесплатно
– Так, если дворец скрывает истину, мы должны проследить каждую тайну. Лаборатория, где умер Виктор, находится на третьем этаже. Мы большую часть времени находились на первых двух этажах, поэтому мало что знаем о верхних помещениях. Это может дать нам стратегии для выживания и предотвращения новой опасности, – сказала Амелия с уверенностью и решимостью. Она предложила всем гостям приступить к обследованию каждой комнаты, начиная со второго этажа.
Внезапная активность охватила всех присутствующих. Гости, словно сумасшедшие, осматривали каждую комнату, каждый шкаф, каждый уголок. Всякий предмет был перевернут. Пока комнаты второго этажа теперь были обысканы до мельчайших деталей, Сара и Рон смогли найти потерянный ключ, который надежно прятался среди остальных.
– Есть! – радостно произнес Рон.
Ключ был теперь в его открытой руке, между пальцами он ощущал его холодный металл. С уверенностью он вставил ключ в замочную скважину и прокрутил дважды влево. Дверь открылась, приглашая двоих друзей на широкую, покрытую снегом крышу с обильными сугробами.
– Мы спасены! – воскликнул Рон от радости, его голос пронзительно разносился в тишине, – а вот и экстренный спуск с крыши – лестница сзади здания.
– Это потрясающе, – сказала Сара с серьезным выражением лица, приближаясь к Рону.
Она закончила существование жизни Рона на этом свете. Толчок! И тело Рона падает с огромным треском в ушах Джонсон…
Саре не оставалось времени на раздумья, она спешила покинуть место преступления и закрыть проход на крышу. Кто бы мог подумать, что спасение всех гостей может так просто пропасть из-за одной властной женщины средних лет. Сара спрятала связку ключей в свой карман.
Но протяжный крик летящего вниз головой Рона толкает гостей подняться на пятый этаж.
– Мы слышали ужасающий крик! – встревоженно прошептала Эмили, ее голос звучал с трепетом.
Сара сидела, притворившись жертвой панической атаки. Будто бы ничего она не совершила. Женщина сказала, что Рон совершил самоубийство, выстрелив неизвестно откуда взявшимся пистолетом, а затем его тело незаметно рассыпалось, просто вымерло.
Весь этот спектакль каждый бы принял за настоящий. Все гости старались морально поддержать Сару, но они даже не подозревали, какая же она стерва на самом деле. И было ли так на самом деле?
Сара дрожащими руками, полными нервозности, сидела в праздничной комнате на первом этаже вместе с другими приглашенными гостями, попивая приготовленный Амелией чай. Пока она размешивала ложкой сахар в чашке, ее рука сильно дрожала, демонстрируя всем, в каком состоянии шока она была.
– Божечки… – прошептала Эмили, еле сдерживая выступающие слезы.
– Четвертая смерть в этом кошмарном поместье, – стуча пальцами по столу, спокойно сказал Джеймс.
– Получается, мы будем следующими? – ужаснулась Эмили.
– Успокойтесь, никто не будет следующим, – ответила Амелия, – надо взять себя в руки.
– Взять себя в руки в третьем часу ночи, – острым взглядом по Амелии провел Джеймс.
– Да хоть в пятом! Все будет хорошо, успокойтесь.
Пока Амелия пыталась утешить весь оставшийся состав гостей, она и не подозревала, что еще припас для них этот дворец…
Глава 8. За картинами.
За столом сидели оставшиеся в живых Эмили, Сара, Амелия и Джеймс. Их руки нервно дрожали, когда они подносили кружки чая к губам, в попытках найти хоть какой-то остаток спокойствия в этом сумасшедшем поместье.
Амелия с мрачным выражением лица прервала молчание и обратилась к Эмили и Джеймсу:
– Эмили и Джеймс, – произнесла Амелия, – мы с вами прошли получается только третий этаж и ничего там не нашли?
– Получается так…
– Значит у нас с вами еще не изведано два этажа. Нам придется разделиться.
– Как же, но… – прошептала Эмили
– Да, Эмили, мы не можем просто оставаться здесь в бесконечном ожидании. Это поместье слишком обширное и нам придется разделиться, чтобы найти хоть какие-то улики или ответы. Возможно только так мы сможем выбраться отсюда, – перебила Амелия.
После небольшой паузы, она встала из-за стола и сказала с ясностью и решимостью в голосе:
– Так, Сара, – смотря ей ровным взглядом в глаза, уверенно говорила она, – где вы видели ту роскошную комнату, хранящую картины?
– На четвертом этаже, я поднималась туда, – ответила Сара.
Амелия на мгновение опустила взгляд, пытаясь собрать все силы внутри себя, потом произнесла:
– Отлично, – сказала Амелия, – я пойду туда с тобой, а Эмили и Джеймс пойдут в другие комнаты четвертого этажа.
Больше чем когда-либо гостям нужно было объединить свои силы и преодолеть страх, иначе никто не выберется из этого жуткого поместья.
Распределившись по разным дорогам исследований, Амелия и Сара зашли в ту комнату. Амелия нажала на кнопку, свет лишь в ответ моргнул, но так и не включился. Было ощущение, будто комната сопротивлялась открыть все свои тайны.
В глубине души Амелия испытывала желание покончить с этим дворцом и выбраться на свободу. Она знала, что каждый проведенный час уменьшает шансы на спасение для каждого живого существа в поместье.
Вздрагивая от каждого покашливания, которое вызывала затхлая пыль, копившаяся на протяжении, возможно, нескольких столетий, Амелия и Сара двинулись вперед, в надежде найти что-то, что сумело бы привлечь их внимание.
Но несмотря на все великолепие и роскошь, комната неизбежно наводила на мысль об угасшей славе.
– Боже, сколько пыли! Неужели за столько лет граф Александр не приглашал слугу, чтобы тот навел порядок? – разбирая книги на полках, возмущалась Амелия.
В это время Сара медленно, почти незаметно, вытащила нож из своего кармана. Ее глаза сияли злобным огнем, а взгляд был устремлен на Амелию, которая была сосредоточена на своих мыслях о прошлом величии поместья. Всего несколько секунд отделяло Сару от совершения ужасного акта.
Но внезапно голос Джеймса прервал их пугающую тишину.
– Амелия! – его голос резко пронесся по комнате, разбудив ночную тишину.
Сара, уже готовая к совершению своего второго за жизнь убийства, медленно положила свое орудие обратно в карман.
– Амелия! Мы нашли фонарь в одной из комнат.
Свет ярко блеснул, пронзив пыльный воздух. Разом все окружающее преобразилось, открывая новые грани комнаты, которых раньше не было видно. Амелия, убрав покрывающую картину ткань, дрожащим голосом прошептала:
– Это наше поместье…
Она смотрела на портрет и осознала, что стоит в самом сердце особняка этой семьи.
Картина была написана с такой точностью, что казалась созданной недавно. Она передавала каждую грань поместья, каждый элемент его архитектуры. Но особенностью портрета было изображение самого графа Александра, настолько живого и реалистичного.
Следующая картина, внимательно рассматриваемая Амелией, представляла собой семейную пару средних лет, стоящих перед особняком. За спинами героев портрета скромным пятном простиралась фигура ребенка в возрасте 8-9 лет, непокрытая масляными штрихами, но все же притягивающая взгляды к себе.
– Господи, это же Александр! – не могла сдержать эмоции Амелия, глядя на его фигуру в юном возрасте на следующем полотне.
– Да, он действительно очень похож на него, – согласился Джеймс, наклонившись рядом с ней.
Рассматривая следующие картины, можно было заметить, что на них запечатлены различные семьи в разное время, последовательно владевшие поместьем.
В комнате стояло аж семь таких полотен.
– Семь семей… семь веков… – Амелия содрогнулась, словно касаясь незримой руки времени, которая управляла всеми этими жизнями.
Через некоторое время они обнаружили забытую комнату, в которой были разложены старые документы и письма. Внимательно изучая их, они узнали о судьбе каждой из семей, которым принадлежала эта земля.
– Какие ужасные истории, – прошептала Сара, читая одно из писем, – эти семьи пережили так много потерь и трудностей.
– Абсолютно удивительно то, что все эти семьи выживали в таком непроглядном море потерь и страданий, – произнесла Амелия, погруженная в размышления.
Они начинали понимать, что это не просто строение, но уникальное существование со своей историей, энергией, которая так тонко переплеталась с привлекательностью, вызывающей людей издалека.
Решив продолжить свое исследование, они отправились на следующий этаж. Там их ждали новые загадки, тайны и открытия.
Глубоко в душе Амелия ощущала уверенность в том, что они идут по верному пути. Веры в себя и своих товарищей было достаточно, чтобы проникнуть в самую суть загадок. Она верила, что каждое открытие приведет их ближе к истине, которая станет освобождением и спасением.
Однако, то поведение, которое вызвало недоуменные взгляды Джеймса на приоткрытый карман Сары, мгновенно вернуло всех в реальность.
Его вскружило, и он метнулся по лестнице вниз…
Глава 9. Взмах руки.
Поведение Джеймса повергло в шок всех гостей.
– Джеймс! – кричали все, пытаясь разузнать что происходит.
Все гости под единый ритм бежали по лестнице с пятого этажа на первый.
Амелия была напугана. Она беспокоились о том, что Джеймс может пострадать в спешке. Ее сердце билось сильнее, а лицо выражало тревогу и страх.
Однако, не все гости испытывали только тревогу. Сара была в ярости, а ее лицо отражало гнев и раздражение. Она бежала по лестнице очень быстро, не остановившись ни на момент, чтобы задать вопросы Джеймсу.
А Эмили была заинтригована происходящим и хотела узнать, что происходит с Джеймсом. Она бежала вниз со смешанными чувствами: любопытством, удивлением и ожиданием.
Наконец, они достигли нижнего этажа, их дыхание было нерегулярным. Каждый пытался выяснить, все ли в порядке с Джеймсом. Бег спуска по лестнице прекратился, они стояли перед Картером и ждали его объяснений.
Парень с горящими глазами рывком прибежал к кожаному стулу, на котором лежала его темно-синяя шерстяная кофта. Движением кисти он извлек из ее кармана пистолет.
Сара, Эмили и Амелия, ошеломленные и испуганные, шагнули назад, ощущая неопределенность и тревогу. Они были объяты страхом от происходящего.
– Джеймс? – с неизвестностью в голосе и вопрошающим выражением лица, Амелия искала ответ на вопрос, что с ним происходит. – Джеймс!
– Уходите! – крик его пронесся по всему залу. – Уходите! Эмили… Амелия… Сара убила Рона!
– Что ты такое несешь, малолетний подросток? – с возмущением переспросила Сара.
– Вот только не надо делать из себя жертву! Зачем тебе нож? – спросил Джеймс, держа на прицеле женщину средних лет.
– А тебе пистолет? – мимолетно улыбнулась она.
Сердца Амелии и Эмили бились с огромной скоростью. Частота их пульса выросла, возможно, до своего предела, а то и выше.
– Нож? – решительно спросила Амелия.
– Покажи! – произнес Джеймс. – Покажи, не то прикончу!
Сара решила не сопротивляться и достала нож из своего кармана, да только вот вместе с ножом выпала огромная связка ключей.
– А… я понял… ты его даже не ножом убила, правда? Что у тебя делает огромная связка ключей?
– Это от моего дома, – ответила Сара.
– В доме что у тебя, тридцать пять комнат? Или, может, у тебя их сотня, а? – насторожившись, грубо переспросил Джеймс, – Эмили и Амелия отойдите от нее.
– Точно… – отходя от Джонсон, произнесла Эмили с дрожанием в голосе, – этот грохот, что мы слышали, это же ты убила Рона, скинув его с крыши, и сейчас держишь в кармане связку ключей, спрятав единственный ключ от выхода.
– И мне не показалось… – задумчиво прошептала Амелия, – этот нож был для моего устранения.
– Бред! – воскликнула Сара.
– И мне тогда не показалось, – продолжила Амелия, – что ты стояла сзади меня. Я почувствовала, как ты дернулась, когда Джеймс и Эмили вернулись в комнату.
Амелия и Эмили, отходя от Сары, сдвинулись в сторону Джеймса.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: