banner banner banner
Вечный: Шпаги над звездами. Восставший из пепла. И пришел многоликий… Последний рейд (сборник)
Вечный: Шпаги над звездами. Восставший из пепла. И пришел многоликий… Последний рейд (сборник)
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Вечный: Шпаги над звездами. Восставший из пепла. И пришел многоликий… Последний рейд (сборник)

скачать книгу бесплатно

Генерал пожала плечами:

– Я считаю, что мой ответ – да, но, к сожалению, не вам.

Адмирал смотрела уже на следующую спутницу принцессы:

– Вы?

Та отрицательно покачала головой:

– Я дала вассальную присягу.

– И как давно?

– Две недели назад.

– Как я понимаю, это произошло на борту орбитальной крепости и присяга еще не утверждена родовым советом?

– Да, – Стайра, урожденная виконт Майрат, улыбнулась, – и не думаю, что теперь будет утверждена. Но я сама приняла такое решение, и отменить его в отношении меня лично не сможет никто.

– Кроме вас самой?

Виконт пожала плечами. Адмирал кивнула и повернулась к последней, прибывшей с девочкой, но та сама шагнула вперед:

– Я – полковник Эгуэй, командир бригады космодесантников гарнизона крепости Мэй. Я не имею ни малейшего отношения к тому, что творилось в крепости. Последние две недели я провела под замком, на гауптвахте.

Адмирал повернулась к девочке:

– Это правда?

Та молча кивнула.

– Зачем же ты взяла ее с собой?

Девочка тихо ответила:

– Я решила, что будет несправедливо, если она погибнет вместе с нами. Это же не было ее решением, – Она сделала паузу и кивнула наставнице: – И еще, я не могу допустить, чтобы вместе с нами погибли королевские регалии.

Когда регалии с грохотом вывалились на пол из простого джутового мешка, девочка кивнула и, повернувшись, пошла к выходу.

– Стоять!

Голос адмирала прозвучал негромко, но властно. Два космодесантника у входа шагнули вперед и взяли на изготовку плазмобои. Тэра резко обернулась:

– Вы дали гарантию безопасности.

– Я не настолько глупа, моя романтично настроенная дурочка, чтобы отпустить тебя просто так.

– Но вы же дали слово чести!

– Я слишком долго пробыла в местах, где честь не более чем пустой звук.

По рядам пэров пронесся ропот. Девочка гордо вскинула голову:

– И это говорите вы, член короле…

– Нет! – хриплый выкрик адмирала заглушил детский голосок. – Нет, я – только адмирал, главарь пиратской эскадры, лишенная родины.

Тут полковник Эгуэй вдруг шагнула к девочке:

– Правительница, я хочу спросить, сохраняется ли в силе ваше желание принять мою вассальную клятву?

Все изумленно смотрели на полковника. Девочка медленно покачала головой:

– Я не хочу быть причиной вашей смерти.

– В таком случае я дам ее по своей воле.

Адмирал захохотала. Сумрачные взгляды всех присутствующих устремились на нее. Отсмеявшись, Сандра покачала головой:

– Неужели и я когда-то была такой же сопливой идиоткой?

Она поднялась и подошла к куче королевских регалий. Порылась носком сапога, потом наклонилась и подняла корону. Небрежно держа ее, повернулась к девочке, окинула ее фигурку насмешливым взглядом, потом кивнула космодесантникам:

– Всех этих держать, малышку ко мне.

Когда космодесантник в боевом скафандре поднесла стиснутую перчатками скафандра девочку, адмирал наклонилась и взяла ее за подбородок сухими жесткими пальцами:

– Знаешь ли ты, что лучше всего получается из таких романтических дурочек, правда довольно мужественных?

Палата замерла. Адмирал неторопливо подняла корону повыше, будто примеряя к своей голове, а потом быстро опустила ее на голову девочки. Та съехала до ушей, но удержалась на голове. Адмирал торжественно закончила:

– Со временем из них получаются вполне приличные королевы.

Зал, несколько мгновений переваривавший новость, взорвался аплодисментами, и никто не заметил, как герцог выхватила из-за голенища парадных ботфортов лучевой пистолет и выстрелила в адмирала. Сандра дернулась и захрипела. Космодесантник, стоявшая у трона, опрокинула его, убирая адмирала с линии огня, а сама с ревом бросилась к убийце. Та перевела огонь на новую цель, первым же выстрелом снеся шлем. Но следующего выстрела не последовало. Среди торчащих из ворота остатков разнесенного на кусочки шлема все увидели усатое мужское лицо. Зал оцепенел. МУЖЧИНА В ПАЛАТЕ ПЭРОВ!!! Герцог, которую тоже на миг охватило замешательство, опомнилась и снова нажала на спуск. Мужчина на секунду замер, заслонившись широким лезвием, которое приняло и остановило луч, рассыпавшийся короткими искрами, а в следующее мгновение махнул топором, одним ударом разрубив герцога пополам. Потом отшвырнул топор и прыгнул к лежащей Сандре. Схватил ее на руки и, высадив плечом дверную створку, вынес из палаты. Все это произошло на протяжении трех вздохов. А когда в разгромленном зале стало наконец тихо, тонкий детский голосок жалобно произнес:

– Галият, что случилось? Мне корона съехала на нос, и я ничего не видела.

Мгновение в зале висела мертвая тишина, а потом она вдребезги разлетелась от взрыва хохота. Так началось правление новой королевы.

Часть II

Рейд

Глава 1

– Вот такому чуду, благородные доны, я был свидетелем на Зовросе.

С этими словами дон Киор протянул к столу свою лапищу и сгреб деревянную кружку с пивом. Сдув пену, старый вояка аккуратно опустил в кружку кончики роскошных, черных с проседью усов и шумно глотнул. Заполнявшие кабак благородные доны, матросы, солдаты, торговцы, проститутки и тому подобные завсегдатаи портовых кабачков шумно обсуждали услышанное. Отовсюду слышались вопросы, кто-то ехидно хихикал, осведомляясь, не замерял ли дон Киор, насколько уменьшилось содержимое его фляги к моменту чуда. Но благородный дон хранил молчание, изредка бросая быстрые взгляды на противоположный конец стола, где с кажущимся безразличием тянул пиво сивый тщедушный дон в древнем выцветшем маскбалахоне и со шпагой на когда-то роскошной, но теперь изрядно вытертой перевязи. Благородные доны, сидевшие вокруг стола, также бросали на него нетерпеливые взгляды, ибо сей невзрачный оборванец был не кто иной, как дон Шарлеман, по прозвищу Сивый Ус. Это прозвище само по себе говорило об уважении, коим он пользовался среди столь буйной и не признающей никаких авторитетов части человеческого общества, какой являлись благородные доны. Усы были неотъемлемым атрибутом, отличительным признаком любого благородного дона, неким знаком принадлежности к славному братству, поэтому тех, кто за полтора века Конкисты носил прозвище, связанное с усами, едва ли набралось бы с десяток. А из ныне здравствующих только трое были удостоены такой чести. Во-первых, дон Катанга, чернокожий гигант, кондотьер, адмирал собственной эскадры, уже четвертый год ревностно блюдущий интересы федерации Дракона, которую, впрочем, лет за пятнадцать до того успешно грабил, находясь на службе султаната Регул. Сей муж носил гордое имя Усатый Боров. Потом дон Крушинка, по прозвищу Усатая Харя, мастерски владеющий топором и, по слухам, правда, десятилетней давности, промышлявший пиратством где-то в окрестностях туманности Орлиный Коготь. И наконец, сидевший на дальнем конце стола Сивый Ус. Это был отчаянный рубака, давно уже разменявший вторую сотню, что для таких закоренелых вояк, как благородные доны, было весьма почтенным возрастом, хотя по гражданским меркам составляло чуть больше половины отмеренного человеку срока. Кроме того, Сивый Ус слыл искусным рассказчиком. Дон Шарлеман сделал еще один большой глоток и поставил кружку на стол. Затем он аккуратно отжал кончики усов, поправил портупею, хмыкнул, будто припомнив что-то забавное, и в наступившей тишине негромко начал:

– А все-таки, господа благородные доны, – он слегка наклонил голову в сторону стола, – и все господа присутствующие, – последовал почтительный кивок всему залу, – нет большего чуда в нашем мире, чем митрилловый клинок.

Возникла почтительная пауза, после чего раздались голоса несогласных:

– А как же казгарот?

– А Дети гнева?

– А Дагмар-чудотворная?

– А Вечный, как же Вечный?

Но постепенно гомон утих. Сивый Ус неторопливо отхлебнул пива и, дождавшись полной тишины, продолжил:

– Все верно, благородные господа. Клянусь Дагмар-предостерегающей и Неергетом-великомучеником, это великие чудеса, хоть и не все они появились в нашем мире волею Господа нашего, но некоторые лишь его милостью. Однако посудите сами. Что, например, есть казгарот?

В это время скрипучая дверь отворилась и в таверну ворвалась волна холодного воздуха, неся с собой звуки и запахи порта. Все невольно повернулись в сторону входа. Взорам присутствующих явился человек могучей комплекции, укутанный в изрядно потрепанный, но еще кое-где сохранивший золотое шитье термоплащ. На голове у гиганта красовалась широкополая термошляпа с плюмажем и наушниками, обмотанная башлыком. Незнакомец отряхнулся от снега и откинул башлык, выставив на всеобщее обозрение еще молодое, несколько простоватое лицо. Несколько мгновений все пристально рассматривали вошедшего. Вдруг дон Киор расплылся в улыбке и рявкнул своим знаменитым басом:

– Да это же старина Счастливчик! Эй, Сивый Ус, ты что, не узнал Ива Счастливчика? – обернулся он к дону Шарлеману.

Потрепанный усач, несколько раздраженный тем, что его прервали на самом интересном месте, сердито буркнул нечто нелестное, но минутой позже радость от встречи со старым приятелем, который к тому же никогда не составлял ему конкуренции в качестве рассказчика, пересилила. Дон Шарлеман улыбнулся и замахал рукой:

– Идите сюда, мой благородный друг, эти достойные господа подвинутся, и для вас найдется местечко.

Достойные господа неохотно подвинулись. Гость явно был важной птицей, раз столь известные доны, как Киор Пивной Бочонок и Сивый Ус, выказывали ему подобное уважение. Дон Шарлеман учтиво подождал, когда новый посетитель скинет плащ и шляпу на руки подбежавшего слуги и усядется на место, а затем задал сакраментальный вопрос:

– Каким ветром занесло вас в наши края?

Гость потер озябшие руки, отхлебнул принесенного тем же расторопным слугой пунша и поставил кубок на стол, грея ладони о его горячие бока:

– Как и все, ищу найма.

– Да, клянусь святым Николаем, тяжелые настали времена для благородных донов, – понимающе кивнул с другого конца стола дон Киор.

– А давно прибыли?

Гость пожал плечами:

– На планете уже сорок дней. Я прибыл в Варангу – это каботажный порт на другом континенте, а сюда только что. В Варанге прошли слухи, что таирские купцы набирают здесь конвойный отряд.

Все сидевшие за столом недоуменно переглянулись, а затем раздался взрыв хохота.

– У нас ходят такие же слухи о Варанге, – пояснил дон Шарлеман удивленному гостю.

Собеседники обменялись понимающими взглядами, и дон Шарлеман многозначительно посмотрел на дона Киора. Подобно вновь прибывшему, сей усач также не смеялся. Когда такие слухи начинают одновременно распространяться в нескольких портах, это, как правило, означает, что кто-то ищет несколько человек для некой деликатной миссии.

Когда гомон за столом немного утих, дон Киор поднялся со своего места и, одним глотком осушив кружку, швырнул на стол золотой.

– Ладно, благородные господа, пора на боковую, – сказал он. – Клянусь святым великомучеником Борисом, в моем возрасте вредно много пить.

Это заявление старого бражника было встречено всеобщим хохотом. Дон Киор на сей раз смеялся вместе со всеми, а затем кивнул и направился к лесенке, ведущей на второй этаж. По пути он посмотрел в сторону Сивого Уса. Этого таинственного взгляда не заметил более никто. Когда дон Киор скрылся наверху, все сидящие за столом повернулись к дону Шарлеману. Тот снова обратился к гостю:

– Что слышно с Пограничья? – поинтересовался Сивый Ус.

Посетитель по прозвищу Счастливчик пожал плечами:

– Все как прежде. Тишина, но корабли пропадают время от времени.

– Демоны? – с вялым любопытством спросил какой-то мужиковатого вида парень в термокомбинезоне.

При этом слове все благородные доны стали испуганно креститься и плевать через плечо.

– Никогда не поминай их к ночи, вьюнош, если не хочешь накликать, – наставительно произнес дон Шарлеман.

Парень испуганно притих. Некоторое время в таверне царила тишина, прерываемая только шумными глотками и звучной отрыжкой. Ив Счастливчик ущипнул подскочившую служанку за толстую ляжку и хлопнул себя по животу.

– Мяса и пива, – распорядился он, а когда пышнотелая девица захихикала и прижалась к нему горячим бедром, добавил, добродушно улыбнувшись: – Остальное потом, крошка.

Дон Шарлеман неспешно поднялся.

– Прошу простить, достопочтенные господа, – он коротко поклонился сидящим за столом, – и прекрасные дамы, – он кивнул в сторону распаренных служанок, – пора и мне откланяться.

По таверне пробежал разочарованный гул. Но дон Шарлеман с достоинством повернулся и прошествовал к лестнице. Ив проводил его взглядом. Сивый Ус задержался у стойки, подозвал хозяина и что-то сказал ему вполголоса, махнув рукой в сторону стола. Трактирщик кивнул. Затем дон Шарлеман повернулся и встретился взглядом с Ивом Счастливчиком. Тот согласно опустил глаза.

– Эй, дон, – позвал тот простодушный парень, что помянул нечистого.

Счастливчик усмехнулся.

– Чего тебе, деревня? – спросил он с подобающей дону барской снисходительностью.

– Я хочу стать благородным доном, – во всеуслышание выпалил парень.

Мгновение спустя высокое собрание зашлось от хохота. Виновник всеобщего веселья смущенно потупился и покраснел. Молоденький франт в красном плаще и роскошном берете наклонился к увальню и со смехом перетянул его вдоль спины перевязью шпаги.

– А может быть, ты сразу хочешь стать султаном Регула, мужлан? – издевательски вопросил хлыщ.

Простодушный бедолага от стыда был готов провалиться сквозь землю. Ив улыбнулся одними губами и негромко произнес:

– Отвали.

Пижон в красном плаще тут же отвернулся с озабоченным видом, будто что-то забыл на другом конце стола. Счастливчик похлопал парня по плечу.

– Ладно, не тушуйся, – успокоил Ив. – Все когда-нибудь произносили эти слова, и, как правило, эффект был примерно такой же. Однако не советую тебе вляпываться в это дело. Сейчас даже мусорщиком в порту быть выгоднее, чем благородным доном.

Тут служанка принесла Счастливчику миску с мясом и большую кружку пива. Пока Ив утолял голод, парень немного пришел в себя.

– Скажи, дон, а кто такие эти казгароты? – робко спросил он Счастливчика, когда тот одним махом осушил кружку.

Щеголь, который все это время сидел демонстративно отвернувшись, не удержался и фыркнул. Ив подождал, пока служанка вновь наполнит кружку, блаженно развалился на стуле и начал неторопливо объяснять: