
Полная версия:
Я всегда с вами… Книга III
То есть основная идея Сказок – не отвечать злом на зло. Здесь даже злобные герои преображаются, трансформируются – силой тепла и любви – в добрых персонажей. Здесь нет борьбы, нет насилия, а есть преображающая сила добра и любви. Ведь взрослые – это те же большие дети. И я думаю, что эти Сказки помогают взрослому вернуться к себе – маленькому, вспомнить свои детские мечты, надежды, всё самое лучшее, что было в детстве… И превратиться из маленького – в огромное Солнце, которое несёт тепло, свет всему окружающему миру!..
– Я чувствую это… И это против сказок традиционных, потому что в традиционных сказках показывают людоедов, злых персонажей, – там не всегда хорошее побеждает… Является ли задачей Сказок – убрать все негативные инстинкты?
– Большое спасибо за то, что Вы написали эти Сказки. Судя по тому, как Вы понимаете мир детей и, вообще, мир Любви, это может быть, как Вы говорите, – моделью поведения для людей… для детей в первую очередь… Здесь речь не идёт о какой-то борьбе, вражде между добром и злом, но просто показано, каким может быть Путь у каждого из нас. И это Путь, по которому мы можем пойти или нет. Дело выбора каждого… Ещё раз спасибо!
– Может быть, эти Сказки дадут начало новой мифологии. Конечно, наполняешься надеждой, когда их читаешь. Спасибо переводчику!.. Я хочу сказать, что в этой книге 12 сказок, и в этих сказках зло существует, – только оно преобразуется силой Любви, превращается в Светоносное Существо. То есть это связано с духовным преображением…
– Благодарю за Новые Сказки, они открывают возможность – через слова, через иллюстрации – повернуться к Солнцу… И оставить в стороне, – как бы отрубить, – все эти картины ужасов, которыми полон мир… В книге показано, что наши надежды осуществимы. Сказки помогают нам мечтать и обретать внутреннюю гармонию, спокойствие… Большое спасибо также нашему чтецу!
Очень приятно, что здесь – как мне известно – находятся люди, которые работают с детьми, профессионалы. Я считаю, что мир не был бы так агрессивен, если бы мы к детям относились по-другому – с большей теплотой, с большей любовью. В какой-то степени они, их эмоциональный уровень – как белый лист бумаги. И мы на нём записываем или добрые, или плохие мысли.
И в результате получается, что те люди, те дети, которых очень мало любили, которые встречали много злости, – у них не хватает сил преобразовывать зло в добро… Это как придорожный цветок: он должен вдыхать газы, выхлопы, ядовитые испарения и вырабатывать кислород.
Иногда достаточно, чтобы даже чужой человек или учитель – просто подошёл, обнял, посмотрел в глаза, и ребёнку будет легче дальше идти по жизни. Мир нуждается в Любви! И я считаю, что это единственная сила, которая может спасти от злобы и приблизить к Добру…
Светоносное семя есть в груди у каждого
Январь 2007 г.
Диалоги в поезде Москва – Киев
…Многие люди практически с нуля начинают. Они пришли к Агни Йоге после того, как Учение Сердца прочитали. И получается, что люди начинают именно с последних Книг, а прежнего опыта вообще нет.
Да всё сложится прекрасно!..
При желании можно, конечно, найти повод для обид, но надо стараться находить что-то для любви, хотя бы для милосердного отношения…
Так не хватает в православии радости!
Да, самоуничижение преобладает в православии: аз есмь грешен, аз есмь червь, ничтожество. Бог велик, а я жалкий раб Божий, и посему – только каяться и страдать. У католиков Бог есть тайна, непостижимая тайна, которую надо познавать… В нашем храме попробуй сядь не так, или зажги свечу не так, или не так пройди – заклюют. В католическом же – никто тебя не трогает. Стоят кабиночки: хочешь на исповедь – пожалуйста, подошёл, через окошечко исповедался, и всё.
…Сейчас в Notre-Dame идёт слайд-программа “Свет, рождённый в Свете” – это Рождественские истории.
Когда в Киеве были, зашли в католический собор, – а была православная Пасха, – и священник говорит: “Сегодня у православных христиан праздник Пасхи, и мы их поздравляем с этим праздником!” И вот сейчас Русская Зарубежная Церковь объединяется с РПЦ. Здорово!
Вот и в Учении, в книге “Озарение Сердца”, Владыка говорит: “Сам Господь Послал в Храм Патриарха2 земли Русской… Благословением святым осенил тебя Воин Мой… В духе преклонил он колена пред тобой, узнав Матерь Грядущего”.
Да, он Воин был… изумрудные латы… и грудь – серебром.
Почему католическое Рождество какое-то особенное?
Они Новый год встречают именно 25 декабря. Я была в Милане в храме, когда служба шла. Там представитель Папы был, и потом дети выходили в белоснежных одеждах и на всех языках передавали благословение миру. И в конце, в завершение службы – на всех языках мира, в том числе на русском, – благословение “всем вам – присутствующим, членам ваших семей, вашим близким, вашим родным!”
Когда Вы книги подписываете, Вам образы прежних воплощений человека открываются. Мы тоже, наверное, встречались с Вами? Я о предательстве…
Вот карма… кто-то ненавидел, кто-то любил, верность сохранял… Кто верность сохранял – они идут и развиваются в верности. Кто предавал… некоторые так же и предают, а некоторые проходят – через очищение, через преображение внутреннее – на другой берег, так сказать.
Предательство совершает личность или это есть проявление духа?
Предательство – оно тоже должно рассматриваться с разных сторон. Вот, допустим, священник… ему нужно подписать приговор. Но, с другой стороны, вот эти его внутренние терзания, поиски выхода… Всё это очень сложно. Ведь Жанна Д’Арк могла сама выбрать для себя такой путь, понимая, что таким образом она повторяет Путь Христа, и через это происходит совершенно другое рождение – рождение более высокое, светоносное, минуя пути, процессы, которые желает пройти дух. И это уже – Великий Космический Эксперимент, на который она может решиться идти осознанно и добровольно. То есть добровольная жертва изначально…
Но с другой стороны – это испытание для людей. Хорошо, она приняла эту жертву. А почему люди не спасли её, так же как и Христа? Почему – по-другому? Здесь разные моменты на весах Эволюции засчитываются.
Испытания получаются и для духа того человека, который пытал. Он же выбирал в духе, где нет смерти, нет боли, нет ощущений физического тела, тонких тел. Всё это учитывается на весах кармических.
Вот священник… в духе он ощущает, что его выбор делается от имени церкви, и если он ошибается, то тогда как бы отягощается карма всей церкви. И естественно, что карма падает на весь институт церкви, – ведь он в одеждах священника, от имени церкви выступает… И что интересно, именно в церкви, именно в одеждах священника и огонь его обжигает. Но зато церковь не была объята пламенем. Он взял это решение на себя, и в церкви произошло его очищение и искупление.
И всё это совершается в совокупности настолько величайшей!..
Полтора года “варюсь” сама в себе, и все считают меня пропащим человеком. Но я думаю, что если идёшь внутренне как бы, как ты можешь пропасть? Если даже и с Вами не встречаешься?
Я, конечно, не могу с тысячами людей встречаться. Есть люди, которые физически могут быть рядом, но при этом совершенно далеки… А есть люди – годами их не видишь, но понимаешь, что человек рядом и, вообще, всегда будет со мной, даже если с ним и не видишься.
Посев совершён, светоносное семя есть в груди у каждого, и каждый на своём поле – хозяин. Он взращивает это семя на своей внутренней земле. И чем гуще тьма вокруг – тем ярче свет проявляется со временем…
Почему у нас не получается между собой мирно?
Мне тоже это непонятно – почему не быть вместе и мирно? Я всегда старалась именно объединять любовью, чтобы все понимали друг друга и не осуждали. Но хоть наизнанку вывернись, а что есть у человека, то он и выражает в первую очередь.
Дело в том, что каждый, естественно, звучит на своей ноте. Как в музыке, – каждая нота звучит по-своему и считает, что она звучит правильно; она оттачивает своё. А нота рядом звучит по-другому. Но им так надо звучать! И разве все 88 клавиш звучат одинаково?! Но когда каждый включается в общую мелодию – это красиво. Но бывает такой период времени, когда человеку нужно настроиться на собственную волну звучания. И он напряжён; у него, может, время ограничено, внутри может копиться осознание каких-то своих ошибок, чувство вины мешает… В этот момент чужие помехи, может быть, раздражают или то, что не в унисон звучит. У каждого своё…
Вот смотрите, вы ребёнка вырастили… Ну свой же, плоть от плоти, кровь от крови. Казалось бы, всё своё! Но тем не менее присутствуют какие-то разногласия, непонимание. Это вполне естественный процесс отпочкования. Иногда инициаторами служат родители, говорят: “Ты уже взрослый, хватит сидеть на шее! Иди зарабатывай, учись!” Ещё как бы на дереве этот плод, а само дерево уже торопит, – и соки не так поступают, и хвостик немножко отсыхает. И плод падает. Семечко погружается в землю, и своё дерево вырастает.
Иногда ребёнок проявляет инициативу – сам пытается оторваться от родителей. Родители считают его маленьким, крепко держат за хвостик этот плод, а он упирается, потому что хочет свои корни пустить, своё дерево дать – такое же могучее. И тогда он сам начинает отталкивать родителей, отрицать их мысли, взгляды. Но это естественный процесс отпочкования. Когда этот процесс пройдёт, происходит становление, – и опять уже понимание и гармония. Мы же люди, и потому всем получается как бы испытание… Задача у каждого своя, каждому нужно раскрыться, своё дерево вырастить, чтоб оно пустило прочные корни и т.д. Ну а потом всё в порядке будет!
А что я слышала, когда уезжала из Владивостока? Что я их предала!.. Но кому-то 3 года хватило, кому-то меньше, – и пришло понимание. Они приезжают, и в гости приходят, и благодарят, и говорят: “Господи, что мы только не пережили!” Они же остались сами с собой: кто – со своим светом, кто – со своей тьмой. И получается, что кому надо – они рядом, кому не надо – сами отпочковались.
Вот и Вы-то одна… Получается, Владивосток – одна кучка, там – другая, там – третья. И между собой…
Это печально, конечно. Но звёзды, они тоже так рассыпаны: там, там, там. Они – везде. Главное, чтобы вы друг на друга не “наезжали”. Но когда “наезжают” – это опять же испытание на любовь. Через это мы все проходим.
Остаётся, как Христос, сказать: “Господи, прости им, ибо не ведают, что творят”.
А как относиться к тем, кто занимается колдовством? Они всё-таки пытаются помогать людям. Вот как с ними общаться?
Да, конечно, очень тонкая грань во всём этом. С одной стороны, надо дать им шанс, пролить свет где-то в их среде. Может быть, они в своей жизни не видели более высокого. Какая-то проблема была в жизни, какая-то книжка подвернулась по магии, – что-то помогло, и они в это поверили. Можно предложить им более высокое. Если воспримут – хорошо, не воспримут – Бог им судья. Но ни в коем случае никогда ничего не навязывать.
Зиновья Васильевна, вот мы стараемся Вам помочь… А мы больше помогаем или вредим?
Всегда самое главное – мотив. Во имя чего вы это делаете? Допустим, те же Книги… Кому-то они спасли жизнь, а кто-то в злобе задыхается, готов придушить, угрожает физической расправой, обвиняет в сектантстве… Есть всякие ненормальности. У каждого проявляется то, чего в нём больше. Поэтому если думать о том, что кто-то меня неправильно поймёт, озлобиться, – и поэтому не писать – это сотни прекрасных людей лишить возможности радоваться, жить…
Вот я о Вас думаю в молитвах. Это Вам мешает?
Помню момент, когда была издана первая моя книга… Мне было плохо, и я стояла, молилась. И увидела, как искринки света летят ко мне! Не поняла… Слышу Ответ: “Это благодарные сердца шлют тебе добрые мысли”. И хотя я ещё не знала многих людей, я чувствовала географически, откуда эти мысли идут.
Помню, когда мы были с Ю.М. Ключниковым в Индии, у нас группа была 25 человек – полный автобус. И я все мысли слышала о том, как я выгляжу, насчёт одежды что-то и т.п. Когда мы вышли на остановке из автобуса, я подошла к Наталье Константиновне, обняла её и говорю:
– Спасибо Вам большое!
– Правда? Вы почувствовали?
– Да.
Я почувствовала её сострадание. Я от неё меньше всего ожидала, потому что она была из тех женщин, которые находились в гареме у Соломона и которые, так сказать, возненавидели Суламифь. И вот именно у неё проявилось сострадание, даже нежность в этот момент.
Помню ещё эпизод, когда я предложила в одном месте переночевать, и одна женщина с нескрываемой злостью заявила:
– Ну прямо в болоте готова лечь!
Я говорю:
– Да, я и в болоте лягу, и среди змей, если знаю, куда иду. Для меня не важно, где и через что я должна проходить.
Я же писала по ночам… Днём все в автобусе спят, а я с водителем разговариваю, чтобы он не заснул, – дорога в горах опасная. Он едет, а руки трясутся, – 16 часов за рулём. И мне надо было читать все дорожные знаки и ему объяснять, – он знал только хинди, а мы по всей Индии ехали… В час-два ночи все спать ложились, а мне надо было писать Учение.
Потом, когда остановились, я уже не выдержала, вышла и говорю:
– Вам водитель не ездовая собака! Вы спите целый день, а он за рулём. И дорога очень опасная. У него жена лежит в больнице – больна раком, нет денег на операцию, она погибает. Ему ещё на эти гроши, которые платят, нужно позвонить домой… Вот останавливается автобус на границе между штатами, там везде полиция – ищут наркотики, оружие, все должны открывать чемоданы. А водитель из своих денег даёт им взятку, чтобы вас не потревожили, чтобы вы так же мирно продолжали спать. Вы видите, что он ест? Смотрите, вы сидите едите за столиками, а он где-то с собаками рядом. Что за белые люди такие?!
В общем, я сама от себя этого не ожидала, поскольку не в моём характере вот так… Когда я всё это высказала, у них как будто с глаз пелена спала… И потом водитель уже ел с нами, ему спину массировали и денег дали на операцию, какую-то сумму…
Люди действительно за время поездки преобразились.
Встречи с Сердцем Франции
7 января 2007 г.
Киев
Встреча в домашней обстановке
“О Красном Солнышке и другие сказки”
…Вы знаете, что “Сказки для Мессии” во Франции отобраны в числе 12 лучших книг по итогам года и рекомендованы для изучения в школе. Вот журнал “Le goût du livre” (“Вкус книги”), он для учителей и тех, кто занимается с детьми; тираж 80 тыс. Здесь есть статья, посвящённая “Сказкам”.
Как говорят: мне и моему цыганёнку, – так я во Франции прошу:
– Что мне даёте, то и Людмиле Викторовне, пожалуйста!
И уже Жан-Люк говорит:
– А это тебе, Зиновья, – в Киев.
Так что журнал у вас остаётся.
“Сказки” были изданы в сентябре, и в некоторых школах уже приступили к изучению; книги берут, заказывают, для школьных библиотек покупают. Начала одна из школ в городе Бове. А первой “прикоснулась” к “Сказкам” инспектор Академии образования. Ей очень понравилось, она рассказала учителям, те заинтересовались. Сказали, что они поизучают, а потом уже встретятся со мной, – они должны быть готовы, ориентируясь уже на вопросы детей. Я приехала 1 ноября, а встречу назначили на 12 декабря.
Бове
И вот 12 декабря утром, в половине восьмого у меня началась встреча с малышами… Полвосьмого у них начинается первый урок. По-нашему – это начальные классы, а у них наоборот – школа заканчивается первым классом.
И вот 6–7-летние детишечки задавали разные вопросы. По 55 минут с каждым возрастом; 5 минут на то, чтобы этим классам выйти, другим – войти. Потом мы переехали в другую школу, и детей из разных школ уже привозили туда, чтобы быстрее сменять классы. Потому что эти дети не хотят уходить, – они только вошли во вкус, а другие уже пришли! Сначала-то стесняются, а потом – лес рук и куча разных вопросов.
Когда закончилась первая встреча, нас встретила Франсуаза, независимый педагог, – такой статус. Она в разных школах преподаёт. У них есть учителя, которые “привязаны” к конкретной школе, а есть независимые педагоги. Это она организовала встречи по разным школам, по разным классам. И встретила ещё директор этой начальной школы, подвела маленьких мальчиков:
– А у нас двое русских есть – Суслан и Давид.
Я говорю:
– Скажите что-нибудь по-русски!
Сказали. Поговорили немножко.
– Как вам сказки?
– Хорошо! Нравятся! Любим!
Малыши подарки приготовили, и когда встреча закончилась, все как горох посыпались ко мне, окружили, и все дарят рисуночки – маленькие, крошечные… Вот тут написано: “Для Зиновьи Душковой”. Они только учатся писать, совсем маленькие… кто прописью, кто так… А тут подписали, – а то вдруг я не узнаю, какая сказка, какие персонажи: “Я – Спаситель”, “Я – Страшный Дракон”. А здесь даже написано – “Радостного Рождества”. И подписи – чьё это… Конечно, было приятно. Это самые маленькие.
А это рисовали дети постарше, 8 – 9 лет. Этот класс как-то очень запомнился. Учительница принесла “Сказки” в класс и говорит:
– Вот к нам поступила такая книжка. Сейчас я прочту название сказок, а вы сами выберете, какую мы будем читать.
Она прочла содержание:
– Ну, что будем читать?
И весь класс в один голос:
– “Сказку о Боге Живом”!
Она удивилась крайне:
– Хорошо.
Прочитали сказку, после чего все нарисовали на тему “Сказки о Боге Живом”. И мне после встречи детки подарили свои рисуночки… Вот дракон, который нас атакует… почти как НЛО, а Спаситель нас всех спасает… А здесь написано: “Рай Ангелов”, – вот Ангелы только в таком раю живут…
Художник3 собрал рисунки:
– Можно мне потом их посмотреть?
Но им же хотелось, чтобы я знала, кто какой нарисовал. Они стали подходить, вытаскивать из стопки:
– Я вот это нарисовал!
– Я вот это!
Надо было погладить по голове, похвалить…
Рисуночки такие разные! Вот сердечки и подпись, что любовь – она на Небе, а зло – на земле… и как любовь идёт и преобразует зло.
Я им говорю:
– Какие вы молодцы! Спасибо за подарки!.. Потом мы в России сможем сделать выставку: вот ваши рисунки, – и мы соберём рисунки к сказкам, которые нарисовали детки России, Украины. Ваши рисуночки будут на выставках в России по разным городам.
Такая радость была, они прыгали от счастья:
– Ура! В России будут наши рисунки!
– А мы ещё от деток отзывы соберём, перевод сделаем, вы потом в классе прочитаете.
Они все просили:
– Почитайте нам чуть-чуть! Как это звучит по-русски?
– А какую вам почитать сказку?
И они называли сказку, которую изучали в классе. В течение года они будут изучать все 12 сказок.
Один учитель, мужчина в возрасте, рассказал:
– Я детям не читал, просто принёс “Сказки” и оставил их наедине с книгой, чтобы они сами выбрали, прочитали и составили вопросы. И когда они принесли вопросы, я был потрясён их глубиной. Я бы так не смог… Насколько мы не знаем детей!
А я подумала: “Да они, вообще, другие…”
А где-то учителя готовили, помогали детям. У некоторых чувствовались шаблоны, а кто-то подходил творчески… В одном классе большой плакат с вопросами повесили на доску. В другом классе ученики зачитали несколько вопросов, как обязательную программу отработали, – и начали потом так спокойно, вольно задавать свои вопросы; интересных много было.
Они и у художника спрашивали, как он свои рисунки производил на свет божий. Издателя спрашивали, почему он этого художника выбрал. Издатель рассказал, что разным художникам давали. Кто-то рисовал матрёшек русских народных. Ему не понравилось это решение, и предложили Яну.
– А дальше пусть Ян сам расскажет.
Ян говорит:
– Я прочитал сказки, они мне очень понравились. Я даже переживал, что меня, может быть, не возьмут как иллюстратора… Из чего я решил исходить? Художник всегда должен служить автору, – это первое. Он никогда не должен выставлять на передний план своё видение. Нужно как бы встать на служение… Это было очень сложно, потому что сказки необычные. Я выбрал тогда ту, от которой могу оттолкнуться, которая мне ближе всего, – это “Сказка о Белом Скакуне”. Я первой изобразил эту картину. Она понравилась. И уже от этого разворачивался… чтобы все рисунки были в одном ключе, чтобы общая идея их связывала и символика присутствовала… Самое главное было – не принизить случайно текст, а просто подчеркнуть; не забыться и не уйти в своё…
Планы
…Надо нам как-то попытаться объединиться и собрать рисунки по разным городам, чтобы география была шире. Идея была – сделать выставку международной, представить художников, иллюстраторов “Сказок”. Дать 3 изданные книги, иллюстрации разных художников… И чтобы детские рисуночки шли в 2-3 ряда, – как помещение будет позволять.
…Статью из журнала можно перевести, – здесь говорится о формате книги и т.д., о том, что эту книгу использует в работе Накамура (Yoshikazu Nakamura), профессор университета в Токио, который исследует русские сказки. Это я им говорила, что мы пересылали в Японию “Сказки”. Профессор Накамура попросил ещё и диск, чтобы студенты, изучающие русский язык, и на слух воспринимали… И что в Индии (г. Чандигарх) тоже заинтересовался сказками доктор Малвия, который учился у нас, в России, знает русский язык и там преподаёт его.
У меня в гостях была знакомая из Владивостока с сыном. Дима защищал в Японии свою докторскую. Я ему дала “Сказки”, русский и французский вариант. И он захотел переводить. Я говорю:
– Ты узнай, начал ли Накамура переводить на японский. Если не начал ещё, не было времени, тогда ты сам переведи их и дай ему почитать, как твой японский звучит для японца… Так что у нас ещё будет возможность увидеть “Сказки” на японском.
Но я ему сказала, что каждая страна, которая издаёт “Сказки”, должна издать книжку с иллюстрациями в своих традициях, то есть в японском стиле. А не использовать иллюстрации французского художника или русского.
Кольмар
Ещё мне попалась газета “L’ALSACE” (Эльзас), приложение “Colmar”. В городе Кольмаре проходил Книжный салон. В газете всё о Салоне говорится и есть маленькая статья “Русские сказки”, где написано, что специально из России в Кольмар прибыла русская писательница, которая представляет сказки, и что наше парижское издательство “Lis et Parle” находится вместе с местным издательством “Cahiers du Rhin” (“Тетради Рейна”), где представлены поэты.
И вот сидим мы на этом Салоне, и женщина седовласая, с вырезкой из этой газеты в руках, ходит, смотрит по сторонам – кого-то ищет… Увидела “Cahiers du Rhin” – идёт ко мне:
– А Вы не знаете, где здесь можно увидеть Зиновью Душкову из России? Я её ищу!
– Я – она.
– Здрав-ствуй-те!
– О, Вы по-русски говорите?!
– Да, я очень люблю русский. Я его изучала.
– В России?
– Нет, во Франции. Я была в России. Я очень люблю Россию. Я хочу “Сказки” по-русски читать.
– К сожалению, у меня здесь нет “Сказок” на русском. Только в переводе на французский.
– О, как жалко! Такой красивый русский! А я так долго не читала ничего!
– Ну, если хотите, я, когда вернусь в Россию, что-нибудь Вам вышлю на русском языке.
(Надо ей “77 Жемчужин…” выслать.)
Она с сыном была. Он – профессор, в Страсбурге преподаёт. Взяла “Сказки”, долго меня обнимала и целовала, счастливая оттого, что поговорила на русском языке, что ей представилась такая возможность.
25 – 26 ноября в Кольмаре проходил 17-й Книжный салон. На открытии была местная власть Эльзаса. Открывал мэр… Мэр города Руана поживее, а этот более официальный… Подошёл и к нам. Издатель “Cahiers du Rhin” представил, что вот писатель из России и прочее. Он руку пожал и так радостно:
– Это так замечательно, что здесь и Россия ещё представлена!
Россия была не в курсе этого! Но мэр был в курсе. Сказал:
– У нас очень хорошие культурные связи с Россией. Мы очень любим русскую культуру. Я очень рад, что Вы в нашем городе, что Вы представляете Россию!
Тут, естественно, местное телевидение, радио… И там радиожурналист – кругленький, с усами. Живой и радостный, он подбежал и быстренько: