скачать книгу бесплатно
Предвкушение собственного триумфа помогло мне успокоиться. Я заняла место у единственного свободного котла. Демон молчаливой тенью застыл за моей спиной.
– Сегодня, как вам известно, мы специально собрались в северной башне академии, чтобы при свете полной луны приготовить зелье «Чистой правды», – процессор Гринблэк показал адептам маленький пузырек с прозрачной жидкостью. – На прошлом уроке я обещал, что эффект зелья мы опробуем на самом слабом из учеников. Думаю, все мы догадываемся, кто это будет, – и он красноречиво взглянул в мою сторону. – Действие сыворотки правды продлится всего минуту, но за эту минуту можно успеть задать множество интересных вопросов.
– Ого, – шепнул мне на ухо демон. – Публичная порка? Жестоко. Какие у вас тут, однако, занимательные уроки.
Он беззвучно рассмеялся, мне же было не до веселья. Поймав хищный взгляд Тайлы, я тяжело сглотнула. Становиться всеобщим посмешищем не хотелось, поэтому сегодня мне кровь из носа надо было приготовить зелье правильно.
– Приступаем, – сказал профессор. – Открываем учебники на сто сорок четвертой странице и смотрим рецепт.
Пока я листала книгу дрожащими пальцами, Сандро нависал над моим плечом. От него пахло зимой, морозами. Пышный меховой ворот демонического плаща щекотал мне шею.
– Помочь? – спросил Лес тоном искусителя.
В этот момент я читала список ингредиентов, и от волнения буквы расплывались перед глазами.
Не смогу, не справлюсь! Опять стану объектом для издевательств. Снова весь класс будет потешаться надо мной.
От отчаяния захотелось расплакаться, но я взяла себя в руки.
– Обойдусь.
Искушение согласиться, принять помощь демона было велико, но я помнила: каждое загаданное желание приближает меня к смерти.
– Совершенно бесплатно, – огорошил крылатый.
Бесплатно?
Оглянувшись, я посмотрела на него с подозрением. На дне синих глаз плескалось веселье.
– В чем подвох? – выдохнула я на грани слышимости и отвернулась, ибо мое странное поведение, разговоры с самой собой – а именно так это выглядело со стороны – уже начали привлекать внимание.
– Никакого подвоха. – Ушную раковину обожгло холодом. Дыхание демона было ледяным. К спине прижалась твердая мужская грудь. Сандро наклонился ко мне еще ниже, почти заключил меня в объятия, и по моей щеке скользнула прядь черных волос с отдельными серебристыми волосками. Его ладонь опустилась на мою, сжимающую нож для разделки ингредиентов. Рукав демонического плаща задрался, и в лунном свете на запястье Сандро сверкнули ледяные кандалы.
– Возьмем слезы невинной девы из этой склянки, травы – из той. Мелко нарежем корни вопящих лесных цветов, истолчем в порошок рога летучих крыс-бесов, – он говорил низким, чарующим голосом, и при этом держал мою руку, помогая резать, толочь, смешивать. Его ладонь на моей ощущалась как кусок льда, прижатый к голой коже. Наши лица были так близко, что время от времени мы соприкасались щеками. – Теперь бросим все это в воду.
Когда мы вошли в класс, котлы уже были поставлены на огонь, и вода в них кипела, бурлила. Сандро отстранился, наблюдая за тем, как я беру длинный черпак и начинаю мешать получившееся варево.
Неужели сегодня мне удастся приготовить нормальное зелье и ничего не взорвать? Впервые за все годы обучения!
От воды поднимался пар, капельками оседал на моем лице.
– Адептка ди Арбэн, что с вами? – раздался рядом испуганный голос профессора Гринблэка.
Я вскинула голову и заметила, что его глаза при виде меня округлись в шоке. Он неотрывно смотрел на мое лицо.
– Что со мной? – выдохнула я, выпустив из рук длинный черпак.
– Ваша внешность…
Ученики пялились на меня с открытыми ртами, а некоторые хихикали. Чертов демон за моей спиной тоже едва сдерживал смех.
– Ох, милая адептка, – посмеивался он в кулак. – С чего ты взяла… нет, правда, с чего ты взяла, что демоны умеют готовить зелья?
С ужасом я поняла, что, зачарованная красивым мужским голосом, всецело положилась на знания своего помощника и ни разу не сверилась с рецептом в книге.
Как пить дать он воздействовал на меня своей магией, специально заворожил, чтобы я ему доверилась, и теперь пар от зелья что-то сотворил с моей внешностью.
Дайте, дайте мне скорее зеркало!
* * *
Профессор Гринблэк взмахнул рукой, и зелье в моем котле мгновенно остыло, перестав испускать опасный для окружающих пар. Тут же перед лицом возникло наколдованное зеркало. Охо-хо, я вся была зеленой, от ямочки на подбородке до линии роста волос! Настоящий гоблин! Даже хуже! У тех цвет кожи хотя бы был равномерный. Мое же лицо покрывали пятна всех оттенков зеленого: от бледно-салатового до темно-болотного.
В ярости я обернулась к хохочущему демону. Из его рта не вырывалось ни звука, но он смеялся надо мной, сгибаясь пополам и картинно смахивая несуществующие слезы. Если бы слезы были настоящие, я бы даже обрадовалась, а так…
– Ты, ты… – я наставила на него указательный палец, но быстро сообразила, что никто, кроме меня, моего спутника не видит и не слышит. Так и сумасшедшей прослыть недолго.
– Адептка ди Арбэн, вы неисправимы, – ударил по ушам грозный рык профессора зелий. И стало так обидно, что захотелось схватить довольного Сандро за меховой ворот плаща и утопить в котле. Пусть плавает там среди слез невинных дев, корней вопящих цветов и рожек летучих крыс-бесов.
– Даже не знаю, выйдет ли из вас когда-нибудь толк. Как с такими способностями вы надеетесь пережить выпускные экзамены? – Гринблэк продолжал топтаться по моей самооценке. Демон, невидимый для всех, с умным видом ему поддакивал, кивая. Шутник крылатый! Позер отмороженный! Мерзавец чертов!
– Я не виновата. – Под глумливое хихиканье учениц я опустила голову.
– А кто тогда? Скажете, что не вы сварили это жуткое зелье?
– Сейчас она свалит все на своего вымышленного парня, – засмеялась Тайла, и ее поддержал нестройный одобрительный гомон. – Настоящего-то у нее нет. Да, Марла-ква-ква?
На глаза словно упала красная пелена. Руки сжались в кулаки. Я опомниться не успела, как оказалась рядом с Тайлой и вцепилась в ее роскошную блондинистую шевелюру. Разнимали нас всей толпой.
– Дура, ты мне клок волос выдрала! Завтра в столовой готовься! Мы этого так не оставим.
– Адептка ди Арбэн, красная печать в личное дело! Я не хотел, но вы меня вынудили! Надеюсь, вы помните, что три красные печати – и вы вылетите из академии.
– Несправедливо! Она первая начала меня оскорблять.
– Это не дает вам права распускать руки!
Профессор все больше и больше распалялся, три его дряблых подбородка гневно колыхались, мышцы на скулах подрагивали. А треклятый демон стоял за его спиной – когда только успел переместиться туда? – и согласно кивал. Удавила бы гада!
– Сварив эту мерзость, – Гринблэк брезгливо ткнул пальцем в сторону моего котла, – вы подвергли опасности других учеников. Отстраняю вас от урока. Сходите к сьерре Камилле в лекарскую. Надеюсь, она найдет способ вернуть вам нормальный вид.
Злая как черт, я вылетела из класса. Хотела на эмоциях хлопнуть дверью, да передумала, испугавшись, что разгневаю Гринблэка еще сильнее. Вдруг он возмутится и влепит мне в личное дело вторую красную печать? Лучше держать себя в руках.
В коридоре, рядом с лестницей, я привалилась спиной к стене и попыталась отдышаться. От чувства несправедливости хотелось рыдать и крушить все подряд.
– Быть может, сьерра Марла хочет загадать второе желание?
С гаденькой ухмылкой, с зеркалом в руке передо мной стоял Сандро и демонстрировал полную готовность приступить к своим непосредственным обязанностям – тем, которые озвучил.
– Верни все, как было, – зашипела я. – Немедленно!
– Как пожелаете, – отвесил он шутовской поклон. Волосы черной завесой закрыли его лицо и, когда он нагнулся, кончиками коснулись пола.
Что-то в ответе демона настораживало.
Как пожелаете…
Опять подвох?
– Нет, не желаю! Я не желаю!
Вот поганец! Да он же специально создает такие ситуации, чтобы вынудить меня потратить все желания за несколько дней! Это его план? Поскорее от меня отделаться? Забрать мою магию? Шиш ему, отморозку!
– Не желаешь? – удивленно переспросил крылатый гад. – Тебе нравится твой новый образ?
– Да, очень свежо и оригинально. Спасибо, Снежок.
В этот раз я получала настоящее моральное удовольствие, называя мерзавца кошачьей кличкой и наблюдая, как от раздражения у него сводит скулы. Набрав в руку горсть оранжевого песка из миски, парящей в воздухе, я принялась торопливо спускаться по «Лестнице кратчайшего пути». Скорее в лекарскую, к сьерре Камилле, дежурной целительнице магической академии имени Мерлина!
Глава 3. ГОРЯЧИЙ ЧАЙ ДЛЯ СНЕЖКА
Сьерра Камилла только разводила руками, не в силах вернуть моему лицу оттенок нормальной человеческой кожи. Невидимый Сандро сидел на кушетке в медицинском блоке и с интересом наблюдал за манипуляциями колдуньи.
– Не передумала? – шепнул он едва слышно, когда целительница скрылась в смежной комнате, заставленной стеллажами с ингредиентами для лекарственных зелий. Крылья за спиной демона, похожие на клочья дыма, нетерпеливо дернулись. Он чуть наклонился вперед, будто для доверительной беседы. – Она ничем тебе не поможет. Давай, дорогая адептка, не глупи. Загадай желание, и я верну тебе твою хорошенькую мордашку.
– Она не хорошенькая. – Я поджала губы и завесилась волосами, как всегда делала, когда хотела почувствовать себя «в домике». Брови демона непонимающе сдвинулись, но, к счастью, он не стал развивать эту тему, крайне болезненную для меня.
То, что он видел, смотря на мое лицо… То, что видели другие…
Если приготовить приличное зелье всегда было для меня проблемой, то искусством создания иллюзий я мастерски овладела еще в детстве. Все юные ведьмочки хотят ловить восхищенные взгляды поклонников, привлекать внимание, да не такое, на какое могла рассчитывать я со своими изъянами кожи. Избавиться бы от них, от этих изъянов – вот тогда бы я стала действительно красоткой.
С губ сорвался тихий вздох. Дверь открылась, в кабинет вернулась целительница.
– Прости, милочка, – сказала она с огорченным видом. – Даже не знаю, как нейтрализовать эффект твоего зелья. Придется ждать, пока его действие само собой не закончится. И умудрилась же ты наломать дров.
Это не я дров наломала, а…
Взгляд против воли скользнул в сторону Сандро. Слова колдуньи демон встретил улыбкой голодной акулы.
«Я же говорил», – читалось на его лице.
Если он думал, что, отчаявшись, я тут же брошусь загадывать второе желание, то глубоко заблуждался. Не пойду я у тебя на поводу, крылатый, даже не мечтай! Не получишь ты ни мою жизнь, ни мою магию! Клянусь, найду способ заставить тебя заплакать. Ты у меня еще обрыдаешься, мерзавец! Вот увидишь!
* * *
Когда мы вернулись в мою студенческую спальню, Сандро первым делом захлопнул форточку, которую я, уходя, приоткрыла, чтобы проветрить помещение. Свежий воздух нужен даже зимой – так считала я, но не демон: тот смотрел на меня с неодобрением и зябко ежился. Меховой плащ он сменил на объемный черный кардиган, тоже слишком жаркий для натопленной комнаты. Я вот ходила по дому в легком платье с короткими рукавами и не мерзла. Видимо, правду говорили о жителях ледяных пустынь: Сандро выглядел так, будто ему холодно все время, каждую секунду.
«И только истинная любовь способна его согреть», – с иронией подумала я и мысленно рассмеялась над этой романтической чушью. Ну, сказки же! Представить этого коварного циника влюбленным в кого-то не получалось. У таких, как он, в груди не сердце, а кусок айсберга.
Сандро тем временем задумчиво кутался в кардиган и тер запястья, скованные магическими кандалами. С удивлением я заметила, что его кожа под ледяными браслетами покраснела, обмороженная. Похоже, кандалы доставляли пленнику сильный дискомфорт – служили дополнительным источником холода. Неудивительно, что Сандра хотел поскорее от них избавиться. И от них, и от своей хозяйки. Я вдруг ощутила к нему острую жалость.
Поймав мой взгляд, демон ослепительно улыбнулся. Хищно сверкнули треугольные клыки.
– Ты живешь тут одна? Неплохо.
Магическая академия имени Мерлина считалась лучшей, самой престижной в королевстве Аласии, учились здесь только представители благородных семей, и условия для жизни им создавали соответствующие их статусу. В моей комнате было все необходимое: кровать с тумбочкой, деревянная ширма для переодеваний, рабочий уголок и двухместный диван перед камином. А еще чайник, в котором можно подогреть воду и заварить травы.
– Тебе холодно, – сказала я Сандро. – Садись возле камина. Я разведу огонь и сделаю тебе чай, чтобы согреться.
Брови демона взлетели вверх, глаза округлились почти комично, но тут же прищурились с подозрением.
– Здесь тепло, – заметил он и снова безотчетно потер запястье, сжатое массивным браслетом из льда.
– Не просто тепло, а жарко, но ты все равно мерзнешь. Я же вижу.
– Глупости.
Он пытался казаться насмешливым, но позволил усадить себя на диван и накрыть клетчатым пледом, который я стащила с кровати. Пока я заботливо кутала своего пленника в теплую пушистую ткань, тот смотрел на меня распахнутыми глазами. Как на чудо. Или на идиотку.
– Я заставил твое лицо позеленеть, – напомнил он.
– Ерунда, – взмахнула я рукой. – Наложу иллюзию.
Огонь в камине можно было развести двумя способами. Я выбрала магический. В конце концов, не такая я бездарная ведьма, какой привыкли считать меня учителя.
– А ты, оказывается, полна сюрпризов, – заметил Сандро, когда пламя весело взметнулось в своем кирпичном домике за кованой решеткой.
Снаружи выл холодный зимний ветер. Голая черная ветка дерева ударила в окно и прочертила в морозном узоре на стекле длинную полосу.
Сдержанно улыбнувшись, я направилась к чайнику, но прежде краем глаза успела заметить, как демон с наслаждением вытянул ноги к камину и будто немного расслабился.
Задобрить его казалось мне хорошей идеей. Вдруг удастся найти к этому крылатому шутнику подход? Матушка говорила, что женская забота и нежность способны творить чудеса. Вот и проверим.
Кружку с ароматным чаем Сандро взял из моих рук так, словно делал одолжение. Снисходительно, насмешливо. Весь его вид буквально кричал: «Ты втянула меня в странную игру, но я, так и быть, принимаю ее правила». С его стороны это было откровенное притворство. Я прекрасно видела, как ему приятна моя забота, с каким удовольствием он греет ладони о горячие стенки кружки.
– А кровать у тебя одна? – вдруг спросил Сандро, и, обернувшись, я озадаченно посмотрела на свою постель, слишком узкую для двоих. Но, даже если бы она была достаточно широкой, я бы все равно не пустила постороннего мужчину к себе под одеяло. – Так-так-так, дорогая хозяйка, и где ты собираешься укладывать меня спать?
– На мою кровать даже не целься, – сказала я, заметив, куда косится демон. – Можешь устроиться на диване. Ноги, правда, будут свисать, ну, извини, ты слишком высокий. Надо было в детстве есть меньше моркови.
– Ох, прошу вас, не тревожьтесь о моем комфорте, дорогая госпожа, – с сарказмом протянул Сандро и поднес кружку чая к губам. Коротко стрельнув в меня глазами, он сделал осторожный глоток и блаженно опустил веки. Затем, будто спохватившись, снова придал лицу пренебрежительное выражение. – К твоему сведению, демоны не спят.
– Совсем?
– Совсем, – Сандро с вожделением разглядывал содержимое своей кружки, грея ладони о ее керамические бока.
– Совсем не спят?
– Совсем-совсем.