Читать книгу Звездная пыль и тайны (Зенон Нова) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Звездная пыль и тайны
Звездная пыль и тайны
Оценить:
Звездная пыль и тайны

4

Полная версия:

Звездная пыль и тайны

Через несколько дней все было готово. Ангар был превращен в настоящий музей, наполненный красотой и знаниями.

Генерал Майклсон связался с ксиллианцами и пригласил их посетить выставку. К его удивлению, они согласились.

Через несколько часов инопланетный корабль снова приземлился на базе “Зона 51”. С корабля сошли трое ксиллианцев, одетые в те же серебристые костюмы, что и в первый раз.

Генерал Майклсон и Эмили Картер встретили их у входа в ангар.

– Приветствуем вас, – сказал генерал. – Мы рады, что вы согласились посетить нашу выставку.

– Мы тоже рады, – ответил один из ксиллианцев. – Мы надеемся увидеть что-то интересное.

– Я уверен, что вы не будете разочарованы, – сказал генерал. – Пожалуйста, проходите.

Ксиллианцы вошли в ангар и начали осматривать экспонаты.

Сначала они проявили интерес к произведениям искусства. Они долго рассматривали картины, скульптуры и другие произведения, стараясь понять их смысл.

Но вскоре их интерес сменился непониманием.

– Что это? – спросил один из ксиллианцев, указывая на картину Ван Гога “Звездная ночь”.

– Это – произведение искусства, – ответила Эмили. – Оно изображает красоту ночного неба.

– Но я не вижу здесь никакой красоты, – ответил ксиллианец. – Я вижу только хаотичные мазки краски.

– Но это же – стиль художника, – объяснила Эмили. – Он пытался передать свои эмоции.

– Эмоции? – спросил ксиллианец. – Что это такое?

Эмили удивленно посмотрела на него.

– Эмоции – это чувства, – объяснила она. – Радость, грусть, любовь, ненависть.

– Мы не понимаем, – ответил ксиллианец. – Мы не испытываем никаких эмоций.

Эмили была потрясена. Она не могла поверить, что существуют существа, которые не испытывают эмоций.

– Но как же вы живете? – спросила она.

– Мы живем разумом, – ответил ксиллианец. – Мы принимаем решения на основе логики и анализа.

Эмили попыталась объяснить ксиллианцам, что эмоции – это важная часть человеческой жизни. Она рассказала им о радости любви, о грусти потери, о страхе перед неизвестным.

Но ксиллианцы не понимали ее.

– Это все бессмысленно, – сказал один из них. – Эмоции только мешают принимать правильные решения.

Эмили поняла, что она столкнулась с огромным культурным барьером. Ксиллианцы были настолько другими, что она не могла понять их, а они не могли понять ее.

Затем ксиллианцы перешли к осмотру научных достижений. Они проявили интерес к технологиям, к новым изобретениям, к открытиям в области физики и астрономии.

Но и здесь их ждало разочарование.

– Это все очень примитивно, – сказал один из ксиллианцев, осматривая космический корабль “Аполлон”. – У вас очень отсталые технологии.

– Но мы только начинаем, – ответила Эмили. – Мы делаем все возможное.

– Вы тратите слишком много времени на бессмысленные вещи, – сказал ксиллианец. – Вместо того, чтобы развивать науку, вы занимаетесь войнами и разрушениями.

Эмили не знала, что ответить. Она понимала, что ксиллианец прав. Человечество тратит слишком много времени на конфликты и разрушения, вместо того чтобы заниматься развитием науки и технологий.

– Мы стараемся измениться, – сказала она. – Мы хотим построить мир, где не будет войн и насилия.

– Но вы не можете, – ответил ксиллианец. – Это в вашей природе.

Эмили почувствовала отчаяние. Она понимала, что ксиллианцы не верят в человечество. Они считают, что люди обречены на самоуничтожение.

В конце концов ксиллианцы перешли к осмотру литературы. Они взяли несколько книг и начали читать их.

Но и здесь их ждало разочарование.

– Это все очень скучно, – сказал один из ксиллианцев, прочитав несколько страниц романа “Война и мир”. – Здесь нет никакой логики, никакого смысла.

– Но это же – классика, – ответила Эмили. – Это – один из лучших романов в истории человечества.

– Я не понимаю, почему, – ответил ксиллианец. – Здесь только описываются бессмысленные страдания и переживания.

Эмили попыталась объяснить ксиллианцам, что литература – это способ понять себя и других людей. Она рассказала им о том, как книги помогают нам сопереживать, мечтать, думать.

Но ксиллианцы не понимали ее.

– Мы не нуждаемся в этом, – сказал один из них. – Мы знаем все, что нам нужно знать.

Эмили поняла, что она не сможет убедить ксиллианцев. Они были слишком уверены в своей правоте, слишком закрыты для новых идей.

В конце концов ксиллианцы закончили осмотр выставки.

– Спасибо за приглашение, – сказал один из них. – Но мы не увидели ничего интересного.

– Мне жаль, – ответила Эмили. – Я надеялась, что вам понравится.

– Мы надеялись на большее, – ответил ксиллианец. – Мы думали, что у вас есть что-то, чему мы можем научиться.

– Может быть, у нас есть, – сказала Эмили. – Но вы не хотите нас слушать.

– Мы слушали, – ответил ксиллианец. – Но мы не услышали ничего, что имело бы для нас значение.

Ксиллианцы повернулись и направились к своему кораблю.

Генерал Майклсон проводил их взглядом.

– Что теперь? – спросила Эмили. – Мы будем воевать?

– Я не знаю, – ответил генерал. – Но я боюсь, что мы не смогли избежать этого.

Ксиллианцы поднялись на борт корабля. Рампа закрылась. Корабль начал подниматься в воздух.

В этот момент Эмили заметила, что один из ксиллианцев остановился у окна и смотрит на нее.

Он смотрел на нее с каким-то странным выражением в глазах. Это было похоже на… жалость.

Эмили почувствовала, как по ее щекам потекли слезы. Она поняла, что ксиллианцы считают человечество безнадежным случаем. Они считают, что мы обречены на гибель.

Корабль взлетел в небо и исчез из виду.

Эмили осталась стоять на взлетной полосе, одна, подавленная и разочарованная. Она понимала, что она не смогла спасти мир.

В командном центре генерал Майклсон отдал приказ о подготовке к войне.

– Мы должны быть готовы к худшему, – сказал он. – Я не знаю, когда они нападут, но мы должны быть готовы ответить.

Солдаты начали занимать свои позиции. Танки выстроились в линию. Вертолеты поднялись в воздух.

База “Зона 51” превратилась в настоящий военный лагерь.

В бункере, под землей, рядовой Дэвис слушал все переговоры по радио. Он был в отчаянии.

– Неужели это конец? – прошептал он. – Неужели мы обречены на гибель?

Он не хотел войны. Он хотел мира. Он хотел, чтобы люди и инопланетяне жили в мире и согласии.

Но, казалось, это было невозможно.

Внезапно он услышал тот же самый странный звук, что и раньше. Звук исходил из динамиков радио.

– Это снова музыка, – прошептал он.

Он прислушался к музыке. Она была еще более красивой и трогательной, чем раньше. Она говорила о надежде, о любви, о мире.

Но на этот раз в музыке была какая-то грусть. Это была музыка прощания.

Дэвис почувствовал, как у него сжимается сердце. Он понял, что ксиллианцы прощаются с человечеством. Они улетают, чтобы никогда не вернуться.

Он заплакал.

В этот момент в бункер вошел его командир, сержант Миллер.

– Что случилось, Дэвис? – спросил он.

– Они улетают, сержант, – ответил Дэвис. – Они улетают навсегда.

– Я знаю, – сказал сержант Миллер. – Я слышал.

– Мы обречены, сержант? – спросил Дэвис. – Мы умрем?

Сержант Миллер подошел к Дэвису и положил руку ему на плечо.

– Я не знаю, Дэвис, – сказал он. – Но мы должны бороться. Мы должны бороться за то, во что верим.

– Но во что мы верим, сержант? – спросил Дэвис. – Война? Разрушение? Ненависть?

– Мы верим в мир, Дэвис, – ответил сержант Миллер. – Мы верим в любовь. Мы верим в надежду.

– Но как мы можем бороться за это, сержант? – спросил Дэвис. – Мы не можем остановить их.

– Мы можем показать им, что мы не такие, как они думают, – ответил сержант Миллер. – Мы можем показать им, что мы способны на сострадание, на милосердие, на любовь.

– Но как мы можем это сделать, сержант? – спросил Дэвис.

– Мы можем начать с малого, Дэвис, – ответил сержант Миллер. – Мы можем быть добрыми друг к другу, мы можем помогать тем, кто нуждается, мы можем прощать тех, кто нас обидел.

– Вы думаете, это сработает, сержант? – спросил Дэвис.

– Я не знаю, Дэвис, – ответил сержант Миллер. – Но мы должны попытаться. Потому что, если мы не попытаемся, мы точно обречены на гибель.

Дэвис посмотрел на сержанта Миллера. Он увидел в его глазах надежду.

– Вы правы, сержант, – сказал Дэвис. – Мы должны попытаться.

Он перестал плакать и вытер слезы.

– Что я могу сделать, сержант? – спросил он.

– Ты можешь продолжать слушать музыку, Дэвис, – ответил сержант Миллер. – И ты можешь делиться ею с другими людьми. Может быть, она поможет им понять что-то важное.

– Я так и сделаю, сержант, – сказал Дэвис. – Я буду слушать музыку и делиться ею со всеми, кто захочет слушать.

Он снова включил радио и прислушался к музыке. Она была все еще там, красивая и трогательная. Она говорила о надежде, о любви, о мире.

Дэвис закрыл глаза и позволил музыке наполнить его душу. Он почувствовал, как в нем просыпается надежда.

– Может быть, еще не все потеряно, – прошептал он.


Неизбежный конфликт

После того, как ксиллианцы покинули Землю, на базе “Зона 51” воцарилось зловещее спокойствие. Все понимали, что это затишье перед бурей. Генерал Майклсон отдал приказ об усилении мер безопасности и подготовке к отражению возможного нападения.

Эмили Картер была морально раздавлена. Она понимала, что все ее попытки наладить контакт с ксиллианцами оказались напрасными. Ее надежды на мирное сотрудничество рухнули, словно карточный домик. Она чувствовала себя виноватой за то, что не смогла убедить инопланетян в мирных намерениях человечества.

Она сидела в своем кабинете, уставившись на фотографии Земли, которые она подготовила для выставки. На фотографиях были изображены красивые пейзажи, исторические памятники, произведения искусства. Все это должно было показать ксиллианцам, что человечество достойно уважения и сотрудничества. Но теперь все это казалось бессмысленным.

Внезапно дверь ее кабинета распахнулась, и в комнату вошел полковник Смит, начальник службы безопасности базы.

– Доктор Картер, – сказал он. – У нас проблемы.

Эмили удивленно посмотрела на него.

– Что случилось, полковник? – спросила она.

– Мы зафиксировали активность ксиллианцев в космосе, – ответил полковник Смит. – Они приближаются к Земле.

Эмили вскочила со стула.

– Что это значит? – спросила она. – Они собираются напасть?

– Мы не знаем наверняка, – ответил полковник Смит. – Но мы должны быть готовы к худшему.

– Что мы будем делать? – спросила Эмили.

– Мы будем защищать себя, – ответил полковник Смит. – Генерал отдал приказ о приведении всех сил в полную боевую готовность.

Эмили почувствовала, как ее охватывает ужас. Она понимала, что война с ксиллианцами будет катастрофой для человечества. У инопланетян были гораздо более развитые технологии, чем у людей. Шансы на победу были минимальны.

– Полковник, – сказала она. – Мы должны попытаться остановить их. Мы должны попытаться поговорить с ними еще раз.

– Это невозможно, доктор, – ответил полковник Смит. – Они нам не верят. Они считают нас врагами.

– Но мы должны попытаться, – сказала Эмили. – Мы не можем просто сидеть и ждать, пока они нас уничтожат.

Полковник Смит задумался.

– Я понимаю, что вы чувствуете, доктор, – сказал он. – Но я не думаю, что это сработает. Ксиллианцы уже приняли решение.

– Но мы должны попытаться, – повторила Эмили.

– Хорошо, – сказал полковник Смит. – Я поговорю с генералом. Может быть, он согласится.

Полковник Смит ушел из кабинета, а Эмили осталась сидеть одна, в полном отчаянии.

Через несколько минут в ее кабинет снова вошел полковник Смит.

– Генерал согласился, – сказал он. – Он разрешил вам попытаться связаться с ксиллианцами.

Эмили почувствовала проблеск надежды.

– Что я должна сделать? – спросила она.

– Вы должны попытаться передать им сообщение, – ответил полковник Смит. – Вы должны объяснить им, что мы не хотим войны. Вы должны убедить их, что мы готовы к мирному сотрудничеству.

– Какое сообщение я должна передать? – спросила Эмили.

– Это решать вам, доктор, – ответил полковник Смит. – Вы – наш лучший специалист по внеземным цивилизациям. Вы должны найти слова, которые смогут дойти до их разума.

Эмили задумалась. Она должна была найти такие слова, которые смогли бы переубедить ксиллианцев, которые смогли бы растопить их сердца. Это была невероятно сложная задача.

– Я знаю, что я должна сказать, – сказала она. – Я должна рассказать им о любви.

– О любви? – удивленно спросил полковник Смит.

– Да, – ответила Эмили. – Я должна рассказать им о том, как люди любят друг друга, как они заботятся друг о друге, как они жертвуют собой ради других. Я должна показать им, что любовь – это самая сильная сила во вселенной.

– Я не знаю, сработает ли это, доктор, – сказал полковник Смит. – Но если вы считаете, что это лучший способ, то я вас поддерживаю.

– Спасибо, полковник, – сказала Эмили.

– Я организую для вас связь с ксиллианским кораблем, – сказал полковник Смит. – У вас будет несколько минут, чтобы передать им ваше сообщение.

– Хорошо, – сказала Эмили.

Полковник Смит ушел из кабинета, а Эмили осталась одна, готовясь к своему последнему обращению к ксиллианцам.

Через несколько минут ее пригласили в центр связи базы. Там ее ждала аппаратура для связи с инопланетным кораблем.

Эмили села за пульт управления и надела наушники.

– Доктор Картер, вы готовы? – спросил голос из динамиков.

– Да, – ответила Эмили. – Я готова.

– Начинаем передачу, – сказал голос.

В наушниках послышался шипящий звук. Это был сигнал с ксиллианского корабля.

– Ксиллианцы, – сказала Эмили. – Это доктор Эмили Картер с планеты Земля. Я обращаюсь к вам с просьбой о мире.

В наушниках повисла тишина. Казалось, что ксиллианцы не собираются отвечать.

– Я знаю, что вы нам не верите, – продолжала Эмили. – Я знаю, что вы считаете нас врагами. Но я прошу вас, дайте нам шанс доказать, что это не так.

– Мы не хотим войны, – сказала Эмили. – Мы хотим мира. Мы хотим сотрудничать с вами, обмениваться знаниями, опытом, технологиями. Мы хотим построить вместе лучший мир.

– Я понимаю, что вам трудно поверить в это, – продолжала Эмили. – Но я прошу вас, откройте ваши сердца. Посмотрите на нас не как на врагов, а как на друзей.

Эмили замолчала. Она ждала ответа от ксиллианцев. Но в наушниках по-прежнему была тишина.

– Я знаю, что вы можете не понимать наших чувств, – продолжала Эмили. – Вы не испытываете эмоций, вы принимаете решения на основе логики и анализа. Но я прошу вас, попробуйте понять нас. Попробуйте понять, что такое любовь.

– Любовь – это самая сильная сила во вселенной, – сказала Эмили. – Любовь – это то, что делает нас людьми. Любовь – это то, что позволяет нам преодолевать любые трудности, побеждать любых врагов.

– Если вы дадите нам шанс, – сказала Эмили, – мы покажем вам, что любовь существует. Мы покажем вам, что мы способны на сострадание, на милосердие, на жертвенность. Мы покажем вам, что мы достойны вашего уважения и сотрудничества.

– Я прошу вас, – сказала Эмили, – не нападайте на нас. Дайте нам шанс.

Эмили замолчала. Она ждала ответа от ксиллианцев. Но в наушниках по-прежнему была тишина.

Вдруг тишину нарушил резкий звук. Это был сигнал тревоги.

– Доктор Картер, – сказал голос из динамиков. – Ксиллианцы начали атаку.

Эмили почувствовала, как ее сердце сжимается от ужаса. Все ее надежды рухнули. Ксиллианцы не поверили ей. Они решили уничтожить человечество.

– Что мы будем делать? – спросила Эмили.

– Мы будем защищаться, – ответил голос из динамиков. – Все силы вступают в бой.

В центре связи началась паника. Люди бегали, кричали, пытались что-то сделать. Но все было бесполезно. Ксиллианцы начали бомбардировку базы “Зона 51”.

Эмили закрыла глаза и приготовилась к смерти. Она знала, что это конец.

Внезапно раздался взрыв. Центр связи содрогнулся. Посыпались обломки.

Эмили открыла глаза. Она увидела, что потолок рухнул, и в комнату хлынул яркий свет.

– Это конец, – прошептала она.

В этот момент в комнату ворвался полковник Смит.

– Доктор Картер, – закричал он. – Вы должны уйти отсюда!

– Куда я должна идти? – спросила Эмили. – Здесь все рушится.

– Я знаю, куда вам нужно идти, – сказал полковник Смит. – Я знаю, как остановить ксиллианцев.

– Как? – спросила Эмили.

– Я покажу вам, – сказал полковник Смит. – Но у нас нет времени. Идемте!

Полковник Смит схватил Эмили за руку и вытащил ее из центра связи. Они побежали по коридорам базы, уклоняясь от падающих обломков.

– Куда мы идем? – спросила Эмили.

– В секретную лабораторию, – ответил полковник Смит.

– В лабораторию, где разрабатывают оружие? – спросила Эмили.

– Да, – ответил полковник Смит. – Там мы найдем то, что нам нужно.

Они добежали до входа в секретную лабораторию. Полковник Смит открыл дверь и впустил Эмили внутрь.

Лаборатория была огромной. В ней находилось множество приборов, компьютеров, экранов. В центре лаборатории стоял большой аппарат, похожий на пушку.

– Что это такое? – спросила Эмили.

– Это – наш последний шанс, – ответил полковник Смит. – Это – оружие, которое может уничтожить ксиллианский корабль.

– Но я думала, что мы не разрабатываем оружие, – сказала Эмили.

– Мы разрабатываем оружие только для защиты, – ответил полковник Смит. – И сейчас мы должны защитить себя.

– Но я не хочу воевать, – сказала Эмили.

– Я знаю, доктор, – сказал полковник Смит. – Но у нас нет выбора. Если мы не будем защищаться, ксиллианцы нас уничтожат.

– Хорошо, – сказала Эмили. – Я помогу вам.

– Вы должны навести это оружие на ксиллианский корабль, – сказал полковник Смит. – И вы должны нажать на эту кнопку.

Полковник Смит показал Эмили на большую красную кнопку, расположенную на пульте управления оружием.

– Я не могу это сделать, – сказала Эмили. – Я не могу убивать.

– Вы должны это сделать, доктор, – сказал полковник Смит. – Вы должны спасти человечество.

Эмили посмотрела на полковника Смита. Она увидела в его глазах отчаяние и надежду. Она понимала, что он прав. Она должна сделать это.

– Хорошо, – сказала Эмили. – Я сделаю это.

Она подошла к пульту управления оружием и начала наводить его на ксиллианский корабль.

Вдруг в лабораторию ворвался генерал Майклсон.

– Что вы делаете? – закричал он.

– Я собираюсь уничтожить ксиллианский корабль, – ответила Эмили.

– Вы не можете этого сделать! – закричал генерал.

– Почему? – спросила Эмили.

– Потому что это приведет к войне! – закричал генерал. – Если мы уничтожим их корабль, они ответят нам тем же!

– Но они уже начали войну! – закричала Эмили. – Они бомбят нашу базу!

– Я знаю, – сказал генерал. – Но я верю, что мы можем найти другой способ остановить их. Я верю, что мы можем поговорить с ними.

– Вы ошибаетесь, генерал, – сказала Эмили. – Они не хотят нас слушать. Они хотят нас уничтожить.

– Я не знаю, кто из нас прав, – сказал генерал. – Но я не могу позволить вам уничтожить их корабль. Это слишком рискованно.

Генерал выхватил у Эмили пульт управления оружием и отбросил его в сторону.

– Что вы делаете? – закричал полковник Смит.

– Я спасаю мир, – ответил генерал.

В этот момент раздался взрыв. Лаборатория содрогнулась.

– Что случилось? – спросила Эмили.

– Они уничтожили нашу базу, – ответил генерал. – Они уничтожили все.

Генерал, Эмили и полковник Смит упали на пол. Они лежали, оглушенные и потрясенные.

Вдруг раздался голос. Это был голос ксиллианского командира.

– Люди Земли, – сказал голос. – Вы обречены. Вы не сможете избежать нашей мести.

– Прощайте, – сказал голос.

В лаборатории воцарилась тишина.

Эмили поднялась на ноги. Она посмотрела на генерала и полковника Смита. Они лежали на полу, мертвые.

Эмили была одна.

Она посмотрела в окно. Она увидела, что вся база “Зона 51” разрушена. Она увидела, что в небе над ней парят ксиллианские корабли.

Эмили заплакала.

– Что мы наделали? – прошептала она.


Надежда на понимание

Оглушенная взрывом и потрясенная смертью генерала и полковника Смита, Эмили Картер поднялась на ноги в разрушенной лаборатории. Пыль и обломки висели в воздухе, затрудняя дыхание. Она огляделась вокруг. База “Зона 51”, некогда символ человеческой мощи и секретности, превратилась в руины. Ксиллианские корабли, словно стервятники, парили в небе, ожидая, когда можно будет добить выживших.

Эмили чувствовала себя совершенно беспомощной. Ее надежды на мирное разрешение конфликта рухнули. Казалось, все кончено. Но что-то внутри нее не позволяло ей сдаться. Возможно, это было упрямство, возможно, последняя искра надежды, но она знала, что должна что-то сделать.

Она вышла из разрушенной лаборатории и огляделась вокруг. Выживших не было видно. Везде валялись обломки зданий, техники и тел. Это была картина полного уничтожения.

Вдруг она услышала тихий звук. Это был звук музыки.

Эмили прислушалась. Музыка доносилась из-под обломков одного из зданий. Она пошла на звук.

Разбирая обломки, она наткнулась на бункер. Это был тот самый бункер, где работал рядовой Дэвис.

Эмили открыла дверь и вошла внутрь. В бункере было темно и пыльно, но в целом он уцелел. У стены сидел рядовой Дэвис, прижав к себе радиоприемник. Из приемника звучала та самая музыка, которую ксиллианцы посылали перед атакой.

– Дэвис? – спросила Эмили.

Дэвис вздрогнул и поднял голову.

– Доктор Картер? – удивленно спросил он. – Что вы здесь делаете?

– Я… я не знаю, – ответила Эмили. – Я просто шла на звук музыки.

– Я рад, что вы пришли, – сказал Дэвис. – Я думал, я здесь один.

– Что это за музыка? – спросила Эмили.

– Это музыка ксиллианцев, – ответил Дэвис. – Они посылали ее перед атакой.

– Я знаю, – сказала Эмили. – Я слышала ее. Но что она значит?

– Я не знаю, что она значит, – ответил Дэвис. – Но я чувствую, что в ней есть что-то важное. Что-то, что мы должны понять.

Эмили прислушалась к музыке. Она была красивой, но грустной. В ней чувствовалась тоска и надежда.

– Может быть, ты прав, – сказала Эмили. – Может быть, в этой музыке есть ключ к пониманию ксиллианцев.

– Я думаю, да, – сказал Дэвис. – Я думаю, что они пытаются нам что-то сказать.

– Но что? – спросила Эмили. – Что они хотят нам сказать?

– Я не знаю, – ответил Дэвис. – Но я думаю, что мы должны попытаться это выяснить.

Эмили задумалась. Она понимала, что Дэвис прав. Они должны попытаться понять ксиллианцев. Это был их единственный шанс на спасение.

– Хорошо, – сказала Эмили. – Мы попытаемся это выяснить. Но как мы это сделаем?

– Я не знаю, – ответил Дэвис. – Но я думаю, что мы должны начать с этой музыки.

– Что ты предлагаешь? – спросила Эмили.

– Я предлагаю записать эту музыку и проанализировать ее, – ответил Дэвис. – Может быть, мы сможем найти в ней какие-то закономерности, какие-то подсказки.

– Это хорошая идея, – сказала Эмили. – Но у нас нет оборудования для записи и анализа музыки. Все уничтожено.

– У меня есть кое-что, – сказал Дэвис.

Он достал из-под стола небольшой диктофон.

– Я записывал эту музыку, когда услышал ее впервые, – сказал он. – Я думал, что она может пригодиться.

– Ты гений! – воскликнула Эмили. – Это именно то, что нам нужно!

Дэвис включил диктофон, и из него зазвучала музыка ксиллианцев. Эмили и Дэвис слушали музыку в течение нескольких часов, стараясь уловить в ней какие-то закономерности.

Вдруг Эмили осенило.

– Я знаю! – воскликнула она. – Я знаю, что это за музыка!

– Что? – спросил Дэвис. – Что это?

– Это – математика! – ответила Эмили. – Это – математические уравнения, закодированные в музыке!

– Математика? – удивленно спросил Дэвис. – Но как это возможно?

– Ксиллианцы всегда пытались связаться с нами с помощью математики, – ответила Эмили. – Они посылали нам сообщения в виде математических уравнений, надеясь, что мы поймем. Но мы не понимали. Мы думали, что это просто космический шум.

– Но почему они используют музыку? – спросил Дэвис.

– Потому что музыка – это универсальный язык, – ответила Эмили. – Она понятна всем, независимо от культуры и языка. Ксиллианцы надеялись, что, закодировав математические уравнения в музыке, они смогут достучаться до нашего разума.

– Это гениально! – воскликнул Дэвис. – Но что мы будем делать с этими уравнениями?

– Мы должны их решить, – ответила Эмили. – Мы должны понять, что они значат.

bannerbanner