
Полная версия:
Мастер не приглашает в гости

Яна Ясная
Мастер не приглашает в гости
Глава 1
Панталоны, пролетевшие над моей головой, были белы, обширны и строги. Но это не объясняло и не оправдывало их полетов в таком приличном районе!
Растерянно проводив глазами беглый предмет гардероба, я мысленно достроила его траекториюи уперлась взглядом в распахнутое чердачное окошко респектабельного на вид особняка. Из которого как раз выпорхнула ночная рубашка, тоже просторная и белоснежная. Величественно спланировав, она повисла на ветвях живой изгороди, а из окна тем временем с ужасающей скоростью один за другим полетели предметы одежды и обуви, усеивая изгородь, газон и даже проезжую часть.
Улица Механических Дроздов не относилась к числу особенно оживленных, но вокруг тем не менее начала собираться толпа, глазея на непристойное зрелище, кто-то восторженно заулюлюкал, кто-то присвистнул: “А темпераментные люди тут живут!” Из окна донесся полный ужаса женский вопль, и в этот момент я сочла за лучшее убраться подобру-поздорову, пока не оказалась каким-то образом вовлечена в скандальное событие.
Даме, ищущей место экономки в приличном доме, следует тщательно беречь свою репутацию. Не то чтобы идеальная репутация помогала мне до сих пор, но без нее шансы на трудоустройство окончательно бы растаяли.
Я как раз шла с очередного собеседования, и несмотря на то, что меня ласково заверили, что моя кандидатура будет рассмотрена и в случае необходимости со мной свяжутся, всем было очевидно, что оная необходимость не наступит.
Уже подходя к повороту, я все же не выдержала и обернулась на плюющийся женским бельем дом последний раз. Сверху улицы было теперь видно, как по двору мечутся две женщины, пытающиеся собрать все под смех прохожих.
– Меня никогда еще так не оскорбляли! – патетично воскликнула на всю улицу одна из них. – Видит бог, только такая же сумасшедшая особа сможет выдержать существование здесь!..
Я сидела в маленьком кафе за одним из столиков, кое-как приткнувшихся на тротуаре, и читала газету.
Не то чтобы я могла себе позволить походы по кафе, но так вышло, что оно принадлежало той же даме, у которой я снимала комнатку, а она любезно позволяла постояльцам выпить бесплатно чашечку кофе, если других посетителей было немного.
Кофе был хорош. Месяц сентябрь – ласков. Ветерок – бодрящ. Газета в моих руках – нова и вкусно пахнуща свежей краской…
И я – островок уныния в этой феерии жизни.
Я вернулась в столицу как раз к цветению среброцветницы дремлющей и скорому началу ядовитых дождей. И, как следствие, вся страница с объявлениями о найме пестрела сообщениями в духе: “Гильдия травников набирает сезонных рабочих”; “Артель “Акристорский рыбник” наймет мага-водника не ниже четвертой ступени на период нереста янтарного квартуза, оплата договорная”; “Промышленный дом “Эйгриг и сыновья” объявляет об открытии дополнительных вакансий на производстве по переработке среброцветницы дремлющей, менталистов отдельно просим не беспокоить!” – и так от верха листа и до самого низа.
Предложений, подходящих одной скромной (но очень надежной!) экономке, было исчезающе мало. Я нашла всего два: от агентства по найму персонала и от агентства же, но по трудоустройству. Просмотрев названия, убедилась, что и в одно, и в другое я и без того уже направила свое резюме, столь же скромное и надежное, как и я сама: семь лет безупречной службы в одном доме, помощница экономки к двадцати двум годам и экономка к двадцати трем. Весьма впечатляющее доказательство доверия работодателей и недурственная карьера.
Для провинции, разумеется.
Здесь, в столице, на столь молодую экономку смотрели косо, рекомендации пробовали чуть ли не на зуб – и абсолютная достоверность (и заслуженность!) этих рекомендаций ситуацию не спасала. Работу я искала уже месяц.
И хотя там, откуда я приехала, дела с ней обстояли еще хуже, у меня нет-нет да и мелькала мысль, что все зря. Надо было пытаться, и неважно, что возвращаться к труду горничной мне не льстило, а экономки в провинциальных городках менялись реже хозяев, и первый раз мне просто очень повезло. А вдруг повезло бы еще раз?..
Я сделала глоток кофе. Еще раз пробежалась взглядом по объявлениям и со вздохом принялась переворачивать страницы в обратную сторону. В конце концов, на газету были потрачены деньги и надо извлечь из них максимум.
Однако до первополосных статей я так и не добралась, зависнув в разделе светской хроники.
Там, между рассказом о возмутительном поведении некой баронессы Б. (вот удивили, всем известно, что "некая баронесса Б." – официальная фаворитка его величества Бернарда Седьмого) и отчетом о небывалом успехе ежегодной выставки цветов маячила фотография знакомого дома с украшением в виде россыпи панталон по живой изгороди. Бог мой, эти журналисты вездесущи!
В статье с громким названием «“Экономический” террор» (какая изысканная игра слов!) пострадавшая, госпожа Н., служившая в доме экономкой, жаловалась журналисту на нечеловеческие условия труда, а также на то, что после оного происшествия она, конечно же, потребовала расчета у своего работодателя, как и три ее предшественницы за последнюю пару лет.
Возможно и почти наверняка, госпожа Н. имела целью предостеречь своих коллег по цеху. Но вышло совсем наоборот. Я поняла: это мой шанс.
А белья у меня не так уж и много, и я просто не буду доставать его из чемодана. И если кому-то из окна на голову упадет чемодан, это будет куда более оскорбительно для него, нежели для меня…
–
Калитка была не заперта. Я вошла в нее, пересекла маленький уютный дворик с живой изгородью и парой клумб, поднялась по старым истертым каменным ступенькам и, не тратя времени на собирания с духом, нажала кнопку дверного звонка в рамке из дубовых листьев.
Мелодичный звук глухо долетел до меня из-за закрытой двери и затих.
Тишина.
Волнение, загнанное в самые отдаленные глубины души, начало из них выбираться, игнорируя сопротивление разума.
Спокойно. Подумаешь, никого нет дома. Зайду в следующий раз.
На всякий случай я позвонила снова.
Тишина.
Ладно. Последний раз!
Я снова подняла руку, но нажать на кнопку не успела – дверь отворилась. Я на мгновение растерялась и от неожиданности, и от возникшего передо мной мужчины.
Не так уж часто в жизни доводится встретить действительно красивого человека.
Практически безупречного.
Светлые волосы, уложенные волосок к волоску, контрастирующие с ними темные ресницы и ярко-синие глаза. Прямой нос, красивая форма губ, идеальная линия подбородка. Широкие плечи, узкая талия, длинные ноги – и идеально сидящий на этом всем великолепии домашний костюм.
Внезапно до меня дошло, что молчание затягивается.
Мужчина стоял и просто смотрел на меня, не торопясь задавать никаких вопросов а-ля: “Кто вы и что вам нужно?”
Ладно, будем считать, что оно подразумевается!
– Добрый день, – приветливо улыбнулась я. – Меня зовут Анна Ривс. Я слышала, что вы ищете экономку…
– Я не ищу экономку, – ровно отозвался мужчина, продолжая смотреть на меня без малейшего проявления эмоций на красивом лице.
Я сморгнула.
Ошиблась домом? Неправильно поняла статью? Они успели уже нанять кого-то другого?..
Если бы я не находилась в отчаянном положении, я бы, наверное, поблагодарила (за то, что мне оказали честь, открыв дверь!) и ушла. Но…
– Простите, возможно, я ошибаюсь, но, если я все верно понимаю, предыдущая покинула рабочее место…
– Вы верно понимаете, – кивнул мужчина.
– Но вам все равно не нужна экономка? – отчаянно уточнила я.
– Нужна.
В моей голове что-то странно щелкнуло.
– Но вы ее не ищете?
– Ее ищет мой брат. – Мужчина помолчал несколько секунд, разглядывая меня, пока я переваривала крайне странный диалог, и неожиданно посторонился. – Проходите.
Я шагнула вслед за ним в темный коридор, слегка освещенный мягким светом артефактных светильников. Я сделала шаг по паркету, и они вдруг замигали, как гирлянды на городской елке. Идущий передо мной мужчина издал какой-то цыкающий звук, и свет мгновенно стал ровным.
Мы вошли в ближайшую дверь, за которой оказалась гостиная.
Обставлена со вкусом, хоть и несколько старомодно, и я почему-то сразу обратила внимание на шторы. Они были не открыты и не задернуты, а находились в каком-то положении между-между. Здесь было светлее, чем в коридоре, но все равно темновато для такого яркого солнечного дня, который царил за окном.
Мужчина тем временем повернулся ко мне и снова уставился молча и выжидающе.
Под этим взглядом я чувствовала себя… странно. А потому неуверенно спросила:
– Может быть, мне тогда стоит побеседовать с вашим братом?
– Вы хотите побеседовать с моим братом?
– Не то чтобы хочу, но… если экономку нанимает он…
Хозяин дома – откуда-то во мне взялась уверенность, что передо мной именно хозяин, – качнул головой.
– Экономку нанимаю я.
– А он ищет? – глупо переспросила я.
– А он ищет, – невозмутимо подтвердил вероятный работодатель.
Внутренний голос начал активно подсказывать мне, что, вполне возможно, те три сбежавшие за два года экономки были не так уж и неправы. И этот странный дом с его странным владельцем – не то, что нужно мне и моей карьере.
С другой стороны, не то чтобы у меня и моей карьеры были какие-либо еще варианты.
И я решилась. А решившись, взяла себя в руки и осведомилась строгим собранным голосом:
– Так кому мне отдать мое резюме?
И мужчина впервые позволил себе эмоцию: он закатил глаза и протянул руку.
– Мне.
И я передала ему красиво напечатанный на машинке лист.
Он едва бросил на него беглый взгляд, я не уверена, но боюсь, за то время, что он потратил на “чтение”, можно было разве что нашарить взглядом слово “резюме”.
– Отлично. Вы мне подходите.
Заготовленные слова объяснений и пламенной речи в поддержку моей молодости и энтузиазма застряли у меня в горле – в прямом смысле. Я поперхнулась воздухом и неожиданно для самой себя пропищала:
– А… собеседование?
– Что – собеседование?
– Разве вы не будете проводить собеседование?
Мужчина протянул мне мое резюме, кивнув на него:
– То, что здесь написано, правда?
– Конечно! – оскорбилась я.
– Тогда отлично, вы прошли собеседование. Я плачу экономке сорок фунтов в год. Вам это подходит?
– Да, – снова пискнула я. Это на четыре больше, чем я получала у миссис Фитцджеральд!
– Когда вы можете приступить?
– Сей… сегодня.
– Превосходно, я жду вас с вещами. – Он вскинул руку, бросив взгляд на часы. – К четырем. Успеете войти в курс дела до ужина. Когда вернетесь, входите без стука, найдете меня в кабинете. Всего доброго.
И с этими словами он развернулся и вышел из гостиной, оставив меня там совсем одну.
Я растерянно постояла несколько секунд, ничего не дождалась. Выглянула в коридор. Никого не обнаружила. И, чувствуя себя крайне нелепо, направилась к выходу. Очевидно, провожать меня никто не собирался.
Скажите на милость, кто так делает с совершенно незнакомым человеком? Что мне мешает прихватить из гостиной пару ценностей и больше никогда не вернуться?
Кроме логики, что постоянная работа принесет мне гораздо больше, чем одна случайная кража…
До двери оставалось несколько шагов, когда она дрогнула и отворилась передо мной.
Сама по себе.
Я оглянулась: может быть, хозяин маг и управляет ей? Но нет, я по-прежнему была в коридоре совершенно одна, а подобные манипуляции невозможны без зрительного контакта…
Распрямив плечи, я гордо вышла на улицу, в любой момент почему-то ожидая хлопка двери, который наподдаст мне по юбкам. Но обошлось.
И, только выйдя за калитку, я вдруг осознала то, что под множественными, весьма смутными впечатлениями осознать не успела: я нашла работу.
Я нашла работу!
Теперь вопрос для начала: а как хотя бы зовут моего работодателя?..
–
Ровно в четыре я снова входила в калитку дома номер двадцать три по улице Механических Дроздов, которому теперь предстояло стать на какое-то время и моим домом.
Я собрала вещи, расплатилась с хозяйкой комнаты и к рабочему месту направлялась с ожившей в сердце надеждой и чемоданом.
Хотя все же без стука, без разрешения входить в чужой дом было очень странно.
Я помедлила немного на пороге, прежде чем толкнуть дверь и войти в полумрак коридора.
Так, новый вопрос! Где здесь, собственно, находится кабинет, в котором я должна найти того, не знаю кого?
На другом конце коридора вдруг ярко зажглась лампа. Зажглась, полыхнув, и погасла.
Повинуясь наитию, я направилась туда. Мимо уже знакомой гостиной, мимо других, закрытых дверей – и оказалась возле красивой деревянной лестницы. А рядом с ней была дверь. И лампа, которая “моргнула” еще раз, стоило мне помедлить, не зная, подниматься наверх или не стоит.
Интересные чары… что здесь за игры со светом?
Я подняла руку и постучала.
Дверь распахнулась почти сразу, явив мне уже знакомого мужчину.
Он посмотрел на часы:
– Вы вовремя. Делайте так и дальше.
После чего повернулся ко мне спиной и направился к своему рабочему столу.
Я проследовала за ним.
В кабинете царил идеальный порядок. Ни пылинки не было видно даже на верхних полках стеллажей с книгами. Кажется, предшественница задала мне высокую планку.
Мужчина сел за стол, не предложив мне кресло, и заговорил, не отрывая головы от каких-то чертежей и продолжая что-то на них рисовать:
– Я озвучу для вас ваши непосредственные обязанности и мои требования к их исполнению. А затем я покажу, где находится ваша комната, вы можете сегодня познакомиться с домом, а завтра уже приступить непосредственно к работе. Я не буду делать пауз и не буду повторяться, а вы не будете меня перебивать.
На всякий случай я кивнула, хотя не похоже, что мое согласие, вербальное или нет, имело здесь какое-то значение.
– Помимо вас в доме работают горничная и кухарка. У кухарки выходной раз в две недели, по воскресеньям, горничная приходит два раза в неделю, по вторникам и пятницам, – соответственно, в ваши обязанности входит любая забота о хозяйстве, которая не покрывается их услугами. А именно: поддержание порядка в доме и в вещах, ведение счетов, составление списков закупок, найм людей на необходимые работы в доме. Однако до найма вы обязаны проконсультироваться со мной, чтобы я подтвердил, что эта работа действительно необходима. Контроль работы всех наемных работников, включая горничную и кухарку, беспрекословное выполнение всех требований к вашим обязанностям. Любые, даже малейшие, изменения в доме или в манере ведения хозяйства должны быть со мной согласованы.
Я слушала и неотрывно следила за его руками. В голове не умещалось, как можно растолковывать экономке ее обязанности и одновременно с этим выполнять что-то, явно требующее серьезных умственных затрат. Не то чтобы серьезных умственных затрат требовала экономка! Но тем не менее…
А мужчина, действительно не делая пауз, продолжал:
– Основной уборкой, стиркой и починкой вещей занимается горничная. Однако вы должны, во-первых, следить за исполнением ее обязанностей, а во-вторых, замещать ее в случае необходимости. Например, если в конкретный день мне потребуется конкретный предмет гардероба, а ему требуется починка. Что касается уборки, то самое важное – все вещи после нее должны возвращаться строго на свои места. И не трогайте шторы.
Не трогать шторы, не трогать шторы…
Бог знает, почему именно эта фраза зацепилась в моей голове, но теперь она звенела там, добавляя легкого безумия ситуации.
– Вы занимаетесь контролем закупок необходимой продукции, как питания, так и прочих расходников. Я выдам вам список. Там указано, в каких лавках и магазинах допустимо делать покупки и каким характеристикам должны соответствовать купленные продукты, включая марки, сорта и формы. То же самое касается кухни. Миссис Доул прекрасно справляется со своими обязанностями, детальный инструктаж вы получите уже у нее, поскольку в ее выходной готовить предстоит вам, скрупулезно придерживаясь выданных рецептов.
Речь у моего работодателя была хорошо поставлена – чувствовалось полученное прекрасное образование. Он говорил структурированно, внятно, деля обязанности на блоки, удобные к запоминанию.
Но я твердо решила, что, как только останусь одна, сразу же запишу все инструкции, до того, как они получат хоть малейший шанс выветриться из моей памяти.
– Дополнительным по отношению к основным обязанностям экономки для вас будет следующее.
Он нанес последний штрих на чертеж и поднялся.
– Мой кабинет, моя мастерская, – он указал на дверь по правую руку от себя, а затем вниз, – и моя лаборатория в подвале – три самых главных помещения в этом доме. Горничная и вообще никто другой в них не допускаются, чистота здесь поддерживается артефактами, и ваша задача – заряжать эти артефакты два раза в неделю согласно инструкции, которую я выдам вам вместе со списком. Артефакты выглядят так. – Он указал на настенную полку, на которой красовалась шеренга из шести каменных цилиндров-чехлов, оберегающих дорогие и хрупкие артефакты от возможных опасностей. – Больше в этих помещениях вы абсолютно ни к чему не прикасаетесь и покидаете их сразу же после того, как заканчиваете зарядку. Следуйте за мной.
Последнее распоряжение было произнесено абсолютно тем же тоном, что и предыдущие, поэтому я на мгновение растерялась, когда мужчина прошел мимо – настолько близко, что едва меня не задел.
А это, оказывается, был уже не пункт обязанностей (всюду следовать за хозяином дома!), а приглашение на обход.
Мне показывали комнату за комнатой с объяснением ее функций и сопряженными с ними особенностями. Голова начинала слегка гудеть: обилие важной информации распухало в ней, как дрожжевое тесто, и давило на стенки черепа. А я-то еще всегда считала себя весьма неглупой девушкой!
Кухня, миссис Доул – Анна Ривс, наша новая экономка. Любопытно-сочувствующий взгляд. Кладовые. Гостиная, библиотека, столовая, салон, спальни, спальни, спальни. Чердак. Ваша комната. Ваша ванная комната.
– …для умывания и купания вы будете использовать те туалетные принадлежности, которые указаны в списке разрешенных. Вы не можете пользоваться духами и прочей ароматной косметикой…
Доскональная, буквально пошаговая инструкция была выдана мне далеко не только применительно к каждой области ведения хозяйства.
И когда мне казалось, что финал инструктажа уже близок просто потому, что мне были расписаны все до единой сферы жизни в доме, работодатель меня огорошил:
– Ящерица.
От ошалелого вопроса: "Что – ящерица?" – меня удержали только годы серьезной муштры на предыдущем месте работы.
– В доме, помимо меня, живет еще и ящерица. Уход за ней также входит в ваши обязанности. Требования по уходу я также выдам вам в письменном виде. Все необходимые списки и прочие бумаги, о которых я упоминал, вы найдете на столе в своей комнате. У вас есть вопросы?
Я недоуменно похлопала ресницами, чувствуя себя откровенной дурочкой. Стремительный переход от лавины информации и “не перебивать” к вопросам огорошил, и самый первый вышел практически бездумным:
– Да. Как вас зовут?
Мужчина в полумраке чердачного коридора смотрел на меня, и, может быть, мне показалось, но на его лице будто бы мелькнуло что-то похожее на удивление. Слегка помедлив, он ответил:
– Сэр Кристофер Фаулер.
Что-то шевельнулось в памяти, смутное, отдаленное. Я где-то когда-то слышала это имя. Может быть и даже скорее всего, в прошлой жизни.
– Я независимый маг-артефактор. И в связи с этим вам стоит узнать последнюю вещь. Мой дом – это артефакт. И он пока в разработке, поэтому далек от совершенства, в связи с чем возможны некоторые казусы и неприятности. О каждой из них я прошу вас мне докладывать. Характер дома пока что оставляет желать лучшего, но я над этим работаю.
Характер… дома?
И мне сразу вспомнились планирующие с чердачного окна панталоны.
Новый вопрос! И этот я вряд ли решусь задать, но все же: а предыдущие экономки покинули место работы из-за характера дома или характера его хозяина?
– Вам все понятно? – счел необходимым уточнить мистер Фаулер. Кажется, отсутствие вопросов его напрягло.
– Да, сэр, – кивнула я.
И снова воцарилась странно неловкая тишина. Мужчина не торопился уходить, а я все еще пребывала в растерянности от кажущейся сложности задачи.
– Если у вас возникнут какие-то пожелания, – неожиданно проговорил он, – не стесняйтесь мне их высказать, возможность их выполнения будет, вне всякого сомнения, рассмотрена. Вам также полагается один выходной в две недели, но он не должен совпадать с выходным кухарки.
– Благодарю, сэр. – Я присела в коротком книксене.
– В таком случае располагайтесь. Ужин подадите в семь, сегодня придет мой брат. – Он сделал паузу, и потом добавил слегка задумчиво: – Альберт Фаулер. Кухарка предупреждена.
Не дожидаясь моей реакции, он повернулся ко мне спиной и направился к лестнице.
Я проследила, как медленно уплывает вниз светлая макушка, чему-то вздохнула и толкнула дверь моей новой комнаты. И первым, что я увидела, была…
Ящерица.
Она лежала в пятне солнечного света, падавшего из окна. Кажется, моя комната была единственной в доме, которую обошло требование не трогать шторы. Огромная золотистая зверюга, размером с кота, а то и покрупнее. Узкая треугольная морда, свисающие вдоль шеи складки кожаного воротника, гибкое тело и длиннющий хвост, покрытые причудливым чешуйчатым узором.
Не завизжала я только чудом. Ну и еще потому, что успела зажать рот руками, так что наружу вырвался только сдавленный писк.
На него тварюга и среагировала. Медленно повернула голову, разлепив пленочки век. Поднялась. И вальяжно и неспешно, как будто делая одолжение, направилась к выходу. То есть ко мне. Ко мне!
Я едва успела убраться с дороги, так что золотой хвост мазнул по юбкам. А ящерица совершенно бесшумно растворилась в коридоре.
Я торопливо захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной, облегченно прикрыв глаза.
Не уверена, что ящерица могла выкинуть панталоны с чердака, но почему-то уверена, что свой неоценимый вклад в доведение экономок до нервного срыва она тоже внесла, чем и несказанно гордится!
Все же мистеру Фаулеру необыкновенно повезло, что он взял меня на работу!
В отличие от чопорных, многоопытных, строгих дам, мнящих себя королевами над счетами и ключами, закостенелых и негибких, я молода, полна энтузиазма и безнадежно в этой работе нуждаюсь. И что-то подсказывало мне, что, если в моем резюме будет значиться строчка, что я проработала приличный срок у сэра Кристофера Фаулера, моя ценность как специалиста возрастет в разы!
Очень, очень повезло мистеру Фаулеру!
Подбодрив себя этими хулиганскими мыслями, я открыла глаза. И мир как будто бы даже тоже заиграл новыми красками. Комната оказалась на удивление просторной, светлой и уютной, совершенно не похожей на аскетичное жилье прислуги, в котором я обитала последние семь лет. Помимо резной деревянной кровати, застеленной нарядным покрывалом, здесь был широкий удобный письменный стол со множеством ящичков, на котором сейчас одиноко светлели сложенные стопочкой листы – очевидно, те самые ценные указания и списки. В углу стоял шкаф, тоже старинный и большой, а там, где крыша уходила в скат, разместились мягкое кресло в цветочек, торшер и низкий столик. И я сразу представила, как, должно быть, здорово здесь сидеть с книгой и чашечкой чая. На полу лежал ковер, а на стенах висело несколько незамысловатых акварельных пейзажей.
Словом, куда больше похоже на комнату юной девушки из небедной семьи, чем на жилье прислуги.
Не удержав любопытства, я высунула нос в коридор. А убедившись, что ящерица удалилась (на всякий случай я посмотрела и на потолок), заглянула в ванную комнату.
Отдельную ванную комнату! Мою! Потому что на чердаке было только три двери и третья вела на, собственно, “чердак” – склад со всяким пыльным хламом.
Маленькая, узкая, зажатая между двумя помещениями. Но чистая, с большим зеркалом и даже рядом из каких-то баночек и бутылочек на полке.
Отдельная!
Очень!
Очень повезло мистеру Фаулеру! Я страшно соскучилась по отдельной ванной!
–
– Давно вы здесь работаете?
Миссис Дороти Доул, кухарка, женщина солидная, с сединой на висках и генеральской выправкой, моей компании оказалась внезапно рада. С кухаркой на предыдущей работе у нас отношения были натянутые, и в царство кастрюль и поварешек я вступала с некоторой опаской и готовностью биться и отстаивать авторитет.
С одной стороны, ее можно было понять. Тяжело признать над собой власть пигалицы, которую еще недавно можно было заметить, только споткнувшись, когда она, скрючившись, надраивает паркет. С другой стороны, если я заняла эту должность, значит, я выслужила свое на нее право перед хозяевами и, по идее, не должна ничего доказывать подчиненным.