Читать книгу В плену грез, или Не имея права выбора (Яна Федосова) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
В плену грез, или Не имея права выбора
В плену грез, или Не имея права выбора
Оценить:
В плену грез, или Не имея права выбора

3

Полная версия:

В плену грез, или Не имея права выбора

– Да уж, добрым его никак не назовешь! – резко отойдя от сына, Лорана сильно сжала трубку в руке и продолжила:

– Твой никчемный отец уже целый час не может позвонить домой и сказать, что у него там происходит.

– Мамочка! Все будет в порядке, ты же знаешь отца, – мило улыбнувшись матери, сказал Джордж.

– Знаешь, дорогой Джордж, если бы я не знала твоего отца, я бы так не волновалась, – проговорила, будто скороговорку, перенапряженная женщина.

– Мамочка! Отец ни разу тебя в твоей фирме не подводил и ни разу у него не срывалась сделка. Перестань, мамочка, так волноваться.

Лорана, немного подумав, спросила, удивленно посмотрев на сына:

– Джордж, а почему ты дома? Разве у тебя сегодня отменены занятия?

Джордж именно этого вопроса и боялся, когда увидел свою мать утром дома.

– Мамочка! Сегодня я решил провести время в библиотеке, так как наш преподаватель дал некоторые вопросы на самостоятельное обучение, – со всем серьезным видом ответил Джордж.

– Да? Тогда все хорошо, а то я подумала, что ты решил устроить себе выходной среди недели.

– Нет-нет! Мамочка, ты же меня знаешь, что я тебя никогда не подвожу!

Видя, что мать поверила в его «брехню», Джордж подошел и поцеловал руки матери.

– Ну да ладно тебе, сынок! – как бы играя с сыном в заботливую мать, Лорана с нежностью провела рукой по волосам сына.

Альберт, наблюдая за этой сценой, не мог понять, как Лорана может верить своему сыну. Ведь он ей наглым образом врал, и что самое интересное, она ему верила. Или может просто не хотела себя расстраивать, что сын растет лоботрясом? Альберт изумлялся, как Джордж лицемерил по отношению к своей матери, как с легкостью он мог ее обманывать, глядя на нее детскими наивными глазами. Альберт знал, что Джордж не раз уже пропускал занятия. Зато та в свое время, подозревая, что сын наглым образом ее обманывает, не предпринимала ничего. Странно все это было. Лоране будто нравилось себя тешить надеждами, что ее сын самый идеальный, и что может произойти с другими молодыми людьми, с ее сыном такого не будет. Отдавая все сыну, Лорана даже не видела, или не хотела замечать, что сын растет расчетливым, лицемерным эгоистом. Для него не существовало слово нельзя, Джордж считал, что нет таких людей, у которых не было бы своей цены. Когда Джордж был маленьким, все говорили Лоране, что та его сильно балует, но она только отвечала в ответ: «За своими детьми следите, а у меня он ребенок самый замечательный». Наблюдая за «спектаклем» в гостиной, Альберт прокашлялся и немного сурово посмотрел на Джорджа. Джордж видел этот взгляд, но он только усмехнулся и крепче обнял мать.

Неожиданно телефон зазвонил, Лорана, словно ошпаренная, схватила трубку и прижала к уху.

– Да!

– Лорана, это Люсьен, – спокойно сказал голос в трубке. – Вы бы с Альбертом не могли подъехать?

– Что? – Лорана тревожно посмотрела в сторону Альберта и громко закричала в трубку:

– Ты идиот, ты провалил сделку! Я так и знала! Ты ничего не можешь!

– Милая, все при встрече, – еще более спокойно ответил Люсьен и положил трубку.

У Лораны глаза чуть на лоб не вылезли, когда она услышала короткие гудки. Ее муж не позволял себе вешать трубку, пока Лорана не договорит последнее слово, а здесь все было иначе.

– Он провалил сделку, – опускаясь на диван, тихо сказала Лорана.

– Он что так и сказал? – тревожно подбежав к Лоране, спросил Альберт.

– Нет! – тупо смотря вдаль, еще тише ответила Лорана. – Он сказал, чтобы мы приехали.

– Мамочка, тебе стоит срочно поехать туда! – вдруг влез в разговор Джордж.

– Точно! – подпрыгнув с дивана и собирая бумаги со стола, нервно произнесла женщина. – Ты прав, мой сыночек, я немедленно туда отправляюсь. Поехали, Альберт!

– Мамочка! Дома все будет в порядке! Обо мне не беспокойся, я скоро ухожу заниматься. Так, что решай свои дела, – с каким-то энтузиазмом оживился Джордж.

Альберт, сразу смекнул, что у Джорджа свои планы на день, и его мать в них помеха. Альберт еще раз взглянул с досадой на глупого мальчишку, который уже на самом деле должен был быть и поумнее, покачал головой и они с Лораной вышли из дома.

Джордж и вправду намеревался провести этот день не в библиотеке за книжками. Когда он зашел в кабинет и увидел мать, он подумал, что его план насчет служанки рухнул. Джордж знал, что в течение полутора месяцев по утрам его мать посещала салоны красоты и у него была прекрасная возможность затащить в постель Сару, но мешало одно – учеба. Он с утра и до полудня учился. И вот когда все было подготовлено, мать чуть не сорвала ему все его планы.

Выпроводив мать и дядю Альберта, к которому он не питал добрых чувств, Джордж решил обследовать обстановку на кухне. Войдя туда, он увидел Сару, которая была расстроена его «горячо любимой» матерью. Но для него было сейчас главное не успокоить девушку, а затащить ее в постель. Для Джорджа она представляла объект его сексуального удовлетворения, он хотел ее прямо сейчас. Девушки для Джорджа были лишь развлечением, и ничем больше, очередной жертвой. Она была так соблазнительна в этой униформе, что Джордж еле делал вид, что не замечет ее пухленькой груди, торчавшей из-под платья, и хорошеньких ножек. Он подошел к холодильнику и стал рассматривать его содержимое.

От неожиданного визита хозяина Сара подскочила со стула и растерянно посмотрела на Джорджа. Тот делал вид, что ищет еду.

– Джордж, – первой начала Сара, – вам не стоит здесь появляться, а то …

– А то моя любимая мамочка опять тебя отругает за то, что ты оставила меня без завтрака? – ехидно улыбнувшись в лицо Саре, произнес Джордж.

Джордж закрыл дверцу холодильника и откровенно рассматривал девушку, которая стеснительно держала руки вдоль своего платья. Он наслаждался ее девичьей красотой, ее невинностью. Джордж хотел сделать уже шаг к Саре в предвкушении предстоящего, но неожиданно зазвонил телефон в гостиной. Сара вздрогнула и тут же с облегчением вздохнула. Джордж в свое время сделал кислую мину и, «опустившись на землю», повернулся в сторону выхода.

– Сара! – серьезно сказал Джордж. – Чтоб через десять минут завтрак мой был у меня! – не поворачиваясь к девушке лицом, прикрикнул на ходу Джордж.

– Да, конечно.

Джордж вышел из кухни и неохотно подошел к журнальному столику, где вовсю разрывался телефон.

– Да! – грубо отрезал Джордж.

– Джордж, ты еще дома? – возмущенно спросил голос в трубке.

– Мамочка, – уже мелодичным и певучим голосом спросил Джордж. – Что-то случилось?

– Нет-нет, слава богу, – спокойно ответила мать. – А почему ты еще дома? – вновь переспросила она сына.

– Мамочка! Я был уже на полпути к выходу из дома, как услышал твой ангельский голосок.

– Да будет тебе! – радостно смеясь в трубку, ответила Лорана. – Я звоню, чтобы предупредить – мы с твоим отцом задержимся допоздна. Поэтому будь молодцом, – и женщина повесила трубку.

«Значит, моя служанка, весь день будет нежиться в моей постельке! – подумал радостно Джордж. – Только сначала к ней нужно найти подход!»

Поднимаясь по лестнице в свою комнату, Джордж уже представлял, как Сара находится в его сильных руках, как он сжимает ее пухлую грудь, как ласкает ее тело, и вдруг снова раздается телефонный звонок. Джордж грубо ногой открыл дверь комнаты, улегшись на кровать, ответил на звонок.

– Мамочка, я уже в дверях! – немного раздраженно, но, сдерживая ровный тон, сказал Джордж.

– О том, что ты пошел на курсы, кому-нибудь другому скажи. Что делаешь?

– Привет, – недовольно произнес Джордж. – Ты что-то хотела?

– Да, хотела! – настойчиво сказала девушка в трубке. – Хочу развлечься! Ты как на это смотришь?

– Анита! Я никак на это не смотрю! – со злостью ответил Джордж. – И вообще, скажи, ты избавилась от него?

– От кого? – удивленно спросила Анита.

– Ну от него, того самого, – без интереса спросил молодой человек.

– От ребенка, что ли! – поняв в чем дело, проговорила Анита. – Так уже как месяц прошел. А у тебя отцовские чувства что ли проснулись? Так мы с тобой быстро сейчас сообразим, – ехидно шутила Анита, смеясь громко в трубку.

– Слушай, Анита! – грубо начал Джордж, потому она его стала сильно раздражать. – Мне плевать, что ты хочешь. На сегодня я занят. Найди Майкла, он удовлетворит тебя!

– Его нет, он снова в командировке, – обиженно ответила Анита. – Послушай, ведь ты сейчас один в этом большом, уютном доме. Наши предки отмечают сделку. И я знаю, ты один. Неужели тебе не хочется развлечься? – с сарказмом подметила та.

– Анита! Ты мне надоела! – грубо сказал Джордж. – Если не хочешь, чтобы я тебе наговорил гадостей, перестань меня соблазнять. Я же тебе говорю, я занят.

– Я поняла! – со смехом сказала Анита. – Ты занят для меня, а для Сары ты свободен?

– Тебе какая разница? – немного удивленно спросил Джордж.

– Мне все равно, кого ты имеешь! – отчужденно сказала Анита. – Если не сегодня, тогда я завтра к тебе приеду!

– Милая Анита! Вот завтра я буду полностью в твоем распоряжении, – в расплывшейся улыбке и сменив гнев на милость, ответил Джордж.

– Все, пока! Завтра расскажешь, как эта девственница в постели? – и Анита повесила трубку.

«То ли обкуренная, или уколотая? – настороженно подумал Джордж. – Язык, по-моему, заплетался. Неужели Анита от безделья подсела на иглу? Нет, не может быть! – с испугом подумал Джордж. – А вдруг она больна? Все! Хоть она и хороша в постели, но с сексом с ней, я завязываю».

Джордж еще не успел подумать, как подкатить к Саре, как та уже стучалась в дверь.

Приняв удобную позу в постели, Джордж пригласил Сару в свою комнату.

– Вот ваш кофе и салат, как вы любите, – ставя на стол поднос, тихо сказала Сара.

– Сара, – произнес нежно Джордж, глядя на девушку пожирающим взглядом. – Ты так прелестна…

Сара чуть не уронила поднос, услышав эти слова. Ей нравился Джордж, он был строен, красив, молод, холост, но так как они были разного социального уровня, она даже в мечтах не могла предположить, что хозяин сможет обратить на нее внимание. Не поверив своим ушам, Сара быстро поставила поднос с едой на столик и заторопилась к выходу. Джордж вскочил с постели и перегородил девушке выход, взяв нежно ее руку и поцеловав пальчики девушки. Девушка была смущена.

«Какой, он красивый», – подумала Сара.

– Сара! – как можно нежнее и искреннее произнес Джордж, глядя в девичьи наивные глаза, – останься со мной…

– Я не могу с вами остаться, я ведь ваша прислуга, – тихо произнесла Сара.

– Девочка моя! – сгорая от страсти, прошептал Джордж. – Я все сделаю, чтобы мы были вместе, – уже наклоняя голову вниз, чтобы поцеловать девушку в плечо, говорил Джордж.

Сара вдруг вырвалась из его объятий и подошла к окну.

– А что скажет ваша мама?

– Мама? – словно придя в себя, удивленно переспросил Джордж.

Джордж меньше всего в такие минуты думал о своей матери. Не сильно себя утруждая, Сара сама себя выдала Джорджу, она открыла ему свои намерения. И Джордж, естественно, этим воспользовался.

– Сара! – целуя ее шею, говорил Джордж. – Это будет наша тайна… Об этом будем знать только ты и я… Ты согласна? – сгорая от нетерпения, повернув к себе лицом девушку, спросил Джордж.

– Ты первый мой мужчина, – уже закрыв глаза от сладостных поцелуев Джорджа, сказала Сара.

Утолив свое желание, Джордж лежал на постели и рассматривал свой потолок.

– О чем ты думаешь, любимый? – нежно спросила девушка, обнявшая его своей маленькой ручкой.

– Что? – будто не услышав вопроса, лениво переспросил Джордж.

Целуя его в щеку, Сара, как котенок, ластилась возле молодого человека.

– Тебе понравилось? – нежно спросила она.

– А это? Да, прошло отлично! – словно говоря о какой-то сделке, ответил Джордж.

Но Сара не обиделась, она еще раз чмокнула его в щеку и крепче обняла.

«Вот глупая девчонка, – смеясь над Сарой, подумал Джордж, – думает, что мы с ней встречаться будем. Таких, как она, у меня много перебывало, и еще не одна служанка так открыто не говорила о своих чувствах. Полная сумасшедшая, раз думает, что мы с ней будем любовниками».

– Любимый, а почему ты смеешься? – спросила Сара, заметив улыбку на лице Джорджа.

Джордж и забыл, что у него под боком лежит та, о которой он так ехидно думает. Джордж мило улыбнулся Саре в ответ и неуклюже ее приобнял. Она его стала немного раздражать своими глупыми расспросами, и он решил, что чем быстрее он от нее избавится, тем лучше. Девушка порядком ему надоела.

– Знаешь, Сара, – не глядя на девушку, сказал Джордж, – я вот подумал, что скажет моя мамочка, если увидит тебя в моей постели. А?

Сара как ошпаренная выпорхнула из постели и, прикрывая свою наготу простынкой, испуганными глазами посмотрела на Джорджа.

– Джордж, не надо, чтобы твоя мама знала об этом! А если она меня выгонит, мы не сможем видеться.

– Ах, да-да! – делая вид, что его это сильно задело, Джордж покачал головой.

Джордж смотрел на дрожащую Сару, стоявшую посредине комнаты, и удивлялся самому себе: «Как же может девушка возбуждать мужчину до секса, и как же она может раздражать после».

Джордж уже не находил Сару такой привлекательной, как раньше. Пухлая грудь, от которой у него дурманилось в голове, казалась сейчас ему малость большой и обвисшей, хорошенькие ножки только в униформе хорошенькие, а так толстые. Привлекательная попка Сары для него сейчас ничем не отличалась от попок других женщин. Хотя пару часов назад все параметры возбуждали Джорджа до безумия. Без интереса наблюдая за девушкой, Джордж кинул ей в лицо одежду.

– Одевайся! Тебе пора! – грубо сказал Джордж.

Сара взяла свои вещи и прикрыла ими тело. Ей не верилось, что недавно страстно целующий и жаждущий от нее ласк Джордж так изменился. Он в грубой форме выпроваживал ее из своей комнаты. Ничего не понимая, удивленная девушка спросила:

– Джордж! Что случилось?

– Сара! – посмотрев злобно на девушку, грубо сказал Джордж, – не задавай лишних вопросов.

Перепуганная Сара, надев на себя свои вещи, вышла из комнаты. Посчитав, что Джордж – мужчина и он знает, что делает, она радостно отправилась к себе на кухню.

Джордж в это время валялся в постели, гордясь собой.

«Я все-таки это сделал! – гордо подумал Джордж. – Я уложил эту девку в постель. Пусть не так быстро, как рассчитывал, и все же это результат. Только бы она молчала, – немного нахмурив брови подумал он. – А то дурочку выгонят отсюда и жалование не заплатят. Хотя, – снова радостно подумал Джордж, – это ее проблемы. Мне плевать».

Пребывая в изумительном настроении, Джордж сел в машину и умчался в сторону центра города.

«Как он был нежен, – думала в это время Сара, сидя в кухне. – Его поцелуи.. Его объятия… – она сладко закрывала глаза, вспоминая Джорджа. – Какой он сильный! Я до сих пор ощущаю приятную боль между ног. О! Джордж, ты мой первый мужчина, и я люблю тебя!»

Сара даже и не догадывалась, что Джордж ее только использовал, как и всех других.

На улице была прекрасная погода, светило яркое солнце, на небе не было ни тучки, пели птицы, фонтаны переливались струйками воды, семьи располагались на зеленой травке для пикника, играющие дети, радуясь, купались в реке. Молодежь развлекалась по-своему, кто на роликах выполнял акробатические трюки, кто на роликовой доске только учился ездить.

Прогуливаясь по парку, Джордж не пропускал мимо своего глаза ни одной красивой девушки, а они без стеснения ходили в купальниках и мило улыбались на его смелые комплименты. Джордж гордился собой. Он знал, что красивый малый, и что если он захочет, все девушки мира будут его. Парень уже и думать забыл, что несколько часов назад затащил служанку в постель и умело отправил ее восвояси. Ему было все равно. Стреляя девушек глазами, он обратил внимание на красивую молоденькую девушку с выразительной внешностью. Девушка стояла к нему спиной и не видела, как тот пожирает ее тело глазами. Верхняя часть тела была в купальнике, а нижняя в коротенькой юбке, и на ногах ролики. Красивая форма спины и прекрасные черные длинные волосы, переливающиеся на солнце, привлекли Джорджа. Джордж свободной походкой подошел к девушке и смело положил руку на спину, чуть приобняв девушку. Резко развернувшись, девушка треснула Джорджа по голове тяжелыми учебниками, которые она держала.

Джордж, схватившись за голову и скривив лицо, удивленно посмотрел на девушку.

– Снова ты?

– А… – все, что смогла произнести Катрина, которая смотрела на него испуганными глазами.

Кати думала, что больше не встретит этого человека. Хотя в сердце она надеялась, что когда-нибудь их жизнь сведет. В первую минуту ей хотелось пожалеть парня, кинуться за льдом, чтобы, не дай бог, не осталась шишка на голове. Но потом Кати вспомнила, как Джордж грубо обошелся с ней в первый раз и как смело подошел во второй. Она распрямила плечи, подняла голову и, не чувствуя за собой вины, уже свысока смотрела на чуть присевшего молодого человека.

– Боже мой! – уже убрав руку от головы и посмотрев злыми глазами на Кати, орал от боли Джордж. – Вокруг столько телок, а наткнулся именно на тебя!

– Если вы сейчас же не прекратите ругательства, я еще раз стукну вас по голове, – спокойно ответила Кати, держа дрожащими руками тяжелые книги.

– Не надо больше меня ничем стукать, принеси лучше что-нибудь холодное, чтобы приложить к голове, – недовольно и в приказном тоне сказал девушке Джордж.

Кати и не собиралась больше ударять Джорджа, просто ей хотелось меньше привлекать на себя и на громко разговаривающего Джорджа внимание. Но и в то же время Кати была поражена его дерзким предложением.

– Вот еще чего не хватало! Он меня прилюдно «лапает», а я ему льда? Надо, возьми и принеси сам! – Кати махнула головой в сторону травмпункта.

– Одно хорошо, ты перестала называть меня на вы. А то, как ты ко мне обращалась, я чувствовал себя стариком, – с легкой улыбкой на устах, присев на блажащую лавочку, Джордж покачал больную голову. – Да! – грустно, сказал Джордж, – у меня еще глаз с нашей прошлой встречи не успел зажить, а тут голова. Ты хочешь меня инвалидом сделать? – Джордж медленно поднял глаза на Кати и жалостно на нее посмотрел.

Кати видела жалкий вид молодого человека, и почувствовала угрызения совести. Рядом сидевший человек нуждался в ее помощи, а она стояла и ничего не предпринимала. Ей на минуту даже показалась, что люди, наблюдавшие за ними, ее осуждают. И Кати решила помочь Джорджу, принести ему лед.

Джордж с неохотой взял у Кати пакет со льдом и приложил к своей голове. Ему казалось, что уже ничем головную боль не успокоишь. Кати терпеливо стояла рядом с Джорджем, падая от тяжести книг.

Глядя, как девушка держит свои тяжелые книги и едва держится с ними на роликах, Джордж с неохотой подвинулся на небольшой лавочке.

– Садись! – грубо сказал Джордж, взглянув на девушку.

– Спасибо, я постою, – немного возмущенно ответила Кати.

– Как хочешь, – ответил Джордж.

Кати и вправду нужно было присесть, ведь библиотечные книги настолько были тяжелы, что от большого груза у нее подкашивались ноги. Ей, конечно, хотелось присесть рядом с Джорджем, но, подумав, что он неправильно ее поймет, Кати села на бордюр, положив книги между лавкой и собой.

– Что, сильно, умная? Книги больше себя таскаешь! – с сарказмом заметил Джордж.

– В отличие от вас, да! – поспешила ответить Кати, сделав нарочно недовольный тон.

Джордж не хотел спорить с девчонкой и решил ее слова пропустить мимо ушей.

– Ты опять перешла ко мне на «вы»? – спокойно спросил Джордж, посмотрев, как девушка снимала ролики и надевала кроссовки.

Надев кроссовки, Кати встала в полный рост и подошла к Джорджу. Убрав его руку, прикладывавшую пакет со льдом, потрогала своей нежной рукой небольшую шишку на его голове.

– Хочу заметить для вашей персоны, – начала Кати, немного кривляясь. – На голове небольшая шишечка, но она пройдет, это внешнее наблюдение. А с мозгами вам придется поработать, и не один день. Если таковые имеются.

Быстро все высказав, Кати взяла с бордюра книги, пакет с роликами и быстрым шагом поспешила по дорожке в сторону остановки.

Джордж не ожидал такой наглости от Кати. Высказывания по поводу его ума еще никто себе не позволял. Он хотел ответить что-нибудь достойное девчонке, но та, повернувшись к нему спиной, пошагала по аллее. Джордж не мог так все оставить. Быстро вскочив со скамейки, побежал к стоявшей неподалеку машине.

В это время Катрина уже подходила к остановке, думая о Джордже. «Как он красив! А какие у него волосы! Так и гладила бы его волосы всю жизнь. Какие у него чувственные губы. Если бы эти губы поцеловать, – девушка мечтательно на мгновение это представила. – Боже, как мне не хотелось его покидать, он там один с головной болью, со своими проблемами. Как же он доберется домой? А вдруг ему станет плохо, как мне тогда после удара об его машину?! Нет, надо вернуться, – вдруг подумала Кати. – А с другой стороны, он сам этого добивался. Он позволил себе лишнее. Он некрасиво повел себя по отношению ко мне. Я девушка, и у меня должна быть гордость. В конце концов, что он о себе возомнил? Смазливое личико, и больше ничего! А все-таки, какой он красавец…».

Успев дойти до автобусной остановки, перед Кати остановилась черная большая машина, и оттуда как ужаленный выбежал Джордж.

– Так ты думаешь, что ты умнее всех? – орал разъяренный как бык Джордж.

Катрина вначале растерялась, увидев перед собой машину Джорджа, а потом и самого молодого человека. Минуту назад она хотела этой встречи, но, увидев, как парень на нее в очередной раз злится и начинает ей действовать на нервы, Кати легонько его оттолкнула и вскочила на ступеньки подошедшего автобуса.

Немного трясущая от неожиданного появления Джорджа, Кати посмотрела в заднее стекло автобуса. Джордж показывал ей свой большой кулак и собирался сесть в машину.

«Какой кошмар, он будет преследовать автобус! А когда я выйду из него, он посадит в машину, и что тогда…? – с ужасом подумала перепуганная Кати. – Нет, решено, из автобуса я не выйду! Буду ехать до конечной, а там обращусь на пост полиции, – с таким мыслями девушка немного успокоилась».

Женское любопытство распирало Кати, ей хотелось выглянуть в окно и посмотреть, едет ли за ней Джордж. Конечно, было страшно и интересно одновременно. С одной стороны, было ужасно предположить, что мог с Кати сделать Джордж, догнав автобус. С другой стороны, было жутко забавно, что ее слова по поводу его ума задели Джорджа

Катрина с любопытством ребенка не вытерпела и посмотрела в окно, но ни Джорджа, ни его машины она не увидела. Осмотревшись в автобусе по другим окнам, Джорджа она не увидела. Немного расстроившись, а потом разумно расставив все по полочкам, Катрина подумала: «А что, если у этого богатенького хама были плохие намерения насчет меня? Значит, очень хорошо, раз он потерял из виду мой автобус, – как-то с радостью, но и с сожалением подумала Катрина о том, что это была последняя их встреча». Но перестраховавшись, Кати все-таки решила доехать до конечной остановки, хоть потом ей придется идти целый квартал до своего дома.

Джордж даже и не думал прекращать следить за девушкой. Он словно прочитал ее мысли, зная о том, что та поедет до конечной остановки автобуса. У Джорджа возник план, как отомстить вредной девчонке за ее поганые слова по поводу его ума.

«Пока эта глупая будет ехать до конечной, успокоившись тем, что я за ней не еду, я в это время куплю цветы. Затем встречу ее на остановке, попрошу у нее прощения. Она, конечно, будет брыкаться, как молодая телочка, но своей обворожительной внешностью я все-таки смогу ее уговорить, чтобы та села в машину. Потом кафе, прогулка по побережью, пикник, на худой случай, и ночь любви, страсти и красивых слов. А наутро, прощай, девочка».

С такими мыслями Джордж с цветами уже поджидал Катрину на конечной остановке. Ничего не подозревая, спокойная Кати вышла из автобуса и огляделась, на всякий случай, вокруг. Заметив за остановкой черную большую машину и сидевшего мило улыбавшегося в ней Джорджа, Катрина бросилась бежать к ближайшему посту полиции.

Увидев, как Катрина бежит к посту полиции, Джордж даже не мог предположить, что глупая девчонка на это решится.

«Надо линять отсюда, пока не загребли меня в полицию за домогательство и преследование! Свидетелей в парке было больше, чем предостаточно. Да и номер машины светить ни к чему, – с небольшим испугом подумал Джордж. – Если узнает об этом мать, не поздоровится. Черт! Вот малолетка, не такая она и глупая, как мне казалось, – выругался Джордж, выворачивая на дорогу, – как она меня увидела? Как она смогла даже подумать о том, чтобы меня сдать полиции? Меня, самого Джорджа Гамильтона! Черт! Черт! Черт! – бил по рулю машины Джордж. – У меня такой был план! А она все испортила! Но ничего, я все равно эту дуреху поставлю на место поздно или рано».

bannerbanner