Читать книгу A Critic in Pall Mall: Being Extracts from Reviews and Miscellanies (Оскар Уайльд) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
A Critic in Pall Mall: Being Extracts from Reviews and Miscellanies
A Critic in Pall Mall: Being Extracts from Reviews and MiscellaniesПолная версия
Оценить:
A Critic in Pall Mall: Being Extracts from Reviews and Miscellanies

4

Полная версия:

A Critic in Pall Mall: Being Extracts from Reviews and Miscellanies

Literature, one’s sole craft and staff of life, lies broken in abeyance; what room for music amid the braying of innumerable jackasses, the howling of innumerable hyænas whetting the tooth to eat them up? Alas for it! it is a sick disjointed time; neither shall we ever mend it; at best let us hope to mend ourselves. I declare I sometimes think of throwing down the Pen altogether as a worthless weapon; and leading out a colony of these poor starving Drudges to the waste places of their old Mother Earth, when for sweat of their brow bread will rise for them; it were perhaps the worthiest service that at this moment could be rendered our old world to throw open for it the doors of the New. Thither must they come at last, ‘bursts of eloquence’ will do nothing; men are starving and will try many things before they die. But poor I, ach Gott! I am no Hengist or Alaric; only a writer of Articles in bad prose; stick to thy last, O Tutor; the Pen is not worthless, it is omnipotent to those who have Faith.

Henri Beyle (Stendhal), the great, I am often tempted to think the greatest of French novelists, writes her a charming letter about nuances. ‘It seems to me,’ he says, ‘that except when they read Shakespeare, Byron, or Sterne, no Englishman understands “nuances”; we adore them. A fool says to a woman “I love you”; the words mean nothing, he might as well say “Olli Batachor”; it is the nuance which gives force to the meaning.’ In 1839 Mrs. Austin writes to Victor Cousin: ‘I have seen young Gladstone, a distinguished Tory who wants to re-establish education based on the Church in quite a Catholic form’; and we find her corresponding with Mr. Gladstone on the subject of education. ‘If you are strong enough to provide motives and checks,’ she says to him, ‘you may do two blessed acts – reform your clergy and teach your people. As it is, how few of them conceive what it is to teach a people’! Mr. Gladstone replies at great length, and in many letters, from which we may quote this passage:

You are for pressing and urging the people to their profit against their inclination: so am I. You set little value upon all merely technical instruction, upon all that fails to touch the inner nature of man: so do I. And here I find ground of union broad and deep-laid…

I more than doubt whether your idea, namely that of raising man to social sufficiency and morality, can be accomplished, except through the ancient religion of Christ;.. or whether, the principles of eclecticism are legitimately applicable to the Gospel; or whether, if we find ourselves in a state of incapacity to work through the Church, we can remedy the defect by the adoption of principles contrary to hers…

But indeed I am most unfit to pursue the subject; private circumstances of no common interest are upon me, as I have become very recently engaged to Miss Glynne, and I hope your recollections will enable you in some degree to excuse me.

Lord Jeffrey has a very curious and suggestive letter on popular education, in which he denies, or at least doubts, the effect of this education on morals. He, however, supports it on the ground ‘that it will increase the enjoyment of individuals,’ which is certainly a very sensible claim. Humboldt writes to her about an old Indian language which was preserved by a parrot, the tribe who spoke it having been exterminated, and about ‘young Darwin,’ who had just published his first book. Here are some extracts from her own letters:

I heard from Lord Lansdowne two or three days ago… I think he is ce que nous avons de mieux. He wants only the energy that great ambition gives. He says, ‘We shall have a parliament of railway kings’.. what can be worse than that? – The deification of money by a whole people. As Lord Brougham says, we have no right to give ourselves pharisaical airs. I must give you a story sent to me. Mrs. Hudson, the railway queen, was shown a bust of Marcus Aurelius at Lord Westminster’s, on which she said, ‘I suppose that is not the present Marquis.’ To goûter this, you must know that the extreme vulgar (hackney coachmen, etc.) in England pronounce ‘marquis’ very like ‘Marcus.’

Dec. 17th. – Went to Savigny’s. Nobody was there but W. Grimm and his wife and a few men. Grimm told me he had received two volumes of Norwegian fairy-tales, and that they were delightful. Talking of them, I said, ‘Your children appear to be the happiest in the world; they live in the midst of fairy-tales.’ ‘Ah,’ said he, ‘I must tell you about that. When we were at Göttingen, somebody spoke to my little son about his father’s Mährchen. He had read them but never thought of their being mine. He came running to me, and said with an offended air, “Father, they say you wrote those fairy-tales; surely you never invented such silly rubbish?” He thought it below my dignity.’

Savigny told a Volksmährchen too:

‘St. Anselm was grown old and infirm, and lay on the ground among thorns and thistles. Der liebe Gott said to him, “You are very badly lodged there; why don’t you build yourself a house?” “Before I take the trouble,” said Anselm, “I should like to know how long I have to live.” “About thirty years,” said Der liebe Gott. “Oh, for so short a time,” replied he, “it’s not worth while,” and turned himself round among the thistles.’

Dr. Franck told me a story of which I had never heard before. Voltaire had for some reason or other taken a grudge against the prophet Habakkuk, and affected to find in him things he never wrote. Somebody took the Bible and began to demonstrate to him that he was mistaken. ‘C’est égal,’ he said impatiently, ‘Habakkuk était capable de tout!’

Oct. 30, 1853.

I am not in love with the Richtung (tendency) of our modern novelists. There is abundance of talent; but writing a pretty, graceful, touching, yet pleasing story is the last thing our writers nowadays think of. Their novels are party pamphlets on political or social questions, like Sybil, or Alton Locke, or Mary Barton, or Uncle Tom; or they are the most minute and painful dissections of the least agreeable and beautiful parts of our nature, like those of Miss Brontë – Jane Eyre and Villette; or they are a kind of martyrology, like Mrs. Marsh’s Emilia Wyndham, which makes you almost doubt whether any torments the heroine would have earned by being naughty could exceed those she incurred by her virtue.

Where, oh! where is the charming, humane, gentle spirit that dictated the Vicar of Wakefield – the spirit which Goethe so justly calls versöhnend (reconciling), with all the weaknesses and woes of humanity?.. Have you read Thackeray’s Esmond? It is a curious and very successful attempt to imitate the style of our old novelists… Which of Mrs. Gore’s novels are translated? They are very clever, lively, worldly, bitter, disagreeable, and entertaining… Miss Austen’s – are they translated? They are not new, and are Dutch paintings of every-day people – very clever, very true, very unæsthetic, but amusing. I have not seen Ruth, by Mrs. Gaskell. I hear it much admired – and blamed. It is one of the many proofs of the desire women now have to friser questionable topics, and to poser insoluble moral problems. George Sand has turned their heads in that direction. I think a few broad scenes or hearty jokes à la Fielding were very harmless in comparison. They confounded nothing…

The Heir of Redcliffe I have not read… I am not worthy of superhuman flights of virtue – in a novel. I want to see how people act and suffer who are as good-for-nothing as I am myself. Then I have the sinful pretension to be amused, whereas all our novelists want to reform us, and to show us what a hideous place this world is: Ma foi, je ne le sais que trop, without their help.

The Head of the Family has some merits… But there is too much affliction and misery and frenzy. The heroine is one of those creatures now so common (in novels), who remind me of a poor bird tied to a stake (as was once the cruel sport of boys) to be ‘shyed’ at (i. e. pelted) till it died; only our gentle lady-writers at the end of all untie the poor battered bird, and assure us that it is never the worse for all the blows it has had – nay, the better – and that now, with its broken wings and torn feathers and bruised body, it is going to be quite happy. No, fair ladies, you know that it is not so – resigned, if you please, but make me no shams of happiness out of such wrecks.

In politics Mrs. Austin was a philosophical Tory. Radicalism she detested, and she and most of her friends seem to have regarded it as moribund. ‘The Radical party is evidently effete,’ she writes to M. Victor Cousin; the probable ‘leader of the Tory party’ is Mr. Gladstone. ‘The people must be instructed, must be guided, must be, in short, governed,’ she writes elsewhere; and in a letter to Dr. Whewell, she says that the state of things in France fills ‘me with the deepest anxiety on one point, – the point on which the permanency of our institutions and our salvation as a nation turn. Are our higher classes able to keep the lead of the rest? If they are, we are safe; if not, I agree with my poor dear Charles Buller – our turn must come. Now Cambridge and Oxford must really look to this.’ The belief in the power of the Universities to stem the current of democracy is charming. She grew to regard Carlyle as ‘one of the dissolvents of the age – as mischievous as his extravagances will let him be’; speaks of Kingsley and Maurice as ‘pernicious’; and talks of John Stuart Mill as a ‘demagogue.’ She was no doctrinaire. ‘One ounce of education demanded is worth a pound imposed. It is no use to give the meat before you give the hunger.’ She was delighted at a letter of St. Hilaire’s, in which he said, ‘We have a system and no results; you have results and no system.’ Yet she had a deep sympathy with the wants of the people. She was horrified at something Babbage told her of the population of some of the manufacturing towns who are worked out before they attain to thirty years of age. ‘But I am persuaded that the remedy will not, cannot come from the people,’ she adds. Many of her letters are concerned with the question of the higher education of women. She discusses Buckle’s lecture on ‘The Influence of Women upon the Progress of Knowledge,’ admits to M. Guizot that women’s intellectual life is largely coloured by the emotions, but adds: ‘One is not precisely a fool because one’s opinions are greatly influenced by one’s affections. The opinions of men are often influenced by worse things.’ Dr. Whewell consults her about lecturing women on Plato, being slightly afraid lest people should think it ridiculous; Comte writes her elaborate letters on the relation of women to progress; and Mr. Gladstone promises that Mrs. Gladstone will carry out at Hawarden the suggestions contained in one of her pamphlets. She was always very practical, and never lost her admiration for plain sewing.

All through the book we come across interesting and amusing things. She gets St. Hilaire to order a large, sensible bonnet for her in Paris, which was at once christened the ‘Aristotelian,’ and was supposed to be the only useful bonnet in England. Grote has to leave Paris after the coup d’état, he tells her, because he cannot bear to see the establishment of a Greek tyrant. Alfred de Vigny, Macaulay, John Stirling, Southey, Alexis de Tocqueville, Hallam, and Jean Jacques Ampère all contribute to these pleasant pages. She seems to have inspired the warmest feelings of friendship in those who knew her. Guizot writes to her: ‘Madame de Staël used to say that the best thing in the world was a serious Frenchman. I turn the compliment, and say that the best thing in the world is an affectionate Englishman. How much more an Englishwoman! Given equal qualities, a woman is always more charming than a man.’

Lucie Austin, afterwards Lady Duff Gordon, was born in 1821. Her chief playfellow was John Stuart Mill, and Jeremy Bentham’s garden was her playground. She was a lovely, romantic child, who was always wanting the flowers to talk to her, and used to invent the most wonderful stories about animals, of whom she was passionately fond. In 1834 Mrs. Austin decided on leaving England, and Sydney Smith wrote his immortal letter to the little girl:

Lucie, Lucie, my dear child, don’t tear your frock: tearing frocks is not of itself a proof of genius. But write as your mother writes, act as your mother acts: be frank, loyal, affectionate, simple, honest, and then integrity or laceration of frock is of little import. And Lucie, dear child, mind your arithmetic. You know in the first sum of yours I ever saw there was a mistake. You had carried two (as a cab is licensed to do), and you ought, dear Lucie, to have carried but one. Is this a trifle? What would life be without arithmetic but a scene of horrors? You are going to Boulogne, the city of debts, peopled by men who have never understood arithmetic. By the time you return, I shall probably have received my first paralytic stroke, and shall have lost all recollection of you. Therefore I now give you my parting advice – don’t marry anybody who has not a tolerable understanding and a thousand a year. And God bless you, dear child.

At Boulogne she sat next Heine at table d’hôte. ‘He heard me speak German to my mother, and soon began to talk to me, and then said, “When you go back to England, you can tell your friends that you have seen Heinrich Heine.” I replied, “And who is Heinrich Heine?” He laughed heartily and took no offence at my ignorance; and we used to lounge on the end of the pier together, where he told me stories in which fish, mermaids, water-sprites and a very funny old French fiddler with a poodle were mixed up in the most fanciful manner, sometimes humorous, and very often pathetic, especially when the water-sprites brought him greetings from the “Nord See.” He was.. so kind to me and so sarcastic to every one else.’ Twenty years afterwards the little girl whose ‘braune Augen’ Heine had celebrated in his charming poem Wenn ick an deinem Hause, used to go and see the dying poet in Paris. ‘It does one good,’ he said to her, ‘to see a woman who does not carry about a broken heart, to be mended by all sorts of men, like the women here, who do not see that a total want of heart is their real failing.’ On another occasion he said to her: ‘I have now made peace with the whole world, and at last also with God, who sends thee to me as a beautiful angel of death: I shall certainly soon die.’ Lady Duff Gordon said to him: ‘Poor Poet, do you still retain such splendid illusions, that you transform a travelling Englishwoman into Azrael? That used not to be the case, for you always disliked us.’ He answered: ‘Yes, I do not know what possessed me to dislike the English… it really was only petulance; I never hated them, indeed, I never knew them. I was only once in England, but knew no one, and found London very dreary, and the people and the streets odious. But England has revenged herself well; she has sent me most excellent friends – thyself and Milnes, that good Milnes.’

There are delightful letters from Dicky Doyle here, with the most amusing drawings, one of the present Sir Robert Peel as he made his maiden speech in the House being excellent; and the various descriptions of Hassan’s performances are extremely amusing. Hassan was a black boy, who had been turned away by his master because he was going blind, and was found by Lady Duff Gordon one night sitting on her doorstep. She took care of him, and had him cured, and he seems to have been a constant source of delight to every one. On one occasion, ‘when Prince Louis Napoleon (the late Emperor of the French) came in unexpectedly, he gravely said: “Please, my lady, I ran out and bought twopennyworth of sprats for the Prince, and for the honour of the house.”’ Here is an amusing letter from Mrs. Norton:

My dear Lucie, – We have never thanked you for the red Pots, which no early Christian should be without, and which add that finishing stroke to the splendour of our demesne, which was supposed to depend on a roc’s egg, in less intelligent times. We have now a warm Pompeian appearance, and the constant contemplation of these classical objects favours the beauty of the facial line; for what can be deducted from the great fact, apparent in all the states of antiquity, that straight noses were the ancient custom, but the logical assumption that the constant habit of turning up the nose at unsightly objects – such as the National Gallery and other offensive and obtrusive things – has produced the modern divergence from the true and proper line of profile? I rejoice to think that we ourselves are exempt. I attribute this to our love of Pompeian Pots (on account of the beauty and distinction of this Pot’s shape I spell it with a big P), which has kept us straight in a world of crookedness. The pursuit of profiles under difficulties – how much more rare than a pursuit of knowledge! Talk of setting good examples before our children! Bah! let us set good Pompeian Pots before our children, and when they grow up they will not depart from them.

Lady Duff Gordon’s Letters from the Cape, and her brilliant translation of The Amber Witch, are, of course, well known. The latter book was, with Lady Wilde’s translation of Sidonia the Sorceress, my favourite romantic reading when a boy. Her letters from Egypt are wonderfully vivid and picturesque. Here is an interesting bit of art criticism:

Sheykh Yoosuf laughed so heartily over a print in an illustrated paper from a picture of Hilton’s of Rebekah at the well, with the old ‘wekeel’ of ‘Sidi Ibraheem’ (Abraham’s chief servant) kneeling before the girl he was sent to fetch, like an old fool without his turban, and Rebekah and the other girls in queer fancy dresses, and the camels with snouts like pigs. ‘If the painter could not go into “Es Sham” to see how the Arab really look,’ said Sheykh Yoosuf, ‘why did he not paint a well in England, with girls like English peasants – at least it would have looked natural to English people? and the wekeel would not seem so like a madman if he had taken off a hat!’ I cordially agree with Yoosuf’s art criticism. Fancy pictures of Eastern things are hopelessly absurd.

Mrs. Ross has certainly produced a most fascinating volume, and her book is one of the books of the season. It is edited with tact and judgment.

Three Generations of English Women. Memoirs and Correspondence of Susannah Taylor, Sarah Austin, and Lady Duff Gordon. By Janet Ross, author of Italian Sketches, Land of Manfred, etc. (Fisher Unwin.)

POETRY AND PRISON

(Pall Mall Gazette, January 3, 1889.)

Prison has had an admirable effect on Mr. Wilfrid Blunt as a poet. The Love Sonnets of Proteus, in spite of their clever Musset-like modernities and their swift brilliant wit, were but affected or fantastic at best. They were simply the records of passing moods and moments, of which some were sad and others sweet, and not a few shameful. Their subject was not of high or serious import. They contained much that was wilful and weak. In Vinculis, upon the other hand, is a book that stirs one by its fine sincerity of purpose, its lofty and impassioned thought, its depth and ardour of intense feeling. ‘Imprisonment,’ says Mr. Blunt in his preface, ‘is a reality of discipline most useful to the modern soul, lapped as it is in physical sloth and self-indulgence. Like a sickness or a spiritual retreat it purifies and ennobles; and the soul emerges from it stronger and more self-contained.’ To him, certainly, it has been a mode of purification. The opening sonnets, composed in the bleak cell of Galway Gaol, and written down on the flyleaves of the prisoner’s prayer-book, are full of things nobly conceived and nobly uttered, and show that though Mr. Balfour may enforce ‘plain living’ by his prison regulations, he cannot prevent ‘high thinking’ or in any way limit or constrain the freedom of a man’s soul. They are, of course, intensely personal in expression. They could not fail to be so. But the personality that they reveal has nothing petty or ignoble about it. The petulant cry of the shallow egoist which was the chief characteristic of the Love Sonnets of Proteus is not to be found here. In its place we have wild grief and terrible scorn, fierce rage and flame-like passion. Such a sonnet as the following comes out of the very fire of heart and brain:

God knows, ’twas not with a fore-reasoned planI left the easeful dwellings of my peace,And sought this combat with ungodly Man,And ceaseless still through years that do not ceaseHave warred with Powers and Principalities.My natural soul, ere yet these strifes began,Was as a sister diligent to pleaseAnd loving all, and most the human clan.God knows it. And He knows how the world’s tearsTouched me. And He is witness of my wrath,How it was kindled against murderersWho slew for gold, and how upon their pathI met them. Since which day the World in armsStrikes at my life with angers and alarms.

And this sonnet has all the strange strength of that despair which is but the prelude to a larger hope:

  I thought to do a deed of chivalry,An act of worth, which haply in her sightWho was my mistress should recorded be   And of the nations.  And, when thus the fight   Faltered and men once bold with faces whiteTurned this and that way in excuse to flee,   I only stood, and by the foeman’s mightWas overborne and mangled cruelly.Then crawled I to her feet, in whose dear causeI made this venture, and ‘Behold,’ I said,‘How I am wounded for thee in these wars.’But she, ‘Poor cripple, would’st thou I should wedA limbless trunk?’ and laughing turned from me.Yet she was fair, and her name ‘Liberty.’

The sonnet beginning

A prison is a convent without God —Poverty, Chastity, ObedienceIts precepts are:

is very fine; and this, written just after entering the gaol, is powerful:

Naked I came into the world of pleasure,And naked come I to this house of pain.Here at the gate I lay down my life’s treasure,My pride, my garments and my name with men.The world and I henceforth shall be as twain,No sound of me shall pierce for good or illThese walls of grief. Nor shall I hear the vainLaughter and tears of those who love me still.Within, what new life waits me! Little ease,Cold lying, hunger, nights of wakefulness,Harsh orders given, no voice to soothe or please,Poor thieves for friends, for books rules meaningless;This is the grave – nay, hell. Yet, Lord of Might,Still in Thy light my spirit shall see light.

But, indeed, all the sonnets are worth reading, and The Canon of Aughrim, the longest poem in the book, is a most masterly and dramatic description of the tragic life of the Irish peasant. Literature is not much indebted to Mr. Balfour for his sophistical Defence of Philosophic Doubt, which is one of the dullest books we know, but it must be admitted that by sending Mr. Blunt to gaol he has converted a clever rhymer into an earnest and deep-thinking poet. The narrow confines of a prison cell seem to suit the ‘sonnet’s scanty plot of ground,’ and an unjust imprisonment for a noble cause strengthens as well as deepens the nature.

In Vinculis. By Wilfrid Scawen Blunt, Author of The Wind and the Whirlwind, The Love Sonnets of Proteus, etc. etc. (Kegan Paul.)

THE GOSPEL ACCORDING TO WALT WHITMAN

(Pall Mall Gazette, January 25, 1889.)

‘No one will get to my verses who insists upon viewing them as a literary performance.. or as aiming mainly towards art and æstheticism.’ ‘Leaves of Grass.. has mainly been the outcropping of my own emotional and other personal nature – an attempt, from first to last, to put a Person, a human being (myself, in the latter half of the Nineteenth Century in America,) freely, fully and truly on record. I could not find any similar personal record in current literature that satisfied me.’ In these words Walt Whitman gives us the true attitude we should adopt towards his work, having, indeed, a much saner view of the value and meaning of that work than either his eloquent admirers or noisy detractors can boast of possessing. His last book, November Boughs, as he calls it, published in the winter of the old man’s life, reveals to us, not indeed a soul’s tragedy, for its last note is one of joy and hope, and noble and unshaken faith in all that is fine and worthy of such faith, but certainly the drama of a human soul, and puts on record with a simplicity that has in it both sweetness and strength the record of his spiritual development, and of the aim and motive both of the manner and the matter of his work. His strange mode of expression is shown in these pages to have been the result of deliberate and self-conscious choice. The ‘barbaric yawp’ which he sent over ‘the roofs of the world’ so many years ago, and which wrung from Mr. Swinburne’s lip such lofty panegyric in song and such loud clamorous censure in prose, appears here in what will be to many an entirely new light. For in his very rejection of art Walt Whitman is an artist. He tried to produce a certain effect by certain means and he succeeded. There is much method in what many have termed his madness, too much method, indeed, some may be tempted to fancy.

bannerbanner