
Полная версия:
Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I
Шло время, солнце всё ниже спускалось к горизонту. Утром следующего дня им следует выходить, а на устах Дойла осталось ещё много не заданных вопросов. После обеда ведьма ушла к себе домой, да так и осталась там. Ждать дольше не было смысла и Дойл отложил меч, спрятал точильный камень и подошёл к свисавшим шкурам, служившим дверью. Была бы это обычная деревянная дверь, он бы постучался, но как стучать по мягким шкурам? Подумав немного он решил зайти так, как раньше заходил в шатёр к их сотнику, Мортису. «Прошу прощения, леди, могу ли я побеспокоить вас?» – проиграл он несколько раз в голове эту сценку и уже набрал полную грудь воздуха, как услышал голос девушки:
– Не стесняйтесь, Дойл Сейн, я давно вас ожидаю – мой Голос в большом мире.
«Вот я болван! Она уже давно меня ждёт, небось полдня, а я хожу не зная чем себя занять. О! Голос в большом мире – это что-то новенькое», – решил он и раздвинул шкуры. Дойл шагнул вперёд и у него за спиной сомкнулись мягкие двери. Он раздвинул следующий ряд шкур и оказался внутри ведьминого жилища. Дойл осмотрелся. Перед ним стоял большой круглый стол с двумя горящими оплавленными свечами. Их тусклое мерцание еле-еле освещало убранство комнаты. Вдоль стен были расставлены кривые книжные полки, повторяя своей формой круглые стены комнаты. Ещё из полумрака выглядывали пара тумбочек да маленький столик с табуреткой. На одной тумбочке стоял кувшин с лесными цветами. Слева свисали рога оленя, справа к стене была прибита волчья шкура. К рогам оленя были подвязаны десятки мешочков. «А вон и вешалка. Да, одежды у неё не много», – заметил Дойл приметив пару плащей, один из которых был утыкан чёрными перьями. «А где кровать? – спросил он себя видя, что таковой просто нет. – Да и спальник на полу не поместился бы – слишком мало места осталось для нормального сна». Но тут он задрал голову вверх и заметил гамак висевший под самым потолком, так бережно скрываемый тьмой. «Во истину Дитя Птиц, – усмехнулся он. – Это как же туда забираться? А вообще – довольно уютно, хоть и мрачно». Хозяйка сидела за столом и терпеливо дожидалась, когда он осмотрится. Дойл, заметив это, поспешил сесть напротив неё.
– Можно? – спросил он из чистой вежливости, отодвигая стул.
Ведьма кивнула. Усевшись он почувствовал, как мурашки пробежались по его спине: «Аудиенция у ведьмы. Дослужился».
– Ты пригласила меня к себе, чтобы я задавал вопросы. И ты ответишь на любой?
Ведьма кивнула. Дойл обратил внимание на её ладони, лежащие на столе, затем на лицо. «Косички распустила, – заметил он. – Да и волосы зачесала назад».
– Ты собираешься мне дать ответы на вопросы, которые я ещё не задал?
– На те, что должен ты задать, получишь ты ответы. Не больше, и не меньше.
– Что ж, с чего начать, а, Воронов Дитя? Да, а почему ты Воронов Дитя?
– Лишь эти птицы, что чёрными крылами рассекают небеса дают мне радость жить и радоваться жизни, – без раздумий ответила девушка.
«Вот те на! – подумал Дойл, – Деваха тут в лесу совсем сбрендила!» – а вслух произнёс:
– Как твоё имя?
– То имя, что дала мне мать, известно тем, кто знает.
– А ты не думала вернуться к людям? Говорить умеешь, значит, жила среди людей.
– Среди людей жила я долго, только не приняли меня они.
– Ну, а Бен? Ты могла бы пойти с Беном? Я видел, как вы с ним ворковали.
– У Бена жизнь своя и встреча наша горькая ошибка.
– Пусть тогда с тобой останется.
– Хороший он, но не судьба нам вместе быть. Моя судьба с твоею связана и жизнь моя принадлежит другому. Ты – голос мой, предвестник неизбежного.
– «Предвестник неизбежного»? Это и есть наш путь?
– Твой путь – быть голосом моим
– Послушай, красавица, я тебя не понимаю. Я задаю тебе чёткий вопрос, а вместо ответа получаю ещё десяток вопросов и какую-то дребедень. Что тебе от меня нужно?
– Не мне. А нам. Ты видел правду, видел бойню, ты им расскажешь всё, как было. Как Кай бежал. Как умерло трёхтысячное войско и город стал могилой. Ты по миру ходил, ты говорил с людьми, ты потерял друзей, ты предан был, потерянный в лесу, – тут Дойл заметил, что глаза ведьмы потускнели. – Ты Голос! Ты расскажешь всё! По городам твой путь лежит, знамение несёт. Король предатель крови, медведь во льду, срывающий печати. Зверь алый… Дом, полный ледяных ветров… Моя судьба… – ведьма вскочила со стула и всем телом навалилась на стол, опёршись руками. Дойл откинулся на спинку стула, стараясь держаться подальше от одержимой. Глаза ведьмы побелели, как и кожа, лишь точки зрачков оставались чёрными. Из под её ладоней выступила кровь. – Звезда во тьме и тьма вокруг истока! Принц ждёт. Принц ждёт! – ведьма сорвалась на хрип. – Его час близок, – выдавила она из себя.
Вдруг резкая судорога скрутила её. Её ногти впились в дерево, ноги подкосились и она сползла на пол процарапав на столешнице заметные бороздки. Одна из свечей вспыхнула и погасла. Пламя второй едва теплилось.
Дойл медленно поднялся со стула, стараясь не издавать лишних звуков. Если бы он посмотрелся в зеркало то увидел бы, что его кожа стала белой, как у трупа. Он сделал маленький шаг влево и увидел лодыжки ведьмы – напряжённые, со скрюченными в судороге пальцами. Дойл сделал ещё шажок. Вытянувшись, ведьма лежала на полу. Её голова была откинута назад так, словно кто-то свернул её шею, а изо рта пузырилась пена. Она крепко обнимала себя сведенными в судороге руками, время от времени содрогаясь от очередного спазма. Дойл обратил внимание на ладонь левой руки. На ней, прямо на коже были вырезаны странные символы. «Руны, – понял он. – Порезы глубокие, но крови нет». Дойл обернулся и взглянул на стол. На его поверхности было два тёмных пятна на тех местах, куда она опиралась ладонями – застаревшие следы впитавшейся крови. «Ну-ка, дай сюда свою руку», – Дойл вывернул её правую руку, чтобы осмотреть ладонь. «То же самое, те же порезы, – разглядел он порезы. – Погоди-ка, а вот и нет, символы чуть отличаются». Очередная судорога, согнувшая её чуть ли не попалам, заставила Дойла отшатнуться. «Что же делать? Что делать?! – запаниковал он. – Она не чокнутая, просто одержимая. Здорово!» Дойл ещё раз посмотрел на замершее тело ведьмы, а рядом с её головой он увидел решение всех проблем, выглядывающее из-под тумбочки. «Нож», – понял Дойл. Он перешагнул бесчувственную ведьму и наклонился за оружием, не сводя с неё глаз. Пена перестала вытекать из её рта. Его пальцы нащупали деревянную рукоятку и клинок, как влитой, лёг в ладонь. Он вновь переступил через её тело, вернувшись на своё место. Лезвие зловеще поблёскивало в угасающем пламени свечи.
– Крра! – донёсся до него шум с улицы. – Карр! Крррра!
Звук повторился и он решил посмотреть, что там происходит. Раздвинув шкуры Дойл выглянул наружу. В лучах уходящего солнца он увидел товарищей, стоящих саженях в тридцати от дуба и смотрящих на крону могучего дерева. Карканье раздалось прямо у него над головой. Дойл вздрогнул и посмотрел наверх. Всё дерево было просто усеяно воронами. На всех ветках, способных выдержать их вес, сидели чёрные птицы и все взгляды их чёрных бусинок-глаз были устремлены на него. «Боги, что же это такое творится! Бен, пришло время помолиться за нас всех», – подумал он, сжал покрепче в руке нож и вернулся в дом.
4.Лесной Оплот
Обшитый перьями плащ зашевелился и Дойл отвлёкся от своего занятия. Он отложил деревяшку, заточенную уже, наверное, в десятый раз и подошёл к плащу, медленно сдвинул в сторону капюшон и поймал на себе её испуганный взгляд. В её зубах была зажата палочка, толщиной с большой палец руки. Верёвка, привязанная к ней с обеих сторон, опоясывала голову пленницы. Дойл поднёс к её лицу нож и аккуратно перерезал шнурок.
– Зачем ты связал меня, мой гость? Я пленница твоя?
От такого вопроса Дойл опешил:
– Я, я просто хотел помочь, я видел твои судороги, пену изо рта и закатанные глаза. Наш лекарь – Тюдор, он говорил, что это Бесовская болезнь, что человека охваченного бесами следует связать, вставить в рот палку и надеть на голову мешок.
– Со мной такое часто происходит.
– Прости, я не знал. Я хотел помочь, – Дойл стянул с неё плащ и срезал путы на руках и ногах.
– Ты перевязал мне руки…
– Раны на твоих ладонях, – он посмотрел на её руки, – они были такие глубокие, я перевязал их.
– Спасибо, но не стоило. Их нет, – ответила ведьма разматывая одну из повязок.
На пол упала полоска ткани. Ведьма освободила вторую руку и уставилась на тряпочки, узнавая в них остатки своей одежды. На её руках не было и следа от ран.
– Я не знал, что всё не так страшно, я просто хотел помочь. Мне нужна была чистая ткань, чтобы не навредить тебе. Я взял их…
– Не надо больше слов, – перебила его девушка, – ты сделал всё и даже большее. Я благодарна за оказанную помощь, – в её голосе он впервые почувствовал тепло. – Спасибо. За заботу, – а вот эти слова дались ей тяжело.
– Мои друзья, наверное, беспокоятся, надо как-то их проведать, – сказал Дойл и шагнул к выходу.
– Постой! Они не выпустят тебя, дай лучше я, – девушка поднялась и, пошатываясь, протиснулась к выходу где скрылась за шкурами-дверьми.
Дойл нагнулся, поднял с пола пернатый плащ и второй, обычный плащ, на котором она лежала, затем подвинул на место тяжёлый стол. В этот момент раздалось многоголосое карканье и в комнате появилась ведьма.
– Я положил тебя на пол, так как не знал, как тебя закинуть наверх, – опираясь на столешницу, Дойл покосился на гамак. – Как ты туда залазишь?
– На этот вопрос ответ ты не получишь, – она улыбнулась. – Друзья твои тебя желают видеть.
– Хорошо, пойду, покажусь им, – Дойл опустил взгляд на стол и удивился – на столешнице не было никаких следов крови. Он обошёл девушку и пробрался сквозь шкуры на воздух. Четверо друзей оказались рядом с ним в тот же миг.
– Ты как? – схватил его за плечи Грег и заглянул прямо в глаза.
– Да, нормально, вроде бы. Посидел, отваров попил, – Дойл осмотрелся.
Ночь подходила к концу и вокруг, то там, то здесь на траве виднелись тёмные пятна. «Вороны. Мёртвые. Да их тут десятки», – прикинул он. Затем он перевёл взгляд на Грега и заметил, что лицо у того в ссадинах. Герой, стоящий рядом с Грегом, выглядел не лучше.
– Что здесь случилось? Вы друг в друга дохлыми воронами кидались?
– Ты не поверишь, что тут было, – начал Грег. – Когда ты зашёл в её дом отовсюду начали слетаться вороны. Один, два, три, затем десять, двадцать, пятьдесят… Когда их количество перевалило за сотню, они разом набросились на нас и выгнали из-под кроны дерева. Как только мы оказались на лугу, птицы отстали и расселись на ветвях дуба. На любую нашу попытку подойти к дереву они отвечали атакой. И чем дольше мы ждали, тем больше их становилось. Когда ты выглянул из-за шкур, ветви дуба уже трещали под их тяжестью. Вскоре зашло солнце и карканье начало раздаваться с деревьев, растущих на опушке. Похоже, сюда слетелись все вороны империи. Настоящее крылатое войско. Мы сумели разжечь огонь, обложились кострами и начали думать, что делать. У нас были два лука, один меч и коряга. Я дал луки Бену и Потту, Герою – меч, а сам взял дубину решив во что бы то ни стало прорваться к тебе. Я пошёл первым, Герой прикрывал мне спину, а ребята стреляли из луков. Наверное, я успел сделать шага три-четыре, пока передо мной не выросла стена из птиц. Я махал в слепую направо и налево, вороны погибали, клевали и царапали мне лицо, а их павшие собратья тонули в вихре крыльев, разносящих тушки во все стороны, поэтому и валяются они по всей поляне. Меня спас Герой – он вытянул меня из этой кутерьмы, но вороны выбили меч из его рук и отбросили ближе к дубу. Как только мы пересекли какую-то невидимую грань, птицы вернулись на свои места. Вторую попытку я предпринял чуть позже. Мы раскидали горящие ветки вплоть до дома ведьмы и я решил проскочить с разбега. Вороны встретили меня саженях в пяти от дерева сплошным потоком птичьих тел. Не помню, что было дальше. Меня привёл в чувство Бен. Он и рассказал, что птицы врезались в меня с такой силой, что я перелетел через наш костёр. Тогда я понял, что без поддержки всех магов империи, нам к тебе не прорваться. А что, собственно говоря, там делала ведьма?
– Спала, – коротко ответил Дойл, отчего у Грега отвисла челюсть. – Что ж, нам надо собираться в путь, Дочь Воронов обещала нам встречу с людьми через пару дней.
Их сборы закончились, когда солнце уже начало припекать макушку. Из дома вышла девушка, одетая в свой охотничий костюм с накинутым на плечи пернатым плащом. В руках она сжимала потрёпанный мешочек. Дойл подошёл к ней:
– Мои друзья убили твоих воронов, – он вспомнил ту кучу мёртвых птиц, которую они насобирали не далее, чем полчаса назад.
– Не стоит сожалеть о них, на смерть их долг вёл, как долг друзей твоих, спасти тебя.
– Да, но…
– …теперь мне хватит ворона пера ещё надолго, – закончила за него Дочь Воронов.
– Ты пойдёшь с нами?
– Наши пути ещё пересекутся, но ждут меня дела другие.
– Ага, ладно. Ну, так куда нам идти? Ты нас направишь?
– Ваш путь ведёт туда, – девушка протянула руку на северо-запад. – Лесная застава – вот место, где долг вас ожидает.
– Спасибо тебе за всё, хозяюшка, – Дойл слегка поклонился, спрашивать, что за долг их ждёт, у него не было сил.
– Возьмите это, оно вам пригодится, – ведьма протянула ему мешочек.
Дойл взял подношение из её рук, ещё раз поклонился, развернулся и зашагал к своей группе. Первым его встретил Бен:
– Она что, остаётся?
– У неё другие дела.
– Подождите, мне надо, я на минутку! – крикнул через плечо Бен, уже нёсшийся к девушке.
– Минутка не утянет, – ответил ему вслед Дойл, но Бен его уже не слышал.
А минутка затянулась сперва на десять, потом на двадцать. Дойл терпеливо ждал, глядя, как Бен ходит вокруг неё, машет руками, хватается за голову, приводит какие-то доводы и пытается заглянуть ей в глаза. Ведьма же не шевелилась, лишь изредка отвечала короткими фразами, натянув капюшон себе на голову, скрыв добрую половину лица. В итоге Бен потерял надежду, махнул в сердцах рукой и поникнув, ушёл, оставив её стоять в одиночестве. Ведьма повернула голову ему вслед и долго смотрела на удаляющегося от неё Бена. «Ей жаль, но это не её судьба», – понял Дойл. Дождавшись Бена они отправились дальше, в лес. Туда, куда их направила Дочь Воронов, Защитница земель Саммитов.
В молчании они шли не долго. Том и Потт уже давно о чём-то весело болтали, Грег шёл замыкающим, поглядывая по сторонам. И спустя какой-то час его догнал Бен:
– Дойл, ты знаешь, почему она с нами не пошла?
– Она сказала, что её ждут какие-то дела.
– А-а-а, ну-у-у, про меня что-нибудь говорила?
– Да, было дело.
– А что? Что я урод?
– С чего ты взял?
– Я был уверен, что она пойдёт со мной. А там, у дуба, я просто умолял её пойти, я даже сам хотел остаться с ней, но она не согласилась. Говорила что-то, но я так и не понял. Вчера нам было так хорошо вместе, а сегодня она как кусок льда.
– Она видит будущее и верит в судьбу. Она говорила, что её судьба где-то ещё, а твоя совсем в другом месте.
– А может она врала?
– Может, врала, а может и нет. Помнишь нашего полководца?
– Да, генерал Цириус Кай, а что?
– Ты с ней провёл больше всего времени, не упоминал случайно его имени?
– Нет, точно нет.
– Она назвала его по имени. Сказала, что он предатель и нас никто не пришёл спасать.
– Но это не означает, что она не может лгать!
– Ведьма не лжёт. Я верю ей.
– Ладно, хорошо. А о чём вы ещё разговаривали?
– По большей части я не понял ничего. Что-то про королей, зверей, зиму. Да, ещё сказала, что мы умрём, – это заявление заставило Бена передёрнуться, – а может, не умрём. А может, умрём, но не все.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А вот что хочешь – то и понимай. Наверное, это единственное, что я понял из её речей.
Бен замолчал, а вскоре и вовсе отстал, погружённый в свои думы. Дойл посмотрел по сторонам. Лес был прекрасен. «Конец лета – лучшая пора, – подумал он, – в лесах грибы, ягоды, орехи. На полях созревают урожаи. Ещё чуть-чуть – и уборка. А там до свадебной поры не далеко. И деревья! Они уже начали покрываться золотом!» Эта мысль заставила его улыбнуться. Он вдохнул прохладный воздух полной грудью. «А что тут у нас?» – спросил он сам себя подняв мешок на уровень глаз. Дойл запустил в него руку и его добычей стали куски завяленного мяса.
– Парни! Сегодня пируем! – радостно воскликнул он.
И действительно, обед удался на славу. На дне сумки он нашёл тот самый охотничий нож, чья рукоять так пришлась по его ладони.
Без происшествий они шли до вечера и устроили привал между близко растущими осинами.
– Как интересно, – произнёс Дойл мысли вслух, – заходили в ельник, затем перешли в осиновый лес, на болотах повстречали ведьму среди берёз и вот снова осины.
– И за всё время один дуб, – добавил Бен.
«Да, действительно, один дуб», – удивился Дойл. Смеркалось, и пора было устраиваться на ночёвку. Сегодня его дежурство выпало среди ночи, так что он лёг, стараясь поскорее заснуть. Это ночь была спокойной. Поутру они наспех перекусили, собрались и отправились в путь. Новый день тянулся безмятежно, пока навстречу им не вышла пара мёртвых, скованных друг с другом цепью. «Вот и всё», – вздохнул Дойл, глядя, как Том и Потт отправляют неразлучную парочку к праотцам. А там где один мёртвец есть и другой. С каждым часом на их пути восставших становилось всё больше и больше. Пару раз они повторяли тактику ударов щитами с разбегу, но всё чаще им приходилось отбиваться, а не нападать. И вот настал тот момент, когда отбиваться уже не было смысла. Они просто бежали в том направлении, куда указала ведьма. Дойл нёсся первым, снося щитом тех, кто приближался слева и рубя мечом тех, кто нападал справа. Новобранцы только в крайнем случае выбрасывали копья в сторону врага. Пример Бена лишившегося своего оружия, их немного научил: Бен тогда пронзил копьём голову врага, а вытащить не успел. Герой потом отдал ему своё, а сам выхватил меч. Грег бежал в конце добивая тех, кто пытался встать. Этот безумный марафон со смертью продолжался уже несколько часов, осины успели смениться соснами и силы их были уже на исходе, когда впереди замаячило свободное от деревьев пространство.
– Быстрее! – подгонял всех Дойл. – Ещё чуть-чуть!
Это его «чуть-чуть», придало новых сил и ему самому. С каждым шагом он приближался к спасению, пока не услышал крик сзади. Он резко остановился и обернулся. Потт кубарем летел вниз по склону. Не раздумывая Дойл кинулся за ним, по пути сбив мертвеца. Тот весело кувыркался, догоняя Потта и устилая свой путь отлетевшими конечностями. Остальные вслед за Дойлом кинулись вдогонку споткнувшемуся другу. Дойл подбежал к Потту когда тот уже пытался встать, но резкая боль повалила его на землю.
– Моя нога! – завопил он. – Я не могу встать!
– Мы тебе, – выдавил Дойл, пролетая мимо Пота, – поможем! – его меч раскроил череп мертвеца.
К тому подтянулись и остальные члены их отряда.
– Что с тобой? – уставился на Потта Грег, и ответом ему было жалобное скуление.
– Ноге конец, – ответил за него Дойл. – Его придётся нести.
– Мы не дойдём, – прошептал одними губами Грег, но Бен и Том это заметили.
Дойл уложил ещё одного мёртвого. «С раненным мы не уйдём от них, – понимал он, – но надо что-то делать». Он был мрачнее тучи, когда произнёс:
– Встать в круг, держать оборону! Не подпускать их в Потту!
И они встали насмерть, защищая раненого товарища. Ждать первой атаки им пришлось недолго. Уже через мгновение первый восставший набросился на Грега. Грег отрубил ему голову, отпихнул от себя обмягшее тело и повернулся к следующему противнику. Дойл тоже не скучал: щитом оттолкнул одного, второго пнул ногой и затем добил обоих лежащих мертвецов. Том и Бен действовали в паре: Бен копьём бил тех, что на расстоянии, Том мечом рубил тех, что подходили ближе. Прошла минута, другая, количество павших мёртвых вокруг них увеличивалось, а их натиск только возрастал. Всё чаще мимо них пролетали споткнувшиеся выше по склону восставшие. И вот настал момент, когда один такой снаряд врезался в живого защитника. Грег лишь успел подставить под удар на щит, когда его левая рука и с такой силой врезалась ему в грудь, что он взмыл в воздух, сделал сальто над лежащим Поттом, и приземлился в кучу упокоенных мертвецов. Меч не замедлил потеряться, так же как и шлем. Мягкие тела смягчили удар и Грег, кувыркнувшись ещё раз, распластался на земле. Спустя секунду, над ним нависла тень.
– Дойл, это ты? – спросил он слабым голосом. Ответом ему было шипение и клацанье челюстей. Холодные пальцы схватили его за горло и Грег понял, как он ошибся. Он просунул щит между собой и мертвецом, не давая тому навалиться всем своим весом, упёрся в него правой рукой и попытался отодвинуть от себя полусгнившего человека. И ему удалось! Но мертвец не собирался уступать свою добычу и сто есть сил начал притягивать Грега к себе. Тогда Грег упёрся в пах мертвецу коленом и перекинул его через голову. Мертвяк шмякнулся в шаге от него, пару раз перекатился и начал подниматься. Грег тоже решил вскочить, но тут его тело пронзило болью, выстрелившей из ноги. Он стоял на одном колене и видел, как смерть ползёт к нему по склону. В его павой руке не было оружия, а рука со щитом безвольно повисла плетью вдоль тела. «Кинжал!» – промелькнула мысль в его голове. Он опустил руку и его пальцы нащупали покрытую кожей рукоятку. И вот в его руке уже сверкал острейший клинок – его спасение. Один удар – и ходячий мертвец присоединился к мертвецам лежачим. Грег повернулся на звуки боя. Дойл совсем приблизился к ребятам, пытаясь сдерживать атаки и за себя и за него, но его одного явно было мало. Один мертвец всё же сумел проскочить. Грег дёрнулся в попытке помешать ему добраться до Потта, но резкая боль поставила его на колени. Когда он поднял голову, то увидел, как мёртвый вцепился своей гнилой пастью в бровь Потта. Мертвец дёрнул головой и на его страшную челюсть брызнула горячая кровь. Раздался нечеловеческий крик и Грег взглянул на лицо бедного Потта, лишившегося брови и части кожи со лба. Потт неистово задергался, а его белый глаз болтался в красной глазнице, более не прикрываемый веком. Голову чудовища пронзил меч, но на место одного мёртвого пришли трое. Крик сменился бульканьем, когда мёртвецы добрались до горла несчастного. Дойл подскочил к Грегу, Бен и Том прикрывали ему спину:
– Ты как, можешь идти? – спросил он, шаря глазами по сторонам.
– Со мной вам не дойти, – отозвался Грег, – у меня половина тела переломано.
– Ничего, дойдём! – Дойл закинул его руку себе на плечо. – Потт нам поможет.
– Как? – удивился Грег, но тут до него дошло: мёртвые всей толпой повалили лакомиться тёплой человечиной.
И они помчались вверх по склону со всей скоростью, на которую только были способны. Том и Бен расчищали им путь, а Дойл и Грег старались не отставать, хотя каждое движение, каждый шаг, каждый вдох пронзал Грега острой болью. И вот они уже выбрались на вершину склона и пустились в сторону людского поселения. Но мёртвые, встречающиеся на их пути, не чувствовали крови Потта. Они пустились вслед с одним желанием: догнать и сожрать. С каждым шагом спасение было всё ближе. Среди сосен виднелся высокий бревенчатый забор, а из-за него выглядывали крыши домов. Дойл начал взглядом искать ворота или калитку, или хотя бы какой-нибудь другой способ попасть внутрь. И, наконец, увидел! Справа, невдалеке, виднелось строение, которое могло быть только воротной аркой. Дойл заорал парням, бегущим впереди:
– Правее! Там ворота!
Последние шаги они преодолевали из последних сил. Они выиграли время, но ворота оказались запертыми. Дойл отпустил Грега и заорал что есть мочи:
– Впустите нас! Откройте ворота!
Но никто не отозвался на их зов. Бен и Том приготовились к обороне, встав к воротам спиной. Грег тоже поднялся, сняв с руки щит и держа кинжал наизготовку.
– Мы здесь! Откройте! Впустите! – не унимался Дойл, долбя по воротам кулаком.
Он обернулся – мёртвые становились всё ближе и ближе. Дойл взглянул на стену пытаясь найти путь внутрь, минуя ворота. В высоту с два человеческих роста, а брёвна поставлены вертикально и заточены по верху. Перед стеной неширокий ров с маленьким земляным валом снаружи. Дно утыкано кольями, направленными в разные стороны. Кое-где на колья были насажены дёргающиеся мертвяки, бессильные выбраться из этой ловушки. Служа в легионе они с лёгкостью преодолевали такие укрепления, но сейчас, не имея ни осадных машин, ни просто лестниц преграда была непреодолима. Дойл понял, что спустя два десятка дней, смерть выиграла эту гонку.
– Вы кто такие? Вы чего сюда пришли? – раздался ворчливый голос сверху.
Дойл вздрогнул от неожиданности и задрал голову. Сверху, держа его на прицеле, на него взирал мужик средних лет, в кожаной бесформенной шапке.