Читать книгу Воспоминания о будущем (Влада Созинова) онлайн бесплатно на Bookz (11-ая страница книги)
bannerbanner
Воспоминания о будущем
Воспоминания о будущем
Оценить:
Воспоминания о будущем

5

Полная версия:

Воспоминания о будущем

Я посмотрела на приглашение. Вот он, заветный адрес! Мы так долго хотели его узнать, и вот – написан на этом сиреневом клочке бумаги. Наконец-то узнаю, где она живет. Так волнительно. Нам с Сайрамом уже очень давно хотелось выяснить, где ж она проживает. Помнится, даже пытались выследить ее после школы.

Я пришла домой и бухнулась на кровать. 14 августа… День рождения Рэкки… И что же мне ей подарить? Нужно что-то оригинальное, я и сама не люблю банальные подарки. Что-то, что ей понравится…

Но как тут понять, что нужно богатой девчонке? Интересно, а насколько богатой? Если у нее много средств, значит, она ни в чем не нуждается. Но если так рассуждать, то получается, что ей ничего не нужно!

Хм-м-м, ну, лучше подарю ей какую-нибудь книгу интересную. Например, про историю России. Чтобы больше не задавала таких углубленных вопросов в тему и без на уроках…

Рэкки совсем недавно (лишь в начале года) рассказала нам двоим, что ее отец Викентий руководит довольно крупной компанией. Из этого и еще из того, что я про него слышала раньше, можно сделать вывод, что у них много денег. Мне тоже иногда хочется пожить, как богатая леди. Жить ни в чем не нуждаясь, иметь слуг, роботов-слуг, большой роскошный дом и свою комнату обустроить так, чтобы каждый, кто туда зашел, обомлел от такой красоты и изыска интерьера.

К сожалению, есть и обратная сторона. Теперь-то я понимаю. Думаете, почему Рэкки так долго молчала и скрывала свой достаток? Ну, во-первых, она сама не любит это афишировать, выставляя напоказ. А во-вторых, Рэкки хотела настоящих друзей, настоящего парня, которые не стали бы смотреть на ее богатства, а просто приняли Рэкки как личность.

Теперь я понимаю, почему сегодня она так неожиданно сказала:

– Я так рада, что вы со мной дружите. Ценю вашу искреннюю дружбу.

Она хотела сказать, что благодарна нам за общение…

Вечером перед праздником я договорилась с Сайрамом по телефону встретиться у меня во дворе. Закажем такси и поедем вместе по адресу, написанному в приглашении. Так удобнее, чем петлять между домами на неизвестной нам улице. Наконец мы узнаем тайну дома Рэкки.

* * *

– Ого-о, – воскликнул Сайрам, увидев меня, выходящую из дома.

– Что? – спросила я.

– Кажется, в первый раз вижу тебя в розовом.

– Мы ж все-таки на праздник идем, да и я в джинсах. Только футболка розовая.

– Это что, рюши? – он протянул руку, чтобы потрогать, но я по ней ударила.

– Отстань. Мог бы и сам поприличнее одеться. Садись в машину.

Мы сели в беспилотное такси на заднее сидение. Я ввела адрес. Ехали примерно двадцать пять минут. Машина остановилась возле больших узорчатых ворот, которые с первого взгляда произвели на меня огромное впечатление.

– Вот это да! – удивился Сайрам, буквально прилипнув к окну. – Если забор такой красивый, то какой там дом?

– Офигенно, – ворота были будто вырезаны из лепестков и листьев, отдавая золотом, поблескивая в лучах солнца.

Я быстро расплатилась своей картой, и мы вышли.

Да, этот забор и вправду был искусно сделан. Даже не хочу думать о цене такого красивого декора. Моя комната меньше стоит, наверное.

– Впустите меня, впустите! – крикнул Сайрам, подергав за ворота.

– Ради бога, веди себя прилично. Тут вроде живут интеллигентные люди, – упрекнула я.

– Да я же пошутил!

– Странно, почему никто нас не встречает? У них что, прислуги нет?

– Без понятия. Давай подождем немного.

После его фразы ворота сами собой дрогнули и распахнулись. Мы в испуге отстранились. Где же люди? Как непонятно…

Еще немного подождав, ну и потому, что Сайрам надоел мне своими расспросами, мы прошествовали вперед по расчищенной дорожке. Она была выложена терракотовой плиткой, темной, словно кровь. Кованые фонари, сделанные в утонченном готическом стиле, висели на нижних ветвях кленов. Дорожка понемногу забиралась на горку. Миновав небольшой садик, деревянную беседку, пару десятков молоденьких деревцев (вишен, возможно) и маленький прудик с работающим фонтаном, дорожка вывела нас к трехэтажному дому, кремовому, с большими панорамными окнами на первом этаже и солнечными батареями на крыше.

Мы подошли к самой входной двери.

– Ну и куда дальше? – спросил Сайрам?

А я-то откуда знаю? Ведь была здесь в первый раз, так же как и он, и ничегошеньки не знала. Может, такси ошиблось адресом, и мы оказались непонятно где? Но даже если мы в правильном месте, мне было чертовски неловко. Чувство, будто я все сделала неправильно. Но почему?

– Внутрь. Зайдем внутрь.

Так как Сайрам был храбрейшим из нас двоих и так как он проиграл в великую игру «камень-ножницы-бумага», ему и было поручено открыть входную дверь. Он лениво и неловко потянулся к ней, но дверь внезапно сама открылась в сантиметре от его руки. Яркий свет окутал нас. Но через пару секунд наши глаза привыкли, и можно было разглядеть светло освещенный холл.

– Добро пожаловать, – приветствовала миловидная женщина в черном платье.

Все вокруг так блистало и искрилось. Я не могла смотреть прямо и глядела себе под ноги. Огромный ковер сиреневого цвета, выложенный сложнейшим узором, простирался от самого входа и закрывал каменную лестницу, ведущую на второй этаж здания. С каждой стороны лестницы росла высокая грациозная пальма в горшочке.

– Всем привет! – это была виновница торжества.

Рэкки спускалась по лестнице навстречу нам. Ее черное прекрасное платье, подходящее под цвет волос, было чуть выше колен, но зато такое пушистое.

– Богиня, – заявили я и Сайрам в один голос, смотря на ее развевающееся платье и яркую улыбку.

Рэкки и правда была очень красива в этом наряде, но что по-настоящему потрясающе, так это красота ее дома. Если только холл и двор с воротами настолько прекрасны, то что же насчет всего дома, в котором аж три этажа?

– Я, конечно, представлял себе, что ты богата… но чтоб настолько, – удивленно сказал Сайрам.

Да мы и помыслить не могли насколько! Разве дружа с Рэкки и видя ее каждый день, я раньше могла представить, что ее дом настолько шикарный!

– Пройдемте. Я вам все тут покажу, устрою экскурсию, так сказать. Основные гости придут приблизительно через час, – произнесла Рэкки.

Мы ничего не ответили, были настолько поражены происходящим.

– Все-таки нужно было одеться поприличнее, – сказал Сайрам, глядя на свои потертые джинсы и простую футболку, которую, по всей видимости, надевал уже в третий раз.

– Надеюсь, у меня найдется костюм для тебя. Пойдемте.

Но не успели мы даже выйти из холла, как к нам навстречу, преграждая путь, выехал мужчина. Мужчина в инвалидном кресле. Ему было на вид около сорока пяти лет. Я взглянула на его профиль, словно силуэт, выступавший на фоне яркого освещения дома. Довольно красивое лицо – пусть и не молодое, но элегантное, с правильными чертами. Волнистые каштановые волосы зачесаны назад и падают завитками на лицо. Во всем его облике чувствовалась утонченность. Карие глаза с уже заметными морщинками вокруг. Темно-синяя рубашка, рукава которой были слегка подвернуты. В общем говоря, довольно привлекательный для своих лет человек.

– Папочка, это мои друзья. Помнишь, я тебе о них говорила?

Так это был Викентий. Тот самый вечно занятой отец Рэкки. Ни разу еще его не видела вживую. Так вот он какой. Интересно, что у него с ногами?

Сайрам тоже смотрел на него не отрывая взгляда. Иногда я могу понять, о чем он думает. Скорее всего, в данный момент он хочет сделать набросок с отца Рэкки. Вот такой он – Сайрам. Детально прорисовывает людей в своей голове, а потом переносит на бумагу.

– Я хочу показать им весь наш дом, папа!

– Ох, они уже здесь. Я даже не успел надеть свой экзоскелет! – воскликнул он. – Если хочешь успеть за час показать им ВЕСЬ наш дом, то поторопись. А я пока поищу твою маму.

– Думаю, она на кухне, – предположила Рэкки.

– Опять готовит? Как же она любит это дело. Сколько раз ей говорил, что для этого у нас есть роботы!

Продолжая ворчать, Викентий уехал в другой конец коридора.

– У вас всю еду готовят роботы? – спросил Сайрам.

– Конечно. Но иногда моя мама любит тоже что-нибудь постряпать. У нее это получается вкуснее всех на свете, – вздохнув, пояснила Рэкки.

– Но а как же прислуга? – на этот раз мне стало интересно послушать про уклад жизни в этом доме.

– У нас ее почти что нет. Разве что открывает дверь и встречает гостей Алекса, та милая девушка у входа, – Рэкки показала на нее пальцем. Та самая миловидная женщина в черном, что с нами поздоровалась.

– А кто же открыл нам ворота?

– Мы заметили вас по камерам и открыли. Ну, пойдемте. Пойдемте быстрее, пока гости не пришли, – сказала Рэкки.

Мы сразу поднялись на второй этаж по лестнице. Здесь потолок был не настолько высоким, а коридор выглядел более мрачным.

– А как же первый этаж? – поинтересовался Сайрам.

– Там нет ничего такого. Только кухня и банкетный зал. Его вы увидите позже, когда начнем трапезу. А, ну еще на первом этаже спортзал и тренажерный зал. Говорю же, ничего интересного.

– Может, мне бы и было интересно, – пробубнил Сайрам. – Для тебя-то это все уже обыденность.

– Помолчи и проходи в эту комнату, – направила Рэкки.

Мы вошли в довольно тесную комнатку. Все пространство занимали огромные шкафы и зеркало. Гардероб. Но такой большой!

– Постойте здесь, – скомандовала Рэкки.

Она открыла один из шкафов и стала перебирать висящую там одежду. Среди множества пиджаков и рубашек Рэкки достала сиреневую рубашку, галстук и брюки. Протянула Сайраму, взглядом словно говоря: «Надень!». Его синие потертые штаны смотрелись, мягко говоря, не очень.

– Но она розовая! – возмутился Сайрам

– Она сиреневая! – крикнули мы с Рэкки в один голос.

– А почему ты не попросишь Леоне тоже сменить штаны?

– Меня все устраивает. Не хочу переодеваться.

– Ее джинсы выглядит намного приличнее твоих, – сказала Рэкки.

– Ладно, надену. Только отвернитесь.

– Ой, какие мы нежные! Можем вообще выйти. Пошли, Леоне.

Пару минут мы простояли в коридоре. Рэкки рассказала мне о своей семье. О своей мексиканской бабушке Эрнести́не и дедушке Антонио, которые сейчас живут в Калифорнии. О тетушке Фе́йрис, что является родной сестрой ее мамы. Также поведала о доставучей двоюродной сестре, которая в свои девять лет уже выпросила у родителей кошку, канарейку, кролика и огромного пса.

– Они все очень милые. Они тебе понравятся, – попутно к своему рассказу добавляла Рэкки.

Мы подождали еще немного. Сайрам все не выходил.

– Он что, там уснул, что ли? – злобно спросила Рэкки.

– Не хочешь подглядеть? – неожиданно для себя спросила я.

– Ты что, серьезно?

– Абсолютно.

Хоть мы и стояли почти у двери, но пару шагов преодолели на цыпочках. Смеясь и шикая друг на друга, идя цепочкой, Рэкки решила потихоньку толкнуть дверь. Но, к нашему удивлению, Сайрам стоял прямо возле дверного прохода и смотрел на нас, скрестив руки на груди.

– Я все слышал, – произнес он.

– Это была шутка. Просто шутка, – говорила я, скрываясь за спиной Рэкки.

– Ну, раз ты оделся, то пойдем дальше, – позвала Рэкки, переводя тему.

– Классно выглядишь, – шепнула я ему, проходя мимо. Он и вправду мило смотрелся в этом костюме. Весь такой галантный. Костюм придавал ему еще большую красоту.

Комната, в которую нас привела Рэкки, была окрашена в темно-шоколадный цвет. Мои ноги утопали в роскошном ковре, точно я стояла по щиколотку во мху. Взгляд привлекли большие картины, развешанные по стенам. К слову, в этой комнате были одни лишь картины.

– Неужели… это что, Рафаэль? – поинтересовался Сайрам, указав на одно из полотен, висевших прямо перед ним.

– О, как я погляжу, ты разбираешься, – начала Рэкки. – Да, это Рафаэль, точнее один из его шедевров. Мой папа на аукционе довольно дорого за него заплатил. Один итальянец никак не хотел сдаваться, но все-таки он проиграл моему отцу. Как всегда на аукционе – победил более «толстый кошелек». Хотя, кто так сейчас говорит, все деньги заменены одной картой…

– А это, должно быть, Рубенс.

– Ты опять угадал. Здесь в основном только старые мастера. Но пойдемте дальше.

Она отвела нас буквально в соседнюю комнату. Тут тоже были картины. Но в отличие от первой комнаты здесь была мебель. Это помещение было немного живее. Да и стены не такого темного мрачного цвета.

– А это современная живопись. Ну и также бильярдный зал. Мебель здесь весьма необычная, наверное, даже уникальная. Она сделана из черного дерева. Почему-то на картинах в большинстве случаев изображены пейзажи. Современные художники что, больше ничего рисовать не умеют? Эх, даже как-то жаль завешивать картинами все эти стены резного дуба, правда? Взгляните на тех красочных коров на поле. Кажется, что они действительно сейчас в этой комнате. Словно живые.

– Они прекрасны, – сказала я.

Сайрам ничего не ответил. Видно, был поражен таким количеством картин.

– Но это все пустяки, – заметила Рэкки. – Вот в музее гораздо интереснее.

Она провела нас в следующую комнату, обставленную в античном стиле и всю увешанную богатейшими коврами, висящими на стенах. Мы прошлись по мраморному полу. Он был очень скользким! Я каждую секунду боялась упасть и что-нибудь сломать. Сломать свои кости или экспонаты музея. Мебели в комнате было немного, лишь вдоль стен стояли шкафчики. Они были из черного дерева и украшены серебряными узорами. Да, мне кажется, это настоящее серебро. Эта комната была всего-навсего собранием изящных безделушек, таких как: медальоны, редкие монеты, пара книг и костей разных животных.

– Самое интересное здесь – драгоценные камни. Но папа всегда держит их на запоре, чтобы не дай бог кто-то не украл, – последнюю фразу Рэкки произнесла с явным сарказмом.

Мы подошли к шкафчику со стеклянной панелью. У меня невольно вырвался крик изумления и восторга. Там и вправду лежали великолепнейшие драгоценные камни. Красные как пламя рубины, зеленые изумруды, переливающиеся бриллианты, фиолетовые аметисты, тигровый глаз, опалы, жемчуг, агаты, ониксы. Казалось, они легко переливались многоцветными огнями.

– Бриллианты у нас не особо велики. Их не было на рынке. Но, в общем, довольно хороши, – заметила Рэкки. – Вам нравятся?

– Боже ты мой! Ведь один камешек стоит целое состояние! – вырвалось у меня.

– Такая великолепная коллекция! – сказал Сайрам, прислонившись к стеклу.

– Посмотрите, вот славный рубин. Его папа выкупил на каких-то островах, не помню. Это четвертый по величине из всех существующих в мире. Без шлифовки он был бы вторым по величине, но, конечно, шлифовка сильно уменьшает размеры камня.

Рэкки говорила это с таким энтузиазмом. Наверное, это отец поведывал ей историю каждой вещи, а Рэкки было очень интересно разузнать про них побольше, как и мне сейчас, поэтому она внимательно слушала и запоминала.

– Пойдемте дальше, – предложила она, выходя в коридор. – Та-ак, в курительную я не захожу, когда мама дома.

Мы с Сайрамом переглянулись.

– А тут у нас библиотека. Идеальное место для тех, кто любит почитать. Но жаль, что я не из таких.

Мельком заглянув в библиотеку и увидев несчетное количество стеллажей с книгами, как в мультике «Красавица и Чудовище», я ахнула. Не стала надолго останавливаться, ибо Рэкки вела нас на третий этаж по широкой лестнице.

– Эй, давайте быстрее, – крикнула Рэкки.

– Лестница… мой заклятый враг, – сказал Сайрам, держась за перила, находясь уже почти на самом верху. Он устал вышагивать по такой длинной лестнице с несчетным количеством ступенек.

Я хихикнула. А еще называет себя спортсменом.

Комната, в которой мы теперь очутились, совершенно ошеломленные всем виденным до этого я и Сайрам, оказалась, может быть, не столь богатой, но еще более роскошно обставленной, чем те, которые мы успели посетить. По пышному восточному ковру алого цвета в обдуманном беспорядке были разбросаны козетки, обитые светлым плюшем. Тут также стояли мягкие кушетки, диваны – удобная мебель на любой вкус. Одна из стен была стеклянной, за ней был виден сад с клумбами. Из-за такой необычной стены в комнату попадало много света. В дальнем конце комнаты находился двойной ряд стендов со множеством разных непонятных штуковин (вроде как необычные новейшие изобретения). Камин был украшен мозаикой ярко-желтого цвета и сейчас не работал.

– Это гостиная. Осмотр достопримечательностей, говорят, самое утомительное занятие на свете, – проговорила Рэкки, разлегшись на козетке. – Садитесь на диван. Он сделан в Турции. Турки отлично понимают, что такое комфорт. Все здесь больше обустроено по вкусу отца, чем в остальных комнатах. Он самолично давал советы архитектору и дизайнерам.

Но я не спешила садиться. Сайрам тоже. Все здесь было для нас необычно и увлекательно. Он подошел к столику, на котором помимо разных журналов стояла мисочка с леденцами и печеньем. И, думая, что Рэкки не видит, схватил несколько.

– Эй! Мы скоро сядем за стол. Ты прям как воришка, – обернулась в его сторону Рэкки.

– Почему «как»? Он и есть…

– Но они же здесь не просто так поставлены, – оправдывался Сайрам.

– Да, но уж точно не для тебя.

Что-то ненадолго привлекло внимание Сайрама, и он положил обратно печенье, что не успел съесть.

– Это что, те кроссовки? – спросил он, указывая на стенд с изобретениями.

– Не прям уж те, что у Кая. Но да. Кроссовки, увеличивающие скорость бега. Правда, уже устарелая модель. Но все еще актуальны.

– А это?

– Да, да. Голограммный телевизор. 3D-картинка выглядит лучше, чем изображение на плоских телевизорах, определенно.

– А как он работает? – поинтересовалась я.

– Просто выбираешь канал, и механизм транслирует голограмму.

– Вот это выглядит довольно обычно, – сказал Сайрам.

– Устройство для слепых, – пояснила Рэкки. – Выглядит как перчатки с датчиками на пальцах, но с помощью тактильных вибраций помогает слепым лучше представлять объект и исследовать окружающий мир.

– Вот это да.

– А зачем вам все эти изобретения дома? – спросила я.

– Некоторыми мы пользуемся. Например, телевизором и роботами. А некоторые просто хранятся дома как экспонаты ради эстетического удовольствия, как кроссовки или устройство для слепых.

Все равно не очень понятно…

– Что это за пристройка? – поинтересовался Сайрам, глядя через стеклянную стену наружу.

– А, просто гараж. Там в основном громоздкие изобретения: электромобиль, автомобиль на солнечной энергии и мой велосипед.

– Я думал, что автомобили с солнечными батареями довольно медлительные. Зачем он вам? – спросил Сайрам.

– Ты в прошлом десятилетии живешь? – ехидно спросила Рэкки. – На нем тоже можно нормально кататься.

Следующая комната был кабинетом отца Рэкки, обставленным лично по его вкусу. Если мы ожидали увидеть новое зрелище богатства и роскоши, то были разочарованы, ибо очутились в просторной, но почти пустой комнате, где находилась лишь широкая двуспальная кровать, несколько расставленных деревянных стульев, шкаф, старый ковер и большой стол, заваленный книгами и папками документов, бумагами и всяким хламом, какой обычно скапливается на столе делового и не очень аккуратного человека.

– Тут так скромно, – заметила я.

– Да. Это единственная комната во всем громадном доме, где папа чувствует себя комфортно. Здесь ему уютно. Здесь он может почитать в тишине и покое, перебрать документы. Всякая роскошь порой бывает противна.

– Вот как. Я никак не предположила бы…

Она села в кресло за высокий стол, пародируя отца.

– А свою комнату ты нам покажешь? – обратился к Рэкки Сайрам.

– Вот еще! Моя комната – мой личный уголок. Не хочу показывать ее кому попало! Да и к тому же там папин подарок. Вдруг ты его сломаешь.

– В смысле «кому попало»? – вопросил он. – Не ты ли представляла нас своему отцу как своих друзей?

– В любом случае уже поздно. Пора спускаться в столовую, – сказала Рэкки, вставая из-за стола, немножко покрутившись в кресле.

Она явно сказала это, чтобы закончить разговор. Но разве уже прошел целый час? Не верится. Она отвела нас в угол коридора, окрашенный в бордовый цвет, хотя остальной коридор был темнее.

– Это лифт, – пояснила Рэкки, нажимая кнопку. – Он вмонтирован в стену, и, если бы не иная окраска, вы бы не заметили, где он находится. Сейчас быстро спустимся. Заходите.

– Но если у вас есть лифт, то зачем нужны лестницы? – поинтересовалась я.

– Для красоты.

Думаю, она и сама не знала, для чего так сделано. Она заставила нас подниматься по лестнице, вот же ж!.. Я почувствовала легкий толчок и вот, не сходя с места, уже оказалась на первом этаже. Мы очутились в большой белой комнате с высоким потолком. Там, возле прямоугольного длинного стола, стояла пожилая пара.

– Бабушка Эрнестина, дедушка Антонио! – воскликнула Рэкки, кинувшись в их объятья. – Так давно не виделись. Как там в солнечной Калифорнии?

Та, которую Рэкки назвала бабушкой Эрнестиной, смотрела на меня и Сайрама поверх плеча Рэкки своими голубыми глазами. Некогда темно-черные волосы были собраны в узел, одна прядь растрепалась и торчала в сторону. На ней были надеты длинная темно-синяя юбка и белая блузка. В глазах сверкнул холод.

Дедушка ее же был довольно обычным. Разве что слегка полноватым и низким.

– Познакомьтесь, это мои лучшие друзья. Леоне и Сайрам, – сказала Рэкки, отступая в сторону и указывая рукой.

– Здрасьте, – выдавил из себя Сайрам.

– Очень приятно, – пробубнил ее дедушка. Он протянул Сайраму чуть вздрагивающую руку. Тот осторожно пожал ее, сухую и горячую.

– Ну, а где же ЭТИ? Опаздывают, видимо. Вся их большая семейка… У нас-то с Антонио кроме Викентия и тебя, дорогуша, никого нет.

– Не беспокойся, бабушка Эрнестина. Мамина семья скоро тоже подъедет. Просто вы пришли чуть раньше, – объяснила Рэкки.

– Твои друзья, какой у них достаток? – шепотом спросила Эрнестина.

– Весьма небольшой, – спокойно ответила Рэкки.

Она фыркнула, услышав такой ответ. Хм, не удивительно. Сама, наверное, тоже живет в большом доме в своей Америке. Если честно, то мне Эрнестина не нравится. Резкие черты смуглого лица веяли страстью и силой, выдавая ее властный нрав. Может, родственники Рэкки со стороны ее мамы будут поприветливее?

– Мы принесли тебе подарок, – произнесла бабушка.

Она показала Рэкки коробочку, перевязанную золотистой лентой. Рэкки развязала ленточку, сорвала хрустящую обертку и открыла маленькую красную коробочку. Она достала с ватной подстилки серебренный браслет с выгравированным именем владельца, возрастом, датой рождения.

– Он просто чудесен!

– Давай-ка я его тебе надену, – предложил Сайрам.

Он долго ковырялся со сложной застежкой, но все-таки сумел застегнуть браслет на руке.

– Это, случаем, не твой молодой человек? – поинтересовалась Эрнестина.

– Нет… мы еще… не встречаемся.

Почему она сказала слово «еще»? Все-таки она была права. Она не сказала отцу, что встречается с Сайрамом. На этот день он просто ее друг. Возможно, в будущем она скажет ему, ну а пока пусть будет лучше так.

Дверь столовой распахнулась, и на пороге появилась невысокая плотная женщина.

– Баба Лита! – вскричала Рэкки и бросилась в ее распростертые объятия. Они тепло обнимались. Женщина покрыла поцелуями лицо Рэкки. Затем она отстранилась, говоря:

– Дай же мне на тебя взглянуть. Какая большая выросла. О, ты просто великолепна в этом платье. Настоящая принцесса.

На вид ей было лет шестьдесят. Ее фигура слегка расплылась в талии, но по-прежнему ее нельзя было назвать грузной женщиной. Округлые загорелые руки были обнажены до плеч. На ней была простая сорочка с бело-голубым узором. Несколько минут она оживленно болтала с Рэкки, не обращая внимания на нас и на Эрнестину с Антонио. Наконец Рэкки спросила:

– А где все остальные?

– Сейчас выйдут из машины. Просто я такая нетерпеливая. Хотела увидеть мою крошку Рэкки.

В столовую вошли еще люди. Человека четыре.

– А вот и мы! – крикнула молодая женщина.

– Тетушка Фейрис! Как я рада. Дядя Карим, добро пожаловать.

– А это кто такие? – спросила маленькая беловолосая девочка с каре лет десяти, глядя на нас.

– Это мои друзья. Папа наконец-то разрешил мне их пригласить. Они будут обедать с нами, так что смирись, Эля, – наклонившись, сказала Рэкки.

Девчушка поджала губы и промолчала. Она окинула меня с ног до головы оценивающим взглядом, заставив немного съежиться. Даже от взгляда Эрнестины мне не было так неловко.

Они принялись одаривать ее подарками, которые Рэкки с интересом разглядывала. А вот наши подарки она велела в начале «экскурсии» отдать Алексе.

– Дорогая, – обратилась Эрнестина к Рэкки, – сколько можно так стоять? Лучше расскажи-ка, что у нас сегодня в меню? Мы умираем с голоду!

bannerbanner