Читать книгу Диалектика (Влад Стифин) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Диалектика
Диалектика
Оценить:
Диалектика

3

Полная версия:

Диалектика

– Чего изволите, господин философ?

– Что-нибудь морское и, пожалуйста, немного, – ответил Вил.

– Какую-нибудь каракатицу? – предложил Фэд.

– Э-э, батенька, вы, я вижу, гурман, жили на материке, а любите каракатицу.

Фэд многозначительно посмотрел на облысевшего и объявил:

– Мы люди городские – всё должны знать, и каракатицу тоже.

Он хотел было зычно крикнуть тонкого человека, но, вспомнив свой городок, передумал и, обратившись к облысевшему, спросил:

– Так что же заказать?

– Что угодно, но не каракатицу, – последовал ответ.

Через несколько минут собеседники молча с удовольствием поедали морские деликатесы. Каждый думал о чём-то своём, и беседа не складывалась. Фэд наслаждался яствами, приготовленными местной кухней, и тихо вспоминал приятные и неприятные истории своей молодости.

«Да, было дело…» – подумал он и покачал головой.

Фэду было что вспомнить из бурной молодости. Всякое случалось – и плохое, и хорошее. Плохое он пытался забыть, хорошее помнилось лучше. Но один неприятный эпизод он забыть никак не мог – тот, бывало, неожиданно всплывал в памяти, и ему становилось немножко грустно. Грустно даже уже не от того давнего впечатления, а оттого, что это было давно, когда он был молод, вся жизнь была впереди и казалось, что сделать можно так много и можно перевернуть весь белый свет. А сейчас он точно знал, что весь белый свет ему перевернуть не удалось.


Довольно хилый парнишка подошёл к нему и нахально заявил:

– Гони монету!

Фэд только что отошёл от церкви – вечерняя служба сегодня затянулась, и он возвращался уже по темноте. Этот хиляк неожиданно появился из-за угла и вплотную встал у Фэда на пути.

– Гони монету! – угрожающе повторил он и исподлобья посмотрел на Фэда, который сначала обомлел от такой наглости, а затем, сосредоточившись, покачал головой, показывая тем самым, что абсолютно не согласен отдавать этому типу монету. А тип тихо свистнул, и из-за угла появились ещё трое неизвестных парней, но уже весьма крепкого вида. Хиляк молча со всей силой ударил Фэда кулаком. Из-за небольшого роста нападавшего удар пришёлся в шею, прямо по горлу, и Фэд на несколько секунд обомлел. Сзади за хиляком расположились его помощники, и Фэд осознал, что ему не поздоровится, если он не предпримет что-либо в свою защиту. Он обернулся – проходной двор был перекрыт, железные ворота на ночь затворялись, и пути к отступлению были для него закрыты. Фэд покопался в кармане, достал оттуда монету и протянул хиляку.

– Порядок, – приняв монету, произнёс хиляк.

Его «подельники» благородно расступились, пропустив Фэда к выходу. Выйдя наружу, Фэд, ошеломлённый и обиженный, брёл по пустой улице, жалел себя и злился на себя за то, что не смог достойно ответить нападавшим, за то, что позволил себя ударить. У него болела шея, и с каждым шагом злобная реакция на только что прошедшее всё сильнее и сильнее охватывала его.

– Собаки! – шептал он и готов был бессильно завыть от обиды. – Собаки! – повторял он и фантазировал, представлял себе, как бы он поступил, если бы…

«Если бы я тогда не задержался в церкви, – подумал Фэд, – тогда всё было бы по-другому».

Он помнил этот случай, и ему было противно и стыдно за себя и за всех своих знакомых по церкви. Ту ночь он почти не спал, а наутро прибежал к церковному наставнику, рассказал ему про этот случай и, конечно, ждал хорошего совета: как с этим унижением жить дальше? Наставник предложил ему помолиться за своих обидчиков – помолиться для того, чтобы Бог простил их.

– Чтобы Бог простил их… – прошептал Фэд, и воспоминания вновь вернулись к нему.

Он помнил, как обиделся на наставника, ему показалось, что за этих ночных хулиганов незачем просить Бога о прощении. Незачем тратиться на молитву, не достойны они, чтобы за них просили. Он до обеда бесцельно бродил по кривым улочкам и мечтал встретить этих и сильно побить их. Побить так, чтобы им неповадно было по ночам грабить простых людей. Он даже присматривал по дороге камень или ещё какую-нибудь штуку, которой можно было бы сильно ударить того хлюпика, да и его помощников. Он представлял себе, как встретит их где-нибудь в укромном месте, как они задрожат от его грозного вида, как начнут канючить, просить его о пощаде, а он…

– А что он? – прошептал Фэд, и ему показалось, что облысевший укоризненно смотрит на него, как будто понимает его чувства и эмоции. – Вы хотите мне что-то сказать? – спросил Фэд и пристально уставился на Вила.

– Нет-нет. Что вы, голубчик! Я ничего не хотел, то есть… – Облысевший слегка улыбнулся и заметил: – Вы о чём-то сожалеете. Мне показалось…

– Показалось, – перебил его Фэд и наполнил свой бокал. – Ему показалось, – прошептал он и вспомнил, как решил больше не ходить к наставнику.


«Нечего мне там делать», – решил он и завернул на ту улочку, которую ему было запрещено посещать.

Улочка тянулась большой дугой к окраине и выходила прямо к реке. Двух – и одноэтажные домики, иногда не очень опрятные, подсказывали, что хозяева не очень-то заботились о сохранности фасадов, а может быть, и о внутреннем содержании строений. Считалось, что здесь проживают бедные, а посему и плохие люди. Так считал и он, но теперь, когда его так унизили, он намерен был поближе узнать бедность, потому что думал: «Бедность уж не такой страшный грех». У углового дома, где криво висела табличка, указывающая, что здесь можно перекусить, он остановился. Страшный голод проснулся в нём. В кармане имелось несколько монет, которые он с утра получил от родителей, и он без робости вошёл внутрь. Довольно невзрачное полуподвальное помещение освещалось плохо. Хотя день был солнечный, но здесь маленькие оконца слабо пропускали дневной свет, в углах вообще было довольно темно, и человеку, вошедшему с улицы, приходилось несколько секунд стоять у входа, чтобы глаза привыкли к местному освещению. Он постоял у лестницы несколько секунд и осторожно спустился вниз по деревянным ступенькам. У стойки буфета было пусто – видимо, днём посетители нечасто заходили сюда. Только в дальнем углу трое молодых людей пристально посмотрели на него и, решив, что новый посетитель для них не представляет никакого интереса, продолжили тихую беседу за деревянным столом. Он выбрал себе стол поближе к выходу, присел на лавку и, в ожидании человека от заведения, приготовился заказать себе чего-нибудь такого, чем в домашних условиях приходилось потчеваться нечасто. Человек в длинном белом фартуке появился сразу же, как только гость занял место за столом.

– Чего изволите? – произнёс он и приготовился выслушать посетителя.

– Я хочу чего-нибудь вкусненького, – заявил посетитель.

– Сладенького? – уточнил человек.

Посетитель на несколько секунд задумался, а затем решительно ответил:

– Да.

– Могу предложить марципан, вчерась завезли, – предложил человек.

Марципаны в семье Фэда представляли собой редкость и подавались к столу только по большим праздникам. Молодой посетитель обрадованно кивнул, и человек легко, словно и не было его длинной фигуры только что у стола, исчез за буфетной стойкой. В наступившей тишине посетителю было хорошо слышно, о чём разговаривают молодые люди. Они говорили о борьбе. Ему со своего места не всё было понятно, но одно он уяснил твёрдо: парни борются за справедливость.

Принесли марципаны – на белой керамической тарелочке аппетитно расположились несколько разноцветных шариков. Он примерился и взял красный, откусил почти половинку и, почувствовав уже слегка забытый вкус, стал медленно жевать лакомство. Один из парней, самый высокий из компании, взглянул на него и, похоже, проглотил слюну, а может быть, это ему показалось – по крайней мере, долговязый не менее минуты смотрел в его сторону, затем отвернулся и что-то прошептал своим товарищам. Ему не было слышно, что сказал долговязый, но он заметил, что вся компания повернулась в его сторону и внимательно наблюдала, как он медленно и сосредоточенно поглощает свои марципаны. Когда осталось только три шарика, он остановился, и почему-то к нему пришла странная мысль: может быть, эти парни ни разу в жизни не пробовали эти сладости и сейчас глотают слюнки, глядя на него и на его марципаны?


«Да, странная мысль у мальчишки в двенадцать лет», – подумал Фэд и спросил:

– Коллега, вас посещают странные мысли?

– А что вы, батенька, понимаете под странной мыслью? – произнёс облысевший.

Фэд усмехнулся и ответил:

– Это когда вспомнишь что-то, а то, что сейчас, как бы исчезает, остаётся только то, что было.

– Вот оно как! – удивился облысевший. – Это вы о прошлом. Перемалываете, значит, прошлое, а настоящее…

– А что настоящее? – перебил его Фэд. – В настоящем нет смысла. Оно непонятное, оно неизвестно чем закончится, и что толку от него?

– Э-э, батенька! Это вы нервничаете от условий. Вот создали вам условия – вот вы и нервничаете. Если б сами создавали, то…

Облысевший задумался, замер в кресле, закрыл глаза; казалось, что он о чём-то мечтает или вспоминает что-то приятное, потому что лёгкая улыбка появилась на его лице. Через некоторое время он открыл глаза и объявил:

– Нам, голубчик, условия мешают. Нам они не подходят. А других уже сделать не получится. Вот в чём проблема, батенька. Некоторые думают, что человек творит окружающие условия. Нет, голубчик, он только создаёт предпосылки, которые могут и не привести к желаемому результату.

– А могут и привести, – вставил в его речь Фэд.

– Могут, могут, батенька, – согласился Вил. – Но чаще не могут. Вот, к примеру, возьмём детство. Да нет, пожалуй, лучше отрочество. Живём, жуём марципаны…

Фэд вздрогнул и резко повернулся к облысевшему.

– Что, голубчик, вас встревожило? – спросил облысевший. – Неужели воспоминания о молодости? Это, конечно, вполне понятно, но мы же с вами должны понимать историчность событий. А историчность нам подсказывает, что череда событий – как правило, череда случайностей и вмешаться в этот процесс весьма сложно. Но можно… – Облысевший пригубил шипучку и продолжил: – Можно, батенька, и нужно, если иметь правильно поставленную цель и ещё что-то такое, которое и следует нам назвать с полной определённостью.

Фэд пожал плечами, показывая, что эта тема ему пока что не очень интересна, а облысевший заметил:

– Вы это зря, батенька! Это очень важная мысль, а вы плечиками двигаете! Зря это вы, батенька! Очень зря.

Фэд изобразил на лице недоумение и произнёс:

– Чего это можно с полной определённостью утверждать? Сами же сказали, что живём в мире случайностей. Вы, партайгеноссе, хотите случайность детерминировать. Некоторые хотели бы её совсем исключить, но увы…

– Никакого «увы», – перебил его облысевший. – С такой психологией далеко не уедете. Полная определённость должна быть, я бы сказал – обязана быть. Вот возьмите хотя бы отрочество…

– Уже брали, – проворчал Фэд.

– Брали да недобрали, – возразил Вил.

Фэд недовольно покачал головой, но ничего не сказал, а облысевший продолжил:

– У вас в молодости был случай, который, так сказать, перевернул вашу судьбу? То есть не судьбу, Бог с ней, с судьбой. Случай, который перевернул всю вашу жизнь. Было такое?

Фэд нехотя кивнул.

– Вот и я о том же, – обрадовался Вил. – То есть этот случай определил дальнейшие события.

– А сам случай разве случайный? – спросил Вил и извинился за тавтологию. – Прошу не перебивать, – произнёс он, видя, что Фэд собирается возразить. – Прошу уяснить, что сам случай тоже не случаен. Он закономерен исходя из вашего поведения до того. Таким образом мы понимаем, что все ваши случайности зависели от вас.

– А если бы не марципан? – неуверенно спросил Фэд.

– А при чём здесь марципан? – удивился Вил.

Фэд уставился на облысевшего, словно впервые его увидел.

– Вы же сами сказали. Сказали совсем недавно, что… – Фэд на несколько секунд задумался, а затем, видимо, вспомнив точную фразу облысевшего, произнёс: – Живём, жуём марципаны. Разве не вы так изволили выразиться?

Вил усмехнулся и парировал:

– Это я так, к слову, так сказать, без задней мысли. Вы уж извините меня, батенька, если с этими марципанами у вас связано нечто неприятное. Простите, ради бога, старого борца с несправедливостью.

Появился тонкий человек и что-то спросил. Фэд покачал головой, пытаясь объяснить ему, что им ничего не надо, но, взглянув на облысевшего, произнёс:

– Нам что-то ещё требуется или…

Вил слегка тронул ладонью лоб, задумался и ответил:

– Пусть принесёт водички, да похолоднее.

Фэд как мог произнёс иностранное слово «вода» и с минуту объяснял тонкому человеку, что вода должна быть холодной. Он изображал дрожь во всём теле, обхватывал себя руками и бормотал:

– Ты, обслуга, понимаешь, что вода должна быть холодной?

Тонкий человек, разинув рот, пытался понять, что от него требуется, и, наконец-то кивнув, удалился.

– Сообразил, – произнёс Фэд и поудобнее расположился в кресле.

– Сообразил, – согласился облысевший и сказал: – Должна быть определённость. Должна, даже если кажется, что её нет. Над ней надобно работать. Работать упорно, работать каждый день, каждый час. Не забывать, что без этой работы останется одна бесформенная мечтательность о чём-то неопределённом. Знать наверняка, что за этим наступит это, а за тем – другое. Знать и уметь определяться в главном, не забывать мелочи, из которых складывается большое, то большое, к чему мы и должны стремиться. Теоретически быть подкованным, а то, знаете ли, думают, что теория – это так, пустой звук. Мол, практика сильней теории. Это, голубчик, сплошное заблуждение.

Тонкий человек принёс воду. Фэд подождал, пока он наполнит два стакана, отхлебнул глоток и проворчал:

– Не очень.

– То же самое, – повторил Вил и не согласился: – Вполне. Холода хватает.

– Не будем спорить, – недовольно произнёс Фэд и отпил полстакана. Затем он осмотрелся и, не обнаружив тонкого человека, громко заявил:

– Почему нас не понимают? Почему они не знают нашего языка? Безобразие! Вы согласны?

– Да не шумите вы! – ответил Вил. – Здесь нельзя шуметь, здесь тихий уголок. Здесь редкое затишье. И мы случайно сюда залетели… То есть не случайно, а намеренно. Мы же хотели тишины и спокойствия. Нам теперь это вполне по силам. Теперь нам по силам эта полная определённость.

Фэд затих в своём кресле и, тяжко вздохнув, тихонько сказал:

– Полная определённость. А тогда её у меня не было.

– Чего у вас не было? – машинально спросил Вил.

– Не было определённости, но они меня взяли к себе, – ответил Фэд и вспомнил, как молодые люди подошли к нему, как предложили подружиться, и он долго не мог понять, почему так произошло. Только потом, после нескольких месяцев дружбы, к нему пришло понимание того, что же такое с ним случилось в этом заведении.

Молодые ребята, видимо, сообразили, что ему плохо, что он не знает, что ему делать и как делать. Они почувствовали в нём некоторую силу. Силу, которая, бывает, возникает в человеке, когда он готов на сильные поступки. Когда он, натерпевшись от прошлого, готов к новым действиям неординарного характера.

Он предложил им три марципана, и они с благодарностью приняли угощение. А потом была работа. Они называли это работой. Они мотались по заводишкам, по мастерским и агитировали, объясняли людям, что их угнетают, обманывают. Постепенно им это надоедало, и они стали вредить богатым – тем, кого они считали виноватыми в угнетении. Мазали краской их ворота, двери. Потом начали бить камнями стёкла в их конторах и домах. Потом выходили с недовольными на улицу и устраивали шум и гвалт. Кричали: «Долой» и не расходились, когда их окружала полиция. А потом его первый раз арестовали.

Фэд вспоминал и вспоминал, а снаружи бушевал океан, и можно было подумать, что стихия импонирует ему, солидарно грохочет и бурлит, вторя его бурной судьбе. Он пытался слушать стихию, и жёсткие строчки припомнились ему:

– Случай – это не игрушки,Относись к нему серьёзно.Ты от пяток до макушкиОщущай бытьё курьёзно.Не проходит мелочь тихо,От неё бывает больно.Как знакомо это лихо,Когда действуешь безвольно.Волю в руки и на битву,Ощущай все риски сразу.Хочешь – так ходи по бритве,Хочешь – не рискуй ни разу.Но заметь, что жизнь без риска —Что на кладбище судьбина.И не стоит это писка,Жизнь такая нелюбима.

– Что-то не на шутку разыгралось! – Вил обратил внимание на бурю за окошками гостиной. – Вам, голубчик, смотрю, это нравится.


«Мне это нравится», – подумал Фэд и вспомнил её. Она подошла к его столику и спросила:

– Товарищ, хотите скоротать этот вечер?

Он сначала не понял, чего она хочет. Она появлялась в заведении нечасто. Пожалуй, не чаще, чем раз в неделю. Старший как-то заикнулся: «Она нам помогает», а он так до конца и не понял чем.

– Товарищ, что с вами? Вы меня не слышите? – повторила она улыбаясь.

Он кивнул, показывая, что прекрасно её слышит, и ответил:

– Я вас хорошо слышу, только…

– Только испугались, – перебила она его.

– Он покачал головой, не соглашаясь с ней, но она сделала вид, что не заметила его жеста, и снова спросила:

– Так вы согласны?

Он задиристо кивнул головой и чётко произнёс:

– Согласен.

– Значит, вы смелый товарищ, – ответила она и присела к его столу. – Что потребляем? – спросила она, разглядывая пустые бутылки на его столе.

Он повернул одну из них этикеткой к ней и ответил:

– Вот, другого здесь не подают.

– Да-а… – сказала она, а он не понял: то ли она одобряет указанное питиё, то ли сокрушается о том, что другого здесь нет.

– Вы, я наблюдаю, уже давно здесь, – сказала она и поправила чёрную прядку волос на виске. – Вжились в данную местность.

– Вжился, – тихо согласился он и повертел головой, пытаясь обнаружить официанта.

– Не утруждайтесь, – сказала она и добавила: – Может, пойдём отсюда? Могу предложить более уютное место.

Он сделал вид, что раздумывает над её предложением, и, резко потерев ладонью шею, спросил:

– Уютное место?

Она улыбнулась и ответила:

– Уж, по крайней мере, лучше, чем в этой вонючке.

– Вонючке? – удивился он.

Она пристально посмотрела на него и ответила:

– Я понимаю, здесь ваши товарищи, но есть же и другие места. Вы разве не хотели бы разнообразия?

– Разнообразия? – снова удивился он. – Разнообразия в чём?

– Да во всём, – резко ответила она. – Здесь у вас разговоры-то только о борьбе, а где же любовь?

Он, не соглашаясь с ней, покачал головой и произнёс:

– Здесь любовь к угнетённым. А что может быть благороднее любви к угнетённым? Разве я не прав?

Она надула щёки и выпучила глаза.

– Это вас так долговязый настроил или вы сами?

– Сам, – уверенно ответил он.

Она на минутку погрустнела, опустила глаза, а затем как-то собралась и, улыбнувшись, заявила:

– Я беру вас на поруки. Вы от меня не отвертитесь. – Затем лукаво подмигнула и, прямо глядя ему в глаза, спросила: – Я вам нравлюсь? Отвечайте, не тяните, как некоторые!

Он постарался не отвести глаза в сторону, не делать каких-либо машинальных движений с целью выиграть время для ответа, а сразу выпалил:

– Да.

Она удовлетворённо кивнула и тихо произнесла:

– Тогда чего же мы здесь сидим? Пойдём.

Через час они лежали обнажёнными. Он держал её руку в своей руке и с закрытыми глазами соображал, как же быстро у них всё произошло, а она смотрела в потолок и уже несколько минут выжидала, что он будет говорить или делать. А он молчал – ему казалось, что это было какое-то наваждение. Он даже не мог толком вспомнить, как оказался здесь, в уютной спальне, на громадной кровати, рядом с этой смелой женщиной.

– Скажи что-нибудь, – прошептала она.

Он открыл глаза, повернулся к ней и долго смотрел на её красивый профиль, чёрные волосы, слегка вьющиеся у виска, и молчал. Ему казалось, что сейчас незачем было что-то говорить, – слова могли помешать этому мгновению, когда кажется, что всё, что находится за стенами этого небольшого помещения, не имеет никакого значения. Даже его молодые соратники сейчас ему совсем не нужны. Не нужна их целеустремлённая борьба за светлое будущее. Сейчас ему ничего не нужно, кроме того места, где существуют он и она.

– Скажи что-нибудь, – снова спросила она.

«Чего говорить?» – подумал он и вспомнил слова долговязого.

«Всё-таки, чем она помогает? – мысленно спросил он сам себя. – Участвует в борьбе или связная?»

Связная ему понравилась больше, и он представил себе, как она доставляет секретную почту, прокламации или листовки, как ловко уходит от шпиков и в наглую проходит через все их кордоны.

«Она может», – подумал он и пробурчал:

– А чего говорить?

Она недовольно выдохнула и, повернувшись к нему, сказала:

– Что, товарищ, борьба утомила, штиля хочется?

Он не сразу ответил. Сначала отпустил её руку, лёг на спину и около минуты смотрел на лепнину на потолке. Ему очень захотелось спросить её про связную, но что-то мешало ему, и он понял, что её он совсем не знает, а она его знает и чего-то хочет от него.

«Интересно, всё-таки кто она?» – подумал он и прошептал:

– Ты красивая.

– Ага, – быстро ответила она, легко поднялась и исчезла за дверью. Через минуту, одетая, появилась возле кровати и объявила – Товарищ, тебе пора.

– А всё-таки, батенька, вы городской или деревенский? – услышал он голос облысевшего и задумался.

«А действительно, кто я?» – подумал Фэд и, пожав плечами, ответил:

– Я, наверное, не тот и не другой.

– Да-с, – произнёс облысевший и с некоторым удивлением продолжил: – Конечно, позиция ваша, голубчик, вполне понятна, но позвольте вам заметить об истоках. Истоки, знаете ли, не проходят абы как, они, голубчик, остаются. Их, конечно, бывает, стараются забыть, вычеркнуть из памяти, как говорится, вытравить, но поверьте мне… – Облысевший сделал паузу, отпил глоток вина и продолжил: – Истоки сидят в нас и уж никуда не денутся. Это надёжный багаж, хотя, бывает, хочется, очень хочется от него избавиться. Я вот, батенька, смело могу назвать себя городским. А как вспомню детство – так кажется, что и деревня во мне есть. А куда ж от неё деться, если была она? Так что могу считать себя городским с деревенским уклоном.

Фэд усмехнулся, услышав последние слова облысевшего, и ответил:

– А я городской с пригородным уклоном.

– Вот, батенька, и обнаружились противоположности. Можем диалектически пофилософствовать.

– Что ж, можно и пофилософствовать, – согласился Фэд. – Только темка какая-то мелкая. Глубины нет, партайгеноссе.

Вил хитро улыбнулся и начал читать:

– Город двинулся к деревне,Скарб собрали сто возов.Вы, товарищи, поверьте:Всё собрали до основ.Умывальник и посуду,Ванну, белый унитаз,Шкаф, кровать и эту штуку,Как же – это про запас!Штучки-дрючки, мелочь быта,Без него житья нема.Вилки, ложки и корыто,Чтоб комфортно на века.Собирались коллективом,Обсуждали, что и как,И поехали все с миром,Не спеша, не впопыхах.Книги умные забрали —Как, чего и где сажать?И инструкции к скотинеНе забыли паковать.Вооружились досконально.Случай мелкий и большойРазрешались не банально,Без науки ни ногой.Вот с пригорка появиласьДеревенька – тишь и гладь.Городские прослезились:Ох! Какая благодать!Небо, поле и листочки,Воздух – хочется дышать.Речка, белые цветочки —И резвиться, и игратьМожно долго. ЗаморочкиМожно просто забывать.Беззаботная житуха,Счастье всюду и окрест.Ах! Какая это пруха —Жить средь этих славных мест!

Облысевший поперхнулся, прекратил чтение и закашлялся.

– Длинный стих, – вроде бы оправдываясь, произнёс он. – Когда закончится, неизвестно, а смыслы надо бы знать.

Фэд в знак согласия кивнул и спросил:

– Я могу чем-нибудь помочь?

– Можете, голубчик. Конечно можете, – ответил Вил и, пару минут передохнув, продолжил:

– Деревенька растворилаГородское естество,Поговорки не забыла:Вещь не к месту – баловство.И стоят с тех пор по хатам —Где в почёте, где кой-как —Штучки-дрючки – это ж надо!Сколь забавны, раз их так!Вот, к примеру, те штиблеты,Кои блёскают в глаза.Им как раз, по всем приметам,Выходить на двор нельзя.Бабка старая сказала:«Мне красивое давайИ штиблеты надевай».А дедуля вторил ей:«Ты в штиблетах, ей-ей-ей,Краше всяких королей».Вот на том и порешили —К бабке в гробик положили.

– К чему это вы клоните? – перебил чтение Фэд.

Вил недовольно поморщился, покачал головой из стороны в сторону и пробурчал:

– Перебили главную мысль. Зачем же так? Этак и до смыслов не доберёмся.

Фэд, делая вид, что не понимает собеседника, отвернулся в сторону окон и ответил:

– Вы, партайгеноссе, можете быть кратким? А то до утра не доберётесь до финала. Краткость – это, знаете ли…

Облысевший резко отреагировал и произнёс:

– Краткость в нашем случае – торопливость, и более ничего. А торопливость, батенька, вредна, как сорняк в огороде. С ним, с сорняком, приходится бороться каждодневно и постоянно, а чуть зазевался – культурное растение пропало. Вот так и у нас что-то может пропасть.

bannerbanner