
Полная версия:
Четыре континента Лемурии
За считанные часы путники добрались до океанского побережья, влекомые мощным течением. Миновав джунгли, они попали в дельту реки, откуда на расстоянии нескольких километров уже виднелись их ладьи. Шу также заметил и всю семью Дельфинидаэ, животные дожидались их неподалёку от кораблей. Почувствовав приближение атлантов, они подплыли к ним и стали приветственно выпрыгивать из воды, радостно пища. Атланты чувствовали их благодарность и восхищались красотой их душ. Подплыв к берегу, Атланты вытащили на песок свою необычную лодку, после чего пересели в шлюпки и отплыли от острова. День клонился к закату. Вернувшись на ладьи, Атланты подняли паруса и отправились в путь. Семья Дельфинидаэ сопровождала их, даже не думая прощаться.
Глава 5. Восточные земли
Прошло ещё двадцать дневных циклов. Погода заметно менялась, ветер усиливался, время от времени переходя в штормовой. Каждый день Шу учился владению мечом. Он отрабатывал технику защиты и мог сражаться наравне с опытными войнами, которые, впрочем, часто побеждали Шу в учебных поединках. Но даже проиграв, Шу не расстраивался: он анализировал свои ошибки и в дальнейшем старался их исправить. Вокруг кораблей то с одной, то с другой стороны появлялись Дельфинидаэ, постоянно сопровождавшие путников. Чи часто подплывал к ладье, на которой был Шу. Они чувствовали друг друга и по-настоящему подружились.
Однажды к Шу, сидевшему у борта и любовавшемуся грациозными движениями Дельфинидаэ, подошёл Ур-Маа. Их занятие давно должно было начаться, но Шу совершенно об этом забыл. Он смотрел на морских животных и время от времени вглядывался в горизонт, за которым их ожидал материк стихии ветра. Жрец присел рядом и тоже стал любоваться пейзажем.
– Восточные земли отличаются от наших. Континент стихии ветра особый, и он очень важен для нас. Люди, живущие на этом материке, поклоняются духам Дэвас, удивительным созданиям, заполняющим эти земли.
– Дэвас? – Переспросил Шу.
– Именно так. Дэвас – это духи, которые обитают среди нас и помогают нам из своего параллельного мира, который мы не в состоянии увидеть. Этот мир называют Дэвалока, чертог счастья и гармонии, утопающий в чувственных наслаждениях.
Шу не мог себе представить дивный мир, о котором ему поведал Ур-Ма, но он ему однозначно понравился. Шу с интересом продолжал слушать и фантазировать.
– Дэвас – небесные существа, которые управляют разными силами природы. Это духи, повелевающие всеми стихиями, такими как огонь, воздух, ветер, вода. Хотя легенды, что стихий, которыми они повелевают, на самом деле гораздо больше, но в этих четырёх сосредоточена их основная магическая сила. Дэвас – творения Единого Всевышнего Бога, который находится за пределами всем миров и границ. Многие считают, что это божества, которые отказались от духовного развития в пользу наслаждения, поэтому у Дэвас нет какой-то определённой миссии. Они живут в своё удовольствие на лоне природы, питающей и вдохновляющей их. Природа есть их муза, подвластная лишь великой богине Хатхор. Впрочем, это только легенда. Единственное, что мы знаем наверняка, так это то, что люди, тысячелетия назад жившие на протоконтиненте, тоже обладали многими силами и возможностями Дэвас: они могли месяцами обходиться без пищи, могли излучать свет, умели летать. Но всё это было утрачено, от постоянного потребления плотной пищи их тела стали грубее, а силы иссякли. Поэтому мы сегодня так осторожно относимся к пище.
– Ур-Маа, так значит, Дэвас не живут в своих природных аватарах, как мы?
– Скорее нет, чем да. Дэвас – это летучие духи леса, воздуха, неба. Говорят, что они очень похожи на наших ангелов, на Лемуров огня, только они прозрачны и подобны ветру. Их сложно увидеть, они скрываются под покровом леса, под тонкой и невидимой для человеческого глаза завесой. При этом они видят нас хорошо, но обнаруживают себя очень редко. Грань между нашими мирами очень тонкая, но все же для нас непроницаемая. Они могут принимать иллюзорные формы, сбивая людей с толку. Порой они подшучивают над людьми, считая нас существами низшего мира. Дэвас стали основными Лемурами жителей этих земель, поэтому они видят их, а мы нет, в этом наша основная разница.
– А какие они, эти Дэвас? Они все умеют летать?
– Да, на этом континенте Дэвас – летучие создания. Они не ходят по земле, их стихия – ветер, они его чувствуют лучше всего, у них с ним особая связь. Дэвас живут в своём мире, их природа нематериальна, и они с ней тесно связаны. Хотя есть и воплощённые Дэвас, те, что полностью перешли в наш мир. В основном они приобрели форму птиц, связав свои аватары с землёй. Жители восточных земель с самого рождения образуют союз с Дэвас, стихия ветра у них в крови. Ты должен будешь найти там своего духа, своего Лемура ветра. Тебе нужно будет почувствовать его и образовать с ним священный и вечный союз. Только тогда мы сможем продолжить наш путь. Выбирай его не разумом, но душой. Выбирай искренне, ведь этот Лемур станет частью твоей души.
– Спасибо, Ур-Маа, я понимаю…
«Земля! Земля! – вдруг послышались крики на корабле. – Материк перед нами!»
Все бросились к переднему борту и стали всматриваться в даль, разглядывая очертания приближающейся земли. В небе появилась огромная стая птиц, клином летевшая к ним. Поравнявшись с ладьями, они будто застыли в воздухе и затем стали кружить над путниками, приветствую гостей с соседнего континента. С неба спустился Лемур орёл и сел на плечо своего атланта.
– Птах говорит, что доставил весть, и нас здесь давно ждут, – сказал Атуму Харрум, атлант Птаха. – Они направили к нам своих Лемуров, духов Дэвас, чтобы те сопроводили нас к главному царству Восточного континента.
– Отлично, спасибо, следуем за ними, – ответил Атум и приказал ладьям следовать к берегу за стаей птиц.
Атланты оказались в порту, наполненном сотнями кораблей. Одни стояли на якоре, другие отплывали, третьи пришвартовывались. Ещё с борта ладьи Шу заметил, что внешне жители этих земель несколько отличались от них: их кожа имела чуть желтоватый оттенок, ростом они были пониже, а волосы были в основном тёмные. Больше всего Шу заинтересовали стоявшие в порту повозки: многие из них были запряжены не волами или лошадьми, а огромными птицами, кроме того были и повозки с парусами. Поскольку ветер здесь, похоже, никогда не стихал, паруса были очень действенным решением. Но самым удивительным было то, что некоторые повозки перемещались по воздуху, вообще не касаясь земли – атланты смотрели на них, как заворожённые.
Да, атланты ещё не ступили на берег, а цивилизация восточных земель уже удивляла. Они видели, что были желанными гостями: их вышло встречать огромное количество народа. Над атлантами кружили тысячи птиц всех мыслимых цветов и размеров. Они то образовывали гигантское облако, то стремительно разлетались, после чего вновь сходились, формируя в небе узоры фантастической красоты. А несколько минут спустя атланты оказались в центре поистине великолепного представления: над ними вспыхнул салют, заполнивший собой всё небо. Конфетти падали на головы зрителей, их подхватывал ветер и кружил, создавая удивительные картины: перед изумлёнными атлантами возникали птицы, гигантские драконы и фениксы, которые возгорались и осыпались пеплом. Вокруг звучала музыка, торжественная, но настолько изящная, что будто была соткана из ветра, при этом в ней было столько глубины и восторга, что у атлантов захватило дух.
Такого шикарного приветствия атланты не ожидали. Они увидели, какими силами повелевают жители Восточного континента. После того как музыка утихла и птицы разлетелись, небо вновь стало чистым и безмятежным. Атланты заметили, что их вышли встречать правители восточных земель и множество людей, которые никогда в жизни не видели атлантов. Одеяния восточных жителей поражали: их одежды были лёгкими и невесомыми, как сам ветер, у некоторых одежда была соткана из птичьих перьев. Они отождествляли себя с Дэвас и почитали их как Богов. Даже дома местных жителей заметно отличались от строений Южного царства: большинство местных жителей возводили дома над землёй, это позволяло им перемещаться на своих летучих повозках, не опасаясь, что кто-то или что-то помешает полёту. Как только атланты сошли на берег, к ним навстречу вышли трое старейшин и четыре жреца. Атум, Шу, два командира и верховный жрец пошли к ним навстречу.
– Приветствуем вас, жителей Южного царства и всех Южных земель, атлантов стихии огня. Добро пожаловать в Восточные земли, царство стихии ветра.
Из-за спины приветствующего старейшины показалась девочка лет девяти, которой было ужасно интересно посмотреть на атлантов.
– Подожди, Амаунет, твоё любопытство бежит впереди тебя – сказал старейшина.
Учтиво поприветствовав жителей Восточных земель, атланты стали разгружать ладьи и переносить поклажу на повозки, запряжённые гигантскими грифами, соколами и орлами. Закончив работу, атланты сели на повозки, и птицы плавно подняли их в небо. Шу и Амаунет оказались в одной повозке, Шу наблюдал за ней: она была очень смешная и жизнерадостная, с неизменной улыбкой на лице. Она постоянно что-то придумывала и, казалось, не могла сидеть на месте. Шу редко играл с девочками, но Амаунет ему очень понравилась, в ней было что-то очень необычное. А ещё Шу заметил, что его симпатия взаимна: Амаунет понравилась благородная грация и серьёзность Шу, его сдержанность и уверенность. Они время от времени посматривали друг на друга, не зная, как познакомиться ближе.
Вдруг к Амаунет подлетела ласточка и села ей на плечо – это был её Лемур, она с ним о чём-то поговорила, и он улетел. Амаунет и сама была как ласточка, вольная, подвижная и жизнерадостная. Они были словно две грани одного целого. «Это удача, обрести такого Лемура», – думал про себя Шу. Внезапно ласточка села на плечо Шу, он повернул голову и увидел в птичьем клюве маленькую веточку: она явно предназначалась ему. Шу бережно взял её и посмотрел на Амаунет, девочка смотрела на него и улыбалась. Вдруг ласточка выхватила веточку из рук Шу, положила её ему на голову и улетела. Шу понял, что Амаунет так играет с ним, она смеялась и пряталась за людьми. Тем временем они поднимались всё выше и выше. Шу вцепился руками в повозку, боясь дышать – казалось, что любое движение может нарушить равновесие и перевернуть повозку. Шу посмотрел вниз, и его сердце ушло в пятки, но он изо всех сил старался не подавать виду, что ему страшно. Лемур Амаунет то и дело подлетал к нему и кружил перед глазами, садясь то на его плечо, то на борт корабля. Через некоторое время вдали показался огромный город. Под воздушной повозкой стали проплывать многочисленные воздушные змеи, которые перевозили людей и грузы. В небе парило огромное количество птиц. «Удивительно, как они не сталкиваются друг с другом, – думал Шу. – Такая точная и отлаженная система передвижения, это же просто невероятно!» Наконец корабли стали снижаться, подлетая к огромному дворцу, окружённому многочисленными флагами. Внизу атлантов с почестями встречали правители Восточного царства. Роскошные одеяния, развевающиеся на ветру, и головные уборы из перьев символизировали их прочную связь со стихией ветра. Навстречу атлантам вышел царь Амон со своей женой Мут.
– Добро пожаловать в Восточные земли, мы очень рады встрече! Проходите и располагайтесь, будьте как дома. К прибытию почётных гостей мы подготовили особые торжества.
Атум заметил, что окружавшие их люди были очень гостеприимны. Казалось, что для восточных людей они были кем-то вроде богов. В этот день они видели и потрясающие фейерверки, и завораживающие танцы, и всевозможные представления, торжество длилось до самой ночи.
Атланты заметили, что ветер здесь не затихает ни на секунду, даже ночью он гудел в трубах и хлопал незакрытыми ставнями. Утро наступало в Восточных землях с восходом солнца. По традиции жители Восточного континента встречали рассвет, чтобы Бог ветра одарил всех священным дыханием жизни, попутным потоками и крыльями, несущими душу к вершине Божественного вихря. Восточные верили, что дух ветра может обитать везде, его вездесущность – это и есть истинная свобода, к которой все стремились.
Проснувшись рано утром, атланты направились к повелителю Восточных земель. Пройдя по длинным и широким коридорам роскошного дворца, атланты во главе с Атумом и Шу вышли к главным вратам, за которыми их уже ждали правитель Амон, его супруга Мут и их дочка Амаунет. Четыре широких колоны зала и четыре пера на головном уборе правителя Амона символизировали четыре великих столпа, которые держали небо. Сказания Восточного континента гласили, что Роза мира покоится на четырёх основах, четырёх сторонах света.
– Доброе утро, дорогие гости, мы очень рады вашему прибытию и надеемся, что вам здесь понравится, – поприветствовал вошедших царь Амон, склонившись в лёгком поклоне.
– Благодарим тебя, царь Амон, повелитель Восточных земель и этого бескрайнего континента, – с поклоном ответил Атум.
– Проходите же, друзья мои. Что вас привело к нам?
– Мой сын Шу прошёл обряд посвящения Ах-Сах-Сехем-Иб-Рен-Ба, который определил его судьбу. Он должен найти Лемуров четырёх стихий, чтобы обрести целостность души и духа, чтобы обрести своего Сфинкса. Сами Боги указали ему путь, поэтому мы здесь. Нам нужна ваша помощь в обретении Лемура стихии ветра.
– Это очень опасный путь для молодой души, такого ещё никто не делал. Мы наслышаны о Сфинксах, обитавших в древней Лемурии, и польщены возможностью помочь вам. Можете на нас рассчитывать… Я хочу познакомить вас с моей дочерью Амаунет, она поможет вашему сыну открыть мир Дэвас и обрести Лемура ветра. Наши дети заложат основу наших долгих и крепких отношений, союза двух континентов, двух великих материков, которые объединят две светлые стихии. Подойди, Амаунет, и протяни свою руку Шу. Пусть этот священный союз укрепит наши стихии и наши царства.
Амаунет подошла к Шу и, глядя ему в глаза, протянула руку. Шу также протянул ей свою. Амон подошёл к детям и опоясал их синей лентой.
– Теперь вы друзья, и ваши Лемуры будут вам во всём помогать. Теперь восточные ветра, вошедшие в ваши сердца, откроют вам мир Дэвас.
К детям подошла Мут и, развязывав ленту, поцеловала обоих в макушку.
– Что ж, прошу всех к столу, – сказал Амон, указывая на соседний зал, в котором уже был накрыт роскошный стол.
Амаунет и не думала есть, она взяла Шу за руку и потащила вперёд. Она хотела ему показать их прекрасную страну, край ветра и Дэвас. Ей не хотелось терять ни минуты, она мчалась со всех ног к самой высокой башне дворца и тянула за собой Шу:
– Ну же, быстрее, Шу, не отставай, – кричала Амаунет, смеясь.
Шу с улыбкой и изумлением смотрел на свою новую подругу: она казалось ему очень необычной и даже странной. Она порхала, как птица, и была словно бы отражением своего Лемура – такой же подвижной, живой и непоседливой. Она очень нравилась Шу своей лёгкостью, непосредственностью и безмерно чистой душой. Минуту спустя они оказались на самом верху башни. Перед ними простиралось Восточное царство во всём его великолепии. Пики многочисленных дворцов касались самого неба, в котором порывы ветра, словно огромные змеи, носились между куполов, задевая их своим длинными хвостами. Ветер на той вышине был такой силы, что Шу еле держался на ногах. Чтобы не упасть, он ухватился за огромное древко флага с гербом Восточного царства, а Амаунет тем временем запрыгнула на бортик стены и стала ходить по самому краю башни. Она закрыла глаза и ловила ветер, кажется, совсем не боясь упасть. Амаунет танцевала с ветром и своим лемуром, который радостно порхал вокруг неё. Шу понял, что ветер не только не представлял для неё опасности, он держал и направлял Амаунет. На мгновенье Шу даже показалось, что девочка сама стала ветром, её плавные движения стали лёгкими и невесомыми как он сам. Это была гармония, которой Шу ещё никогда не видел, в этом была некая завораживающая магия.
Вдруг Амаунет сорвалась со стены и камнем полетела вниз. Перепуганный Шу опрометью бросился к краю башни и с ужасом смотрел на летящую вниз девочку. Она падала вниз, закрыв глаза и раскинув руки – она доверилась ветру. Мгновенье спустя её подхватил поток ветра и понёс вверх. Несколько раз облетев башню, Амаунет оказалась на том же месте, где только что танцевала. Застыв в воздухе, она плавно опустилась на край башни и открыла глаза. Восхищённый Шу протянул ей руку. Он был поражён увиденным и не мог вымолвить ни слова. Эта девочка в миг стала его богиней, такой маленькой и такой родной.
– Теперь я понимаю, что значит чувствовать ветер… Раньше я даже представить не мог, что такое возможно. Теперь я будто породнился с этой стихией и сам начал её чувствовать.
– Ещё нет, – ответила Амаунет. – Ты должен стать ветром, пропустить его через себя. Тебе нужно его видеть, как ты видишь воздушных змеев, парящих в небе.
– Но что для этого нужно сделать?
– Смотри, воздушный змей вновь приближается, тебе нужно поймать его за хвост. Давай вместе? – сказала Амаунет и подняла руки. – Подходи, Шу, не бойся. Доверься ветру.
– Я не боюсь, – ответил Шу и подошёл к Амаунет.
– Теперь закрой глаза и открой душу, – сказала Амаунет, взяв его за руку. – Позволь ветру прикоснуться к твоему сердцу.
Шу закрыл глаза и вдруг услышал пение – дивное, тонкое и проникновенное, это пела Амаунет. Её голос был ветром, колебания воздуха возносились всё выше и выше. Шу казалось, что у него за спиной выросли крылья, которые могут легко перенести его на край света и обратно. Это было настоящей магией.
– Да, я верю! – промолвил Шу, не открывая глаз.
Амаунет и Шу стояли на самой краю башни с закрытыми глазами. Шу почувствовал, как мягкие волны ветра обняли и подхватили его, тогда он сделал шаг вперёд и прыгнул вниз вместе с Амаунет. Он держал её за руку, и они вместе с огромной скоростью устремились вниз. Чувство свободного падения было потрясающим, Шу впервые ощутил радость полёта. Он расправил руки и открыл глаза, Амаунет смеялась, глядя на него, и удивлялась его смелости. Услышав её заразительный смех, Шу рассмеялся в ответ.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов