![Как связать себе мужа](/covers/71635891.jpg)
Полная версия:
Как связать себе мужа
Мы с Ильсой и Торви завтракали в обществе дяди Дьюри, и все они недоумевали, куда делся мой «жених». Я понятия не имела, куда он делся, но с умным видом предположила, что Хенрик пошёл проверить свой, точнее, прокатный снегомобиль.
В итоге оказалось, что он повёз бабулю в лавку, а по дороге заехал с детьми в школу, чем окончательно завоевал их лояльность. За «тили-тили-тесто» можно было больше не переживать.
Но главным итогом утра стал подозрение, что проф как-то догадался о «следилке» и с успехом водит Хенрика за нос. Ведь не мог же он столько времени валяться в постели?
– Так давайте съездим в Сноувилл, и вы обновите своё заклинание, – тут же предложила Ильса обоим магам.
Я с энтузиазмом согласилась:
– Конечно поезжайте, а я пока займусь делами.
– Улле, – покачала головой кузина, – так не пойдёт. Ты поедешь с нами.
Хенрик с Торви переглянулись. Похоже, парни надеялись смотаться в Сноувилл быстро и незаметно, а Ильса разбила их надежды. Она уже побежала на кухню за провизией (Сноувилл для нас – всегда пикник, так было и так будет), а мне велела найти для Хенрика подходящую тёплую куртку.
– Не отстанет, – развёл руками Торви.
Ехать никуда не хотелось. Я планировала до обеда закончить с подарком бабуле – аккуратно обвязать верхний край тулупчика крючком, пришить пуговицы, выстирать и разложить его для сушки, чтобы дарить было не стыдно. А после обеда пройтись по городу, заглянуть в лавку и показать бабуле новые варежки, а ещё рассказать ей про заклинание ускоренного вязания. Это ведь прорыв! Мы же сможем легко увеличить с его помощью объём продаж!
Но Ильса и правда не собиралась отступать. Ругаться с ней на глазах постороннего мага не хотелось ещё больше, так что я пошла в кладовку и принесла оттуда две тёплые куртки и две пары штанов для катания с горок – себе и Хенрику.
Тётя Эйса велела обязательно вернуться к обеду, потому что она собирается готовить нечто особенное, но Ильса набрала чуть ли не великанскую гору снеди. Хотя если парни будут магичить, еда пригодится.
Мы уселись в снегомобиль в уже привычном порядке: Ильса с Торви на заднем сидении, я на переднем рядом с водителем. Новые варежки были на удивление приятными, шерсть не кололась, а узор выглядел гармонично, но я поспешно стянула их с рук, не глядя на псевдожениха.
Хенрик мягко стартовал, постепенно разгоняясь в гору к гостевым домам, а потом вниз, а потом снова вверх к Медвежьей горе, рядом с которой и находился омолаживающий источник вместе с курортом.
– На развилке – влево, – сказала я, не надеясь, что маг на такой скорости успеет прочитать надпись на дорожном указателе.
– Налево пойдёшь – в Сноувилл попадёшь, – тем не менее заметил он. – А направо… что, Бьёрнхольм? Серьёзно?
Я пожала плечами. Кажется, про Медвежью гору уже упоминала пару раз, так что его так удивило?
– Значит, это здесь, – сказал он себе под нос.
– Ну да, – кивнула я. – Твой предок нашёл под горой пещеру, из которой вытекал тонкий ручеёк воды с омолаживающими свойствами. Позже там сделали трубопровод, и вода теперь поступает сразу в хранилища Сноувилла. Но ты ведь и сам всё это знаешь.
– Дело не в этом, – начал было он, но прикусил язык. – Прости, я не могу тебе сказать.
– Да и ладно, – отмахнулась я. – Мне твои тайны ни к чему.
Он глянул на меня, хотелось бы сказать, что искоса, но нет, прямо, и я сама рявкнула: «Следи за дорогой!».
– Ты притворяешься, – объявил он в ответ. – Ты не можешь быть настолько идеальной.
Не знаю, что он себе напридумывал. Какая я идеальная? Я обычная. Идеальные дисы прекрасны (вроде его бывшей мачехи), они не соглашаются на фиктивную помолвку и не врут родной бабуле. Но щекам отчего-то стало жарко.
– В Сноувилле есть гостевая стоянка, но можно припарковаться у обзорной площадки, а до ворот дойти пешком, – быстро сказала я.
– Мы всегда так делаем, – поддержала с заднего сиденья Ильса, оторвавшись от Торви.
Я даже посочувствовала бедняге, тот был весь красный и тяжело дышал. Скорей бы уж они поженились!
Сегодня у обзорной площадки было совершенно пусто, горожане готовились к Йолю, а последние дни перед самой долгой ночью были наполнены мутно-серой мглой, не способствующей рассматриванию окрестностей.
– Там вид на Бьёрнхольм? – уточнил всё же Хенрик.
Медвежья гора явно не давала ему покоя. Я объяснила, что обзорная площадка расположена с другой стороны. Отсюда в погожие летние дни можно было разглядеть Великанскую Гряду, а вблизи только несколько живописных холмов.
Снега было по колено, так что маги благоразумно не полезли на саму площадку.
Мы прошли по прямой ещё минут пять, когда Хенрик присвистнул. Так реагировали все, кто впервые попадал к воротам Сноувилла. Во-первых, решётка и сами ворота тут были такими же впечатляющими, как в ледяном дворце Его Величества, а во-вторых, за воротами вместо снежной зимы начиналась не то запоздалая осень, не то очень ранняя весна.
Снег, конечно, присутствовал, как же без него, но, в отличие от гигантских сугробов снаружи, внутри были чистые дорожки из хорошо подогнанных плит, зелёные газоны с невысокими сосенками и великое множество липомелы, которая здесь вырастала намного выше обычных кустов.
А главное, небо над Сноувиллом было нежного розовато-лилового оттенка, оно светилось будто само по себе, и лишь снаружи это свечение смешивалось с низкими серыми тучами, обещающими скорый снегопад.
– Великанская задница, – выразил своё восхищение и Торви. – Теперь ясно, почему мы не получали сигнал от «следилки».
– Почему? – тут же спросила Ильса.
Оказалось, что над Сноувиллом висит какой-то там защитный купол, который искажает любые внешние заклинания. Про купол у нас все знали, конечно, только считалось, что он чисто климатического свойства. Зимой – большой обогреватель, а летом – разгонятель туч, потому что погода в Сноувилле местным прогнозам не подчинялась и всегда была исключительно хорошей.
– В этот купол вбухано несметное количество разных заклятий, – объяснил Хенрик. – Они создают море магических помех. Знать бы раньше, – он задумался и умолк.
– Зато красиво, – кузина почти добралась до калитки.
– Что делать будем? – спросил Торви братца. – Обновить «следилку» несложно, но есть ли в этом смысл? Я почти уверен, что они пойдут к Бьёрнстону.
Бьёрнстон, как мне казалось, тут один (если не считать предка-памятника), но Торви говорил совершенно серьёзно, и я спросила, о ком он. Оказалось, что речь не о ком, а о чём. Где-то в недрах Медвежьей горы находился Медвежий камень – тот самый Бьёрнстон, и теперь стало очевидно, что Сигурд Высокий решил использовать его название в качестве родового имени взамен своего прозвища.
Эта история вдруг перестала мне нравиться. Предок-памятник то ли перемудрил с источником, то ли учудил что-то, чего делать было нельзя, но всё дело было в нём, точнее, в них. В Сигурде и в Медвежьем камне.
– Так давайте мы тоже туда пойдём и устроим засаду, – сегодня идеи кузины били даже не ключом – целой связкой.
За что я всегда буду благодарна Торви – так это за его решительное «нет». А Хенрик вежливо поблагодарил Ильсу за желание помочь и предложил всё же сначала осмотреться в Сноувилле.
И хотя я много раз бывала под красивейшим розово-лиловым небом курорта, хорошо знала парк и любила там гулять, почему-то сегодня идти внутрь не хотелось.
– Мне надо посмотреть на «следилку», – терпеливо объяснил Хенрик.
– Зелёненьким… то есть невидимым пойдёшь? – уточнила я. – Тогда лучше отойти в сторонку и наложить ваши с Торви заклинания, а то ведь тут всё на виду, да и в парке не спрячешься.
– Да ты шутишь. Неужели видела меня в зелёном спектре? – псевдожених явно заинтересовался, даже к калитке рваться перестал.
– Шучу, шучу, – согласилась я, из-за непонятного импульса решив соврать.
Да и что переживать из-за такой незначительной мелочи? Подумаешь, зелёный. Главное – полупрозрачный, сквозь него стенки вагона просвечивали.
В итоге все согласились, что моё предложение разумно. Мы вернулись назад, к той точке, откуда всех гостей Сноувилла настигало прекрасное сияние лиловых небес, Торви с Хенриком повторили свои действия в поезде, и псевдожениха снова смогла видеть и слышать я одна.
– А помех от купола не будет? – спросила Ильса.
Вопрос был правильным, но запоздалым: сейчас войдём и сами всё узнаем. Торви ответил ей в том же ключе, а Хенрик сказал:
– Улле, умоляю, утихомирь свою сестрёнку. Её энтузиазм пугает.
Просто его нужно направить в нужное русло. Например, на предстоящую свадьбу. Ильса с детства была такой – заводилой, придумщицей игр и шалостей, живым источником жизненных трудностей, в которые мы из-за неё попадали. Если бы не бабуля с её воспитанием, даже не знаю, кто бы из нас мог получиться. Снегокатчицы, чужих-яблонь-обтрясательницы, трубочистки?
– Как я должна это сделать, если даже Торви не справляется? – буркнула я еле слышно, пока Ильса отвлеклась, пролезая в калитку, засыпанную по колено снегом с нашей стороны.
– Хенрик, давай уже, – потребовал огневик, придерживая
эту изящную дверцу будто бы для меня.
Но псевдожених всё равно дождался, чтобы я прошла первой.
– Твой друг слишком хорошо воспитан, – перевела я для Торви.
– Почему слишком? – удивился тот. – Ты или воспитан, или нет. Третьего не дано.
Мы наконец попали внутрь Сноувилла. За воротами гостей сразу настигал аромат липомелы, хвои и свежести, а ещё чуть влажной земли и волшебства. Привратник в своей будке приглашающе махнул нам рукой (парк закрывался только на ночь, а днём гуляй сколько хочешь), я расстегнула тёплую куртку, а Торви напряжённо оглядывался. Явно боялся, что сейчас невидимый Хенрик проявится над дорожкой из каменных плит.
Но нет, обошлось.
Настроение Ильсы стало ещё более приподнятым.
– Улле, как давно мы тут не были! А помнишь…
Дальше я не слушала, только кивала. У нас тут было слишком много «А помнишь», один раз даже клумбу обнесли, а ведь уже взрослые были, я в восьмом классе, она – в седьмом… Но фиалки были слишком хороши, к тому же нигде в городе больше не росли.
– Серьёзно? Ты рвала цветы с курортной клумбы? – не поверил Хенрик.
– Ещё как, – вздохнула я. – Эх, и влетело тогда от бабули…
Ну а потом мы довели зелёненького до жилой территории, куда горожане обычно не заходили, он повёл носом, как собака, вставшая на след, и завернул за угол одного из домиков.
– А теперь поговорим серьёзно, – заявила Ильса, сворачивая назад, к ёлкам и липомелам. – Улле, я утром узнала кое-что, и мне это совсем не понравилось.
Началось. Вот мне ещё у ворот не хотелось сюда заходить! Слушать надо интуицию, хотя бы иногда. Я свернула чуть в сторону и велела Ильсе рассказывать.
– Я слышала, – начала она со сложным выражением – смеси решимости и недовольства, а может, чего-то ещё, – как кое-кто разговаривал по артефакту дальней связи.
Теперь из неё слова клещами тянуть придётся.
– И речь шла о тебе. И о снулом лососе, – после паузы выдала Ильса.
– Бабуля ругалась с дье Густавсоном? – озвучила я самое вероятное предположение.
Кузина покачала головой, да так отчаянно, что помпончики на её шапке запутались в сторонах света.
– Бабулю исключаем, – кивнула я. – Остаются Торви, Хенрик и твои родители. Торви и Хенрик не стали бы с кем-то общаться по поводу Андерса, остаются дядя Дьюри и тётя Эйса. Тётя Эйса встала намного раньше, чем вы с Торви, значит, ты слышала разговор дяди Дьюри, так?
Ильса опустила глаза.
– Мы с Торви… Ну, в общем, я как раз встала пораньше, чтобы забежать к нему перед завтраком, и еле успела спрятаться, когда мамуля… Ой.
– Тётя Эйса? – удивилась я. – А ей-то зачем наши сложности с Густавсонами?
– Я сначала тоже не поверила, но она, ты же знаешь, такая… – зачастила Ильса. – Как что вобьёт себе в голову, так всё. Уж не знаю, с чего, но она решила, что раз я выхожу замуж за мага, то автоматически стану главной наследницей и бабулиной преемницей. А я не хочу!
– Бабуля вроде дела никому передавать не собиралась, – удивилась я.
– Вот именно, – с жаром поддержала меня Ильса. – Но эти разговоры начались сразу, как только мы с Торви обручились.
Торви стоял рядом, вроде бы и слушал, но в то же время было ясно: мыслями он сейчас рядом с Хенриком. Я не стала дёргать его лишний раз, пусть себе стоит.
– И что же твоя мама сказала про нас с Андерсом? – я удачно вспомнила, с чего всё это началось.
В общем, и неплохо, что мы зашли в Сноувилл. Тут было столько липомелы, что весь негатив растворялся в её ярком аромате без остатка.
– Сначала она возмущалась, почему Густавсоны так плохо следили за своим мальчишкой. Потом сказала, чтобы они поторопились, иначе не видать им бабулиных денег как своих ушей.
Неприятно. Значит, дье Густавсон вовсе не капиталы хотел объединить. Он просто хотел всё захапать? И как, интересно, тётка Эйса думала, чем после этого будет управлять главная преемница бабули?
– Она с ним говорила? С дье Густавсоном? – уточнила на всякий случай я, потому что про такое обязательно надо рассказать главе клана.
– Нет, – вдруг сникла Ильса. – С дядей Гартом.
Строго говоря, дядюшкой дье Гартмус был нам троюродным, происходя из семьи младшей бабулиной сестры. Он заведовал складами шерсти, а в последнее время начал заниматься и закупками, потому что спрос на пряжу «Фрейдерин» регулярно рос.
Он всегда производил благоприятное впечатление, уважительно относился даже к нам, девчонкам, и казался надёжным человеком и добрым родичем.
– Ты должна рассказать про это бабуле, – решила я.
– Ну как я расскажу такое про собственную мать? – заныла Ильса. – Тогда получится, что я наушница. Или подслушница? Не хочу ни так, ни так.
– Ладно, тогда я расскажу. Гартмус и твоя мать сговорились с Густавсоном за спиной бабули, это ведь на самом деле серьёзно.
– И всё равно получится, что я наушница, – возразила кузина. – Лучше так: мы поможем Хенрику с его камнем и мачехой, а он тогда будет должен на тебе жениться. И когда мы обе будем замужем за магами, мама от меня отстанет!
На какой-то миг я онемела. Откуда в её голову приходят такие мысли? Где рождается то безобразие, которое она регулярно произносит вслух?
– А если он не хочет жениться? – спросила я, заставляя себя сделать глубокий вдох. – И ладно бы он один! Мне, знаешь ли, вообще не хочется замуж.
– Это ты сейчас так говоришь, а потом поймёшь, какой Хенрик славный. За лосося Андерса ты тоже не хотела, но ведь согласилась, хотя он тебе совсем не подходил.
Я махнула рукой. Знает ведь, что интересы клана приходится иногда ставить выше личных, но всё равно ведёт себя по-детски.
– Выбрось это из головы, я не собираюсь замуж за Хенрика, – твёрдо сказала я.
– Неожиданно, – маг объявился из-за спины, по-прежнему зелёненький и невидимо-неслышимый для всех остальных. – Что, даже в качестве варианта не рассматриваешь?
– Хенрик вернулся, – объявила я обручённым, и Торви слегка расслабился. – Ильса, он всё слышал, так что забудь про свой гениальный план.
– Ну и ладно, – до странного легко согласилась она.
Торви тут же задал вопрос – что было не так с заклинанием. Хенрик неопределенно пожал плечами, что я перевела как «не знаю» и предложила поскорей покинуть гостеприимный Сноувилл, чтобы за его пределами Торви смог задавать все вопросы напрямую. Они со мной спорить не стали и быстрым шагом направились к выходу.
Даже Ильса не требовала продолжить прогулку или устроить пикник. Теперь было видно, что подслушанный разговор матери с дядей Гартом сильно её гнетёт. Воровато оглянувшись, я сорвала несколько веточек липомелы и сунула в карман куртки. Как выйдем, сделаю кузине обережный узелок: гибкие тонкие ветки подойдут для него ничуть не хуже, чем заговорённый шнур, а эффект будет даже сильнее.
Ну а пока никто, кроме меня, не слышал странные рассуждения Хенрика о том, что все встреченные до нас с Ильсой девицы мечтали заполучить его в мужья, и только среди двух внучек бабули Фрейдерин он совсем не пользуется популярностью. Ильса вот Торви выбрала, а я так и подавно замуж не хочу.
Возможно, ему и стоило рассказать про наши семейные дела, чтобы был готов к возможным разборкам с Густавсонами. Но пока я слушала его разглагольствования о том, какой он привлекательный для всех прочих особ женского пола кандидат в мужья, говорить передумала.
Наконец мы вышли из ворот Сноувилла, оставив за спиной мягкий климат и розово-лиловое небо. Хенрик припустил к машине едва ли не бегом, я тоже ускорила шаг, а вскоре меня обогнал Торви.
– Сейчас опять будут голодные, как медведи весной, – объявила Ильса. – Хорошо, что я запаслась едой на весь день.
ГЛАВА 9
Вывязывая мужа, время от времени проверяйте, соответствует ли он нужным вам размерам. Для этого всегда держите под руками линейку и, главное, не переборщите с длиной.
«Как связать себе мужа. Практическое руководство в семи уроках»
Еда действительно пригодилась: маги мели всё без разбору, оправдываясь тем, что под куполом Сноувилла на любое заклинание приходилось тратить намного больше сил, чем обычно.
– Зато ребятам не грозит ожирение, – веселилась Ильса.
– А разорение с таким аппетитом не грозит? – проворчала я под напором своей хозяйственной стороны.
Ильса ведь не сама это всё готовила. Всё-таки прожорливый маг – не лучший кандидат в мужья. Уж не знаю, отчего тётка Эйса так обрадовалась, что даже в заговор против бабули полезла.
– Я бы всё же сходил к камню, – с набитым ртом сообщил братцу Торви. – Там ведь можно «сигналку» оставить на случай, если проф с Гикой явятся.
Хенрик в отличие от него с набитым ртом не разговаривал. Прожевал и ответил, что сам об этом думал. Мол, только надо девчонок в город отвезти, а потом вернуться и поглядеть на камушек.
– Я тоже хочу поглядеть на камушек, – заныла Ильса. – И Улле хочет, только молчит.
Вот ведь болтушка, великанское помело!
– Здесь же близко, а вы всё равно не знаете, как ехать, – она привела последний довод и показала парням язык.
До подножия Медвежьей горы можно было добраться на снегомобиле, а вот дальше только пешком. Хорошо, что внутрь вела дорога через незамерзающий Сизый Грот, где бил тёплый источник. А вот от трассы до Грота снега наверняка мне по грудь, если не больше. Там ведь зимой никто с лопатами не ходит. Так и сказала.
– Слой снега значения не имеет, – заявил Торви с важностью.
– Вы просто расчистите дорогу для дисы мачехи и дье профессора, – предупредила я.
– Она права, – кивнул мне Хенрик. – Так что я пойду один, чтобы не оставлять следов.
Он сказал это таким тоном, каким бабуля Фрейдерин разговаривала с недобросовестными поставщиками. Спокойно, холодно и так, что спорить не хотелось.
– Хорошо, – согласился Торви. – А я за тобой пригляжу.
И только я обрадовалась, что сейчас нас отвезут в город, как Ильса захлопала в ладоши и полезла к жениху с целовашками.
– Мы вместе за ним приглядим, – с довольным видом сообщила кузина, полностью подавив сопротивление своего наречённого.
Я перевела взгляд с влюблённого Торви на вроде бы адекватного Хенрика.
– Ладно, – неожиданно заявил он. – Поехали.
Ильса с Торви на заднем сидении снова занялись друг другом, а я быстро убрала оставшуюся еду (её было уже не так много), удивляясь мягкотелости наследника Бьёрнстонов.
До развилки снегомобиль долетел за считанные минуты. Я надеялась, что хотя бы дорогу к Медвежьей горе занесло, но увы. Аккуратные сугробы лежали строго на обочинах, а после последнего поворота весь обзор закрыл Бьёрнхольм, не такой высокий по меркам Великанской Гряды, зато выглядевший огромным, если смотреть на него снизу от подножия.
На хорошо расчищенной стоянке Хенрик остановился и спокойно вышёл наружу. Ильса с Торви не среагировали ни на остановку, ни на хлопок двери. Даже на мой голос повернулся только псевдожених с выражением полного недоумения.
И тут я поняла: он снова колданул, а на меня не подействовало. Как с невидимостью и неслышимостью. Ну а кузина с женихом попали под заклинание по полной. Я выскочила из снегомобиля и заорала:
– Расколдуй их немедленно!
Хенрик вернулся и стал разглядывать меня с каким-то прищуром.
– Никак не пойму, что с тобой не так, – сообщил он, когда я снова была готова заорать. – Сидела бы сейчас в машине и думала, что она едет на хорошей скорости.
– Ильсу с Торви расколдуй, – потребовала я в ответ. – Мне не больше твоего нравится то, что происходит, но вот так поступать с друзьями – нехорошо.
– А мне кажется, они довольны, – хмыкнул Хенрик. – Я ведь просил тебя угомонить сестрёнку. Не могу позволить рисковать ни ей, ни Торви. Ты ведь разумная девушка, ты должна это понять.
Я понимала, что сейчас на Ильсу, подавленную сговором матери с дядюшкой Гартом, не подействуют никакие доводы. А Торви она вертела с лёгкостью, в чём только что был случай убедиться. Но ведь и Хенрик неправ! Так же нельзя!
– Ладно, признаю, что поступил не вполне этично, – согласился он, – сейчас ты мне быстро покажешь, где тут что, и я их расколдую.
Хенрик улыбнулся, даже взгляд как будто потеплел, но откуда-то пришла мысль: это единственный компромисс, на который он согласен пойти. Переговоры у нас обычно ведёт бабуля, но я тоже кое-чему научилась. В частности, понимать, когда клиент готов к сделке, а когда она может сорваться.
– Вон там, видишь, ограждение? Нет, левее смотри. Это путь к Сизому Гроту.
– А в центре? – уточнил маг.
– Это что-то вроде главного входа, но сейчас там всё завалено снегом, – я пожала плечами. – Ветер всё время дует в одну сторону, поэтому ту часть пещеры заносит полностью.
– Дай-ка гляну, – Хенрик крутанулся на месте и вдруг застыл спиной к Бьёрнхольму, уставясь на дорогу.
Там было тихо и пусто, даже вдалеке никакого проблеска фар или пыхтенья двигателя. А тучи спускались всё ниже: снег может пойти в любой момент. Только мага снегопад волновал в последнюю очередь.
– Едут сюда, – негромко сказал он. – Великанская задница.
Бывшая мачеха с актуальным мужем решили прогуляться перед обедом? Может, они сюда и не доберутся. Но я снова потребовала, чтоб Хенрик немедленно расколдовал Ильсу и Торви.
– Само собой, – опять хмыкнул он. – Улле, ты самая здравомыслящая в этой компании. Если будет драка, придержи обручённых. Торви силён, но совсем неопытен и любит лезть на рожон.
Пока он говорил, глаза потеплели, да и тон изменился. Торви был дорог Хенрику, действительно дорог, и не меньше, чем Ильса мне.
– Драка с кем? – на всякий случай уточнила я.
Его бывшая мачеха совсем не производила впечатления бойцовой курицы, не говоря уж о её профессоре.
– Да мало ли, – улыбнулся он в ответ. – Я здешних мест не знаю, а ну как пещерные жители будут против нашего визита?
Я поверила. Просто у мага настроение такое, со вчерашнего дня всё идёт наперекосяк, вот и напридумывал себе всякого.
Потом мы оба подошли к снегомобилю, и тут Хенрик глянул сквозь запотевшие стёкла и предложил оставить обручённых в теперешнем состоянии. Мол, ему даже интересно, сколько ещё они смогут целоваться без остановки?
– Торви не жалко? – спросила я. – У бедолаги скоро бессонница начнётся.
– Да хорошо бы, – непонятно чему усмехнулся Хенрик и открыл дверь машины со своей стороны.
Оказалось, что очень вовремя, потому что вдалеке пару раз мигнули чужие фары, ну и Ильсе потом влетело бы от бабули.
Как Хенрик снимал своё заклятье, я снова не заметила. А то бы сама подала разгорячённому будущему зятю пару снежков. У кузины на щеках горели алые пятна, глаза блестели, а губы припухли, но переключаться на свои проблемы она совершенно не желала.
– Как это без нас? – рявкнула она в ответ на просьбу Хенрика спокойно посидеть в снегомобиле, пока он будет разбираться с Гикой и профом. – Куда это ты без нас собрался?
Если бы Ильса стояла, то ещё бы и руки в боки упёрла: так всегда делала тётка Эйса, ругаясь с дядей Дьюри.
Торви тоже довольным не выглядел. Кажется, Хенрик уже говорил с братом о силе и опыте, а также любви к рожну, но у того на этот счёт было собственное мнение.
В общем, начинающуюся разборку прервала я, указав на свет приближающихся фар. Братья тут же сплотились, что-то сотворили «на три» и через миг расслабились. А свет всё приближался, вот уже и силуэт машины показался на снежно-серой дороге.
– Всё в порядке, – объяснил почему-то Торви. – Мы сделали полог невидимости надо всем снегомобилем.
– Только невидимости? Тогда сидите тихо, – велела я. – Ильса, тихо.
Иногда кузина ведёт себя вполне разумно, а иногда приходится напоминать, что она уже не ребёнок, для которого максимальное наказание – это остаться без сладкого.