
Полная версия:
Ревизор: возвращение в СССР 45
Снова что-то пометив в блокноте, Рауль кивнул и сказал:
– Всё это звучит очень интересно, но вы говорите о том, что туристов надо снабдить свежими фруктами, а у нас сейчас проблема и для самих кубинских граждан с этим.
У меня и на это имелся совет:
– Можно попробовать новые формы работы по выращиванию фруктов, к примеру, объединить отдельные колхозы с отелями.
Это может послужить формой социалистической кооперации: отель будет извлекать добавочную стоимость, привечая много туристов и обеспечивая им прекрасные впечатления от отдыха на Кубе, и сможет использовать часть этих средств для дополнительного стимулирования работников хозяйств колхоза, приписанных к отелю.
Дополнительное стимулирование работников колхозов приведёт к тому, что они смогут обеспечить большие объёмы производства, что выгодно повлияет на способность отеля принимать больше туристов. Социалистическая кооперация может быть выгодна и для туризма, и для сельского хозяйства!
Может быть, товарищ Кастро, вы читали рассказ Джека Лондона «Мексиканец»? По сюжету, молодой боксёр сражается на ринге, чтобы найти деньги на покупку винтовок, чтобы устроить революцию в Мексике?
Рауль уверенно кивнул, мол, знаю, конечно.
– Так вот, главную мысль этого рассказа я бы выразил по отношению к развитию экономики революционной Кубы таким образом: каждый незаработанный доллар для революции – это удар по ней, это отсутствующая винтовка, ненакормленный крестьянин, ущерб для репутации страны. Социализм не означает, что страна не должна жить как можно лучше, напротив, он требует от правительства постоянного приложения огромных усилий для того, чтобы люди жили как можно лучше.
И чтобы все за рубежом видели, что, идя этим путём, ты действительно попадёшь в светлое будущее, что революционеры никого не обманывают, когда манят перспективами социалистической экономики.
– Что-то в этом есть, товарищ Ивлев, – задумчиво кивнул Рауль, когда ему перевели мою страстную речь. – Мне надо будет поговорить с нашими министрами, посмотреть на то, как они это видят. Спасибо за очень интересную беседу…
На этом мы попрощались. Но нас еще и снова сфотографировали вместе, как было и с Фиделем.
– А теперь идем к офису Вильмы Эспин, – сказал Хуан, посмотрев на часы.
Там в приемной пришлось обождать минут десять, пока от нее не вышли пять человек в костюмах. Зато затем Хуан отправил меня внутрь, сам оставшись ждать в приемной.
Вильма, довольно улыбаясь, снова встретила меня на середине кабинета.
– Ну что, Павел, поговорили с героями кубинской революции? Как ваше впечатление?
– Спасибо за возможность, это были очень интересные встречи, – вежливо ответил я. – Я по возвращении в Москву постараюсь опубликовать статью в «Труде» по итогам этих бесед.
– Это было бы замечательно! – кивнула Вильма, – ну а сейчас, раз уж вы освободились, предлагаю вам ознакомиться с планом мероприятий, что по моему указанию для вас подготовили на оставшиеся дни вашего пребывания на Кубе. Присаживайтесь и откройте папку, план внутри.
Что? – не понял я. Какой еще план мероприятий?
Но делать нечего, сел на то же место, что и в прошлый визит, и открыл картонную папку, что лежала на столе. А там… Начиная с завтрашнего дня все расписано по датам, по два-три визита ежедневно. Чего там только не было!
К примеру, на завтра было намечено выступление в рыболовецком колхозе, затем посещение дома-музея Эрнеста Хемингуэя в Сан-Франциско-де-Паула, после чего выступление перед жителями одного из районов Гаваны. Послезавтра выступление с лекцией в военной части кубинской армии под Гаваной, а затем экскурсия на сахарный завод. В четверг встреча с советскими специалистами, работающими на Кубе, где я должен рассказать о своих впечатлениях от встреч с Фиделем и Раулем Кастро. Затем выступление в двух школах перед кубинскими детьми на ту же тему. В пятницу – посещение музея Хосе Марти, затем выступление на тему социализма и здравоохранения в СССР в гаванской больнице. И следующая неделя вся также плотно расписана… Ну уж нет, подумал я, и подняв глаза к Вильме, сидевшей с весьма довольным видом, сказал:
– Огромное спасибо вашим сотрудникам за проделанную работу, но я, к сожалению, не смогу работать по этому плану. Дело в том, что я постоянно весь в делах в Москве, так что, когда мы сюда ехали, я пообещал жене, что эта поездка будет полностью посвящена ей и детям. Так что, к сожалению, никак не смогу.
Вильма явно расстроилась, аж губы поджала на мгновение. Потом встала, подошла ко мне, пожала мне руку и сказала:
– Ну что же, товарищ Ивлев, желаю вам тогда хорошо отдохнуть на гостеприимной кубинской земле! Не смею задерживать!
Обиделась, конечно. Но нет, играть в латиноамериканскую версию общества «Знания» на Кубе я не был готов. Если бы еще сами сюда привезли и все оплатили, что-то можно было бы думать. Но кубинцы к моей путевке не имеют никакого отношения, чтобы меня так нагружать. Конечно, и тут речь может идти о подарках. Может, даже несколько мешков сахара подарят в совокупности, или кучу коробок с сигарами… Ни то, ни другое мне точно не нужно.
Пожал ей руку, сказал пару слов, и как я был счастлив познакомиться с Фиделем и Раулем, и как благодарен ей за такую возможность, и пошел на выход. Сразу за мной вышла и Вильма. Что-то отрывисто сказала по-испански подскочившему со стула Хуану, и тут же вернулась обратно, немножечко, но вполне ощутимо хлопнув дверью.
– Вы так быстро поговорили, товарищ Ивлев! – озабоченно сказал Хуан, глядя на дверь, – ну что же, пора ехать обратно в Варадеро.
– Да, все дела на сегодня уже завершены, – сказал я с бодрой улыбкой, мол, ничего особенно страшного не произошло сейчас, – поехали в Варадеро!
Обратно я ехал уже в черной «Волге» и без Хуана, попрощавшегося со мной у машины. Ну, дело понятное, лимузин наверняка задействовали для следующего гостя Фиделя, Рауля или какого-нибудь другого высокопоставленного чиновника Кубы… Другого и не ожидал.
Размышлял, насколько я сильно обидел сейчас Вильму. Надеюсь, не настолько, чтобы были основания опасаться за свою жизнь? Вроде бы ничего такого не должно произойти, все же я не грубил откровенно, и встречи с Фиделем и Раулем провел, просто отказался от дополнительной нагрузки.
Открыл и коробку с кубинскими сигарами, что мне от Фиделя преподнесли. На обратной стороне было выгравировано что-то с именем Фиделя и его фамилией, надо будет разбираться потом со специалистами, о чем там еще написано…
***
Италия
Андриано Ринальди отправлялся в офис к Тареку Эль-Хажж, собираясь отказаться от задания, если оно будет связано с Сицилией, а потом как-то вышло так, что все же взял его. Его подкупило то, что в этот раз Тарек не требовал выполнения ничего чрезмерно рискового, и сам настаивал на всемерной осторожности.
Ну а кроме того, он видел, как стремительно развивается бизнес синьора Эль-Хажж. Еще недавно это был небольшой завод, а теперь это уже крупное серьезное предприятие, продукция которого продается по всей Европе. Это единственный его клиент, про бизнес которого можно прочитать в крупной газете, наподобие Файнешенел Таймс. Если и дальше этот бизнес будет так же стремительно развиваться, то есть все шансы, что лет через пять детективные агентства будут в очереди стоять к синьору Эль-Хажж, сражаясь за любой заказ от него. Так что он решил, что стоит рискнуть с этим сицилийским заказом, чтобы покрепче привязать такого перспективного клиента к себе. В конце концов, это его единственный шанс выйти на серьезный уровень из провинциального Больцано, перестав заниматься пустяковыми делами, которыми в основном и кормится сейчас его агентство. В мечтах он видел свое агентство крупным и процветающим, с десятками детективов вместо пяти человек, как обстояло дело сейчас.
Как и обещал синьору Эль-Хажж, он не стал тянуть с выполнением его поручения. В качестве своего напарника он взял Карла Марчелья, своего закадычного друга на протяжении вот уже пятнадцати лет.
Карл только в прошлом году демобилизовался из армии, в которой служил боевым аквалангистом в подразделении Комсубин.
Это элитное подразделение итальянской армии дало ему очень много специфического опыта, который Андриано при необходимости с удовольствием использовал, посылая Карла на все задания, где существовал какой-то риск агрессии со стороны тех, с кем агентству приходилось работать, действуя во исполнение интересов своих клиентов.
То, что формально Карл был боевым аквалангистом, не означало, что он не умел драться на суше, этому их тоже прекрасно обучали. Карл и умел, и любил драться, но разумные границы не переходил, сам никогда ситуацию не обострял.
Андриано оценил это качество своего закадычного друга. И когда возник вопрос, кого брать с собой на Сицилию на такое опасное задание, он других вариантов даже не рассматривал – конечно, Карла.
Когда он ознакомил своего друга и подчинённого с задачей, которая будет перед ними стоять, тот присвистнул, а потом сказал:
– Ну, я-то, если что, добегу до побережья моря, сигану в него и доплыву до какой-нибудь яхты или парохода. А ты на что рассчитываешь? Ты же плаваешь, как топор.
– Ну, не совсем как топор, – сказал Андриано обиженно, – но хочу тебя успокоить: если мафия нас обнаружит, черта с два, что ты, что я доберёмся до этого самого побережья. Завод этот расположен в пяти километрах от него, и никакого оружия у нас с собой точно не будет.
– Умеешь ты, Андриано, брать интересные заказы, что мне нравятся, – усмехнулся Карл.
Вот такая реакция Андриано радовала. А вот, пожалуй, все остальные его сотрудники, предложи он им такую задачу, скорее всего, отказались бы либо постарались выторговать себе у шефа баснословный гонорар, а Карл это рассматривал просто-напросто как интересную миссию. Ему главное было не скучать во время своей работы.
Быстро собравшись, они отправились в аэропорт Милана. Пересели в римском аэропорту и спустя полчаса уже вылетели на Сицилию. Ну а там уже лететь совсем мало пришлось, так что скоро они уже оказались на Сицилии. Взятое такси доставило их в крупнейшее в городе агентство недвижимости.
Андриано тут же показал на карте агенту, где именно он хочет временно арендовать жильё. Минимальный срок, конечно, был три месяца, а его наблюдение явно столько не продлится, но он по этому поводу вообще не волновался, поскольку все чеки оплатит синьор Эль-Хажж.
Видя перед собой представительных, хорошо одетых мужчин, директор агентства не упустил свой шанс, и уже через полчаса они выехали с агентом смотреть возможные варианты, по которым смогут проживать.
Вариантов вообще оказалось много, учитывая, что на Сицилии туризм очень развит и местные жители очень любят зарабатывать, сдавая своё жильё в аренду приезжим. А учитывая большую безработицу на острове, для некоторых из местных это единственный способ хоть что-то заработать. Сейчас уже не сезон, так что большинство таких квартир стояло свободными.
Два первых варианта квартир, которые посмотрели Андриано и Карл, им абсолютно не понравились. Этажи вроде были высокими: в первом случае – четвёртый, во втором – пятый. Но вид на завод загораживали либо деревья, либо другие здания.
А вот третий вариант оказался практически идеальным: девятый этаж десятиэтажного здания, расположенного в 250 метрах от проходной того самого завода. Более того, было прекрасно видно и большую часть территории, поскольку забор был не такой высокий – примерно два с половиной метра.
Переглянувшись, Андриано и Карл одновременно кивнули и тут же начали оформлять договор аренды на это жильё, выплатив плату за первый месяц и залог в размере ещё одного месяца проживания. Затем они отправили агента восвояси, после чего открыли чемодан и достали из него небольшую, но очень удобную подзорную трубу на треноге. Это оборудование выбирал лично Карл – изготовлено оно было известным швейцарским производителем, и Андриано без всякого протеста выложил за него очень солидную сумму, понимая, что в его деле всегда нужно самое лучшее.
К трубе было возможно подсоединять и фотоаппарат для того, чтобы делать снимки с увеличением. И Андриано планировал использовать эту возможность, учитывая одно из поручений, которое он получил от сеньора Эль-Хажжа: постараться найти того самого сицилийца, который пытался производить чемоданы непосредственно около Больцано, а потом сумел ускользнуть от полиции.
Да и в целом Андриано прекрасно разбирался в своём детективном бизнесе и знал совершенно точно: если ты хочешь получить от клиента хороший гонорар, всегда при малейшей возможности делай фотоснимки – надо или не надо. Они всегда производят неизгладимое впечатление на клиентов, насмотревшихся фильмов про детективов и шпионов. Кладешь перед клиентом такой конверт с самыми даже невинными фотографиями – и его уважение и готовность платить агентству тут же резко вырастает. А когда оборудование у агентства есть, никаких дополнительных расходов, кроме как купить плёнку, проявить её, да распечатать фотографии, собственно говоря, и не имеется.
Аккуратно помыли с двух сторон окно сомнительной чистоты. Плотные тёмно-синие шторки почти полностью задвинули. После этого, отодвинув краешек шторки, установили трубу, нацелив её на проходную, и отрегулировали по высоте, чтобы не нужно было смотреть в неё, скрючившись.
Работа предстояла долгая, при неудобной позе шея или спина могут заболеть. Так что комфорт при наблюдении – необходимое требование…
Глава 4
Куба, Варадеро
На поездку из Гаваны в Варадеро мы потратили уж точно больше трёх часов. Совершенно для меня неожиданно, но так уж сложилось.
Сначала, когда проезжали какой-то провинциальный городок, откуда ни возьмись на дороге взялось огромное стадо коров. Я вообще не понял, что происходит. Самая жара же! Какой смысл вообще в такую жарищу коров куда-то гонять? Это надо либо поутру делать, либо уже глубоко вечером. Они же после такого перехода под палящим солнцем несколько килограммов минимум потеряют в весе. Бесхозяйственность!
Мои сопровождающие, в отличие от меня, восприняли появление стада совершенно спокойно. Видно, что не первый раз с такой помехой движению на обычно пустой дороге сталкиваются. Просто подрулили к ближайшей пальме, чтобы машина не раскалялась на солнце, достали газеты и принялись читать.
Ладно, отворил обе дверцы машины, чтобы сквознячок был, и тоже расслабился, подремал даже маленько, пока коровы не дали нам возможность двигаться дальше. Но только с километр проехали по освободившемуся шоссе, выехав из городка, как шина задняя спустила! Пробил гвоздь какой-то скрюченный…
Вот это уже несколько подорвало обычную невозмутимость моих сопровождающих, и они, явно матерясь на испанском, полезли доставать запасное колесо.
Правда, особенно не спешили с его заменой, делали всё крайне медленно. В принципе, разумно наверное, учитывая местную специфику – именно так и надо работать в жаркое время дня, чтобы не скопытиться раньше времени…
Зная, что бог троицу любит, я после этого настороженно держался всю оставшуюся часть пути. А то мало ли снова что-то приключится, что нас задержит. Но нет – обошлись без очередной неприятности.
Вошёл в свой номер в отеле, как и в прошлый раз, аккуратно, на случай, если дети спят. Как и вчера, угадал, дверь в комнату прикрыта, значит, так оно и есть.
– Ой, милый, я так соскучилась! – тут же бросилась ко мне ещё более посмуглевшая Галия с балкона. Так уже загорела за три дня, что, наверное, чтобы в Паланге вот так же загореть, нужно было бы недели полторы-две потратить на это дело.
– Ну, рассказывай давай, Паша! Видел ты Фиделя? Видел Рауля? Как они тебе?
– Очень приятные в общении люди. – улыбнулся я жене, обнимая ее, – дай только водички с дороги глотну, и всё тебе сейчас расскажу.
Выпил воды, вышли на балкон. Я неспешно, минут за пятнадцать –двадцать, рассказал Галие про обе сегодняшние встречи, и с Фиделем, и с Раулем Кастро. Но ничего не сказал про то, что мне Вильма предложила, и что я отказался от её предложений. Нечего мне ещё, чтобы жена тут волноваться начала. И про Фиделя с Раулем рассказывал, конечно, только всё в самых добрых тонах, чтобы если нас кто подслушивает, ни малейшего подозрения не возникло, что я злословлю. Ну и слишком громко старался не говорить – мало ли какой другой гость отеля тоже сейчас на балкон вышел.
– Ой, здорово-то как! – восторженно покачала головой Галия. – С такими людьми общался… Известными! И, говоришь, сфотографировали, обещали фотографии тебе тоже передать? Ох, жду, не дождусь, когда мы их получим. Ты мне хоть Морозовой-то разрешишь показать их?
– Конечно, – кивнул я. – Ну а у тебя как сегодня всё прошло? – спросил я жену.
– Ой, тут к генералу Балдину старый друг приехал. Напугал меня сильно даже вначале – они так взревели оба, когда друг друга увидели, как быки бешеные, я аж подскочила с пледа. Он примерно в таком же возрасте, что и сам Эдуард Тимофеевич, и тоже, похоже, какой-то высокопоставленный военный. Мне велел звать его Сашей, без отчества, но думаю он тоже вполне может генералом оказаться.
Тут Галия максимально ко мне придвинулась и прошептала на ухо:
– Похоже, он военный разведчик. Так с Балдиным говорил, что я об этом догадалась. Мол, не могу я ответить на твои вопросы, что я делаю на Кубе!
Я только кивнул и показал жене большой палец, хваля её за бдительность, что не стала об этом громогласно на весь балкон объявлять. Учится она у меня осторожности. Молодец какая!
– Так что завтра мы с этим Александром отправляемся на рыбалку, барракуду ловить, – сказала радостно Галия. – Он сказал, что у них целая яхта есть для этих целей.
– Здорово, конечно. Что тут сказать. Повезло нам, что у генерала Балдина такие хорошие друзья, – развёл я руками.
Правда, у меня сразу же возник очень серьёзный вопрос. Галия-то, понятное дело, никогда на яхте в океан не ходила. А вот у меня уже пару раз был такой опыт.
Это на пляже волны океана кажутся добрыми и не такими серьёзными, а на небольшой яхте в океане всё ощущается совсем иначе. Корабль раскачивает так, что и бывалых людей, которые до этого не подозревали, что у них есть морская болезнь, неотвратимо тянет травить за борт. А уж если шторм нагрянет и волны начнут выше бортов яхты подниматься, то тут и люди без морской болезни уже начнут очень сильно пугаться.
С учётом этого, как на яхту в океан брать двух годовалых ребятишек? Разве что привязывать их верёвками прямо к скамье, какая уж там найдётся. Но сильно сомневаюсь, что они долго так согласятся просидеть. А если ещё у них и морская болезнь начнётся…
В общем, чем больше я об этом думал, тем меньше мне эта идея нравилась. Пока молчал, прикидывая, как мне лучше свои сомнения выразить…
С учётом того, как сильно я задержался с обратной дорогой, уже было самое время идти на пляж, жара давно спала. Но пришлось всё-таки подождать, потому что дети сильно разоспались, а будить их мы не привыкли.
С балкона мы с Галией видели, что генерал с Валентиной Никаноровной давно уже под зонтом сидят, и время от времени ходят искупнуться. А спуститься к ним никак не могли.
Наконец всё же наши парни проснулись, и мы присоединились к нашим товарищам. Естественно, по новой пришлось рассказывать Балдину с Валентиной Никаноровной про мои встречи с братьями Кастро, что да как у меня сегодня там было. Слушали оба, не перебивая, с огромным интересом. Соскучились, видимо, уже валяться на пляже, а тут такое событие прямо рядышком, так что порадовал их как следует своим рассказом.
Поплыли потом с Балдиным в океан. Он метрах в двадцати от берега мне и говорит:
– Паш, мы тут завтра договорились в море на яхте пойти рыбу ловить с одним моим товарищем… Так вот, ты особенно языком при нём не болтай. У него работа такая, что необходимо всякую информацию собирать. Он не вредный совсем, но сам понимаешь – служба есть служба.
– Понимаю, Эдуард Тимофеевич, о чём вы мне говорите. В принципе, уже и Галия намекнула, что попутчик у нас завтра очень особенный будет…
Балдин улыбнулся:
– Молодец твоя жена, хорошо соображает. Голова у неё на плечах не только для того, чтобы красиво улыбаться. С этим тебе повезло. А то я как раз хотел тебе сказать, чтобы ты жену свою предупредил, чтобы не болтала слишком много, но вижу, что теперь никакой необходимости в этом не имеется. Она еще и тебя уже успела предупредить!
– Так потому на ней и женился! Красавица, да еще и умница. Сразу понял, как на заводе увидел, – надо брать!
Балдин, хохотнув, сказал:
– Я как своему товарищу рассказал, что ты к Фиделю и Раулю в гости поехал, так ты бы видел, какое его любопытство обуяло. Так что готовься завтра к вопросам, просто старайся грамотно на них отвечать. Ну, сам понимаешь, не мне тебя учить, если ты уже в Кремле больше года работаешь, о чем и как с людьми говорить… Я специально ничего про тебя не рассказывал, решил ему сюрприз устроить… А так человек он очень хороший, подружись с ним. Мало ли однажды в жизни пригодится, когда он в Москву вернётся с Кубы. Не представляю, правда, как и для чего, но ты знаешь, жизнь такая причудливая штука, что никогда наперёд ничего не угадаешь.
Ну, это Балдин совершенно правильно сказал. Знал бы он, конечно, насколько хорошо я в этом разбираюсь, померев в 2023 году и оказавшись в 1971-м. Жизнь действительно чертовски причудливая штука, с совершенно непредсказуемыми поворотами.
Потом, когда уже из моря вышли, и Галия с Валентиной Никаноровной тоже поплавали, осторожно завёл разговор о завтрашней поездке.
– Знаете, не уверен я, что детей можно на яхту с собой брать на рыбалку, – сказал я. – Там как начнёт качать нас! Для годовалых детей там точно места не будет. Яхты ж крохотные. Наверное, метров десять максимум в длину, да два метра в ширину. Любая волна океанская швырять будет как щепку такую крохотную посудину…
– Ну, если так… То жаль, конечно, но детей тогда я туда не потащу! – сразу сказала Галия.
– Да мы можем вообще на пляже вместе остаться, – сказал я. – Подрастут парни, приедем сюда снова, и уже всей семьей эту барракуду и будем отлавливать.
– Нет, Паша, тебе все же надо поехать с нами. Сашка мне не простит, если без тебя пойдем, уж больно я его любопытство раззадорил, – не согласился Балдин. – Давай тогда завтра с утра все уже и решим, хорошо?
***
Москва, комната Ксюши в коммунальной квартире
Придя вечером после работы к Ксюше, чтобы проведать ее, Юра Бахтин был поражен тем переменам, которые с ней произошли. Он навещал ее раньше довольно часто и с тревогой наблюдал, как Ксюша становилась все более усталой и замкнутой. Однако сейчас ему дверь открыла улыбающаяся, вполне довольная с виду девушка.
– Здравствуй, Ксюша! – улыбаясь, сказал Юра, вручив Ксюше торт «Прага».
– Спасибо большое, Юра, – радостно обняла его Ксюша. – Проходи давай. Я так рада видеть тебя.
Она звонила в пятницу на работу, расспросить, как дела, и он воспользовался предлогом, чтобы напроситься к ней в гости. Уже пару недель не был, мало ли как там у нее ситуация. Может, денег дать в долг надо, или еще как-то помочь…
Зайдя в комнату, Юра отметил, что все здесь неуловимо поменялось в лучшую сторону. Кровать была застелена новым красивым покрывалом, в углу появился небольшой раскладной стол, сейчас застеленный скатертью и накрытый очень неплохо. Нарезка из колбаски и сыра, салат, мясо с картошкой на отдельном небольшом блюде, конфеты в незнакомых ярких обертках в вазочке – такого изобилия Юра у Ксюши раньше даже и близко не видел.
– Ого, – изумленно произнес он, глядя вокруг.
– Присаживайся. Поужинаем сейчас, – довольная произведённым на гостя впечатлением улыбнулась Ксюша, садясь за стол.
Немного перекусив и пообщавшись с Максимкой, который играл в кроватке с новыми игрушками, Юрка начал все же расспрашивать осторожно подругу обо всех этих благоприятных переменах в ее жизни.
– Ой, Юрка, я сама еще до конца не верю, что все так складывается чудесно, – ответила Ксюша немного смущенно. – Галия с Пашей так помогли мне, ты не представляешь… Когда позвали помочь нарисовать детскую площадку, я и представить себе не могла, что вот так вот все повернется… Пару вечеров всего посидели, а результат!
И она начала посвящать его в детали проекта с детскими площадками и в то, в какие пряники это все теперь вылилось для нее и для Галии.
– Так вот, представь, мало того, что в Москве устанавливают эти площадки в большом количестве и нам с каждой вознаграждение положено. Так еще и в Берлине этот проект понравился и там тоже такие же детские площадки захотели, – рассказывала Ксюша Юрке, который от удивления аж есть перестал и слушал ее, открыв рот, – и нас с Галией недавно в посольство ГДР приглашали договор подписывать. Собираются нам тоже платить деньги за каждую установленную площадку.