banner banner banner
Волшебная лавка Флэйм
Волшебная лавка Флэйм
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Волшебная лавка Флэйм

скачать книгу бесплатно

Волшебная лавка Флэйм
Виктория Лебёдко

Жизнь продолжается, как и путешествия Магазинчика. Меняются продавцы, меняются покупатели. Одно остается неизменным: спрос на светлые Чувства, положительные Эмоции, необычные Способности и многое другое.

Волшебная лавка Флэйм

Виктория Лебёдко

© Виктория Лебёдко, 2023

ISBN 978-5-0060-7737-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Лебёдко В. С.

«Волшебная Лавка Флэйм»

Жизнь продолжается, как и путешествия Магазинчика. Меняются продавцы, меняются покупатели. Одно остается неизменным: спрос на светлые Чувства, положительные Эмоции, необычные Способности и многое другое.

Сущность демоническая

Флэйм устало вздохнула и вытерла со лба пот. С тех пор, как девушка лишилась своего Истинного Имени и согласилась стать новым владельцем Магазинчика (что было спорным утверждением, поскольку порой ей казалось, что это она принадлежит лавке, а не наоборот), прошло всего несколько дней, но она уже успела побывать в двух разных мирах.

Первый мир был человеческим, разве что временной отрезок, скорее всего, был как-то связан со Средневековьем. В любом случае, рыжеволосую девушку едва не уволокли на костер зашедшие в лавку из праздного любопытства зеваки.

Благо Флэйм выкрутилась и сообщила, что она совсем не ведьма, а волосы окрашены хной, что людей сначала не убедило. Но потом-то девушка отвлекла их товарами, и забывшиеся зеваки уставились на бесчисленные стеллажи, а потом ушли, так ничего и не купив, что ничуть не расстроило Флэйм.

Второй мир был одним из многочисленных параллельных миров будущего. В нем Флэйм откровенно заскучала, рассматривая из окна диковинных роботов и людей в странной одежде. Никто из них не обратил внимания на внезапно появившийся магазин, посчитав его, видимо, миражом.

Зато на днях девушка даже сумела отыскать в каморке Ди старую, покрытую пылью книгу, в которой неизвестный написал о Магазинчике. Первая глава была посвящена устройству волшебной лавки.

«Снаружи Магазинчик ничем не отличается от обычной ломбардной лавки, но изнутри он намного больше, что связано с заклинаниями Иного Измерения, позволившими магазину расшириться», – прочла тогда девушка и вздохнула с облегчением: одной загадкой меньше. Мистер Ди ни посвящал её в тайны Магазинчика, посчитав, что она сама разберется.

«Вот и начинаю разбираться», – подумала Флэйм не без улыбки и продолжила чтение.

«Предметы обихода появляются в лавке по желанию её владельца. Что касается товаров, то требуется постоянный поставщик, иначе со временем они иссякнут, а самостоятельно Магазинчик их не добывает», – значилось дальше.

«Поставщик? Кажется, некий Доктор работал на мистера Ди… Но в последнее время он не появляется», – рассеянно подумала девушка и, взяв с собой книгу, побрела к прилавку, на котором стоял телефон. Рядом лежало несколько визиток, заботливо скрепленных мистером Ди скрепкой.

– Доктор… вот он!

«Три, шесть, шесть, восемь, пять, два», – набрала довольно короткий номер Флэйм и стала ждать.

Гудок. Еще один. И еще. Наконец, трубку сняли.

– Алло?

– Доктор, здравствуйте, – тихо проговорила Флэйм. – Я из «Магазинчика всевозможной всячины», преемница мистера Ди. Хочу поговорить с Вами по поводу поставки товаров…

– Я больше этим не занимаюсь! Так и передайте Ди! – сердито пробурчал мужчина и резко положил трубку.

Флэйм вздохнула, услышав гудки. Напрасно она надеялась на то, что всё окажется просто. Увы, но легких путей в жизни не бывает. Не потому ли Ди так поспешно перекинул на неё свои обязанности? Возможно, у него было множество проблем, о которых девушка и не подозревала.

– И что за зелье он там варил? – зачем-то спросила она саму себя и вернулась в каморку.

Котел был пуст. Девушка и сама позабыла, как вылила его содержимое в сточную канаву, как только появилась такая возможность. Зато рядом лежал пергамент, развернув который девушка прочла: «Зелье Освобождения».

– Серьезно?

Остаток дня прошел в скуке. Посетителей не было. Флэйм от нечего делать листала книгу. Иногда написанное не удавалось понять, поскольку записи автор вел на разных языках.

– «Демоническая Сущность»… – внезапно прочла Флэйм и удивилась.

Для верности она перечитала заголовок. Но нет, она не ошиблась. Поднеся книгу ближе, девушка принялась читать.

«Любой, кто решит стать владельцем Магазинчика, должен помнить, что на самом деле становится посредником между ним и другими существами. Магазинчик живет своей жизнью, отличной от жизни иных волшебных вещей. Ему нужна подпитка, и он получает её за счет обмена, производимого в его стенах. За каждый товар назначаться должна равнозначная цена, иначе есть вероятность продешевить и отдать Магазинчику что-то не столь важное.

Со временем владелец начнет терять людские черты. Сперва это проявится в его поведении и характере, позднее – во внешности.

Если питать Магазинчик Добрыми Качествами, Чувствами и Добродетелями, то это ослабит превращение, но если обманным путем обирать покупателей, то это наложит на владельца тяжелое клеймо, и его Истинная Сущность будет подавлена темной, Демонической, которую он приобретет за совершаемые дурные поступки».

Флэйм положила книгу на стол и задумалась. Выходит, что она попала в плен, когда согласилась взять на себя это бремя – стать продавцом, и теперь она в ловушке. Однажды она может совершить ошибку, что приведет к необратимым изменениям. Но может быть, надежда еще есть?

Кафе «Ваше Удовольствие»

Сашка шел со школы. В животе бурчало: не успел на большой перемене пообедать. Шел понурый: схлопотал двойку по английскому, да еще и не поел. От мамы влетит, и папа рад не будет.

Но его внимание привлекла яркая вывеска недавно открывшейся кафешки. «Your Enjoyment».

«Ваше… чего-то там», – хмуро подумал мальчик.

Напоминание об английском его расстроило, но, к его удивлению, буквы на вывеске запрыгали и превратились в русские.

«Ваше Удовольствие», – теперь значилось на вывеске. Сашка посчитал это забавным и решил зайти, чтобы купить чего-нибудь на перекус.

Как только школьник зашел внутрь, он удивился, потому что это заведение было похоже на кофейню: теплые, светлые тона, отсутствие алкоголя. Саша подошел к витрине и принялся рассматривать булочки, пирожные и тортики. Глаза разбегались. Нашарив в кармане мятую сотку, он прикинул, что ему хватит разве что на чай и пару булочек, но никак не на кремовый торт, что так и манил.

– Здравствуй, – внезапно заговорила с мальчиком молчавшая до этого кассирша. – Добро пожаловать в кафе «Ваше Удовольствие». Что бы ты хотел заказать?

– Две булочки и черный чай, пожалуйста, – протянув женщине купюру, ответил Саша.

– Хорошо, – кивнула та, быстро набрала на кассовом аппарате цену, а затем вернула мальчику его сто рублей и чек с надписью «Чай „Бодрость духа“ – 1 порция. Булочка с увеселением – 2 шт.»

– Извините, а почему вы вернули мне деньги? И что это еще за «увеселение»? – удивился Саша.

Название чая его не смутило ничуть – он как-то раз в закусочной пил «Наглый фрукт».

– Это специальная добавка, – улыбнулась женщина. – Я заметила, что ты грустишь, и решила тебе помочь.

– А-а… А почему деньги вернули?

– А потому что ты уже заплатил своим грустным воспоминанием о школьной неудаче, – пояснила кассирша. – Здесь мы подаем необычные блюда и напитки, приготовленные по тайным рецептам, а платой за них являются Эмоции.

Саша удивленно слушал женщину, а потом кивнул и, сев за столик, принялся уплетать булочки и запивать чаем. Сдоба оправдала свое название, и вскоре мальчику стало весело. Чай тоже взбодрил его, и уже не боясь никаких неприятностей, он пошел домой, где решил подучить английский, чтобы на следующий день исправить плохую отметку.

Аптека Несбывшихся Надежд и Несбыточных Мечтаний

Подходите, дети, господа и леди,

И прочие прекрасные создания!

Пред вами открывает впервые свои двери

Аптека Несбывшихся Надежд, Несбыточных Мечтаний!

Такие слова ни за что бы не привлекли внимания миссис Фул, поскольку у неё было слабое зрение. Но она заметила издали вывеску, только буквы расплывались, и потому она спросила у какого-то мальчика, и тот громко и отчетливо прочитал ей вслух, а затем убежал играть с друзьями.

Миссис Фул пожала плечами, прикинула, сколько у неё пенсов в и сможет ли она наскрести хоть сколько-нибудь фунтов на новые очки, а затем нерешительно подошла к аптеке и, открыв дверь, зашла внутрь.

Обилие пузырьков, различных флакончиков, баночек и тюбиков с мазями её впечатлило. Определенно, новая аптека располагала богатым ассортиментом, а это значило, что её владелец богат, раз сумел раздобыть столько товара.

– Добрый день, – волнуясь, произнесла миссис Фул, остановившись перед прилавком продавщицы – симпатичной рыжеволосой девушки.

– Здравствуйте, – улыбнулась в ответ та. – Чем могу помочь?

– Мне нужны очки, – неуверенно пробормотала миссис Фул, невероятно комплектовавшая по поводу своего зрения. – Поможете подобрать? У меня минус три…

– М-м… я в этом не очень хорошо разбираюсь, – замялась девушка.

Миссис Фул удивилась.

– Простите, но вы же работаете в аптеке, верно? Первый рабочий день?

– Понимаете… это не совсем аптека, – тихо ответила продавщица, но миссис Фул её не услышала – её привлек блеск, исходящий от стеклянного шкафчика.

Подойдя к нему, женщина восхищенно выдохнула, увидев открытый футляр с красивыми очками.

– Какая прелесть…

– Да, но, видите ли, не всё так просто… – осторожно начала аптекарша, но миссис Фул не стала её слушать.

Черная металлическая оправа. Толстое и явно крепкое стекло. Казалось, они очень модные. По крайней мере миссис Фул так подумала. А еще они подчеркнут её строгий характер.

Надо брать, никаких сомнений.

– Они с фотохромными линзами? – предвкушая ответ, спросила женщина.

Девушка непонимающе посмотрела на неё.

– Хамелеоны? – «упростила» покупательница, а не дождавшись ответа, решила, что связалась с настоящей дурочкой, и спросила как можно понятнее. – Ну, при солнечном цвете темнеют?

– Боюсь, нет, – наконец, ответила девушка и вышла из-за прилавка.

Быстрыми шагами она настигла шкафчика и открыла дверцу ключом, после чего достала футляр с очками и показала миссис Фул надпись на нем.

– «Clear Sightedness», – прочитала та и обрадовалась. – Отлично же. «Четкая дальнозоркость». Значит, для меня, близорукой сделали. Хорошо вдаль увижу.

– «Проницательность», – поправила продавщица. – Мэм, эти очки…

– …прекрасны! – перебила восторженно миссис Фул. – Я возьму их.

Женщина поспешно запустила руку в сумочку и достала кошелек.

– Сколько я должна? Что-то ценника не вижу… Сколько стоят очки, мисс… – взгляд женщины упал на бейджик девушки, – … Флэйм?

– Секундочку… – с запинкой отозвалась она и быстрым взглядом окинула женщину, будто бы что-то ища. – Простите, но… что у вас на спине?

– Горб растет, – с неудовольствием ответила миссис Фул. – Ну, так что там с ценой?

Ей не терпелось поскорее заполучить очки и надеть их.

– Подождите, пожалуйста.

Флэйм подошла к женщине сзади и приподняла её плащ. На спине не было горба. На ней лежал огромный серый камень. Флэйм с трудом подняла его и уронила на пол с громким стуком.

– Ой! Что это? – испугалась миссис Фул.

– Не знаю… – пожала плечами Флэйм. – Ответьте, пожалуйста: вы ничего странного за собой не замечали в последнее время?

– Нет, – растерянно отозвалась покупательница. – Ну, разве что в последнее время очень переживаю за мужа и старшую дочь. Муж часто пропадет на работе, а дочь переехала жить в другой город и поступила в университет… И причем тут камень?

– Это Тревога, но я её заберу, – Флэйм подняла камень и, пыхтя, поволокла в подсобку, а когда вернулась, миссис Фул гордо распрямила плечи и улыбнулась.

– Не знаю, что это было и что вы сделали, но я чувствую себя намного лучше, – сказала она, поглаживая футляр для очков. – Так что, сколько я должна?

– Вы уже всё сделали, мэм, – улыбнулась в ответ Флэйм. – Можете забирать очки. Но я вас предупредила: Проницательность – не Четкая Дальнозоркость.

– Ах, да мне без разницы, какая фирма их выпускает, – отмахнулась покупательница, довольная тем, что не пришлось потратить ни пенса. – Всего хорошего!

Она надела очки и поспешно покинула аптеку, а Флэйм вздохнула.

– И почему ты стал аптекой, Магазинчик? Что на тебя нашло? В прошлый раз в кафе превратился… Странности какие.

Флэйм и понятия не имела, что её испытывают и что уже второй раз вместо того, чтобы забрать что-нибудь хорошее у покупателя, она забирала плохое.

В прошлый раз она взяла у мальчика Грусть, а сегодня – забрала Тревогу у женщины.

Магазинчик проверял её, хотел узнать получше и проникнуть в тайны её души. Но девушка об этом и не подозревала…