скачать книгу бесплатно
– Прогулки не для меня. Я хочу станцевать с тобой.
На лице стражника появилась широкая улыбка. Он поклонился и повёл ведьму в круг танцующих. Музыка окутала их, и они начали вальсировать.
Движения Кастора казались жалкими и неумелыми на фоне Беатрисы, привыкшей к балам. Она плыла по ледяному паркету, словно лебёдушка. Платье её шелестело в такт нежной скрипке. Стражник любовался ведьмой, как святыней. Она же не обращала на него внимания.
Зато король смотрел пристально и сжимал ладонь Эвридике Фаиэ до хруста.
– Всё хорошо, мой лорд? – спросила баронесса, чуть не закричав от боли.
– Да, – прорычал Вальтэриан.
Эвридика принялась щебетать о достоинствах короля. Он не слушал, представляя, в каких муках будет умирать тот, кто осмелился прикоснуться к его собственности.
Беатриса разделяла чувства Вальтэриана. Ей было неинтересно слушать весёлые рассказы Кастора. Вид короля в объятьях другой вызывал необъяснимые приступы гнева.
Она не выдержала и после первого танца покинула стражника. Сердце, отвыкшее от вальса и ревности, кололо. Беатриса ощущала необходимость успокоиться. Она поднесла бокал к графину вина, наклонила, и он разлетелся на мелкие осколки. Голубая вспышка на миг ослепила. Ведьма протёрла глаза, повернулась и перед ней появился разъярённый Вальтэриан.
– Как ты смеешь? – прошипел он.
– О чём вы, Ваше Величество? – изогнула бровь Беатриса.
– Продолжишь общаться с ним, – прижал её к стене король. – Его убью. Тебя снова кину в Смертфэлк. Никто не помешает мне.
– Ты тоже не вейся вокруг моей родственницы, – поддалась порыву ведьма. – Не то найду способ и свергну с тебя престола. В казематах столицы юбок, которые можно задрать, нет. А если есть, тебе они не понравятся.
– Ревнуешь? – удивился Вальтэриан.
– Беспокоюсь о леди Астрид, – сказала Беатриса, успокоившись. – Она ревнует, не я.
– Не лги, – потребовал король.
– Извиняюсь, что отвлекаю, – кашлянул Кастор.
– Безродный ублюдок, ты кем себя возомнил? – в голосе Вальтэриана прозвучали угроза и недоумение. – Ещё раз так сделаешь – умрёшь. Я лично прикончу тебя.
– Простите, – склонил голову стражник.
– Беатриса, ты станцуешь со мной, – заявил король. – Это не обсуждается.
Бросив надменный взгляд в сторону Кастора, он повёл бывшую любовницу в круг танцующих. Она не противилась. Ей было интересно, как долго они смогут терпеть друг друга.
– Каково танцевать с королём Сноуколда? – поинтересовался Вальтэриан.
– Ты хотел спросить, каково танцевать с главным интриганом, убийцей и лжецом? – уточнила Беатриса.
Король ухмыльнулся, не пытаясь опровергнуть.
– Даже не будешь отрицать? – провоцировала ведьма.
– Нет смысла, – пожал плечами Вальтэриан, умело вальсируя.
– Хоть в чём-то мы согласны, – вздохнула Беатриса, ощущая себя слабой в объятьях короля, злясь на него за собственную беспомощность.
– Раньше ты не была такой острой, – заметил он.
– А ты таким холодным, – не осталась в долгу ведьма.
– Проверим? – хитро прищурился Вальтэриан и притянул её для поцелуя.
Маги, которые прежде делали вид, будто ослепли, теперь ошеломлённо смотрели в их сторону. Шептаться не смели, боясь гнева короля. Когда он прервал поцелуй, они поспешно отвернулись, вновь изображая статуй.
Астрид сжала зубы, с ненавистью глядя в сторону короля и его фаворитки. Она хотела опрокинуть столы, расцарапать стены. Но не позволяла себе выпустить гнев. Леди Мейрак чинно стояла в толпе придворных, представляя собой эталон спокойствия.
Её эмоции не укрылись от зоркого взгляда Еликониды. Она коварно улыбнулась и повернулась к Эвридике:
– Мой план почти удался. Невеста племянника возненавидела Беатрису. Её терпение скоро иссякнет, и у леди Фаиэ на одного врага станет больше. Мне бы хотелось, чтобы Астрид избавилась от неё.
– У правительницы людей не получится, – заявила баронесса. – Она несдержанна. Её глаза полыхают злостью. Леди Мейрак не способна придумать план убийства и воплотить.
– Зато нервы Беатрисы попортит, – отмахнулась эльфийка. – Дальше дело за мной. Важно, чтобы они поссорились у всех на виду. Тогда, если я избавлюсь от Беатрисы, в её смерти обвинят Астрид.
– Коварно, – одобрила Эвридика. – Браво, леди Снэик!
– Я ещё не решила, как поступить, – сказала Еликонида. – Не хочу торопиться. Если уберу с доски главную фигуру, выиграю партию. Остальные станут не опасны сами по себе.
– О чём вы? – не поняла баронесса.
– У меня много планов, – поведала эльфийка. – Не забивай прелестную головку ими. Затащи в постель моего племянника. Потом посмотрим, как действовать.
– Я очарую короля, – уверила Эвридика. – Продолжите покровительствовать мне, и он будет слушаться вас. Уже сегодня Вальтэриан приползёт на коленях к моей постели.
– Не будь уверена, – посоветовала Еликонида. – Он отверг многих.
– Видела я разборчивых, – засмеялась баронесса. – Ничего в них особенного. Одно слово «мужики». Все из плоти. А она их подводит. В постели мужчины беспомощны перед женской красотой. Я лучше многих знаю, как обернуть их слабость в нашу ползу.
– Хорошо, если правда, – сказала эльфийка.
Она понимала, важно взять под контроль племянника и лишить власти Беатрису. Ведь, если не получится, его придётся усыпить, как бешеную собаку. Тогда леди Фаиэ и другие враги потеряют силу, подобно пешкам в шахматной игре.
Из коридора выбежал шут, поскользнулся и едва не ударился о стол. Еликонида рассмеялась, не сдерживая злорадства. Подданные поддержали её заливистым смехом. Чужие падения всегда приносили им радость, пробуждая жажду крови. Тревога о будущем покинула тётю короля, позволив насладиться превосходством перед слугою.
– Идиот, – выругалась она, поймав Курта за шиворот.
– Хуже, – сказал он, раздражая широкой улыбкой. – Я жизнерадостный идиот!
Шут вырвался, махнул шляпой с бубенчиками и убежал. Эльфийка перевела взгляд на танцующих. Она не увидела Вальтэриана с Беатрисой и решила, что они уединились в спальне. Настроение её снова омрачилось. Пробеги шут на сей раз, она не удержалась бы и ударила его головой о стену.
Король и ведьма скрылись в саду, подальше от любопытных придворных. Беатриса не могла прийти в себя после того, как поддалась напору Вальтэриана и ответила на поцелуй. Она ощущала, будто падает в бездну. Но отрицать, что понравилось, не могла.
– Наконец закончился снег, – произнёс король, непринуждённо глядя в темноту. – Зачем мы пришли сюда?
– Я не хотела оставаться в замке, – сбивчиво ответила ведьма. – Душно.
– Морозный воздух мне тоже нравится, – вдохнул Вальтэриан ночную свежесть. – Хотя слушать похвалу придворных весьма занятно.
– Возвращайся на бал, если хочешь, – сказала Беатриса, не зная, чего желает сама. – Я не держу.
– Знаю, – кивнул король. – А ты? Вернёшься ли?
– Чуть позже, – не поняла намёк Беатриса. – Хочу насладиться спокойствием.
– Я предлагаю вернуться не в замок, – заглянул ей в глаза Вальтэриан. – Не упрямься. Нам хорошо вместе. Забудь, что я сделал.
– Играть по твоим правилам мне не под силу, – сказала ведьма. – Я устала, Вальтэр!
– Против меня играть не легче, – ухмыльнулся король.
– Я за тебя, – вздохнула Беатриса. – Мои действия тебе во благо.
– Понятия о моём благе у нас разные, – заметил Вальтэриан.
– Решение помочь Астрид неизменно, – как можно холоднее сказала Беатриса, хотя голос всё равно дрожал. – Твой брак с леди Мейрак – счастье для народа и покой для тебя. Мы больше не проснёмся в одной постели. Не держи меня.
– Я не разбойник, а король, – язвительно произнёс Вальтэриан. – За мной бегают. Не наоборот. Если честь делить со мной ложе для тебя велика, не настаиваю. До тех пор, пока ты мне не понадобишься.
– Я буду сопротивляться, – пообещала ведьма. – Взять меня, как безродную девку, ты не сможешь. Побоишься испортить отношения с вампирами. Не ты ли говорил, политика на первом месте?
– Когда я пожелаю видеть тебя рядом с собой, никто меня не остановит, – прошипел король. – Запад не раз ложился под север. Понадобится, ляжет вновь.
– О чём ты? – вопрошала Беатриса.
– Мой отец завоевал вампиров, – напомнил Вальтэриан. – Воспротивятся, повторю его успех.
– Не осмелишься, – оскалилась ведьма. – Я не позволю.
– Надоевших любовниц я убиваю, как и невест, – лениво проговорил король. – Знаешь, что удерживает меня от перелома твоей шеи?
– Последние капли благородства? – предположила Беатриса. – Благодарность за любовь?
– Нет, – рассмеялся Вальтэриан. – После того, как я впервые взял тебя в библиотеке, мне хотелось провести бритвой по твоей коже. Я желал упиваться болью, усиливая ощущение от соединения наших тел. Но ты сделала то, от чего мысли о подобном оставили меня. Ты опустилась на колени и обхватила рукою мой ствол. Я удивлённо ахнул и возвёл глаза к потолку. Слышала звук упавшего оружия? Нет? Неужели настолько увлеклась… Мне лестно.
– К чему ты говоришь это? – не позволила себя смутить Беатриса. Сердце её билось учащённо. Багрянец проявлялся на щеках. – Прошлому не повториться.
– Затем ты опустилась на колени, обнажённая, и взяла моё естество во влажный горячий рот, – хрипло продолжал король, погрузившись в воспоминания. – Я ощутил, как вместе с твоим проворным языком меня лижут языки пламени. Огонь разливался по телу. Я боялся растаять. Но прервать сладостные муки не было ни сил, ни желания. Убить тебя я не смог. Ибо понял, от твоих предсмертных мук получу удовольствие лишь раз. И пусть он будет самым сладостным, регулярное наслаждение всё же лучше.
– Ты бредишь, – отшатнулась ведьма. Жар разливался внутри неё, будто она вновь оказалась на королевском ложе.
– Брежу? – ухмыльнулся Вальтэриан. – Я лишь назвал причину, по которой ты дышишь.
– Подонок, – ощетинилась Беатриса. Холод ночи помогал думать, не теряясь в воспоминаниях, которые вызывали отнюдь не отвращение. – Объяснить так только ты мог. Пошло, грязно, омерзительно.
– Ты считала по-другому, лёжа подо мной, – нагло улыбнулся король. – Ты даже не представляешь, как мало о своих желаниях я поведал тебе… Мне всё ещё хочется исполосовать тебя бритвой или ножами. Что вынуждает меня заменять их поцелуями? Что заставляет вместо раскалённого металла вставлять в твоё узкое лоно член?
– Колд! – простонала ведьма то ли от возмущения, то ли от страсти.
– Я знаю ответ, – произнёс томно Вальтэриан. – Твои стоны наслаждения нравятся мне не меньше стонов боли. Ты в безопасности, Беатриса, пока являешься объектом моих желаний. Не забывай об этом. Иначе я тебя убью.
– Хочешь, но не любишь, – сказала ведьма, чувствуя горечь на языке. – Думаешь, сможешь по-прежнему использовать? Я не доставлю тебе такого удовольствия. Я свободна от порочной тяги к тебе… Не люблю.
– Ложь, – прошипел король и резко, яростно, быстро вторгся в её сознание.
Беатриса ослабла и едва удержалась на ногах. Вальтэриан придержал её, читая мысли и воспоминания. Он хотел понять, равнодушна ли она к нему на самом деле. Сомнения мучили его, хотя сбившееся дыхание ведьмы и горящие страстью глаза давали красноречивый ответ на вопрос короля.
Беатриса боролась с собой, пытаясь не погрузиться в беспамятство. Она не позволяла Вальтэриану властвовать в её голове, ведь он мог обернуть воспоминания в свою пользу.
Ведьму спасло появление придворного. Он смутился, увидев их, и развернулся, чтобы уйти. Колдовство Вальтэриана рассеялось, и он обратил взор на незадачливого лорда.
– Что ты хотел? – прошипел король, злясь, что не успел прочитать мысли Беатрисы.
– Вы просили предупредить, Ваше Величество, – замялся придворный. – Уже час… Некоторые господа расходятся. Не пора ли вам…
– Вспомнил, – прервал Вальтэриан. – Молодец. С заданием справился. С чистой совестью иди прочь!
Подданный встрепенулся, как лист во время ветра, и исчез. Ведьма очнулась от забвения и с обвинением посмотрела на короля.
– Не вышло, – прорычал он. – В следующий раз попробую снова.
– Нет, – сказала Беатриса, выравнивая дыхание. – Теперь я знаю, чего ты хочешь, и закрыла сознание от вторжения.
– Ментальные защиты против меня бесполезны, – усмехнулся король. – Я легко их ломаю.
– Этот барьер можно убрать, только убив меня, – произнесла с вызовом ведьма.
Вальтэриан одарил её взглядом, полным злобы и неудовлетворённости. Беатриса выдержала его, не говоря ни слова. Король растворился в чёрном портале и переместился в замок. Продолжать разговор не желал.
Ведьма села на снег, обессиленная и опустошённая. Чувство обречённости не покидало её. Она любила и боялась, не желая признать ни то, ни другое. Полчаса Беатриса провела в саду. Снег падал тяжёлыми хлопьями, давил, как бремя порочной любви. Большого труда ведьме стоило пересилить себя и вернуться на праздник.
Глава 11
Сюрприз
Вальтэриан встал в центре тронного зала и властно оглядел подданных. Они затихли, ожидая его слов. Опасение и интерес читались на их лицах. Король не заставил подданных ждать и произнёс:
– Настало время объявить первое задание моей невесте! Однако сначала я покажу подготовленный мною сюрприз.
Двери в тронный зал распахнулись. Перед лордами предстал оживший брат короля. Выглядел он как обычный представитель династии Колд. Белизне кожи могли позавидовать снежные духи. Серебряные волосы доходили до плеч и сливались с камзолом, расшитым бриллиантами. Смерть не изменила Севериана. Только светло-голубые глаза стали жёлтыми, будто выжженная пустыня. А взгляд тяжёлым, расчётливым.
Обитатели Зимней Розы вскрикнули от неожиданности. Страх отразился на высокомерных лицах. Роптать никто не осмелился.