banner banner banner
По спирали движение
По спирали движение
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

По спирали движение

скачать книгу бесплатно

– Нет, сюда. Дурья башка.

– Нет, она должна стоять здесь, бестолковая, старая ты тыква.

– Здесь ей самое место.

– Нет, она лучше будет смотреться здесь.

И головы начинали кусать и бодать друг друга с такой силой, что Алене показалось – сейчас они разорвут друг друга на куски.

Алена невольно рассмеялась и приостановилась, чтобы послушать веселую перепалку, но кофр Дройдер поманил ее дальше.

За другим прилавком стоял то ли зверь, то ли человек в зверином обличии. За его спиной виднелись ряды полок от самого пола до потолка, уставленные всевозможными бутылочками, колбочками, пузырьками.

Монстр мрачно, исподлобья посмотрел на проходивших мимо хозяина и девушку, презрительно хмыкнул, не переставая перебирать свои бутылочки. Он брал одну из них с полки, любовно оглядывал со всех сторон, затем дул на нее, протирал листом какого-то резного растения, ставил обратно на полку и брал другую.

– Это сектор зелий, – вскользь пояснил кофр. – Здесь есть зелье удачи, зелье славы. Да тут есть все что хочешь.

Теперь девушка поравнялась с почти пустым сектором. Она с интересом заглянула за прилавок. Неожиданно откуда-то снизу со страшным шипением вырвалась змеиная голова и, подлетев к самому лицу девушки, стала, слегка извиваясь из стороны в сторону, изучать ее. Девушка отпрянула и остановилась в страхе. Кофр Дройдер оглянулся:

– Это господин Дэрой, наш книжный червь. Не бойтесь его. Он совершенно безобиден.

Теперь господин Дэрой поднялся в полный рост. Тело его было телом человека – с руками человека и ногами человека, а вот голова была змеиной, и она то и дело вытягивалась и втягивалась в ворот рубашки, постоянно пребывая в движении.

– Не желаете посмотреть? – прошипела змеиная голова. – Есть древний фолиант о созвездии Арбидуса – очень ценный экземпляр. – С этими словами монстр Дэрой вытянул свою змеиную шею, заглядывая поочередно на полки, расположенные под самым потолком. Наконец он остановился возле одной, дернул за шнурок, привязанный к полке, и прямо перед девушкой опустилась широкая, пахнущая свежим деревом доска с целой стопкой старых пыльных книг.

Змеиная голова вновь приблизилась к самому лицу девушки. Девушка с опаской посторонилась. Ей все же было неприятно смотреть в стеклянные змеиные глаза. Она еле преодолевала страх и брезгливость и уговаривала себя, что не надо опасаться этого монстра, это простой человек со змеиной головой. Ничего особенного. И тут же в мыслях перебила себя: «Ничего себе – ничего особенного. Передо мной стоит человек с головой змеи. Еще несколько часов назад я бы подумала, что сошла с ума. А теперь запросто разговариваю с червем, огромным червем-змеей».

Меж тем человек-змея взял в руки книгу и подул на нее, несколько раз сдувая пыль. У Алены защекотало в носу, и она чихнула, отчего пыль поднялась еще больше.

– Не желаете приобрести? – прошипел Дэрой, и его глаза вновь встретились с глазами девушки.

– Пожалуйста, не приближайтесь ко мне так близко, – попросила девушка. – Я начинаю чувствовать себя кроликом.

Змеиная голова с шипением, как будто выпустили надутый воздушный шарик и из него вырвался воздух, в мгновение ока уползла под прилавок.

– Он плохо видит, – прошептал кофр. – Как и любой поклонник книг, он просиживает за чтением долгие часы, вот и испортил глаза. Я много раз говорил, чтобы он заказал себе очки, но он очень скромен и боится, как бы его не задразнили очкариком.

Девушка отвернулась в сторону и открыла рот в немом удивлении:

– Боже правый – человеко-змей стесняется носить очки. – Она закрыла лицо руками и слегка провела ладонями вверх-вниз, словно стирая наваждение. – Да-а-а-а, теперь я понимаю, для чего мне дали несколько дней на адаптацию. После всего увиденного здесь я уже никогда и ничему удивляться не буду.

Меж тем кофр повел ее дальше. Они проходили мимо стеллажей со всякой магической атрибутикой, с одеждой, разумеется, маговской. Были здесь сектора с непонятными предметами. Наконец они подошли к сектору номер 27. За прилавком сидел в кресле-качалке обычного вида старичок и дремал, надвинув ковбойскую шляпу на глаза.

– Мистер Снайпиус… – позвал кофр. – К вам посетитель – будьте любезны, отнеситесь к заказу молодой госпожи Персирваль с особым вниманием.

Старичок пошевелился, открыл глаза и приподнял шляпу:

– Мое почтение, госпожа Персирваль!

Тут Алена поняла, что погорячилась, подумав, что это простой старичок. У него оказалось три пары рук и две пары ног. Ладно, хотя бы голова одна и вполне человеческая.

– С вашего позволения я оставлю вас, – произнес кофр, смешно поклонился Алене и засеменил прочь, на ходу бросив:

– У меня полно дел. И они не ждут. Потому у меня и дела идут хорошо, что я сам за всем слежу. – И он удалился, оставив девушку наедине с человеком – многоручкой-многоножкой.

Снайпиус терпеливо ждал заказа. Девушка не стала медлить и начала перечислять:

– Первое – мне нужна метла или веник…

– Для уборки внутри дома или снаружи? – уточнил странный старичок.

– Скорее внутри дома. Снаружи я еще не осмотрелась. Возможно, вокруг дома такой же беспорядок, как и внутри, но с этим разберемся потом. Сейчас мне надо привести мое жилье в надлежащий вид и по возможности быстрее. Уже ночь и неизвестно, сколько времени займет уборка.

– Отлично! Могу предложить вам самую современную модель электровеника – «Икарус 2065». Быстр, аккуратен, экономичен.

Девушка не решилась спросить – эта модель электровеника работает от электричества или он просто удобен в использовании и уборка с ним более комфортна и быстра. Вот бы все это работало само. Веник подметал, кастрюли бы варили – но, похоже, это просто мечты, даже в волшебном мире приходится пользоваться руками для уборки.

– На вид обычный веник, как и миллионы других, – заметила девушка, когда старичок бережно вложил ей в руки модель «2065».

– Не подумайте ничего плохого, – засуетился Снайпиус, – на вид он похож на другие. Но вы не пожалеете. Уборка с ним – настоящее удовольствие.

– Очень мило, – произнесла девушка. А про себя подумала: «Какая разница, какой моделью махать. Пусть уж будет «2065», мне все равно, а старичку приятно, вот как нахваливает свой товар». А вслух сказала:

– Да, отличная модель. Благодарю вас, Снайпиус. Еще мне надо….

И девушка перечислила все, что ей было нужно для уборки.

Как у настоящего фокусника, из ниоткуда в руке Снайпиуса появлялась заказанная вещь, и старичок долго объяснял преимущества данного товара. Его качества, отличия и даже свойства подобных товаров в прошлом.

Под конец девушка вымоталась от обилия информации и товаров. Ей уже было все равно, какой артикул у моющего средства, какой у него цвет и запах.

– Мне, в общем-то, все равно, – произнесла она устало, когда Снайпиус выставил на прилавок более сорока бутылок со средством для мытья посуды. Девушка изнемогала от усталости и не могла представить, сколько еще будет слушать старичка, если он вздумает дать полную информацию обо всех этих сорока бутылочках.

– Давайте вот это. – Девушка наугад ткнула пальцем в зеленую бутылочку. – И покончим с этим.

– О-о-о-о, это правильный выбор, у вас отличный вкус. Это средство изготовлено из… – Девушка уже была готова остановить нескончаемую речь старичка, но остановилась, услышав, что оно изготовлено из слизи зеленой болотной жабы. Усталость девушки как рукой сняло. Она прервала старичка, внутренне содрогаясь от отвращения.

– А вот это? – она указала на красную бутылочку в виде шара.

– Это из мочи горного харама.

«Господи, – подумала девушка. – Может, этот харам и хороший зверь, но мыть посуду его мочой – это уже слишком».

– А нет ли у вас чего-нибудь более простого? – с надеждой спросила она.

Старичок замер в растерянности.

– Ну, может быть, не столь эксклюзивного, – нашлась девушка.

– Аа-а-а, – разочарованно протянул Снайпиус, – тогда возьмите вот это…

– Что это?

– Это вытяжка из желтого цветка Калоктиуса…

Девушка протянула руку за средством, не дослушав до конца.

– Вот это пойдет – растение есть растение. Все равно, какое оно.

– Которое прошло через кишечник Аладартуса, – закончил торговец.

– Мм-м-м-м, – застонала девушка, поставив бутылочку обратно на прилавок. – Неужели нет ничего… не животного происхождения?

Старичок изумленно посмотрел на клиентку и разочарованно произнес:

– Есть только одно старое средство, – он порылся в картонном грязном ящике и вытащил огромную бутыль с тусклой жидкостью. – Но предупреждаю, оно просрочено на много лет, и действует ли оно, я не знаю.

– Из чего оно? – девушка приготовилась услышать очередную гнусность, но старичок брезгливо поморщился и подвинул бутыль к девушке. – Это из какого-то зеленого яблока. Было конфисковано у бора еще в прошлом веке. Не думаю, чтобы оно было достойно такой… – он не успел договорить.

– Это пойдет, – перебила его Алена и быстро спрятала средство в сумку.

Прошло еще около часа, пока все необходимые покупки были сделаны.

Девушка взглянула на огромную кучу товаров, возвышавшуюся над прилавком, и с сомнением покачала головой: «Как мне это унести?»

– Не беспокойтесь, – словно прочитал ее мысли старик-многочлен. – Я сейчас все упакую.

Спустя десять минут девушка покинула бытовой сектор и направилась к выходу. За ней на расстоянии нескольких метров медленно плыл огромный пакет с покупками.

У выхода ее поджидал хозяин магазина.

– Надеюсь, вы довольны посещением нашего магазина? – спросил он с заискивающей улыбкой.

– Да, весьма довольна, – улыбнулась девушка. – Мистер Снайпиус подобрал все необходимое.

– Я рад. Я рад, – закивал своей огромной, толстой головой кофр. – Очень рад. Мы ждем вас еще завтра утром. Вы еще не видели наш продовольственный отдел.

«Если продуты состоят из подобной гадости… – подумала девушка, – я умру от голода, не есть же мне пиявок или чего-нибудь подобного». Но вслух она произнесла:

– Непременно, господин Дройдер, с большим удовольствием!

– Позвольте спросить – есть ли у вас сопровождающий? Вы можете заблудиться с непривычки одна.

– Спасибо, есть, – улыбнулась девушка, а про себя подумала: «Трудно заблудиться на единственной прямой улице». – Элой Абасси ждет меня на улице (если ему не надоело ждать столько времени и он не ушел к себе домой. Наши мужчины не стали бы ждать и 20 минут. А тут прошло не менее трех часов). Она вспомнила Андрея, своего бывшего парня, его вечно недовольную мину, когда он сопровождал ее за покупками. Парень способен был еще кое-как пережить собственные покупки, но изнывал от ожидания хотя бы пять минут, если Алена что-то намеревалась купить себе. Она старалась быстро схватить первую попавшуюся вещь и поскорее убраться восвояси. Впоследствии она стала ходить по магазинам одна, мечтая, что после свадьбы все переменится и они всегда и все будут делать вместе: ходить за покупками, смотреть телевизор. Она так надеялась, что Андрей переменится, перестанет ныть и будет более терпелив. Но не сбылось – не было ни свадьбы, ни совместных дел, ни самого Андрея. Сердце девушки вновь заныло от тоски, но она быстро взяла себя в руки.

– Госпожа, – донесся до нее голос кофра. – Вы сказали, что вас ждет господин Абасси?

– Ну да, – ответила девушка, – он привел меня сюда и остался за дверью. А что не так?

Кофр нахмурился. Лицо его выражало смесь удивления, беспокойства и недоверия.

– Обычно маги не общаются с бора, – медленно произнес он. – Это задача мэра.

– Ну так я необычная бора, – засмеялась девушка. – Я специалист – вы забыли?

Лицо кофра просветлело – ну конечно, все понятно, тогда все правильно.

– Надеюсь, он поможет вам с обустройством. Госпоже необычайно повезло заручиться поддержкой такого… – кофр замолчал, пытаясь подобрать слово, но девушка не стала дослушивать его разглагольствования.

– До свидания, господин Дройдер.

– Буду рад снова увидеть вас, госпожа Персирваль.

Дверь перед девушкой открылась самостоятельно, но Алена уже была не в состоянии оценить данный факт. В ее городе автоматические двери не новость, но чтобы обычная дверь на петлях открывалась сама… «Я не могу больше ни удивляться, ни что-то логически связать. Ладно, посмотрим, что будет завтра», – и она вывалилась на улицу, готовая упасть в обморок от усталости.

На удивление Элой ждал ее, сидя на лавочке перед фонтаном, и читал газету. При виде девушки он отбросил газету в сторону и поднялся. Алена приготовилась оправдываться за столь долгое отсутствие, но маг не стал ее упрекать. Напротив, он с милой улыбкой поинтересовался, все ли в порядке и довольна ли она покупками.

– Я безумно устала, – сообщила ему девушка. – Прямо валюсь с ног. Не представляю, как я буду очищать всю эту грязь.

– Не беспокойтесь, все уладится. – Элой взял девушку под локоток, и от его прикосновения у нее мурашки пробежали по коже. Ее словно ударило током, и она впала в какой-то транс. Она ощущала прохладу от его руки даже через ткань кофты. И несмотря на это, ей вдруг стало тепло и спокойно и было совсем наплевать на беспорядок в доме, грязную посуду и неубранную кровать.

Несмотря на усталость, девушка отклонила предложение Элоя вызвать карету.

– На свежем воздухе мне немного стало легче. Тем более покупки сами следуют за нами по пятам, – и девушка оглянулась, проверяя, на месте ли пакет с товарами. Пакет бесшумно парил в воздухе, следуя на расстоянии пяти шагов за своей хозяйкой. Алена еле передвигала ноги, однако, когда они с Элоем подошли к дому, девушке захотелось еще хоть немного побыть с этим загадочным человеком, таким серьезным и таинственным.

Хотя она не представляла себе, как можно угостить гостя чаем в таком бардаке, она все же пригласила его в дом. На удивление Элой согласился, и они вошли в гостиную. Девушка с горестью вздохнула и пожала плечами.

– Ну извините, мистер Абасси. У меня просто нет возможности угостить вас чаем. – Она беспомощно развела руками.

– Не надо извиняться, госпожа Персирваль, здесь нет вашей вины. Я думаю, вам стоит переодеться, ваш костюм запылился с дороги. А мне надо кое-что сделать.

– Да, пожалуй, – согласилась Алена, оглядывая себя. – Я сейчас вернусь. И попытаюсь навести хоть мало-мальский порядок.

Элой с легкой улыбкой кивнул и жестом пригласил ее пройти в спальню. Как только девушка скрылась за дверью, он расправил «крылья» своего плаща. Улыбка сошла с его лица. Он сосредоточенно устремил взгляд в пространство, слегка склонив голову вперед. Руки его сжались в кулаки. Он поднес их к губам, что-то прошептал на непонятном языке, слегка дунул поверх сжатых ладоней и резко выпрямил пальцы, будто направив поток воздуха вперед. Маг замер в такой позе на несколько секунд, устремив взгляд в пустоту. В ту же минуту все пришло в движение. Словно вихрь закружился по комнате. За считаные минуты все в гостиной поменялось. Предметы с бешеной скоростью перемещались по комнате. Бумаги, мусор, старые газеты сами устремились в мусорные мешки, которые тут же сами собой завязывались на узел и, вылетев из дома, складывались в контейнер. Крышка контейнера несколько раз с лязгом открывалась и закрывалась, чтобы принять еще один мусорный пакет. Посуда попрыгала в раковину. Словно невидимая рука принялась чистить, ополаскивать и ставить в сушильный шкаф уже чистые тарелки, чашки и кастрюльки.

Полотенца сами запрыгивали на крючки, а скатерть, вылетев во двор, несколько раз произвольно встряхнулась, как собака после купания, избавляясь от пыли и крошек, и вновь заняла свое место на столе в гостиной, но уже в идеально чистом и отглаженном состоянии. Элой все это время неподвижно стоял посередине комнаты, наблюдая за движениями предметов. Потом удовлетворенно кивнул, несколько раз сжал и выпрямил пальцы рук, будто разминая затекшие кисти, и сел на стул к столу. Все затихло. Комната, в которой теперь царил идеальный порядок, ждала появления хозяйки.

* * *

В это время в соседней комнате девушка вытряхнула все свои вещи из чемодана, прикидывая, что бы такое надеть, дабы выглядеть эффектно. Алена понимала, что вряд ли ей это особо удастся – ведь дорога и бессонная ночь не лучшим образом сказались на ее внешности. Хотелось бы освежиться, принять душ, наложить маску на уставшее лицо и скрыть макияжем темные круги, образовавшиеся под глазами. Да даже просто отдохнуть. Но этой возможности нет. В гостиной ее ждет гость, и надо поспешить. Девушка выбрала легкое светло-голубое платье с большим вырезом на груди, серебристой вышивкой по подолу и такой же вышивкой на широком поясе. Это платье она любила больше остальных. Материал его был необычайно легким, приятным на ощупь, а цвет необыкновенно гармонировал с ее лазоревыми глазами. Она несколько раз провела расческой по спутанным волосам, только сейчас осознавая, насколько была растрепанной. Ей на мгновение стало стыдно за свой внешний вид, и девушка дала себе слово в дальнейшем строго следить за собой, чего бы ей это ни стоило.

В конечном итоге она осталась не особо довольна своей внешностью, но изменить что-либо не имела возможности из-за отсутствия времени. Отыскав в телефоне функцию зеркала, она слегка покрутила головой, осматривая лицо. Обреченно вздохнула и убрала телефон-раскладушку в чемодан. Пора было возвращаться к гостю. Не очень вежливо заставлять его ждать. Он и так потратил на нее столько времени…

Когда она вновь появилась в дверях комнаты, от удивления у нее вырвался крик.

– Как?.. Как такое возможно? – Она воздела руки вверх. – Что произошло? – Она прикрыла глаза ладонями и вновь открыла их, все еще не веря в происходящее. – Я, наверное, сплю?

Комната сияла чистотой и порядком. Все вещи заняли свои места. А на столе стоял чайник, по-видимому, только что вскипевший, пар тонкой струйкой поднимался вверх из его носика. Рядом стояли две чайные пары из тонкого фарфора с причудливым узором. За столом сидел маг и, довольный произведенным эффектом, улыбался.