banner banner banner
По спирали движение
По спирали движение
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

По спирали движение

скачать книгу бесплатно

Она уже решила, что этому полету не будет конца, как вдруг машина резко ударилась о землю, перескочила через неглубокий овраг и затряслась по дороге. Не успела девушка перевести дух, как машина, еще раз подскочив на очередной кочке, встала как вкопанная. Если бы не крепкие ремни, опоясавшие тело, Алена непременно вылетела бы через лобовое стекло. И тут она почувствовала, как путы ослабели и ремни-змеи уползли в свои норы. Ошеломленная девушка долго еще не могла прийти в себя от случившегося с ней.

Она осмотрела свои руки, повертев их то вверх ладонями, то вниз, будто не верила, что только что избавилась от пут. Да и были ли они вообще, эти путы-змеи? И тут как сквозь сон услышала она голос карлика:

– Ну как моя Ласточка? Говорил же – она зверь, а не машина. А как легко ведет, какой стиль!

– Девушка едва могла дышать. Попыталась что-то сказать, но губы ее не слушались, а из горла вырвался то ли хрип, то ли стон.

Она только посмотрела на водителя округлившимися от страха глазами.

– Дальше я не поеду, – вполне серьезно сказал карлик. – Дальше ты сама. Вот по этой тропинке прямо, не сворачивая.

Алена все еще не могла пошевелиться. Тогда карлик проворно выскочил из машины и на своих кривых маленьких ножках обежал машину. Резко открыл дверцу с Алениной стороны.

– Вылазь, красавица. Тебе туда, – махнул он в сторону едва заметной в темноте тропинки. Он довольно грубо взял Алену за руку, вытянул ее из машины, следом достал ее чемодан и, хлопнув дверцей, быстро сел на свое место. И машина вмиг, взвизгнув колесами, умчалась в темноту. Алена даже не успела заметить – в какую сторону. Просто только что была машина, был карлик – и нет их, будто испарились.

Алена Персирваль осталась стоять одна в полной темноте у едва различимой тропинки среди огромных мясистых стволов с мощными ветвями. Ей со всех сторон мерещился шепот: иди, Алена… иди, Алена… уже темно… наступает ночь… крыжулики просыпаются…

Очнувшись от оцепенения, Алена подхватила чемодан и бросилась со всех ног по узкой тропинке через лес.

Когда она почти совсем выбилась из сил, лес перед ней неожиданно расступился, и девушка оказалась в месте, поразившем ее еще больше, чем все события, произошедшие с ней до этого.

Небольшая площадь, вымощенная брусчаткой, посередине площади расположился полуразрушенный каменный фонтан в виде русалки с отломанным хвостом. Даже в темноте были видны заржавевшие трубы, тянувшиеся по краям чаши, из которых вода должна была испускать тугие струи. Русалка лежала на камне, и на плече у нее был наклоненный кувшин, видимо, тоже предназначавшийся для стока воды. Похоже, фонтан не работал уже много лет и никто не удосужился его починить. Рядом с фонтаном по обе стороны стояли несколько кованых лавочек с причудливыми узорами на спинках. А справа и слева высились старинные фонари, по два с каждой стороны. Фонари горели тусклым светом, освещая центр площади и старый фонтан. Совершенно непонятно было, кому они нужны и для чего поставлены. Освещать здесь было абсолютно нечего. Но не это поразило девушку. А дома, которые стояли вокруг площади. Они напоминали маленькие замки Средневековья или скорее что-то вроде дома Франкенштейна из компьютерной игры, в которую любила играть Алена после трудового дня.

Ее завораживали мрачность и таинственность таких домов. А теперь эта картинка словно ожила наяву. Мрачные сооружения из темно-серого камня, огромные дубовые двери. Башенки по краям. Все дома отличались, конечно, друг от друга архитектурой, размерами, но в целом создавалось впечатление заброшенного ведьминского местечка. За одним исключением: ни у одного дома не было ограды и страшных ворот, какие рисовали в играх на поиск предметов.

Некоторые дома были увиты плющом, засохшим во многих местах. Все окна смотрели темными глазницами, как бы затягивая в себя черными дырами. Казалось, в окнах не было даже стекол. Девушка обвела площадь глазами. И поняла, что это скорее широкая улица, ибо тянулась она в обе стороны от центра довольно далеко. С одной стороны в самой дали улица упиралась в огромный замок, такой же темный и страшный своей таинственностью, а другая сторона шла немного в гору и как бы обрывалась в пустоту. На улице не было ни души. Ни одного звука не доносилось до ушей. Словно замершая картинка из страшной сказки. За домами высился все тот же непроходимый, темный и пугающий лес.

Пока девушка раздумывала, в какую сторону ей идти, слева в конце улицы показалась черная движущаяся точка. Девушка напрягла зрение, всматриваясь в даль. А точка становилась все больше, превращаясь в силуэт человека. Только двигался этот человек довольно быстро. Только что он был не больше фаланги мизинца и в ту же секунду уже был с ладонь, потом еще движение, и он уже в 50 метрах. И тут девушка услышала его гулкие шаги, эхом отдававшиеся в пространстве. Через мгновение человек поравнялся с ней и медленно прошел мимо, едва взглянув на застывшую в диком ужасе девушку.

Алена боялась пошевелиться и лишь краем глаза наблюдала, как человек все так же невозмутимо прошествовал мимо нее, и услышала его шаги позади себя. Она резко обернулась ему вслед… Но улица была пуста. Больше не раздавалось ни звука. Глаза ее забегали из стороны в сторону в поисках таинственной фигуры, но взор упирался в пустоту. Девушка решила, что ей показалось. Что она просто устала и перенапряглась, и таинственный незнакомец – просто видение, игра воображения. Она выпрямилась, успокоившись, и чуть не закричала от неожиданности. Человек, только что прошедший мимо нее и таинственным образом исчезнувший, стоя прямо перед ней на расстоянии вытянутой руки.

Это был высокий худой человек с бледным, даже каким-то землистого цвета лицом, которое обрамляли длинные, до плеч волосы цвета воронова крыла. Черные глаза смотрели из-под густых бровей, будто хотели пронзить насквозь. Тяжелые веки скрывали ресницы. Нос с горбинкой, словно клюв ворона. Да и сам облик напоминал черную птицу. Черный сюртук почти до колен, со множеством пуговиц до самого верха, что называется, под горло, белый узкий воротничок, черный шелковый галстук-ленточка, словно змея, обвился вокруг шеи. Узкие черные кожаные штаны, узконосые, начищенные до блеска туфли. И черный развевающийся плащ-мантия до пола, с узкими рукавами. Сзади плащ имел несколько глубоких разрезов. При движении или малейшем дуновении ветерка черные полосы трепетали в воздухе, создавая иллюзию взмаха огромных крыльев ворона.

Человек-ворон гордо возвышался над оторопевшей девушкой, скрестив руки на груди и слегка склонив голову набок, как бы спрашивая – кто она и что делает здесь в этот поздний час. Круглая луна наконец высвободилась из облаков и пролила на землю свой таинственный свет. И его лицо, и без того мрачное, освещенное луной, стало словно восковое, а глаза яростно засверкали. Девушка была ни жива ни мертва от страха. Ее волосы растрепались от долгой дороги и бега, белая кружевная кофточка намокла от пота и помялась, а кружевной бант на груди съехал чуть набок. Глаза, ярко-голубые при свете луны, стали еще темнее, словно два глубоких озера, алые губы слегка приоткрылись, показывая ряд белоснежных ровных зубов, словно россыпь жемчуга, грудь вздымалась от учащенного дыхания и волнения. Глаза их встретились, и они простояли так довольно долго, словно проникая друг в друга и изучая.

Мужчина склонил голову в легком поклоне и спросил:

– Алена Персирваль?

Девушка кивнула. Сейчас она была не в состоянии произнести ни слова.

– Мы ждали вас немного раньше.

Голос у него был густой, бархатный и вкрадчивый и вместе с тем пронзительный, проникающий прямо в душу. У Алены даже ноги подкосились. Она стояла, зачарованная этим необычным голосом, и не понимала слов. Ей хотелось просто слушать этот голос, как песню на иностранном языке, как мелодию, завораживающую и чарующую.

– Если бы вы прибыли, как и предполагалось, вас бы встретил мэр Антигал и проводил на место.

Девушка не отвечала.

– Меня зовут Элой Абасси…

Девушка продолжала молчать.

– Хорошо, я провожу вас в ваш дом. Вы устали с дороги, и вам надо отдохнуть.

Вдруг впереди на одном из домов вспыхнул свет, превратившийся в яркую вывеску с названием: «Уголок магии. Здесь вы можете приобрести все, что вам заблагорассудится».

Элой, увидев удивление на лице девушки, слегка полуобернулся и спокойно произнес:

– Это наш единственный магазин, здесь вы найдете все, что вам необходимо, от продуктов до гвоздей. – И немного погодя добавил: – Пойдемте, вам надо выспаться. У вас только три дня, чтобы познакомиться с нашим образом жизни, обвыкнуться и принять наши условия сделки. Сегодня пятница. Во вторник приедет директор министерства магии Дарио ли Харви. Тогда и начнется ваша деятельность. Нам нужны быстрые результаты.

Девушка ничего не успела ответить. Она не знала, что сказать и как себя вести. Пока она размышляла над всем услышанным, Элой Абасси хлопнул в ладоши, отойдя от нее в сторону на несколько шагов. Откуда ни возьмись появилась тройка лошадей, запряженных в сверкающую золотом карету.

Девушка шарахнулась было в сторону, пытаясь освободить дорогу, чтобы не попасть под копыта резвой тройки, но лошади встали за пару метров от нее как вкопанные, лишь фыркая и тряся головами с шикарной длинной гривой, каждый волосок которой отливал серебром в свете луны. Элой подхватил чемодан девушки, грациозно подал ей руку, помогая сесть в карету. Алена пришла в полный восторг. Не раз она видела в городе ряженых кучеров и кареты, которые заказывали молодожены на свадьбу, и мечтала, как однажды к ее дому подкатит такая карета и увезет ее и Андрея в свадебное путешествие. Но мечтам ее не суждено было сбыться. Андрей разлюбил и бросил ее ради какой-то рыжеволосой шлюшки. Девушка горько вздохнула. Элой внимательно глянул на спутницу, словно пытался прочесть ее мысли, потом отвернулся к окну, так ничего и не сказав.

Алена мечтала, чтобы Андрей увидел ее сейчас и пал к ее ногам, прося прощения. А она, гордая и неприступная, отвернется от него и уйдет с гордо поднятой головой… Мысли ее прервал Элой.

– Приехали, – коротко бросил он.

Проворно выскочив из кареты, он подал девушке руку и, как только ноги ее коснулись земли, резко развернулся и пошел к низенькому дому с оградой. «Все как в наших деревнях», – подумалось Алене. Здесь кончается сказка. Она напела про себя слова из песни Тани Булановой: «Здесь кончается, здесь кончается, здесь кончается синее море». И пошла за Элоем в дом.

«Какое странное у этого человека имя, – думала она. – Очень необычное! Под стать местности».

Девушка немного успокоилась и пришла в себя. Вид обыкновенного дома, где ей предстояло прожить два месяца, придал ей уверенности. Все довольно обычно. «А утром будут казаться смешными все мои ночные приключения».

Элой толкнул дубовую дверь, и она открылась на удивление легко, не издав ни стука, ни скрипа. Перед взором предстала довольно большая комната с огромным круглым столом посередине, слева была самая обычная современная кухня с электроплитой, микроволновкой и большим серебристым холодильником. Справа виднелась дверь в другую комнату.

«Как обычная квартира-студия, – мелькнула у девушки мысль. – Ничего волшебного и сказочного». Вот только комната напоминала побоище. На полу разбитые бутылки, на скатерти крошки, заплесневелые тарелки, куски засохшей еды, повсюду грязные следы и рваные тряпки. Девушка оторопело переводила взгляд из одного угла в другой. Потом повернулась к Элою. Он выглядел удивленным и смущенным одновременно. Он явно не ожидал увидеть подобное.

– И вы говорите, что ждали меня, – возмутилась девушка. – Как я должна здесь жить?

– Простите, Алена, я сам удивлен не меньше вашего. Завтра я прикажу все убрать.

– Завтра? – Алена подалась вперед, сдергивая грязную, засаленную скатерть со стола. – Вы хотите сказать, что мне предстоит спать в такой грязи? Как вы это себе представляете? Девушка пробежала глазами по кухонным столам. Заглянула в раковину. – Здесь нет ни тряпки, ни мыла, ни моющего порошка, – констатировала она. Нет ничего, чем можно было бы вытереть всю эту мерзость. Здесь нет даже веника.

– Мне нечего сказать, – развел руками Абасси. – Завтра все будет убрано.

– Ну уж нет, я не стану спать в таких условиях! – горячилась девушка.

Она схватила сумочку и решительно направилась к выходу.

– Постойте, Алена, вы куда? На улице ночь, и другого жилья нет!

– Нет так нет! – тряхнула головой Алена. – Я иду в лавку, которая, как гласит реклама, работает всю ночь, и куплю все что нужно. Часа за два я хоть немного очищу помещение. Спать в таком свинарнике я категорически отказываюсь.

– Я провожу вас. – Абасси вышел вслед за девушкой и поднял руки, собираясь хлопнуть в ладоши.

Девушка остановила его.

– Не надо напрягаться, – быстро проговорила она. Было бы странно раскатывать в карете с резиновыми перчатками и средством для мытья посуды. – Я так полагаю, что здесь не очень далеко. – Невозмутимый маг молча кивнул. – А мне надо подумать, присмотреться, – девушка поглядела на мужчину. – Если вы не сочтете за труд – расскажите мне о себе. – Элой удивленно поднял брови. – Ну, не о себе лично, – быстро поправилась девушка, – а о том, что вы хотите от меня, на что рассчитываете, чего ждете.

Затем, помолчав, добавила:

– Почему мне надо время для освоения – целых три дня? Что это за местность такая, что нужно осваиваться так долго? Я не дура, могу освоиться и быстрее.

– Конечно, вы не дура – иначе вас не прислали бы с таким заданием. Просто наш образ жизни отличается от вашего в корне.

– Чем же он так отличается от нашего? – кипятилась девушка.

– Вы простые люди – мы называем вас «бора».

– Бора? – Девушка засмеялась немного наигранно. – Что за странное название? А как называете себя вы?

– Мы министерство магии. Мы колдуны, волшебники, маги, феи и… Да еще много кто обитает в нашем мире. Наш мир скрыт от простого обывателя.

– А как же я?

– Это просто необходимость. Вынужденная необходимость. Наше министерство расформировывают и закрывают. Нам нужно место, где мы могли бы временно проживать, пока нас не определят в другое место либо не расформируют по другим точкам.

Девушка была сбита с толку.

– Я не понимаю, что значит «министерство магии». Я никогда не слышала о таком.

– Конечно, нет, мы недоступны для бора – простых людей.

Девушка молча обдумывала слова Элоя.

– Я не понимаю, те дома, что на площади, – это дома магов, то есть вас, а тот район, куда вы меня привезли, – он ничем не отличается от нашего.

– Тут живут бора. Это их район. Они обслуживают нас, помогают нам. Они живут с нами уже много лет. Их родители жили с нами, теперь живут их дети. И внуки, и, наверное, даже правнуки. Это целые династии.

– Чем они помогают вам? Что они делают? – допытывалась девушка.

– Да все, – уклончиво ответил Элой.

– И все же. Мне хотелось бы узнать подробнее, – настаивала Алена.

– На это у вас будет три дня, – мягко ответил Элой. – Для того они вам и даны, чтобы вы ознакомились со всеми особенностями нашей жизни и правильно сделали свою работу.

– Но… Тогда о вас буду знать я! – поразмыслив над всем сказанным, протянула девушка. – Что со мной будет потом, когда я сделаю свою работу и больше не буду нужна? Я буду представлять для вас опасность…

Элой не ответил. Девушка тронула его за руку.

– Ответьте мне, пожалуйста, – что со мной будет?

Элой взмахнул рукой, и в который раз девушка отметила его сходство с черной птицей.

– Вот мы и пришли. Я подожду вас здесь, а вы возьмите все, что вам необходимо. Министерство оплатит ваши покупки.

– Конечно, оплатит, – подтвердила девушка, – раз оно не озаботилось навести порядок и принять ценного работника как подобает. Пусть даже и бора.

* * *

– Алена вошла в лавку и застыла на месте.

Первое, что она увидела, – огромное помещение. Настолько огромное, что охватить его взглядом и сориентироваться без привычки было просто нереально.

«Как такое возможно? – подумала девушка. – Снаружи лавка выглядела весьма небольшим строением. А тут, наверное, вместилось десятка два таких домов».

Высокие потолки, увешанные разными травами, кореньями, с самого потолка спускаются полки с толстыми пыльными предметами непонятного назначения.

Алена не могла теперь даже определиться, куда она попала. Была ли это сказка или просто дизайнерское архитектурное решение.

Пока девушка приходила в себя, к ней навстречу спешил маленький толстый кофр, он непрерывно кланялся и смешно подпрыгивал при каждом шажке. Одет он был как придворный паж из русских сказок. Красные шелковые штанишки до колен были стянуты резинкой, белые гольфы, черные узкие туфли с загнутыми носами поблескивали от света миллионов свечей, освещавших помещение.

Белая шелковая рубашка с ярким красным бантом вместо галстука и такого же цвета атласный красный, расшитый золотыми узорами кафтан. Пепельный парик с буклями чуть не до пояса венчал крупную голову с носом картошкой, толстыми щеками и необычайно пухлыми губами, будто накачанными силиконом. На носу круглые очки в тонкой прозрачной оправе, которые делали и без того словно надутое лицо маленького кофра еще более мясистым и толстым.

– Добро пожаловать, дорогая госпожа Персирваль, – каркающим голосом произнес он. – Что-то изволите? Или посетили наш храм торговли из простого любопытства?

Девушка слегка удивилась.

– Откуда вы знаете мое имя?

– У нас есть много того, что мы называем помощниками. Нам известны многие события еще до того, как они произойдут. У нас есть то, что может пролить свет на любые события, но мы, по правде говоря, редко пользуемся этими дарами. Нам ведь запрещено законом. Мы простые служащие, мы… мы… – тут хозяин лавки всхлипнул, достал платок, больше похожий на плед своими размерами, и громко высморкался. Потом сразу переменил тон на заговорщический и, поманив пальцем девушку, чтобы она наклонилась к нему ближе, зашептал прямо в ухо.

– До нас дошли сведения, что магическое министерство закрывают. Всех министров и профессоров магических дел велено переселить в другое место. А что будет с нами, мы же не приспособлены жить в другом мире, среди бора. Нам даже не удастся скрыться, смешаться с толпой – мы, кофры, слишком заметны. Мы… – и кофр снова достал свой огромный клетчатый платок и начал шумно сморкаться.

– Ну что вы, не расстраивайтесь, – попыталась успокоить его девушка. – Маги что-нибудь придумают. Не бросят же они вас на произвол судьбы. Ведь вы служили им долго?

– Так долго, – заверил ее кофр, – что никто уже и не помнит, сколько лет. Мой прадед возглавлял этот маленький магазинчик, – кофр развел по сторонам свои маленькие пухлые ручки в притворной скромности. Девушка покачала головой, не соглашаясь с ним в размерах магазина. А кофр продолжал: – А ему эта лавочка досталась от его прадеда, а тому – от его прадеда… – и кофр закатил глаза, показывая тем самым, что его род очень древний и влиятельный. – Вот мы и прослышали, что едет, как это у вас говорят, спе-ци-ли-ст… – кофр произнес по слогам это трудное для него, непонятное слово. – И вот мы все ждали-ждали этого спеси… спели…

– Специалиста, – подсказала девушка.

– Да-да, спе-ци-а-лис-та, – наконец выговорил труднопроизносимое слово кофр. – И мы даже вычитали в книге перемен его имя – Персирваль. А вы здесь впервые, вы не маг, это сразу видно, и не совсем бора. Поэтому ваш покорный слуга сделал вывод, что этот самый спесист – это вы, моя юная госпожа.

Алена не стала поправлять кофра, пусть будет спесист, какая разница.

– Но молодая госпожа здесь не затем, чтобы выслушивать жалобы старого кофра. Кофр Дройдер готов оказать вам любую услугу, если это в его силах.

– Спасибо, – прошептала благодарная девушка.

– Что госпожа желает?

– Мне бы пригодился веник, совок и что-нибудь для удаления пятен и пыли, ну… еще посуду помыть, ведро… – начала перечислять девушка.

– Разрешите вас проводить. У нас огромный выбор старых и новых моделей. «Я сейчас направлю вас к Снайпиусу…», – кофр, резко повернувшись, сказал уже строгим деловым тоном: – Будьте любезны, следуйте за мной. Маленький человечек повел девушку вдоль стены из красного кирпича, по всей длине которой тянулся огромный, метров 100 в длину прилавок, разделенный на сектора. За каждым сектором находился маленький монстр. В прямом смысле слова. Здесь был и двухголовый лилипут в длинном блестящем плаще. Его головы без умолку спорили между собой.

– Я говорю тебе, что надо поставить эту вазу сюда, – голова кивала на левый угол прилавка. – Нет! Надо поставить вазу сюда – в правый угол, – возражала вторая голова.