
Полная версия:
Непокорная жена повелителя иллюзий
– Мисс?!
Ох! Какое… тяжелое.
Ладони ныли от нелегкой ноши, но это ерунда, по сравнению с ураганом, бушевавшим в душе. Не то, чтобы я жалела, о том, что помогла Арунделу, но можно же было как- то более деликатно решить вопрос с местью? Например, пауков в постель подсыпать или еще чего…Но жечь заживо – это уж слишком.
Добравшись до холла, бросилась к попавшей в огненную западню Гертруде и, собрав последние силы, выплеснула содержимое ведра. От неожиданности все смолкли. Даже Гарольд замер в своем кресле и уставился на нас.
– Изабель…
Пламя, что терзало тяжелые портьеры и пожирало голодным зверем паркет, испарилось. Словно и не было.
– Что…что…это? – первой ожила Гертруда.
Она с трудом могла говорить. Струйки воды бодро стекали по ее волосам, на ухе покачивалась шкурка от яблока.
– Где огонь? – достопочтенный лорд Гарольд словно мальчишка спрыгнул на совершенно целый паркет и даже топнул ногой, проверяя сохранность досок.
– Так это была иллюзия, – ахнула я, когда неожиданная догадка мелькнула в голове.
– Очень качественная иллюзия, прошу заметить,– обиделся граф Арундел.
Вот я дуреха… Он просто хотел напугать своих кузенов. А я поверила…попалась на удочку. Впрочем, не я одна. Вон как трясутся поджилки у Гарольда, а его сестра бьется в истерике, пытаясь смахнуть с лица намокшие пряди волос.
– Марч, проводи леди и лорда Арундел до экипажа, – произнёс Брендон.
В дверном проеме появился мажордом. Он осторожно заглянул внутрь, а затем ушёл, чтобы через несколько минут появиться с тростью и плащом. Пока его не было, в холле царила звенящая тишина.
– Мы должны забрать свои вещи,– жалобно произнес Гарольд.
– Я пришлю их вам.
– Но…
– Что- то еще?
– Нет,– пискнул кузен и попятился назад.
Гарольд решил не спорить, и я его не виню. Кто знает, может граф все же умеет превращать иллюзорный огонь в настоящий?
– Я это так просто не оставлю! – Гертруда, вцепившись в мокрые юбки, сыпала проклятиями, обещая кузену небесную кару.
– Марч.
– Да, милорд?
Возле хозяина материализовался дворецкий.
– Проследи, чтобы они убрались отсюда.
– Будет сделано.
Мажордом поклонился и поспешил исполнить приказ, а я занервничала, так как сейчас все внимание его сиятельства сосредоточилось на мне.
– Так что мне с вами делать, Изабель?
Взгляд синих глаз почем- то был уже не такой дружелюбный, как раньше.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов