скачать книгу бесплатно
Однако я не расстраивалась, зная, что в моей комнате меня уже ждет теплое молоко и горячие булочки, а еще приятная компания моих горничных с зажженным камином и тихим тиканьем часов.
Пора действовать.
Глава 8. Гоэль
Если проигравший улыбается, победитель теряет вкус победы.
В гостиной я обнаружила Тернеров в неполном составе. Несколько дней назад отец отправился в Шаттергард по оружейным делам, а я осталась совсем одна на растерзании у Ванессы и Патрисии, которые в отсутствие эрцгерцога вели себя более чем свободно.
– Ария! Эй, ты.
Привыкшая к подобному тону названной матушки, я сошла со ступеней лестницы.
– Да? – спросила я.
– Сядь! – приказала матушка недовольным голосом. При виде меня она поморщилась.
Патрисия пила чай и вышивала герб нашего герцогства на белоснежном платке, полагаю в подарок папеньке.
Я послушно села в кресло, вскинув подбородок.
– После обеда прибудет твой новый учитель. Будь паинькой, ты меня поняла?
Я вся подобралась. Новый учитель? Чем ее не устроила та добрая женщина – госпожа Палмер, которая сменилась после Монтегю? Пусть она преподавала с не особым усердием, однако проблем она не доставляла, чем меня полностью устраивала. И видимо как раз поэтому она не устраивала мою матушку.
– А кто, позвольте уточнить? – спросила я, разгладив полы нового нежно-голубого платья.
Ванесса проворчала:
– Какая разница?! Узнаешь вечером. И что на тебе за убогие тряпки? Хочешь опозорить меня?
Забавно. Только вчера за завтраком она говорила, что я позорю ее всем своим видом. То как смотрю, то какой у меня противный нос и тонкие губы. Каждый раз она находила во мне новые изъяны.
И мне совсем не было обидно… Ну может быть совсем немного. Иногда.
– Вовсе нет, матушка, – покорно протянула я, горя изнутри от гнева.
Я не могу дать ей отпор, пока еще не время. Нужно лишь выдержать второй удар, который неизменно должен последовать за первым. Эта злая женщина успокоится, когда вдоволь наиграется, унизив меня.
– Тогда сними его немедленно! И больше не смей надевать его в моем доме.
В моем доме резануло по ушам. Это и мой дом тоже, однако в поместье я чувствовала себя привидением.
– Хорошо, матушка, – ответила я, склонив голову, чтобы она не увидела мои горящие злостью глаза.
– Госпожа Палмер доложила мне об ухудшении твоей успеваемости. Посмотри на свою сестру, она такая старательная девочка в отличие от тебя, лентяйки. Ты должна благодарить меня за то, что я не запираю тебя на чердаке, как делают многие матери со своим нерадивым чадом в высшем обществе. В качестве наказания Западную Оранжерею ты больше не посещаешь.
Ухудшение моей успеваемости? Очень вряд ли…
Я глубоко вздохнула и ответила, подняв на нее взгляд:
– Нет.
– Что ты сказала? – заверещала Ванесса, и на ее лбу запульсировала вена.
– Я сказала: нет, – мой голос был ровным и уверенным.
Мне нужно присутствовать в Западной Оранжерее в эту субботу.
– Да как ты смеешь! – взвизгнула она, разбив синюю фарфоровую чашку, из которой пила чай.
Я вздрогнула от звона разбившейся посуды.
Она продолжила кричать:
– Я доложу все твоему отцу! Думаешь, он оставит тебя здесь, в Гоэле, когда у твоей сестры дебютный год? Ты позоришь всю нашу семью одним лишь своим существованием! Делай так как я сказала, или я отправлю письмо эрцгерцогу и ноги твоей здесь больше не будет. Предпочтешь вернуться в тот захудалый монастырь?
В монастырь, который вы, матушка, выбрали для меня и отправили этим летом.
Но я даже благодарна: я нахожусь в теле Арии и жива отчасти благодаря вам.
– На случай, если вы забыли, – сказала я спокойно, – отец разрешил мне посещать женские собрания.
Ее угрозы меня не трогали. Она не отправит меня гнить в пансион Святой Гертруды до тех пор, пока не получит с меня пользы. У Ванессы есть планы по отношению моего замужества. Полагаю, она уже проиграла Монтегю в покер приличную сумму денег и таким образом хочет откупиться.
– Ты мне дерзишь, чудовище?! – заорала она, вставая со своего места.
Еще немного и она даст мне пощечину.
Наверное, я ждала этого. Чтобы иметь еще одну причину, почему мне стоит их ненавидеть. Ведь то, что я хочу сделать – уничтожит ее.
– Живо в свою комнату! И чтобы я не видела тебя эту неделю. Посмеешь попасться мне на глаза, не избежать тебе порки. В обеденный зал тоже не ногой. Обойдешься как-нибудь без еды пару дней. Это даже пойдет тебе на пользу. Может, начнешь уже влезать в женские корсеты.
Встав со своего места, я рванула в свою комнату.
У меня горели щеки и пекло глаза. Как бы я не закрывала свое сердце, маленькая девочка внутри меня хотела получить хоть немного ласки или толику уважения.
Не знаю, почему это так задело меня. Наверное, я задумывалась о будущем.
Так будет всегда?
Да, я невзрачная и возможно даже для кого-то уродливая. Но неужели меня нельзя полюбить? Хотя бы немного?
Я пулей вбежала в свою спальню и рухнула на кровать, зарываясь носом в книги.
Отбрось эти глупые мысли, Ария.
Тебе не нужна любовь.
Тебе нужно выжить.
Глава 9. Еженедельный Вестник
Утром, когда я проснулась, у меня в голове сформировался четкий план – видимо, пока я спала, мозг не переставал думать. Я встала, накинула на себя теплую шаль и принялась готовить ванну с душистой пеной.
Здесь был водопровод, однако горячую воду нагревало забавное магическое приспособление – черные округлые камни, которые при соприкосновении с водой начинали дымиться и шипеть. В одной из книг Кванджу я прочла, что их изготавливали лучшие мастера Железного Королевства, расположившееся по другую сторону Срединоморя.
Пока ванна бурлила, я сняла пробку с маленькой сиреневой бутылки и дождалась пока пара капель лавандового масла упадет в воду. А затем, уже нежась в теплой воде, углубилась в чтение новостных газет.
Еженедельный Вестник
Воистину удивительная новость, которая потрясла все королевство Эленейрос и не оставила равнодушным ни одно женское сердце. Кронпринц Себастьян Кайдзен объявил о желании найти невесту!
Дорогие леди, похоже вам стоит найти самое красивое платье и как следует подготовиться к Зимнему Балу, который состоится уже через несколько месяцев в величественном замке Арундел.
Значит ли это, что уже в декабре мы познакомимся с нашей принцессой?
Сердце ухнуло в пятки. Я пулей выбралась из ванны и закуталась в халат, оставляя на полу лужи пены.
В декабре? Но почему так быстро? В романе кронпринц познакомится с Патрисией только следующей зимой! Этого времени мне должно было хватить, чтобы заключить контракт с герцогом.
По сравнению с одним годом несколько месяцев кажутся ничтожно малым временем…
Пока я сидела за завтраком, заботливо оставленным мне Энни, и без аппетита поглощала омлет, вопросы роем копошились у меня в голове.
Почему история идет так быстро? Что изменилось? Значит ли это, что моя смерть предрешена, и я ничего не могу изменить?
Махнула головой, отгоняя депрессивные мысли. Служанки смотрели на меня с подозрением.
– Госпожа Ария, – участливо спросила Анита, присаживаясь рядом со мной на софу. – С вами все в порядке? Вы выглядите встревоженной.
Я перевела растерянный взгляд на девушку и, подумав, взяла ее за руку.
– Анита, сегодня ты будешь сопровождать меня на женском собрании, – наверно мои глаза безумно горели, – не отходи от меня ни на шаг! И никого не слушайся кроме меня.
– Госпожа Ария… – не на шутку заволновалась горничная. – Вы меня пугаете. Что происходит?
– Пожалуйста, не задавай лишних вопросов, – я вскочила. – У нас осталось не так много времени. Анита, сколько часов будет занимать дорога до Эйтери и обратно?
– Больше двух часов, госпожа, – ответила она. – Если передвигаться на карете.
– Ты умеешь ездить на лошади?
Анита отрицательно махнула головой.
– Я умею, – объявила рыжеволосая Энни, сидящая неподалеку. – Что нужно сделать, госпожа?
Я заглянула в окно. Небо снаружи стало светлее: пробивавшийся в комнату луч света хорошо позволял разглядеть листы исписанной мной бумаги, книги и пролитые чернила.
Это был один из козырей в моем рукаве, который я планировала использовать позже. Но кажется, у меня больше нет позже. Осталось лишь сейчас.
– Значит так…
* * *
Я была уверена, что Энни сможет возвратиться к началу женского собрания, все утро я прослонялась по гостиной, чувствуя радостное предвкушение предстоящей свободы. Однако Энни не вернулась к девяти часам утра. К девяти тридцати тоже. Собрание начиналось в десять, и чем ближе стрелка часов была к этому времени, тем больше я испытывала тревогу и разочарование.
Опаздывать было нельзя. Я назло выбрала то светло-голубое платье, которое забраковала матушка, попросила Аниту убрать волосы в косу и отправилась прямиком в серпентарий со змеями.
В Западной Оранжерее сегодня было прохладно и как-то зловеще. И даже красота изысканных белых гортензий не повлияла на мое скверное настроение. Когда я показалась на дорожке, ведущей к столикам и беседкам, по которым уже рассаживались другие леди, все затихло.
Безмолвие сада казалось мне гудящим от непроизносимых упреков в мою сторону. Кто-то сразу отворачивался при виде меня, а кто-то провожал брезгливым взглядом.
Стараясь не замечать всеобщей ненависти, я заметила матушку в белой беседке, в которой мы сидели в прошлый раз, и двинулась прямиком к ней, однако белокурое создание преградило мне путь:
– Сестрица, матушка запретила тебе быть здесь! – Ясные голубые глаза смотрели на меня по-доброму. Но я знала, какое чудовище за ними скрывается.
Леди, снующие поблизости, навострили уши.
Я широко улыбнулась Патрисии, наклонилась к ее уху и прошептала:
– Уйди с дороги, иначе матушка узнает про твои покалеченные игрушки. Такая взрослая девочка, а так плохо к ним относится… Как звали последнюю? – Я сделала паузу, заглянув ей в испуганные глаза. – Мия, кажется?
Белокурый ангел отшатнулся от меня как от прокаженной.
– Откуда ты? – прошептала она потрясенно.
– Секрет, – задорно ответила я. – А теперь уйди с дороги.
Она нехотя послушалась, уступая этот раунд мне и не забыв при этом надеть на себя грустную маску.
Пусть другие и дальше думают, что я издеваюсь над бедной, беззащитной сестрой. Мне все равно.
А вот что действительно меня волнует, так это:
– Госпожа Орса, приветствую вас, – улыбнулась я пожилой женщине из всех сил делая идеальный реверанс.
Глава 10. Госпожа Орса
"Должна же я стерпеть двух-трёх гусениц, если хочу познакомиться с бабочками."
Маленький принц, Антуан де Сент-Экзюпери
Утренний ветер доносил запах свежей выпечки, которую ела Ванесса, грациозно отламывая от круассана кусочек за кусочком. Госпожа Орса же судя по пустым блюдцам не притронулась ни к чему кроме чая. Пожилая женщина была так бледна, что, казалось, светилась в этот яркий солнечный день.
– Ария, – строго произнесла госпожа Орса, прищурившись. – Присаживайся, деточка.
Тем временем Ванесса изо всех сил удерживала мягкую улыбку. Лакей налил черный чай в мою чашку. Вдруг я почувствовала острую боль. Пользуясь заминкой, матушка наступила каблуком мне на ногу, обещая скорую расправу за непослушание. Я старалась сидеть неподвижно, не отнимая ладони от колен, и колебалась.