banner banner banner
Однажды я стала женой проклятого герцога
Однажды я стала женой проклятого герцога
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Однажды я стала женой проклятого герцога

скачать книгу бесплатно


Семья встретила меня хмурыми лицами, а названная матушка, едва взглянув на меня, и вовсе побагровела от злости.

Я сделала неумелый реверанс, поприветствовала всех и села на свое место, подозрительно косясь на стоящее передо мной блюдо, прикрытое железной крышкой.

Отец кашлянул и подал голос:

– Как прошло вчерашнее собрание, Ария?

Кажется, эрцгерцог не знал про инцидент, произошедший в Западной Оранжерее. Я удивилась, но виду не подала.

– Замечательно. Все были очень добры ко мне. Спасибо, что поинтересовались, отец, – улыбнулась я, прилагая усилия, чтобы не сказать что-нибудь лишнего.

Взяв шелковую салфетку, я слегка встряхнула ее и положила на свои колени.

– Очень рад, очень рад… Ванесса, – отец обратился к матушке, прожигающей во мне дыру. – Я бы хотел услышать и ваше мнение.

Перевод: “А ты что думаешь? Ария вела себя прилично?”

– Все прошло… превосходно, – процедила она, нанизывая зеленый салат на острую вилку. – Патрисия была бриллиантом чистой воды и очаровала всех наших гостей, коих было не мало.

Перевод: “Вы проявляете излишний интерес к не той дочери!”

– Чему я ни капли не удивлен. Наша дочь так прекрасна. C каждым днем ты все больше и больше превращаешься в очаровательную девушку, Патрисия. В скором времени в нашей гостиной не окажется свободного места, каждый угол будет заставлен цветами твоих поклонников.

Белокурый ангел нежно улыбнулась папеньке, отчего тот растаял, и Патрисия кротко промолвила:

– Спасибо, отец.

Я недоумевала, отчего же Ванесса “не проговорилась” про вчерашнее. Оставила преимущество на более подходящий случай? Или же во вчерашней истории скрывается что-то, что отцу знать нежелательно?

Однако неужели моя выходка останется незамеченной? Я буквально помахала красной тряпкой перед быком. Впрочем, расслабляться пока рано. Месть – это блюдо, которое подают холодным. Или в моем случае – теплым и живым, с большими широкими усиками, панцирем и тремя парами ходильных ног, коих я обнаружила в утреннем салате, приоткрыв крышку и быстро же ее закрыв.

Благо чай прислуга наливала из одного фарфорового чайника.

Поборов в себе рвотный рефлекс, я дрожащими руками дотянулась до чашечки черного чая, поднесла ее ко рту, стараясь не разлить на себя, и сделала глоток.

– Седрик, дорогой. Вы ведь помните о том, что приближается бал дебютанток? В связи с быстрым ростом Патрисии, ей стоит обновить гардероб, вы так не считаете?

– Я буду глуп, если не буду соглашаться со своей женой, – рассмеялся Седрик, другие подхватили, а я судорожно дышала и пыталась удержать рвущиеся наружу булочки, которые мне еще рано утром подали в комнату.

Ненавижу жуков!

– Превосходно! – воскликнула Ванесса. – Тогда мы сегодня же отправимся к модистке.

– И возьмите с собой Арию, – вдруг вновь вспомнил про меня отец. – Она тоже сильно подросла за лето.

Я буквально слышала, как Ванесса скрипнула зубами, и опережая ее ответ, проговорила:

– Боюсь, что поездка в карете пока будет даваться мне тяжело в связи с неокрепшим здоровьем. Я благодарю вас за заботу, но могу я отказаться?

Отец тут же похолодел:

– Конечно же можешь, Ария. Но что другие подумают о герцогстве, если их дочь будет ходить в неподходящих нарядах?

– Это неблагоприятно скажется на нашей репутации! – совершенно неприличным образом перебила его Ванесса.

– Однако, если тебе и впрямь нездоровиться, тогда предлагаю отложить поездку на какое-то время, – закончил отец.

– Спасибо, папа, – улыбнулась я ему. – Но я не хочу обременять вас. Матушке и Патрисии вовсе необязательно дожидаться меня. Я могу посетить бутик самостоятельно, как только налажу здоровье.

Эрцгерцог постучал пальцами по столу и согласился:

– Да, давайте так и поступим.

Возразить Ванесса уже бы не смогла, поэтому я облегченно выдохнула.

Все-таки вести словесную борьбу оказалось тяжелее, чем я думала.

В тот же миг высокие двери обеденного зала распахнулись и лакей провозгласил:

– Было доставлено срочное письмо эрцгерцогине Тернер.

– От кого? – спросила матушка, забирая из рук лакея белый конверт с золотой печатью.

Тот нервно сглотнул.

– От ее светлости – госпожи Орсы.

Ванесса быстро пробежалась глазами, вид у той был явно разочарованный.

– Прочитай вслух, – неожиданно подал голос отец.

Патрисия крепко сжала вилку в ладони, всего на секунду – но я заметила. Названная матушка бросила письмо в мою сторону и сложила руки на груди, напрочь забывая о манерах.

– Пусть прочтет сама.

Я молча протянула руку за письмом, перевернула его и начала читать:

“Дорогая, Ария Тернер.

Вы показались мне весьма воспитанной и скромной девушкой. А посему в честь нашего приятного знакомства прошу вас принять скромный подарок.

Надеюсь, он поможет вам в обучении.

Не разочаруйте меня.”

– Ну надо же! – Довольно воскликнул отец, отложив столовые приборы. – Моя дочь угодила самой госпоже Орсе. Как ты смогла очаровать ее, Ария?

– Я… я не знаю, – неуверенно ответила я, нахмурившись.

Я и правда понятия не имела и совсем не могла разгадать причину ее благосклонности. Пожалела? Что ж… жалость – это хорошо. Люди любят людей, которых хочется пожалеть. Мне это пригодится.

Лакей отдал мне небольшую продолговатую коробочку, обрамленную красным бархатом.

– И что же там? Быстрее открывай! – скомандовал эрцгерцог.

Подарком оказалась позолоченная ручка с гравировкой оленя.

– Это… ручка, – сказала я, рассматривая необычный рисунок.

– Это не просто ручка, моя милая, – пояснил отец, внимательно ее разглядывая. – Я не уверен, но кажется – это бесконечные чернила. Можно?

– Конечно, – смущенно пробормотала я, отдавая подарок в его большую ладонь.

– Они самые, – вслух рассудил эрцгерцог Тернер. – Поразительно! – Заметив недоумение на моем лице, отец прибавил: – Бесконечные чернила – невероятно ценный и редкий артефакт. Тебе стоит беречь их, Ария.

Я не нашлась с чем ответить, поэтому согласно кивнула и отхлебнула чаю.

Патрисия прокашлялась, а потом ее лицо просияло:

– Папенька, герцог Кеннет приглашает вас на обед на следующей неделе в честь нашей с Патриком помолвки. Он хотел обсудить с вами оружейные…

Герцог Тернер поднял руку, не давая сестре продолжить.

– Подожди, Патрисия, я еще не договорил с Арией.

Белокурый ангел лучезарно улыбнулся и уставился лицом в тарелку. Ее прекрасная бархатная кожа слегка покраснела. Злится? Замечательно! Ванесса метнула на меня сердитый взгляд.

– Я могу рассказать вам все в подробностях после завтрака, – предложила я, тоже улыбнувшись. И пусть улыбка Патрисии была в сотни раз красивее моей, однако на отца подействовала – он улыбнулся в ответ.

Кажется, лед тронулся…

Глава 7. Город магов

– Будьте любезны, в каком направлении мне идти?

– В известном тебе, – ответил Кот.

– Оно мне неизвестно.

– Значит, в неизвестном. Во всяком случае, известно, что в известное время ты окажешься та-ам или ту-ут, – мурлыкнул Кот.

Льюис Кэрролл

Королевская Библиотека, Кванджу

Ария Тернер

Прошла неделя. Я подстраивалась, приспосабливалась к новой жизни, впрочем это никогда не было чем-то непосильным. Детские выходки Патрисии и ее матери вроде живых червяков на ужин или тухлого мусора в постели не доставляли мне сильных неудобств, а лишь забавляли. Однако я не расслаблялась, c четкостью осознавая, что грядет что-то неприятное, но не настолько, чтобы я не могла решить эту проблему. Я даже уже привыкла к косым и брезгливым взглядам по поводу своей неказистой внешности и почти не шарахалась в сторону, увидев в зеркале чужое нескладное лицо. Прогресс!

В огромной библиотеке с сотней этажей было тихо, а еще пахло деревом и сандалом. Я дала себе немного времени на изучение литературы, просиживая часами за учебниками в этом странном, набитом магами городе.

И да, маги… сильно отличались от обычных людей. И дело было вовсе не в форменной черной мантии, а в их пугающей, тяжелой энергии. Любой, кто находился с магом поблизости, чувствовал себя неуютно. Его пронизывал безосновательный инстинктивный страх: словно ты овечка, оказавшаяся перед огромной пастью льва. Веки тяжелели, тело начинало легко вибрировать, а еще ужасно клонило в сон.

По этой причине многие избегали Кванджу, город магов, и приезжали сюда лишь по веским причинам.

О, и эта причина у меня была. Можно сказать, вопрос жизни и смерти. Моей смерти.

Прежде чем предпринимать какие-либо действия по отношению к герцогу, мне показалось целесообразным в первую очередь найти причину моего существования в этом мире. Найти хоть какую-нибудь зацепку. Однако это оказалось тяжелее, чем я думала.

Я категорически запретила себе расспрашивать кого-либо о переселении душ и действовала с осторожностью. Ведь в ином случае навести на себя беду было проще простого.

Основы Магии, Теория Душ, География… План потерпел провал. Мой случай… был исключительным. Нигде не упоминалось о переселении. Хотя на чтение разного рода литературы я тратила дни напролет.

За окном стремительно темнело, небо затянуло большими тучами. Энни уже сопела под боком, пока я, зевая, читала десятый томик Сущности Материи. Благо читать про магию было делом захватывающим и даже невероятным. Маленькая девочка во мне пищала от восторга и не могла до конца поверить, что волшебство существует на самом деле, пока воочию не увидела, как старик-библиотекарь одним движением руки зажег свечу. Воистину увлекательное зрелище!

Встала с места, немного размяла затекшую шею и принялась возвращать те книги, от которых пользы уже точно не будет.

Когда с этим делом было покончено, я решила в последний раз подойти к высокому стеллажу, где про души упоминалось больше всего.

Скорее всего мне больше не удастся посетить Кванджу вновь. Время было на исходе.

Интересно, когда матушка с сестрой решат, что мне пора замуж? До моего совершеннолетия осталось несколько месяцев. В оригинальной истории помолвка с мерзким бароном произойдет на зимнем балу, и до этого времени я просто обязана что-то придумать.

Проведя несколько минут в таких размышлениях, я засунула обратно “Становление Эленейроса” и достала пятый том “Практического руководства по рунам”, особо ни на что не надеясь. Талмуд был тяжелый и толстый, с кожаной серой обложкой и почему-то с изображением какого-то странного животного: то ли дракона, то ли змеи. Пожелтевшие листы бумаги зашуршали у меня под пальцами, пока я не остановилась на сто пятой странице.

Рэйки

…Первым символом является Чо-Ку-Рэй, который используется для увеличения силы.

Далее на всю страницу шел странный рисунок.

И в конце почти стершийся текст, написанный от руки густыми чернилами:

Ки… Я скучаю, Ки.

Кто такая Ки? Или Ки – это он?

Я нахмурилась, удивившись плохому состоянию книги, и тихо прошептала:

– Ки…

Рисунок сверкнул серебром, скрипнула половица. Я замерла, почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, но обернувшись, никого не увидела. Почудилось, не иначе.

Однако мне стало не по себе. Будто кто-то стоял совсем рядом и наблюдал за мной. Но как бы я не прислушивалась, я слышала лишь мерное сопение Энни рядом и тихий кашель библиотекаря-хранителя.

Да, почудилось, другого объяснения быть не может. Наверное, мне стоит отдохнуть и закончить поиски.

Захлопнув книгу и вернув ее на место, я мягко разбудила служанку, а после мы вернулись домой к ужину с неизменными червяками и лучезарной улыбкой Патрисии.