
Полная версия:
The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866
The last stanza ever inscribed to Shakespeare by Landor was sent to me with the following preface: "An old man sends the last verses he has written, or probably he may ever write to – –."
"SHAKESPEARE IN ITALY"Beyond our shores, beyond the Apennines,Shakespeare, from heaven came thy creative breath!'Mid citron grove and overarching vinesThy genius wept at Desdemona's death:In the proud sire thou badest anger cease,And Juliet by her Romeo sleep in peace.Then rose thy voice above the stormy sea,And Ariel flew from Prospero to thee."July 1, 1860."Dante was not one of Landor's favorites, although he was quite ready to allow the greatness of il gran poeta. He had no sympathy with what he said was very properly called a comedy. He would declare that about one sixth only of Dante was intelligible or pleasurable. Turning to Landor's writings, I find that in his younger days he was even less favorable to Dante. In the "Pentemeron" (the author spelling it so) he, in the garb of Petrarch, asserts that "at least sixteen parts in twenty of the Inferno and Purgatorio are detestable both in poetry and principle; the higher parts are excellent, indeed." Dante's powers of language, he allows, "are prodigious; and, in the solitary places where he exerts his force rightly, the stroke is irresistible. But how greatly to be pitied must he be who can find nothing in Paradise better than sterile theology! and what an object of sadness and consternation he who rises up from hell like a giant refreshed!" While allowing his wonderful originality, Landor goes so far as to call him "the great master of the disgusting"! Dante is not sympathetic.
Yet he wrote the glorious episode of Francesca da Rimini, of which Landor's Boccaccio says: "Such a depth of intuitive judgment, such a delicacy of perception, exists not in any other work of human genius; and from an author who, on almost all occasions, in this part of the work, betrays a deplorable want of it."
Landor used often to say what Cleone has written to Aspasia,—"I do not believe the best writers of love-poetry ever loved. How could they write if they did? where could they collect the thoughts, the words, the courage?" This very discouraging belief admits of argument, for there is much proof to the contrary. Shelley and Keats could not write what they had not felt; and Mrs. Browning's Sonnets from the Portuguese, the most exquisite love-poems in the English language, came direct from the heart. It were hardly possible to make poetry while living it; but when the white heat of passion has passed, and hangs as a beautiful picture on memory's walls, the artist may write his poem. If the best writers of love-poetry have never loved, at least they have been capable of loving, or they could not make the reader feel. Appreciation is necessary to production. But Petrarca was such a poet as Cleone refers to. He was happy to be theoretically miserable, that he might indite sonnets to an unrequited passion: and who is not sensible of their insincerity? One is inclined to include Dante in the same category, though far higher in degree. Landor, however, has conceived the existence of a truly ardent affection between Dante and Beatrice, and it was my good fortune to hear him read this beautiful imaginary conversation. To witness the aged poet throwing the pathos of his voice into the pathos of his intellect, his eyes flooded with tears, was a scene of uncommon interest. "Ah!" said he, while closing the book, "I never wrote anything half as good as that, and I never can read it that the tears do not come." Landor's voice must have been exceedingly rich and harmonious, as it then (1861) possessed much fulness. This was the first and only time I ever heard him read aloud one of his own Conversations.
Petrarch and Boccaccio were highly esteemed by Landor, who did not sympathize with Lord Chesterfield in his opinion that the former deserved his Laura better than his lauro. The best evidence of this predilection is Landor's great work, "The Pentemeron," second only to his greatest, "Pericles and Aspasia." Its couleur locale is marvellous. On every page there is a glimpse of cloudless blue sky, a breath of warm sunny air, a sketch of Italian manner. The masterly gusto with which the author enters into the spirit of Italy would make us believe him to be "the noblest Roman of them all," had he not proved himself a better Grecian. Margaret Fuller realized this when, after comparing the Pentemeron and Petrarca together, she wrote: "I find the prose of the Englishman worthy of the verse of the Italian. It is a happiness to see such marble beauty in the halls of a contemporary."
I gave evidence of great surprise one day upon hearing Landor express himself warmly in favor of Alfieri, as I had naturally concluded, from a note appended to the Conversation between "Galileo, Milton, and a Dominican," that he entertained a sorry opinion of this poet. Reading the note referred to, Landor seemed to be greatly annoyed, and replied: "This is a mistake. It was never my intention to condemn Alfieri so sweepingly." A few days later I received the following correction. "Keats, in whom the spirit of poetry was stronger than in any contemporary, at home or abroad, delighted in Hellenic imagery and mythology, displaying them admirably; but no poet came nearer than Alfieri to the heroic, since Virgil. Disliking, as I do, prefaces and annotations, excrescences which hang loose like the deciduous bark on a plane-tree, I will here notice an omission of mine on Alfieri, in the 'Imaginary Conversations.' The words, 'There is not a glimpse of poetry in his Tragedies,' should be, as written, 'There is not an extraneous glimpse,' &c."
Since then Landor has addressed these lines to Alfieri:—
"Thou art present in my sight,Though far removed from us, for thou aloneHast touched the inmost fibres of the breast,Since Tasso's tears made damper the damp floorWhereon one only light came through the bars," &c.;thus redeeming the unintentioned slur of many years' publicity.
Landor pronounced (as must everyone else) Niccolini to be the best of the recent Italian poets. Of Redi, whose verses taste of the rich juice of the grape in those good old days when Tuscan vines had not become demoralized, and wine was cheaper than water, Landor spoke fondly. Leigh Hunt has given English readers a quaff of Redi in his rollicking translation of "Bacchus in Tuscany," which is steeped in "Montepulciano," "the king of all wine."
But Redi is not always bacchanalian. He has a loving, human heart as well, which Landor has shown in a charming translation given to me shortly after our conversation concerning this poet. "I never publish translations," he remarked at the time; but though translations may not be fit company for the "Imaginary Conversations," the verses from Redi are more than worthy of an abiding place here.
"Ye gentle souls! ye love-devoted fair!Who, passing by, to Pity's voice incline,O stay awhile and hear me; then declareIf there was ever grief that equals mine."There was a woman to whose sacred breastFaith had retired, where Honor fixt his throne,Pride, though upheld by Virtue she represt....Ye gentle souls! that woman was my own."Beauty was more than beauty in her face,Grace was in all she did, in all she said.In sorrow as in pleasure there was grace....Ye gentle souls! that gentle soul is fled."TO-MORROW
'Tis late at night, and in the realm of sleepMy little lambs are folded like the flocks;From room to room I hear the wakeful clocksChallenge the passing hour, like guards that keepTheir solitary watch on tower and steep;Far off I hear the crowing of the cocks,And through the opening door that time unlocksFeel the fresh breathing of To-morrow creep.To-morrow! the mysterious, unknown guest,Who cries aloud: "Remember Barmecide,And tremble to be happy with the rest!"And I make answer: "I am satisfied;I dare not ask; I know not what is best;God hath already said what shall betide."DOCTOR JOHNS
LVIII
A letter from Reuben indeed has come; but not for Miss Adèle. The Doctor is glad of the relief its perusal will give him. Meantime Miss Eliza, in her stately, patronizing manner, and with a coolness that was worse than a sneer, says, "I hope you have pleasant news from your various friends abroad, Miss Maverick?"
Adèle lifted her eyes with a glitter in them that for a moment was almost serpent-like; then, as if regretting her show of vexation, and with an evasive reply, bowed her head again to brood over the strange suspicions that haunted her. Miss Johns, totally unmoved,—thinking all the grief but a righteous dispensation for the sin in which the poor child had been born,—next addressed the Doctor, who had run his eye with extraordinary eagerness through the letter of his son.
"What does Reuben say, Benjamin?"
"His 'idols,' again, Eliza; 't is always the 'flesh-pots of Egypt.'"
And the Doctor reads: "There is just now rare promise of a good venture in our trade at one of the ports of Sicily, and we have freighted two ships for immediate despatch. At the last moment our supercargo has failed us, and Brindlock has suggested that I go myself; it is short notice, as the ship is in the stream and may sail to-morrow, but I rather fancy the idea, and have determined to go. I hope you will approve. Of course, I shall have no time to run up to Ashfield to say good by. I shall try for a freight back from Naples, otherwise shall make some excuse to run across the Straits for a look at Vesuvius and the matters thereabout. St. Paul, you know, voyaged in those seas, which will interest you in my trip. I dare say I shall find where he landed: it's not far from Naples, Mrs. Brindlock tells me. Give love to the people who ever ask about me in Ashfield. I enclose a check of five hundred dollars for parish contingencies till I come back; hoping to find you clean out of harness by that time." (The Doctor cannot for his life repress a little smile here.) "Tell Adèle I shall see her blue Mediterranean at last, and will bring her back an olive-leaf, if I find any growing within reach. Tell Phil I love him, and that he deserves all the good he will surely get in this world, or in any other. Ditto for Rose. Ditto for good old Mrs. Elderkin, whom I could almost kiss for the love she's shown me. What high old romps haven't we had in her garden! Eh, Adèle? (I suppose you'll show her this letter, father.)
"Good by, again.
"N. B. We hope to make a cool thirty thousand out of this venture!"
Adèle had half roused herself at the hearing of her name, but the careless, jocular mention of it, (so it seemed at least,) in contrast with the warmer leave-taking of other friends, added a new pang to her distress. She wished, for a moment, that she had never written her letter of thanks. What if she wished—in that hour of terrible suspicion and of vain search after any object upon which her future happiness might rest—that she had never been born? Many a one has given hearty utterance to that wish with less cause. Many a one of those just tottering into childhood will live to give utterance to the same. But the great wheel of fate turns ever relentlessly on. It drags us up from the nether mysterious depths; we sport and struggle and writhe and rejoice, as it bears us into the flashing blaze of life's meridian; then, with awful surety, it hurries us down, drags us under, once more into the abysses of silence and of mystery. Happy he who reads such promise as he passes in the lights fixed forever on the infinite depths above, that the silence and the mystery shall be as welcome as sleep to the tired worker!
"It will be of service to Reuben, I think, Benjamin," said Aunt Eliza; "I quite approve,"—and slipped away noiselessly.
The Doctor was still musing,—the letter in his hand,—when Adèle rose, and, approaching him, said in her gentlest way, "It's a great grief to you, New Papa, I know it is, but 'God orders all things well,'—except for me."
"Adaly! my child, I am shocked!"
She had roused the preacher in him unwittingly.
"I can't listen now," said she, impatiently, "and tell me,—you must,—did papa give you the name of this—new person he is to marry?"
"Yes, Adaly, yes," but he has forgotten it; and, searching for the previous letter, he presently finds it, and sets it before her,—"Mademoiselle Chalet."
"Chalet!" screams she. "There is some horrible mistake, New Papa. More than ever I am in the dark,—in the dark!" And with a hasty adieu she rushed away, taking her course straight for the house of that outlawed woman, with whom now, more than ever, she must have so many sympathies in common. Her present object, however, was to learn if any more definite evidence could be found that the deceased lady—mother still, in her thought—bore the name of Chalet. She found the evidence. One or two little books (devotional books they prove to be), which the mistress of the house had thrown by as valueless, were brought out, upon the fly-leaves of which the keen eyes of Adèle detected the name,—crossed and recrossed indeed, as if the poor woman would have destroyed all traces of her identity,—but still showing when held to the light a portion of the name she so cherished in her heart,—Chalet.
Adèle was more than ever incensed at thought of the delusion or the deception of her father. But, by degrees, her indignation yielded to her affection. He was himself to come, he would make it clear; this new mother—whom she was sure she should not love—was to remain; the Doctor had told her this much. She was glad of it. Yet she found in that fact a new proof that this person could not be her true mother. She would have rushed to her arms; no fear of idle tongues could have kept her back. And though she yearned for the time when she should be clasped once more in her father's arms, she dreaded the thought of crossing the seas with him upon such empty pilgrimage. She half wished for some excuse to detain her here,—some fast anchor by which her love might cling, within reach of that grave where her holier affections had centred.
This wish was confirmed by the more cordial manner in which she was received by the Elderkins, and, indeed, by the whole village, so soon as the Doctor had made known the fact—as he did upon the earliest occasion—that Mr. Maverick was speedily to come for Adèle, and to restore her to the embraces of a mother whom she had not seen for years.
Even the spinster, at the parsonage, was disposed to credit something to the rigid legal aspects which the affair was taking, and to find in them a shelter for her wounded dignities. Nor did she share the inquietude of the Doctor at thought of the new and terrible religious influences to which Adèle must presently be exposed; under her rigid regard, this environment of the poor victim with all the subtlest influences of the Babylonish Church was but a proper and orderly retribution under Providence for family sins and the old spurning of the law. 'T was right, in her exalted view, that she should struggle and agonize and wrestle with Satan for much time to come, before she should fully cleanse her bedraggled skirts of all taint of heathenism, and stand upon the high plane with herself, among the elect.
"It is satisfactory to reflect, Benjamin," said she, "that during her residence with us the poor girl has been imbued with right principles; at least I trust so."
And as she spoke, the exemplary old lady plucked a little waif of down from her bombazine dress, and snapped it away jauntily upon the air,—even as, throughout her life, she had snapped from her the temptations of the world. And when, in his Scripture reading that very night, the Doctor came upon the passage "Wo unto you, Pharisees!" the mind of the spinster was cheerfully intent upon the wretched sinners of Judæa.
LIX
The news of Maverick's prospective arrival, and the comments of the good Doctor,—as we have said,—shed a new light upon the position of Adèle. Old Squire Elderkin, with a fatherly interest, was not unaffected by it; indeed, the Doctor had been communicative with him to a degree that had enlisted very warmly the old gentleman's sympathies.
"Better late than never, Doctor," had been his comment; and he had thought it worth his while to drop a hint or two in the ear of Phil.
"I say, Phil, my boy, I gave you a word of caution not long ago in regard to—to Miss Maverick. There were some bad stories afloat, my boy; but they are cleared up,—quite cleared up, Phil."
"I'm glad of it, sir," says Phil.
"So am I,—so am I, my boy. She's a fine girl, Phil, eh?"
"I think she is, sir."
"The deuse you do! Well, and what then?"
Phil blushed, but the smile that came on his face was not a hearty one.
"Well, Phil?"
"I said she was a fine girl, sir," said he, measuredly.
"But she's an uncommon fine girl, Phil, eh?"
"I think she is, sir."
"Well?"
Phil was twirling his hat in an abstracted way between his knees. "I don't think she's to be won very easily," said he at last.
"Nonsense, Phil! Faint heart never won. Make a bold push for it, my boy. The best birds drop at a quick shot."
"Do they?" said Phil, with a smile of incredulity that the old gentleman did not comprehend.
He found, indeed, a much larger measure of hope in a little hint that was let fall by Rose two days after. "I wouldn't despair if I were you, Phil," she had whispered in his ear.
Ah, those quiet, tender, sisterly words of encouragement, of cheer, of hope! Blest is the man who can enjoy them! and accursed must he be who scorns them, or who can never win them.
Phil, indeed, had never given over most devoted and respectful attentions to Adèle; but he had shown them latterly with a subdued and half-distrustful air, which Adèle with her keen insight had not been slow to understand. Trust a woman for fathoming all the shades of doubt which overhang the addresses of a lover!
Yet it was not easy for Phil, or indeed for any other, to understand or explain the manner of Adèle at this time. Elated she certainly was in the highest degree at the thought of meeting and welcoming her father; and there was an exuberance in her spirits when she talked of it, that seemed almost unnatural; but the coming shadow of the new mother whom she was bound to welcome dampened all. The Doctor indeed had warned her against the Romish prejudices of this newly found relative, and had entreated her to cling by the faith in which she had been reared; but it was no fear of any such conflict that oppressed her;—creeds all vanished under the blaze of that natural affection which craved a motherly embrace and which foresaw only falsity.
What wonder if her thought ran back, in its craving, to the days long gone,—to the land where the olive grew upon the hills, and the sunshine lay upon the sea,—where an old godmother, with withered hands clasped and raised, lifted up her voice at nightfall and chanted,—
"O sanctissima,O piissima,Dulcis virgo Maria,Mater amata,Intemerata,Ora, ora, pro nobis!"The Doctor would have been shocked had he heard the words tripping from the tongue of Adèle; yet, for her, they had no meaning save as expressive of a deep yearning for motherly guidance and motherly affection.
Mrs. Elderkin, with her kindly instinct, had seen the perplexity of Adèle, and had said to her one day, "Ady, my dear, is the thought not grateful to you that you will meet your mother once more, and be clasped in her arms?"
"If I could,—if I could!" said Adèle, with a burst of tears.
"But you will, my child, you will. The Doctor has shown us the letters of your father. Nothing can be clearer. Even now she must be longing to greet you."
"Why does she not come, then?"—with a tone that was almost taunting.
"But, Adèle, my dear, there may be reasons of which you do not know or which you could not understand."
"I could,—I do!" said Adèle, with spirit mastering her grief. "'T is not my mother, my true mother; she is in the graveyard; I know it!"
"My dear child, do not decide hastily. We love you; we all love you. You know that. And whatever may happen, you shall have a home with us. I will be a mother to you, Adèle."
The girl kissed her good hostess, and the words lingered on her ear long after nightfall. Why not her mother? What parent could be more kind? What home more grateful? And should she bring dishonor to it then? Could she be less sensitive to that thought than her father had already shown himself? She perceives, indeed, that within a short time, and since the later communications from her father, the manner of those who had looked most suspiciously upon her has changed. But they do not know the secret of that broidered kerchief,—the secret of that terrible death-clasp, which she never, never can forget. She will be true to her own sense of honor; she will be true, too, to her own faith,—the faith in which she has been reared,—whatever may be the persuasions of that new relative beyond the seas whom she so dreads to meet.
Indeed, it is with dreary anticipations that she forecasts now her return to that belle France which has so long borne olive-branches along its shores for welcome; she foresees struggle, change, hypocrisies, may be,—who can tell?—and she begins to count the weeks of her stay amid the quiet of Ashfield in the same spirit in which youngsters score off the remaining days of the long vacation. Adèle finds herself gathering, and pressing within the leaves of some cherished book, little sprays of dead bloom that shall be, in the dim and mysterious future, mementoes of the walks, the frolics, the joys that have belonged to this staid New England home. From the very parsonage door she has brought away a sprig of a rampant sweet-brier that has grown there this many a year, and its delicate leaflets are among her chiefest treasures.
More eagerly than ever she listens to the kindly voices that greet her and speak cheer to her in the home of the Elderkins,—voices which she feels bitterly will soon be heard no more by her. Even the delicate and always respectful attentions of Phil have an added, though a painful charm, since they are so soon to have an end. She knows that she will remember him always, though his tenderest words can waken no hopes of a brighter future for her. She even takes him partially into her confidence, and, strolling with him down the street one day, she decoys him to the churchyard gate, where she points out to him the stone she had placed over the grave that was so sacred to her.
"Phil," said she, "you have always been full of kindness for me. When I am gone, have a care of that stone and grave, please, Phil. My best friend lies there."
"I don't think you know your best friends," stammered Phil.
"I know you are one," said Adèle, calmly, "and that I can trust you to do what I ask about this grave. Can I, Phil?"
"You know you can, Adèle; but I don't like this talk of your going, as if you were never to be among us again. Do you think you can be happiest yonder with strangers, Adèle?"
"It's not—where I can be happiest, Phil; I don't ask myself that question; I fear I never can";—and her lips trembled as she said it.
"You can,—you ought," burst out Phil, fired at sight of her emotion, and would have gone on bravely and gallantly, may be, with the passion that was surging in him, if a look of hers and a warning finger had not stayed him.
"We'll talk no more of this, Phil"; and her lips were as firm as iron now.
Both of them serious and silent for a while; until at length Adèle, in quite her old manner, says: "Of course, Phil, father may bring me to America again some day; and if so, I shall certainly beg for a little visit in Ashfield. It would be very ungrateful in me not to remember the pleasant times I've had here."
But Phil cannot so deftly change the color of his talk; his chattiness has all gone from him. Nor does it revive on reaching home. Good Mrs. Elderkin says, "What makes you so crusty, Phil?"
LX
Maverick arrives, as he had promised to do, some time in early July; comes up from the city without announcing himself in advance; and, leaving the old coach, which still makes its periodical trips from the river, a mile out from the town, strolls along the highway. He remembers well the old outline of the hills; and the straggling hedge-rows, the scattered granite boulders, the whistling of a quail from a near fence in the meadow, all recall the old scenes which he knew in boyhood. At a solitary house by the wayside a flaxen-haired youngster is blowing off soap-bubbles into the air,—with obstreperous glee whenever one rises above the house-tops,—while the mother, with arms akimbo, looks admiringly from the open window. It was the home to which the feet of Adèle had latterly so often wandered.