Читать книгу Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art ( Various) онлайн бесплатно на Bookz (8-ая страница книги)
bannerbanner
Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art
Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and ArtПолная версия
Оценить:
Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art

5

Полная версия:

Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art

Under such circumstances, a Nihilist is put to no end of trouble, and has to wander hither and thither in order to find his friends. He applies to old acquaintances among people who are “legal” and peaceful – that is to say, officials, business men, barristers, doctors, etc., who form an intermediate class, unconsciously connecting the most active Nihilists with those who take the least interest in public affairs. In this class there are people of all ranks. Some secretly aid the Nihilists more or less energetically. Others receive them into their houses, simply as friends, without having any “serious” business with them. Others, again, see them only casually, but know from whom more or less accurate information is to be obtained; and so on. All these people being unconnected with the movement, or almost so, run little risk of being arrested, and living as they do “legally” – that is to say, under their own names – they are easy to be found, and supply the Ariadne’s thread which enables any one to penetrate into the Nihilist labyrinth who has not had time, or who has been unable, to obtain the addresses of the affiliated.

Having reached St. Petersburg, Olga Liubatovitch was precisely in this position. But to find the clue in such cases is easy only to those who, having long resided in the city, have many connections in society. Olga had never stayed more than a few days in the capital. Her acquaintances among “legal” people were very few in number, and then she had reached St. Petersburg in the month of August, when every one of position is out of town. With only sixty kopecks in her pocket, for in her great haste she had been unable to obtain a sufficient sum of money, she dragged her limbs from one extremity of the capital to the other. She might have dropped in the street from sheer exhaustion, and been taken up by the police as a mere vagabond, had not the idea occurred to her to call upon a distant relative whom she knew to be in St. Petersburg. She was an old maid, who affectionately welcomed her to the house, although, at the mere sight of Olga, her hair stood on end. She remained there two days; but the fear of the poor lady was so extreme that Olga did not care to stay longer. Supplied with a couple of roubles, she recommenced her pilgrimage, and at last met a barrister who, as luck would have it, had come up that day from the country on business.

From that moment all her tribulations ended. The barrister, who had known her previously, placed his house at her disposal, and immediately communicated the news of her arrival to some friends of his among the affiliated. The next day the good news spread throughout all St. Petersburg of the safe arrival of Olga Liubatovitch.

She was immediately supplied with money and a passport, and taken to a safe place of concealment, secure against police scrutiny.

III

It was at St. Petersburg that I first met her.

It was not at a “business” gathering, but one of mere pleasure, in a family. With the “legal” and the “illegal” there must have been about fifteen persons. Among those present were some literary men. One of them was a singular example of an “illegal” man, much sought for at one time, who, living for six or seven years with false passports, almost succeeded in legalising himself, as a valuable and well-known contributor to various newspapers. There was a barrister who, after having defended others in several political trials, at last found himself in the prisoner’s dock. There was a young man of eighteen in gold lace and military epaulettes, who was the son of one of the most furious persecutors of the Revolutionary party. There was an official of about fifty, the head of a department in one of the ministries, who, for five years running, was our Keeper of the Seals – who kept, that is to say, a large chest full to the brim of seals, false marks, stamps, etc., manufactured by his niece, a charming young lady, very clever in draughtsmanship and engraving. It was a very mixed company, and strange for any one not accustomed to the singular habits of the Palmyra of the North.

With the freedom characteristic of all Russian gatherings, especially those of the Nihilists, every one did as he liked and talked with those who pleased him. The company was split up into various groups, and the murmur of voice filled the room and frequently rose above the exclamations and laughter.

Having saluted the hosts and shaken hands with some friends, I joined one of these little groups.

I had no difficulty in recognising Olga Liubatovitch, for the portraits of the principal prisoners in the trial of the “fifty,” of whom she was one of the most distinguished figures, circulated by thousands, and were in every hand.

She was seated at the end of the sofa, and, with her head bent, was slowly sipping a cup of tea. Her thick black hair, of which she had an abundance, hung over her shoulders, the ends touching the bottom of the sofa. When she rose it almost reached to her knees. The color of her face, a golden brown, like that of the Spaniards, proclaimed her Southern origin, her father and grandfather having been political refugees from Montenegro who had settled in Russia. There was nothing Russian, in fact, in any feature of her face. With her large and black eyebrows, shaped like a sickle as though she kept them always raised, there was something haughty and daring about her, which struck one at first sight, and gave her the appearance of the women belonging to her native land. From her new country she had derived, however, a pair of blue eyes, which always appeared half-closed by their long lashes, and cast flitting shadows upon her soft cheeks when she moved her eyelids, and a lithe, delicate, and rather slim figure, which somewhat relieved the severe and rigid expression of her face. She had, too, a certain unconscious charm, slightly statuesque, which is often met with among women from the South.

Gazing at this stately face, to which a regular nose with wide nostrils gave a somewhat aquiline shape, I thought that this was precisely what Olga Liubatovitch ought to be as I had pictured her from the account of her adventures. But on a sudden she smiled, and I no longer recognised her. She smiled, not only with the full vermilion lips of a brunette, but also with her blue eyes, with her rounded cheeks, with every muscle of her face, which was suddenly lit up and irradiated like that of a child.

When she laughed heartily she closed her eyes, bashfully bent her head, and covered her mouth with her hand or her arm, exactly as our shy country lasses do. On a sudden, however, she composed herself, and her face darkened and became gloomy, serious, almost stern, as before.

I had a great desire to hear her voice, in order to learn whether it corresponded with either of the two natures revealed by these sudden changes. But I had no opportunity of gratifying this desire. Olga did not open her mouth the whole evening. Her taciturnity did not proceed from indifference, for she listened attentively to the conversation, and her veiled eyes were turned from side to side. It did not seem, either, to arise from restraint. It was due rather to the absence of any motive for speaking. She seemed to be quite content to listen and reflect, and her serious mouth appeared to defy all attempts to open it.

It was not until some days afterwards, when I met her alone on certain “business,” that I heard her voice, veiled like her eyes, and it was only after many months’ acquaintance that I was able to understand her disposition, the originality of which consisted in its union of two opposite characteristics. She was a child in her candor, bordering on simplicity, in the purity of her mind, and in the modesty which displayed itself even in familiar intercourse and gave to her sentiments a peculiar and charming delicacy. But at the same time this child astounded the toughest veterans by her determination, her ability and coolness in the face of danger, and especially by her ardent and steadfast strength of will, which, recognising no obstacles, made her sometimes attempt impossibilities.

To see this young girl, so simple, so quiet, and so modest, who became burning red, bashfully covered her face with both hands, and hurried away upon hearing some poetry dedicated to her by some former disciple – to see this young girl, I say, it was difficult to believe that she was an escaped convict, familiar with condemnations, prisons, trials, escapes, and adventures of every kind. It was only necessary, however, to see her for once at work to believe instantly in everything. She was transformed, displaying a certain natural and spontaneous instinct which was something between the cunning of a fox and the skill of a warrior. This outward simplicity and candor served her then like the shield of Mambrino, and enabled her to issue unscathed from perils in which many men, considered able, would unquestionably have lost their lives.

One day the police, while making a search, really had her in their grasp. A friend, distancing the gendarmes by a few moments, had merely only time to rush breathless up the stairs, dash into the room where she was, and exclaim, “Save yourself! the police!” when the police were already surrounding the house. Olga had not even time to put on her bonnet. Just as she was, she rushed to the back stairs, and hurried down at full speed. Fortunately the street door was not yet guarded by the gendarmes, and she was able to enter a little shop on the ground floor. She had only twenty kopecks in her pockets, having been unable, in her haste, to get any money. But this did not trouble her. For fifteen kopecks she bought a cotton handkerchief, and fastened it round her head in the style adopted by coquettish servant-girls. With the five kopecks remaining she bought some nuts, and left the shop eating them, in such a quiet and innocent manner that the detachment of police, which meanwhile had advanced and surrounded the house on that side, let her pass without even asking her who she was, although the description of her was well known, for her photograph had been distributed to all the agents, and the police have always strict orders to let no one who may arouse the slightest suspicion leave a house which they have surrounded. This was not the only time that she slipped like an eel through the fingers of the police. She was inexhaustible in expedients, in stratagems, and in cunning, which she always had at her command at such times; and with all this she maintained her serious and severe aspect, so that she seemed utterly incapable of lending herself to deceit or stimulation. Perhaps she did not think, but acted upon instinct rather than reflection, and that was why she could meet every danger with the lightning-like rapidity of a fencer who parries a thrust.

IV

The romance of her life commenced during her stay in St. Petersburg after her escape. She was one of the so-called “Amazons,” and was one of the most fanatical. She ardently preached against love and advocated celibacy, holding that with so many young men and young girls of the present day love was a clog upon revolutionary activity. She kept her vow for several years, but was vanquished by the invincible. There was at that time in St. Petersburg a certain Nicholas Morosoff, a young poet and brave fellow, handsome, and fascinating as his poetic dreams. He was of a graceful figure, tall as a young pine-tree, with a fine head, an abundance of curly hair, and a pair of chestnut eyes, which soothed, like a whisper of love, and sent forth glances that shone like diamonds in the dark whenever a touch of enthusiasm moved him.

The bold “Amazon” and the young poet met, and their fate was decided. I will not tell of the delirium and transports through which they passed. Their love was like some delicate and sensitive plant, which must not be rudely touched. It was a spontaneous and irresistible feeling. They did not perceive it until they were madly enamoured of each other. They became husband and wife. It was said of them that when they were together inexorable Fate had no heart to touch them, and that its cruel hand became a paternal one, which warded off the blows that threatened them. And, indeed, all their misfortunes happened to them when they were apart.

This was the incident which did much to give rise to the saying.

In November 1879, Olga fell into the hands of the police. It should be explained that when these succeed in arresting a Nihilist they always leave in the apartments of the captured person a few men to take into custody any one who may come to see that person. In our language, this is called a trap. Owing to the Russian habit of arranging everything at home and not in the cafés, as in Europe, the Nihilists are often compelled to go to each other houses, and thus these traps become fatal. In order to diminish the risk, safety signals are generally placed in the windows, and are taken away at the first sound of the police. But, owing to the negligence of the Nihilists themselves, accustomed as they are to danger, and so occupied that they sometimes have not time to eat a mouthful all day long, the absence of these signals is often disregarded, or attributed to some combination of circumstances – the difficulty, or perhaps the topographical impossibility, of placing signals in many apartments in such a manner that they can be seen from a distance. This measure of public security frequently, therefore, does not answer its purpose, and a good half of all the Nihilists who have fallen into the hands of the Government have been caught in these very traps.

A precisely similar misfortune happened to Olga, and the worst of it was that it was in the house of Alexander Kviatkovsky, one of the Terrorist leaders, where the police found a perfect magazine of dynamite, bombs, and similar things, together with a plan of the Winter Palace, which, after the explosion there, led to his capital conviction. As may readily be believed, the police would regard with anything but favorable eyes every one who came to the house of such a man.

Directly she entered, Olga was immediately seized by two policemen, in order to prevent her from defending herself. She, however, displayed not the slightest desire to do so. She feined surprise, astonishment, and invented there and then the story that she had come to see some dressmakers (who had, in fact, their names on a door-plate below, and occupied the upper floor) for the purpose of ordering something, but had mistaken the door; that she did not know what they wanted with her, and wished to return to her husband, etc.; the usual subterfuges to which the police are accustomed to turn a deaf ear. But Olga played her part so well that the pristav, or head of the police of the district, was really inclined to believe her. He told her that anyhow, if she did not wish to be immediately taken to prison, she must give her name and conduct him to her own house. Olga gave the first name which came into her mind, which naturally enough was not that under which she was residing in the capital, but as to her place of residence she declared, with every demonstration of profound despair, that she could not, and would not, take him there or say where it was. The pristav insisted, and, upon her reiterated refusal, observed to the poor simple thing that her obstinacy was not only prejudicial to her, but even useless, as, knowing her name, he would have no difficulty in sending some one to the Adressni Stol and obtaining her address. Struck by this unanswerable argument, Olga said she would take him to her house.

No sooner had she descended into the street, accompanied by the pristav and some of his subalterns, than Olga met a friend, Madame Maria A., who was going to Kviatkovsky’s, where a meeting of Terrorists had actually been fixed for that very day. It was to this chance meeting that the Terrorists owed their escape from the very grave danger which threatened them; for the windows of Kviatkovsky’s rooms were so placed that it was impossible to see any signals there from the street.

Naturally enough the two friends made no sign to indicate that they were acquainted with each other, but Madame Maria A., on seeing Olga with the police, ran in all haste to inform her friends of the arrest of their companion, about which there could be no doubt.

The first to be warned was Nicholas Morosoff, as the police in a short time would undoubtedly go to his house and make the customary search. Olga felt certain that this was precisely what her friend would do, and therefore her sole object now was to delay her custodians so as to give Morosoff time to “clear” his rooms (that is to say, destroy or take away papers and everything compromising), and to get away himself. It was this that she was anxious about, for he had been accused by the traitor Goldenberg of having taken part in the mining work connected with the Moscow attempt, and by the Russian law was liable to the penalty of death.

Greatly emboldened by this lucky meeting with her friend, Olga, without saying a word, conducted the police to the Ismailovsky Polk, one of the quarters of the town most remote from the place of her arrest, which was in the Nevsky district. They found the street and the house indicated to them. They entered and summoned the dvornik (doorkeeper), who has to be present at every search made. Then came the inevitable explanation. The dvornik said that he did not know the lady, and that she did not lodge in that house.

Upon hearing this statement, Olga covered her face with her hands, and again gave way to despair. She sobbingly admitted that she had deceived them from fear of her husband, who was very harsh, that she had not given her real name and address, and wound up by begging them to let her go home.

“What’s the use of all this, madam?” exclaimed the pristav. “Don’t you see that you are doing yourself harm by these tricks? I’ll forgive you this time, because of your inexperience, but take care you don’t do it again, and lead us at once to your house, or otherwise you will repent it.”

After much hesitation, Olga, resolved to obey the injunctions of the pristav. She gave her name, and said she lived in one of the lines of the Vasili Ostrov.

It took an hour to reach the place. At last they arrived at the house indicated. Here precisely the same scene with the dvornik was repeated. Then the pristav lost all patience, and wanted to take her away to prison at once, without making a search in her house. Upon hearing the pristav’s harsh announcement, Olga flung herself into an arm-chair and had a violent attack of hysterics. They fetched some water and sprinkled her face with it to revive her. When she had somewhat recovered, the pristav ordered her to rise and go at once to the prison of the district. Her hysterical attack recommenced. But the pristav would stand no more nonsense, and told her to get up, or otherwise he would have her taken away in a cab by main force.

The despair of the poor lady was now at its height.

“Listen!” she exclaimed. “I will tell you everything now.”

And she began the story of her life and marriage. She was the daughter of a rustic, and she named the province and the village. Up to the age of sixteen she remained with her father and looked after the sheep. But one day an engineer, her future husband, who was at work upon a branch line of railway, came to stop in the house. He fell in love with her, took her to town, placed her with his aunt, and had teachers to educate her, as she was illiterate and knew nothing. Then he married her, and they lived very happily together for four years; but he had since become discontented, rough, irritable, and she feared that he loved her no longer; but she loved him as much as ever, as she owed everything to him, and could not be ungrateful. Then she said that he would be dreadfully angry with her, and would perhaps drive her away if she went to the house in charge of the police; that it would be a scandal; that he would think she had stolen something; and so on.

All this, and much more of the same kind, with endless details and repetitions, did Olga narrate; interrupting her story from time to time by sighs, exclamations, and tears. She wept in very truth, and her tears fell copiously, as she assured me when she laughingly described this scene to me afterwards. I thought at the time that she would have made a very good actress.

The pristav, though impatient, continued to listen. He was vexed at the idea of returning with empty hands, and he hoped this time at all events her story would lead to something. Then, too, he had not the slightest suspicion, and would have taken his oath that the woman he had arrested was a poor simple creature, who had fallen into his hands without having done anything whatever, as so frequently happens in Russia, where houses are searched on the slightest suspicion. When Olga had finished her story the pristav began to console her. He said that her husband would certainly pardon her when he heard her explanation; that the same thing might happen to any one; and so on. Olga resisted for a while, and asked the pristav to promise that he would assure her husband she had done nothing wrong; and more to the same effect. The pristav promised everything, in order to bring the matter to an end, and this time Olga proceeded towards her real residence. She had gained three hours and a half; for her arrest took place at about two o’clock, and she did not reach her own home until about half-past five. She had no doubt that Morosoff had got away, and after having “cleared” the rooms had thrice as much time as he required for the operation.

Having ascended the stairs, accompanied by the dvorniks and the police, she rang the bell. The door opened and the party entered, first the antechamber, then the sitting-room. There a terrible surprise awaited her. Morosoff in person was seated at a table, in his dressing gown, with a pencil in his hand and a pen in his ear. Olga fell into hysterics. This time they were real, not simulated.

How was it that he had remained in the house?

The lady previously mentioned had not failed to hasten at once and inform Morosoff, whom she found at home with three or four friends. At the announcement of the arrest of Olga they all had but one idea – that of remaining where they were, of arming themselves, and of awaiting her arrival, in order to rescue her by main force. But Morosoff energetically opposed this proposal. He said, and rightly said, that it presented more dangers than advantages, for the police being in numbers and reinforced by the dvorniks of the house, who are all a species of police agents of inferior grade, the attempt at the best would result in the liberation of one person at the cost of several others. His view prevailed, and the plan, which was more generous than prudent, was abandoned. The rooms were at once “cleared” with the utmost rapidity, so that the fate of the person arrested, which was sure to be a hard one and was now inevitable, should not be rendered more grievous. When all was ready and they were about to leave, Morosoff staggered his friends by acquainting them with the plan he had thought of. He would remain in the house alone and await the arrival of the police. They thought he had lost his senses; for everybody knew, and no one better than himself, that, with the terrible accusation hanging over his head, if once arrested it would be all over with him. But he said he hoped it would not come to that – nay, he expected to get clear off with Olga, and in any case would share her fate. They would escape or perish together. His friends heard him announce this determination with mingled feelings of grief, astonishment, and admiration. Neither entreaties nor remonstrances could shake his determination. He was firm, and remained at home after saying farewell to his friends, who took leave of him as of a man on the point of death.

He had drawn up his plan, which by the suggestion of some mysterious instinct perfectly harmonised with that of Olga, although they had never in any way arranged the matter. He also had determined to feign innocence, and had arranged everything in such a manner as to make it seem as though he were the most peaceful of citizens. As he lived under the false passport of an engineer, he covered his table with a heap of plans of various dimensions, and, having put on his dressing-gown and slippers, set diligently to work to copy one, while waiting the arrival of his unwelcome guests.

1...678910...25
bannerbanner