banner banner banner
Марионетка Тьмы 3. Танец с оборотнем
Марионетка Тьмы 3. Танец с оборотнем
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Марионетка Тьмы 3. Танец с оборотнем

скачать книгу бесплатно


– Да сиди уж, – цыкнул он и дернул за поводья. Букашка рванулась вперед. – Сказанного все одно не вернуть. Теперь-то он от тебя не отстанет.

– Очень я ему нужна, – фыркнула я.

– Чтоб ты понимала! Деревенские-то девки они для него что?! Тьфу! Красота-то есть, а мозгов поди маловато. Да и боятся они его, как огня. В ноги падают, мычат от страха. А ты ему отпор дала. Вот ему поиграться с тобой охота будет. Как кошке с мышкой.

– А я не боюсь! – рассмеялась я. Лес, наконец-то, закончился, и дорога повела нас по живописной оливковой роще.

– Ох, не хотел я тебе рассказывать, да видно придется. Отец дона Габриэля, граф де Феррер, строго-настрого приказал не болтать языками.

– Ну так вы же ему не рабы, – пожала я плечами.

– Это верно, – кивнул мужчина. – Но он гранд из древнего рода, а мы на его земле живем и кормимся. Поэтому он над нами первая власть. Кому охота поперек его воли пойти? Дураков нет.

– Все ясно, – скептически протянула я. Средневековье здесь процветало не только в нарядах и отсутствии нормального общественного транспорта.

– Да ничего-то тебе не ясно, – покачал головой он. – В общем-то, край у нас всегда мирный был. Сеем, пашем, собираем, гончарствуем, опять же, помаленьку, как предки завещали. Все равно ведь кроме магии земли иного и не умеем. Семьи большие, все друг друга знают, многие в родстве состоят. Никто худого не замышляет, не то что смерти чужой. Так и жили, пока годочков эдак тридцать тому назад не объявилось здесь одно кровожадное чудовище.

– Да вы что? – почти серьезно удивилась я. – Упырь какой-нибудь, наверное?

– Он самый. Вампир проклятущий.

Я таки перхнула от смеха, замаскировав его кашлем. Ох, не знали вы дэ Аншэри.

– Народу он погубил, и не сосчитать, – покосился на меня сеньор Ёсик, но продолжил: – Ни старым, ни младым не брезговал, утоляя свой лютый голод. Без малого три года зверствовал. Уж и ловушки ставили, и дружину собирали, даже инквизиторов звали, да все без толку. Вампир всегда приходил с первым вечерним туманом, а с рассветом могла опустеть целая деревня. Да и не выпивал он своих жертв толком, а так, игрался. Горло клыками порвет, тела раскидает окрест или в кучу посреди домов стащит, а сам сидит на ней, как на троне, празднует. За это прозвали мы его Багровым Королем.

– И чем же все кончилось? – Я смотрела на проплывающие мимо оливы, расцвеченные желтыми пятнами солнечных лучей. До чего мирная картина. Никакие упыри-вампиры с ней совсем не вязались.

– А ничем. Исчез он, словно и не было его никогда. А потом война к нам нагрянула. Уж четверть века минуло, как Белое и Черное воинства здесь объявились. Климат здешний, слабомагический, их Маршалам, видишь ли, глянулся. На чистоту и мощь заклятий будто бы никак не влияет. Ну, не мне тебе рассказывать, что дальше-то было. Училась, поди, в школе хорошо, сама знаешь. А я своими глазами видел, как наших деревенских в армейскую пучину затянуло, за Добро сражаться, но не все из них вернулись. А кто пришел, те рассказывали, что видели среди нечисти и самого Багрового Короля. Он у них за командира был. И встречи с ним боялись даже Светозарные. Так он бился, изничтожая светлых. Никто битвы с ним пережить не смог.

– Так уж и никто? – хмыкнула я.

– А тебе бы все передразнивать. Я таким же был, а потом жизнь иному научила.

– Например?

– Во-первых, слушать старших, так целее будешь. Я ведь тоже на войну поперся посмотреть, в ополчение, хотя мудрые люди отговаривали. Идеалы светлых защищать, будь они неладны. Да хорошо ноги унес, когда темные стали наших теснить. Ты не думай, я не сбежал. Был ранен в бою, двоих товарищей на себе вытянул. Потом только узнал, что другим не так повезло, повстречал их на своем пути Багровый Король. Из целого батальона один только и выжил, да и то потому, что трупами товарищей завалило. Он его не учуял, – валенсирец замолчал, хмуро вглядываясь куда-то вдаль.

Я тоже молчала, но в основном потому, что меня начало размаривать. Хотелось помыться и лечь спать. Мне и без "вампирских" историй хватало кошмаров.

– И что было потом? – все-таки нарушила я тишину.

– Потом? – очнулся сеньор Ёсик. – Ничего, повоевали да разошлись. Правда, нечисти всякой понарасплодилось тут на свежих трупах-то, еле перебили. Только думали, что справились, можно браться за восстановление разрушенных деревень, как Багровый Король снова вернулся. Все рыскал по прежним своим… "угодьям", словно искал чего. Народу погубил немало, хоть и не столько, как раньше, это верно. И опять исчез… Пока не вернулся.

– Долго его не было?

– А, лет пять, – махнул он рукой. – Собрал, проклятый, кровавую жатву и был таков. Но поговаривают, что и не уходил никуда. Так и оставался среди нас тенью, покуда, годочков эдак через семь вдруг банду разбойничью с пришлым некромантом не сколотили. Такие непотребства творили, что и вспоминать страшно. Ох и худо б нам тогда пришлось, если б славушка дурная до столицы не добралась. Вот тогда и вернулся в свои исконные владения граф де Феррер со своими бойцами. И такой порядок навел… Месяца не прошло, как всю банду изловил да перевешал без суда и следствия. А заодно и тех, кто имел с ними сношения или хоть как-то был в том заподозрен. Чтоб в другой раз никому повадно не было. А наши, местные, помогали как могли. Кто делом, кто словом, чтоб их. С тех пор зажили мы мирно, да не то чтобы счастливо. Но графский порядок нам самим дорого обошелся, ведь добрые люди они, выходит, не всегда добрыми бывают.

Я пожала плечами. Уж мне ли было не знать, на что способны "добрые" люди ради собственной выгоды. Подумаешь, еще один способ выиграть битву за окружающее пространство. Впрочем, знавала я и тех, для кого возможность оболгать другого могла сойти за первое, а то и за единственное счастье в жизни, а уж на такой благодатной почве… Но меня интересовало только одно.

– Значит, и вампира с некромантом тоже повесили? – спросила я.

– А никто не знает. Одни болтают, что видели, как графский палач веревку для них отвязывал, другие, что удалось им скрыться в горах. А как там было на самом деле… Да и неважно. Главное, что детки наши снова в леса без страха ходить начали. Недолго, правда, до окончательного возвращения дона Габриэля в замок отца.

Я обернулась, ощутив затылком чужой взгляд, однако ничего, кроме леса и выходящей из него дороги, не увидела. Уж каким-каким, а мирным этот край назвать никак не получалось.

– Вот с тех пор новые пропажи и начались. А ведь был же мальчонка как мальчонка, только что молчаливый. Да это пока граф его учиться не отправил. Как мать его померла – донна Исабель, дивной красоты женщина была, что и говорить, так и уехал он в столицу. И во что только тамошняя жизнь людей превращает?

– Мало ли какое совпадение в жизни бывает. Свидетели есть? Нет? Тогда и дела нет.

– А люди все одно болтают!

– Вам же запрещено? – поддела я.

– Ты погляди, какая языкастая, – усмехнулся валенсирец. – Приехали почти. Вон и Лес-Оллас. Деревенька моя. – Он ткнул пальцем куда-то вправо, указывая на разбросанные за рощей беленые домики, крытые терракотовой черепицей, и заставил Букашку остановиться. Нам на встречу бежали две худенькие, как две капли похожие между собой, смуглые простоволосые девочки в пестрых платьицах. На этом разговор о здешних ужастиках сам собой и закончился. Придется заводить позже. Вдруг удастся разузнать подробности.

– Папуся!!!

– Мои средненькие, – оповестил сеньор Ёсик, когда девочки добежали до повозки и повисли на отцовской ноге. Тот поочередно погладил растрепанные головки. – Леока и Рита.

– Папуся, а что ты нам привез?! Ой! А это кто?!

Девчонки уставились на меня в четыре глаза.

– Ну, чего смотрите? – притворно нахмурился мужчина. – Тетя из другой пещеры. А вы чего здесь делаете?

– Так овечек же домой гоним, – откликнулась Леока, и где-то неподалеку, за высокой травой, раздалось подтверждающее "Бе-э".

– Так вы что ж, их одних бросили, козявки? – напустился на них отец почти ласково.

– А чего им сделается-то? – важно отмахнулась Рита, разглядывая меня. – Там еще Сио остался.

– А у меня вот кто есть, – буркнула я и вытащила вперед Бонину голову. Конек протестующе заржал, но было поздно. Детское внимание переключилось на коняшку. Девочки дунули назад, явно намереваясь помочь друг другу забраться в телегу и затискать Горбунка.

– Это что еще такое?! – уже серьезно прикрикнул отец, и они застыли на месте. – Вот я вас! Ну-ка, бегите к брату, и чтоб без баловства, не то не видать вам подарочков отцовских!

– Хорошо, папуся!!! – Девочки наперегонки скрылись за узловатыми стволами олив, и телега поползла дальше.

И вот уже показались заплатки огородов, запахло хлебом и щедро приправленной специями едой. Деревню укрывали зеленые холмы и невысокий каменный забор, покрытый той же черепицей, что и дома, а их для деревеньки было не так уж и мало. Скорее, это был небольшой городок на три длинных улицы, мощеных светлым камнем. Они лучами сходились к маленькой круглой площади в центре. Под широкой аркой ворот раскачивался на ветру венок из каких-то местных цветов, которые издавали резкий аромат.

– Это от нежити, – пояснил сеньор Ёсик, когда я чихнула.

– И что, много ее тут? – почти серьезно спросила я, потому что уже представила себе морду упыря, которому на пути попалось сие отгоняющее средство. Еще бы платочек у ворот положили, чтобы было, чем сопли подтереть.

– Как у всех, – пожал плечами валенсирец. – Да только люди и похуже бывают.

Я слабо улыбнулась. Теперь мне привиделся крадущийся в ночи Габриэль де Феррер, посекундно утирающий нос платочком с монограммой.

– Э-э-э, дружище! Ну ты и горазд! В Фодирно с горшками помчался, а обратно вон какую гуатту привез! Это что ж сеньора Лорена про такое скажет? Доброго вам дня, кстати, сеньорита! – Дорогу Букашке заступил высокий и худой мужчина, одетый так же, как сеньор Ёсик: в темные брюки, красный кушак, светлую льняную рубашку и черный жилет. Он снял широкополую шляпу и поклонился мне, широко улыбаясь из-под пышных усов. Я ответила ему кивком и улыбкой.

– И тебе привет, сеньор Жозе, – чинно отозвался мой возница, натягивая поводья. – То не твоего ума дело, спрашивать. Уйди с дороги.

– Так вот ты как заговорил, бочонок пузатый?! – со смехом ответил сеньор Жозе. – Ну, придешь ты ко мне вечерком, я тебя угощу как следует!

Сеньор Ёсик усмехнулся в усы, и Букашка потянула телегу дальше.

– Что значит гуатта? – спросила я, неуверенная в том, что произнесла правильно.

– Красотка, – рассмеялся он, а Букашка сама свернула на одну из улиц, разноцветную от выставленной вдоль дороги всевозможной керамической утвари.

Каких только красок и посудин здесь не было. Особенно мне приглянулись яркие плоские блюда с красно-желто-белым орнаментом. Я решила, что непременно обзаведусь парочкой перед отъездом, а пока продолжила любоваться прекрасной посудой и отвечать кивками на приветливые улыбки местных мастеров. На меня откровенно пялились, так что я чувствовала себя невероятной диковинкой. Наверное, так и было, потому что по сравнению со смуглыми жителями Лес-Оллас я выглядела Снежной королевой. Даже стыдно стало за свою белокожесть.

Домик сеньора Ёсика ничем не отличался от остальных. Был такой же белый и чистенький, за собственной оградой и с выставкой прямо на ней расписных горшков всех размеров вместо черепицы.

– За посудой к нам приезжают со всего Валенсира! – гордо пояснил мужчина, видя мое удивление. – Вот мы и не прячем ничего по домам да мастерским. Так нагляднее будет. Сразу видно, какой мастер где живет.

Домочадцы высыпали на крыльцо, чтобы встретить главу семейства. Двое старших сыновей, похожих на отца, и россыпь девчонок мал мала меньше. Последней из дома выкатилась хозяйка дома – дородная дама в пестром платье под белым кружевным передником и роскошным костяным гребнем в черных как смоль волосах.

– Ну вот и семейство мое, – сказал он, спрыгивая прямо в объятия подбежавших дочерей. – Вы ж мои родные! Соскучились по папке? Ну-ка, парни, разгрузите телегу! Да смотрите, не обижайте Бонификция.

Сыновья подбежали к телеге, старательно изображая блуждающее косоглазие, а я спрыгнула вниз, уже мечтая, чтобы поскорее наступила ночь и на меня больше никто не смотрел. Все-таки длина моего платья была экстремально мала для местного населения.

– Эту сеньориту зовут Виринея, – представили меня. Я помахала ручкой, не зная, куда деться от тяжелого взгляда сеньоры Лорены. – Она погостит у нас.

Одна из девочек ущипнула меня за голую коленку.

– Тетя, а ты кто такая?

– Я травница. Буду тут недалеко работать.

– А где это, недалеко?

Ответить я не успела, мужчина отогнал девчонку в сторону матери.

– Тете нужно отдохнуть. Пако, Томас, чего вы там возитесь? Надо б еще и воды горячей натаскать.

Парни чего-то промычали из-за телеги, и продолжительная возня окончилась громким хлопком. И сверху на нас посыпалось содержимое моего чемодана.

– Ёсик! – рявкнула сеньора Лорена, снимая с плеча кружевные трусики. По-моему, она не совсем поняла, что это такое было. На мое счастье.

– Ой, кякой стрянный доззик! – Младшие девочки бросились поднимать с земли мое имущество. За лифчик было устроено целое сражение. Боня ржал не своим голосом, потому что остальные уже сообразили для чего нужна мини-лошадка и пытались забраться к нему на спину. В общем, веселье.

– Ёсик!! – Это было второе предупреждение, после которого могло последовать и удаление с поля с помощью скалки.

– Иду, моя нинья! – придушено пропыхтел отец семейства, обвешанный детьми со всех сторон. – Я сейчас.

Хозяева удалились в дом на переговоры, а детский сад тут же определил, кто тут гвоздь программы. Меня тянули сразу в пять разных сторон, рассказывали какие-то секретики, пытались подобрать туфельки, плели мне косички и вязали из моих же трусов бантики. Так что когда хозяйка соизволила посмотреть на меня более благосклонно, я бы даже сказала с уважением, я была как никогда близка к истерике. А ведь я никогда не плачу.

Глава 2. Маска для обезьянки

Утро выдалось славное. Разбудил меня солнечный луч, который пробился сквозь ставни. Было приятно лежать в мягкой постельке, нежиться в свое удовольствие и слушать птичью возню за окном, обдумывая дела на день. Потом я встану, не спеша и со вкусом потянусь, совершу привычную пробежку по окрестностям и, приготовив сытный завтрак, займусь делом: буду делать все то, что умею не хуже, чем убивать, сиречь варить припарки и декокты. Этим я и занималась последние два месяца. С тех самых пор, как поблагодарила сеньора Ёсика и его семейство за гостеприимство и вместе с Боней отправилась дальше.

Овьерро оказался городком за высокой беленой стеной под все той же терракотовой черепицей. Я уплатила мзду за вход и… глубоко разочаровалась. Просто после намеков на некие жуткие события я, видимо, ожидала чего-то готического, с грязными улицами и вонью сточных канав, нежитью, щемящейся из всех щелей и трупами девиц, летящими прямо под ноги, но уж точно не этого. Узеньких улочек, мощеных мелким светлым камнем, беленых домиков усадебного типа за отдельным заборчиком под черепицей, с балкончиками и пестрыми цветочными корзинками, и даже зефирных голубей, которые гадили на всю эту светленькую и чистенькую архитектуру не иначе как взбитыми сливками. И все вокруг такие нарядные и плохими словами не ругаются. А пахнет-то как?! Розами! Повсюду разливался их приторный и въедливый запах. И это при том, что ни одного даже чахло цветущего кустика в радиусе версты не наблюдалось. Что-то с этим местом было не так.

Я долго колебалась, прежде чем отдать Боню в руки разулыбавшегося при виде нас конюха, но тот посулил Коньку такие спа-процедуры всего-то за пару златых, что я сама начала ему завидовать. Однако расслабляться было рано. Я пообещала вернуться и лично проверить, чего они тут напроцедурят, и отправилась на разведку. Гулять без чемодана было гораздо приятнее. Все, что у меня осталось из вещей после "стрянного доззика", теперь помещалось в матерчатой сумке, которую мне любезно одолжила сеньора Лорена. Особенно детишкам приглянулось мое белье. Я и глазом не успела моргнуть, как дизайнерские кружевные трусики от Велолы растащили на сувениры.

Я побродила по чистеньким улочкам, купила у лоточницы и тут же слопала хрустящий пирожок с говядиной и специями, помыла ручки в фонтане на площади, мощенной уже розоватой плиткой, и воспылала интересом к ароматам настоящей еды, хоть как-то перебивающим розовый дух. Вежливые овьеррцы любезно направили меня в нужную сторону и даже порывались проводить, дабы гостья, уберегите ее Святые, не заплутала среди двух улиц, но я прекрасно справилась и сама.

"У сеньора Фидела". Именно так называлось благостное заведение, которое меня окончательно добило. Где это видано, чтобы в провинциальном трактире на столах были белоснежные скатерти и симпатичные красные гвоздички в аккуратных вазочках, а хозяин бегал вокруг с ослепительно белым полотенцем на идеально чистом и отглаженном рукаве? Я уж думала он предложит мне любимую подушку, чтобы я подложила ее под свое седалище. Но все было именно так. Ажурные занавесочки на окнах, картинки с натюрмортами на стенах, зеленые дорожки на таких чистых полах, что и ходить по ним представлялось кощунством, а уж обронить какую-нибудь крошку… Прочие посетители с видом гурманов внимательно изучали такое многостраничное меню, каким не мог похвастаться иной столичный ресторан. Кое-кто уже определился с выбором и с возвышенным лицом пользовал нож и вилку с изяществом аристократа. И все это под звуки ненавязчивой мелодии, льющейся из-под потолка.

Хозяин получил от меня заказ на оленину с ежевикой по личному рецепту здешнего повара и сообщил, что нынче свободными остаются два номера, потому как на следующий день намечено выступление заезжей звезды с гитарой, и народ съедется чуть ли не со всего Валенсира, так что… Понимая, что до утра при таком раскладе дожить будет трудно, а я все сильнее ощущала нереальность обстановки и присутствие неких магических эманаций, я таки взяла себе номер. Надеялась забаррикадироваться и, если повезет, даже поспать.

Оленина, кстати сказать, была отменная, и спала я ночью как убитая. Наверное, стоило проверить еду на наличие усыпляющих ингредиентов, но кусочки мяса в розовом соусе, да под легкое красное вино с перечными нотками, и десерт из грушевого мороженного в хрустящей шоколадной глазури… как-то отвлекали. В общем, я непростительно расслабилась. Насладилась местными кулинарными изысками и решила "немножко" потратиться на себя любимую. И не успокоилась, пока не заглянула в каждую из маленьких лавчонок на площади.

И вот уже следующим ярко-солнечным утром я наслаждалась горячей ванной и миролюбиво наблюдала за деловитой уборочной суетой миленькой горничной, не без удовольствия оглядывая гору пакетов и коробочек, разбросанных по всей комнате. Никогда не думала, что возможность потратить кучу денег без контроля со стороны может доставить такое удовольствие. Впрочем, одно другому не мешает. Пока тратила "честно" заработанное в Бьёрсгарде, попутно занималась расспросами, но все бес толку. Все в этом городишке было распрекрасно. Никто никого не убивал, о некроманте слыхом не слыхивали и вообще, его сиятельство граф де Феррер всем им тут как свет в окошке и велят не болтать ерунды. И чем сильнее меня в этом убеждали, тем яснее становилось – в благочестивом Овьерро не все так чисто, как меня пытаются убедить.

Из раздумий меня вывел нежный голосок горничной:

– Сеньорита Виринея, я закончила. Помочь вам одеться?

– Вот уж обойдусь, – проворчала я, разглядывая рисунок из старых шрамов на бедре. От горячей воды едва заметные рубцы стали бордовыми. Пожалуй, пора было выбираться, но делать это при посторонних я не собиралась.

– Ох, сеньорита, да сколько ж их у вас?! – опередила меня девчонка. – Кто ж это вас так, а?

– В детстве часто падала, – буркнула я. Как получила большинство отметин, я и сама не помнила, но вот некоторые из них… На мгновения я вновь ощутила, как рассекает кожу сталь кинжала. Я помнила каждую рану, нанесенную рукой дэ Аншэри, который вставал на моем пути раз за разом. Но чего греха таить, я с нетерпением ждала каждой новой встречи, оставляя ему на память собственные метки. Кто ж знал, что все закончится так.

– Да как же это надо было бухнуться, чтобы на ляжке такая дыра приключилась? – покачала головой Мартита, но ее внимание уже переключилось на лежащую на кровати белоснежную рубашку с пышными рукавами из тончайшего хлопка и ярко-синюю свободную юбку. И никакого белья рядом не было. – Ох, вы такая смелая. А наши-то сеньориты без исподнего и носа из дома не высунут.

– Я бы тоже дома сидела, если бы мне пришлось в таком разгуливать, – фыркнула я, вспоминая местные образчики нижнего белья: нечто пенно-кружевное в бантиках и наглухо закрытое. Да от одного их вида тут же становилось душно.

– А вы пойдете сегодня послушать госпожу Тэариэль? – Мартита спрятала глаза, но в уголках губ дрогнула улыбка. – Говорят, ее песни заставляют рыдать даже разбойников.

– О, так у вас тут все-таки и разбойники есть? – протянула я, пока не зная, а стоит ли потратить на сомнительную суперзвезду ползлата. Тем более эльфийку. Вот уж странное явление. Во всей округе отныне не водилось ни одного остроухого. Все сбежали в Налиндил. А эта еще и петь собирается. – Представляю себе эту картинку. Мальчики-херувимчики, расшаркиваясь, предлагают вывернуть жертвам разбоя карманчики, если, конечно, это их не затруднит.

– Ну, все лучше, чем размахивать дубинами почем зря. А в нашей округе совсем никого нет. Его сиятельство всех извести изволили. О нас пекутся.

– Поразительно благостный уголок.

– Да, тихий и спокойный, – кивнула Мартита. – Хочешь, по лесу гуляй, хочешь, по Эльбьер плавай.

– И люди у вас не пропадают?

– Да нет. Если только кто из мужчин по округе загуляет, перебрав гарды, так на утро все равно домой возвращается.

– Куда же тогда ваш травник подевался?

– Назар? Так это когда было. Может, где в лесу со стаей глодальщиков повстречался. Кто ж против них устоит?

– А новый у вас где живет?