banner banner banner
Волшебные приключения Лиль Либоны
Волшебные приключения Лиль Либоны
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Волшебные приключения Лиль Либоны

скачать книгу бесплатно


Обрадовавшись теплой водичке, фейка сбросила с себя одежду и погрузилась в приятную негу. Закрыла глаза, пытаясь вспомнить сегодняшнюю прогулку. А ведь не напугай нас эта птица, он бы точно поцеловал ее, думала она, и сложив губы в трубочку изобразила чмок-чмок.

– Чмок-чмок! – Услышала Лиль Либона из-за бортика ванны и увидела круглые глаза и лохматые уши кисточки. Резким прыжком зверек подпрыгнул и плюхнулся к ней в ванную пустив волны во все стороны. Деловито теребя мокрую шерстку, с усердием изображал утренний прием душа и подставлял зубастый ротик под струю воды, с журчанием выплевывая его за борт ванны. У фейки просто не было слов для этого мокрого цветного хорька.

– Может познакомимся? – Промурлыкал хорек, взбивая обильную пену между ушами. Пенный хохолок качался на его голове, и новый знакомый стал похож на поваренка. Лиль Либона рассмеялась, но тут же сделала серьезное лицо и насупила брови.

– Вот уж не думал, что такие наглые звери в этой стране!

– Меня зовут Мэрал, – Сказал лохматый, пытаясь продуть водой свой розовый нос, – И вообще! Я у себя дома, и я не виноват, что у меня в ванной плавает чумазая фейка.

– Что-о?! Это я чумазая? – Схватив за сырой загривок наглеца и подняв его над водой опустила его за бортик ванны. Он пытался было карабкаться обратно, но парочка шлепков полотенцем по розовому носу заставила его убежать из душевой. Успокоившись, фейка откинулась назад и попыталась закрыть глаза.

– Мочалочка вот, возьмите! – Держа в мокрых лапах с грустными глазами пыхтел хорек и тут же попытался зацепиться коготками.

– Вот тебе! Ушастый! – Хлопнув еще раз полотенцем прокричала в догонку фейка.

Полотенце пролетело мимо и зверушка, проворачивая лапами по мокрому полу, рванула к двери.

– Кхе! – Высунув нос из дверей, сказал он и удалился, хохоча и весело подвизгивая.

– Сегодня покупаться не удастся, – вздохнув сказала Лиль Либона, вылезая из ванны.

Вытерев волосы, она обернулась полотенцем и двинулась в спальню. На ее счастье, здесь никого не было и, окинув взглядом комнату, она обнаружила шкафчик, подойдя, открыла его и заглянула внутрь. Шкафчик пестрел разноцветной одеждой с красивыми кружевами и вышивками.

– Сегодня я хочу надеть голубое. Думаю, это ему понравится! Ведь Флоран, наверное, вновь будет здесь.

Аккуратно вынув платье, Лиль Либона приложила его к себе. Оно было точно в пору и обрадовавшись она подпрыгнула. Быстро скинув полотенце принялась одевать чудное в нежных белых цветах с шелковыми листиками платьице.

– Еще бы волосы прибрать.

Внезапно дверь в комнату отворилась и вошла Ферея в сопровождении Мэрала. Расчесанный с розовым бантиком на шее, Мэрал важно прошагал мимо фейки на задних лапках неся на цветной подушечке диадему и заколочки с камешками. Ферея принесла чашечки с горячим напитком и поставила перед Лиль Либоной. Фейка разочарованно вздохнула ожидая увидеть Флорана.

– Он выполняет мои поручения относительно сада и вчерашних посетителей, – Читая ее мысли сказала Богиня. Вздохнув Лиль Либона взяла в руки чашку и начала пить. Приятный горячий напиток разливался по ее груди и успокаивал томящееся сердце.

– Позвольте я заплету вам волосы, – С серьезным видом карабкаясь на кровать сказал Мэрал.

Лиль Либона, ожидая очередного подвоха, с удивлением озиралась на это утреннее чудовище, теперь симпатично прилизанное и пахнущее какими-то приятными духами или цветами.

– Не бойтесь, милая, это весьма дружелюбное животное с мягким характером и хорошими манерами будет помогать в утреннем туалете и плетении ваших чудесных волос.

– Да оно уже сегодня мне помогло с утренним туалетом и приличными манерами!

Мэрал как бы случайно потянул ее за локон.

– Будьте добры! Не вертитесь! Юная красавица, – Сказал вежливо Мэрал перебирая лапками.

Маленькая щеточка ходила по волосам и приятно расслабляла.

– Завтракайте и примерно через час жду вас деточка в большом зале и начнем.

– Хорошо Богиня Ферея.

Волосы легли в красивую прическу. Заколотая красивыми камушками впереди красовалась маленькая диадема. Лиль Либона была похожа на маленькую принцессу из сказочной страны.

– Чудесно выглядите! Удачного вам дня! – хитро усмехнувшись сказал Мэрал, – Кушайте! Кушайте! Вам сегодня понадобится много сил, ведь вас ждет огромное испытание, – Тоном заговорщика, растягивая слова сказал Мэрал.

– Страшное испытание? – Расширив глаза от ужаса фейка смотрела на него. Пытаясь добиться сострадания и выпытать хоть что-нибудь о задании.

– Позже! Обо всем вы узнаете позже! – Сказал Мэрал и вприпрыжку побежал вслед за Фереей.

Поставив выпитую чашку на поднос Лиль Либона подошла к зеркалу посмотреть, что навертело ей на голове эта хитра лисица Мэрал. Удовлетворившись увиденным, похлопала себя по щекам, прибавив румянца и пошла в сад чтобы немного пройтись по берегу в надежде встретить Флорана. У выхода ее ждали аккуратно поставленные белого цвета туфельки. На них красовались большие сверкающие камнями пряжки. Засунув ножку в туфельку приятно удивилась, что та оказалась в самый раз. Быстро обув и вторую решительно открыла дверь в большую залу. Тихонько, стараясь не стучать каблучками по зеркальному полу, фейка направилась на лестницу. Проходя мимо она увидела огромную книгу со старыми стертыми страницами и какими-то древними рисунками. Невидимая сила потянула ее подойти ближе. На троне Фереи лежала большая книга заклинаний. Открытая, с пожелтевшего от времени листами она так и притягивала любопытных.

– Я только на минуточку, одним глазочком гляну и все положу на место. Правда, правда! – Подумала Лиль Либона и наклонилась над книгой разглядывая крупные буквы, – Тролли Номми Татти Трумм… – Прочитала и подумала она, – Какая тарабарщина! – И захлопнула книгу.

В это время послышались шаги по коридору. С испугу фейка пыталась найти страницу на которой была открыта книга. Листая старые странички она не аккуратно дернула одну. Листок с хрустом отвалился. Шаги все приближались и Лиль Либона поспешила отойти от книги подальше. Листок в руке выдавал ее маленький казус и быстрым движением она сунула его в карман так удачно расположенный на платьице. Кто-то подошел к двери, постоял и выждав паузу шаги начали раздаваться в обратном направлении. Сделав «Уф» и засовывая торчащие уголки листа глубже в карман, фейка продолжила свое движение по залу напевая как песенку: «Тролли Номми Татти Трумм!».

Солнце светило и кружевная узорчатая лестница сверкала. Красивые гладкие перила, как бы вырезанные из кости были широкими и вились красивыми изгибами вдоль лестницы.

– Никто не заметит, если я немного прокачусь по этим перилам! – Сказала юная проказница и перекинув ногу довольная уселась верхом.

Весело скатываясь вниз она заметила на лесенке ухмыляющуюся мордочку Мэрала.

– Куда едем? – Ехидно спросил Мэрал.

– Да я вот, тут… – Начала было оправдываться Лиль Либона, но Мэрал уцепился за подол и потащил ее в сад.

Дорожка была выложена красивой мозаикой. Они шли стараясь наступить на камушки из одинакового стекла.

– На ручки меня возьми! – Сказал Мэрал, нежно глядя фейке в глаза.

– Что??! На ручки??!

– Иначе все узнают, что ты тут делала.

Молча протянув руки она взяла его. Обнимая ее лохматыми лапками и прижимая теплые уши к плечу, он пытался уткнуться своим розовым мокрым носом ей в подмышку, но ловко был пойман за ушко.

– Сиди тихо! А то отправишься пешком!

– Все! Все! Больше не буду… – С довольной мордочкой промурчал Мэрал.

– Откуда ты такой взялся? Интересно, много вас здесь таких водится?

– Отчего же это много? Я здесь один единственный и не повторимый! Моя родина далеко…

– Где же? Если не секрет.

– Почему секрет? Это Шемянский лес – родина говорящих шемянских котов.

– Значит кот все-таки? А я то думала хорек, ну или, выхухоль что ли.

– Попрошу не оскорблять мою чистокровную породу! – Возмущенно мявкнул Мэрал и ткнулся носом в фейкин нос.

– Фу! Ну это просто не выносимо! – Отцепляя от одежды и сажая Мэрала на тропинку, сказала Лиль Либона подходя к берегу озера.

Мэрал забежал вперед и опустив лапу в воду наводил круги.

– Я думала, что коты воды боятся. А ты, судя по всему, являешься исключением.

– Это точно! Я самый-самый исключенный из исключенных! То есть исключение из всех.

Присев на корточки фея пыталась вглядеться в прозрачную воду надеясь увидеть какую-нибудь живность типа рыбок или чего-то подобного.

– Говорят они успокаивают, – Сказала Лиль Либона вслух и посмотрела на Мэрала.

Инстинкты Чеширского или как там Шемянского кота брали верх. Переминаясь на задних лапах он готовился к прыжку на сидевшую на розовом цветке бабочку.

– Лиль Либона! Подойди сюда, – Раздался голос Фереи.

Они обернулись, за ними стояла она, как всегда необыкновенная и сияющая.

– Вижу вы подружились с Мэралом.

– Подружились! Подружились! – Замурчал Мэрал обнимая ногу фейки сырыми лапами.

– Пойдем милая, – Сказала Ферея приглашая их следовать за ней.

Она шла впереди и ее белоснежное платье, усыпанное красивыми изображениями птиц, как бы плыло над землей. К дорожке подъехала карета по форме напоминавшей спелую тыкву, украшенную цветами и вьющимися растениями с листочками-сердечками.

– Где-то я это уже видела… Тыквы… Карета…

Они сели в карету, и она застучала колесиками по мощеной дорожке. Лиль Либона высунула голову в окошко и посмотрев на Мэрала, прикрыв ладошкой рот, показала ему язык. Он в ответ счастливо высунул свой нежно фиолетового цвета.

– О-о-о! Здесь каждую минуту удивляешься! – Сказала фейка поворачиваясь к Ферее.

– Да! Места здесь необыкновенные.

– Удивлению нет предела! – Сказала Лиль Либона, вспоминая фиолетовый язык Мэрала и его холодные лапы на своей ноге.

Сколько они ехали, может час, может дольше сказать сложно. Все это время Ферея смотрела на меняющиеся картины за окном. Фейка же думала о маме, которая осталась там, в Триллибонии и, наверное, искала ее и плакала. Ей немного взгрутнулось и слезинка скатилась по щеке.

– Зря вы это! С мамой вашей все в порядке. Ей отправлено письмо в котором извещено о вашем прибытии о начале прохождения обучения.

Волнение тут же отлегло от сердца. Благодарность разлилась в юной душе к заботливой Ферее.

– Спасибо большое! А то я уже и вовсе забыла…, – Сама же подумала, что развлекаясь даже не вспомнила о милой мамочке. ей стало очень стыдно, и она решила, что этого больше никогда не повторится.

Замок зеленых человечков

Карета остановилась. Чьи-то маленькие ручки отворили дверцу кареты и опустили ступеньки. Перед ними стоял милого вида человечек в зеленой одежде и раскачивался во все стороны услужливо предлагая спуститься. Ферея пошла первой, Лиль Либона последовала за ней. Едва опустившись, наши гости были окружены толпой таких же зеленых человечков. Они пели дифирамбы Ферее и выделывали ножками замысловатые па. Подняв две руки вверх она попросила их успокоиться, две другие принимали букеты цветов и подарки, оставшиеся две тихонько подвинули фейку вперед. Они стояли под палящими лучами двух солнц и глазами искали убежище. Огромная каменная стена упиралась, казалось, прямо в небо и пройдя вперед наши герои вместе с зеленой свитой оказались перед большими железными воротами. Массивные двери тут же отворились, и они вошли во дворик. Посреди дворика стоял фонтанчик, его брызги, падая вниз, сияли всеми цветами радуги. Тут же с краю плескались милые пестрые птички. Лежа на боку, весело похлопывая крылышками один еще желторотый птенец, чивиркнув произнес:

– Кто это к нам пожаловал? А кто это к нам пожаловал? Не иначе как к обеду спешат.

– Угу, может и нам перепадет! Видишь какие худенькие, значит и нам вкусняшек перепадет, – сказал второй птенчик.

– Щас! Смотри, зато какие рукастые. Все крошки подберут с такими то руками!

– А мы глаза грустные сделаем, крылышки опустим и печально так по подоконнику заволакивая за собой лапки пропрыгаем жалобно чирикая.

– Спорим? На десять зерен чечевицы. Не дадут и крошки!

– Спорим! Дадут. Видишь какие глаза добрые?

Заслушавшись птичек, Лиль Либона встала и удивленно наблюдала за их передвижениями. Они, опережая друг друга, спешили к окну видимо столовой или кухни. Ферея потянула ее за собой, и они поспешно вошли в зал.

– А здесь все животные и птицы разговаривают?

– Разговаривают все, понимают не все, – Сказала Ферея, пристально вглядываясь в мое лицо, – Ты что-то слышала? – спросила она поднимая рукой фейкин подбородок.

– Глупое чириканье! – Не задумываясь выпалила Лиль Либона.

– Да, да… Глупое чириканье! – Задумчиво произнесла шестирукая и повела ее дальше.

– Волшебная книга! Тролли Номми как-там бум… Вот откуда я знала птичий язык. Волшебное заклинание сработало! Только бы никто не заметил, – В свою очередь подумала фейка.

Полы залы были устланы розовыми цветочными коврами. Шелк перламутровых занавесок теребил веселый ветерок. Гостей пригласили сеть за небольшой столик с маленькими аккуратными креслицами, похожими на узоры на праздничном торте. Вокруг них вертелись человечки, то и дело ставя на стол всякие не знакомые фрукты и ягоды. Перед ними поставили чашки с чаем. Пушистые зверьки похожие на белок в оттопыреных штанишках и кружевных фартучках водрузили на стол фарфоровые блюдца, доверху наполненные мармеладками и вкусными печеньками. Задрав голову кверху, Лиль Либона завороженно рассматривала потолок. На нем проплывали живые картины неба, летали замысловатые птички, облака, вместо люстры низко, распуская во все стороны лучи, висело солнце.

– Какая интересная люстра! – Восторженно сказала фейка.

– Да! Это с галактики Малых Солнц. Солнышки там, можно сказать, как яблоки растут, – Главное покрепче привязать, иначе при первом сквозняке в окошко вынесет и ищи ветра в поле. На прошлой неделе одно уже удрало. Да вон оно! – Подходя к окну сказала Ферея, указывая рукой в сад.

Приблизившись к окну Лиль Либона увидела под высоким деревом зацепившееся за верхние ветки солнце. Оказавшееся на свободе солнышко, наверное, не так-то просто вернуть домой.

– Почувствовало свободу, – Сказала Ферея.

– А можно я попробую его вернуть?

– Если только быстро и тут же обратно.

Юная проказница было хотела по привычке перекинуть ногу через подоконник, но вовремя опомнившись, побежала к двери. На минуту остановившись, она спросила.

– Если я его достану, то что будет?

– Ты можешь взять его с собой, если оно захочет, конечно, – Заулыбалась Ферея.

Лиль Либона выбежала в сад и нашла нужное дерево. Как же его достать? Об этом она как-то и не подумала. Сейчас бы крылья, но пользоваться ими можно было только пройдя пятый уровень посвящения. Крылья, конечно, были волшебными, их совсем не было видно, и Лили выглядела как вполне обычный человек, они выпускались после прочитывания заклинания, которые все знали с детства, но не могли использовать просто так, только в экстренных случаях.

– Но ведь это он! Тот самый случай! – подумала фейка и, хихикнув, сказала – Я быстро, никто и не успеет заметить. Салли Намми Санни Трамм, – тихо произнесла она, и из-за спины выпрыгнули, как на пружинках, два чудесных крылышка.

Размявшись, помахав ими и издав легкое жужжание, Лиль Либона, оттолкнувшись от земли, воспарила вверх. Как же приятно это чувство полета! В это время, сидевший на ветке воробей растопырил глазки, открыл клювик и, издав громкое: «Матушка моя», – свалился в удивлении вниз.