скачать книгу бесплатно
– Не соблазнить, – подметила Хейзл, – а влюбиться. Соблазнить ты любого сможешь. Если ты публично сообщишь, что ищешь бомжа для… кхм… потех, завтра у тебя соберётся целая коллекция.
Сандра издала искусственный смешок, в котором не было ни капли веселья.
– Этот вариант отпадает. Хватит уже того, что ты и Рен в курсе.
Оставив розовую машинку где-то между двумя громадными внедорожниками, девушки спустились в первое метро. Внизу мужчина играл на саксофоне. Сандра бросила ему крупную купюру, затем спросила у Хейзл:
– Как думаешь, он – бомж?
– Не похож. Музыканты обычно где-то живут, насколько я знаю.
– Надо бы Рикки шепнуть, что в оркестр есть отличная кандидатура. Хорошо играет, чувственно.
Хейзл повела бровью.
– И так, вместо бомжа мы наберём мешок бродячих музыкантов. Сандра, сосредоточься.
Вскоре знаменитые девушки увидели изнанку Нью-Йорка во всей красе. Пока они спускались в метро, насчитали шестнадцать бродяг, спящих прямо на лестницах. Далее девушки посетили пару торговых центров и парк, где также встретили бродяг со своими вещами. Многие не казались дружелюбными. В парке один попытался снять с Хейзл серёжки, но не смог. Певица визжала так, как будто ее резали ножом. Сандре пришлось бегать за подругой по всему парку. Но на этом ничего не закончилось. Когда девушки отдышались и решили вернуться в машину, к ним подошёл ещё один бродяга, чумазый и без руки. Он был стар и прихрамывал.
– Милая, – сказал он, постучав Хейзл по плечу, – помоги на пропитание.
Это прикосновение было сравнимо с тем ощущением, когда стая неизвестных мерзких жуков облепляет всё тело. Хейзл отпрыгнула и начала смахивать с себя этих невидимых микробов.
– С меня хватит! – пискнула она.
Сандра быстро пихнула старому бродяге десятидоллоровую бумажку, чтобы тот не преследовал их, и помчалась за подругой.
– Ты же не собираешься бросить меня одну? – догоняя её у дороги, крикнула Сандра.
Хейзл остановилась и гневно посмотрела на Сандру. Приближалось такси, и она намерена была в него запрыгнуть.
– Посмотри на этот ужас! – негодовала она. – Ты всерьёз собираешься выбирать из того, что мы видели? Они агрессивные, наглые и…
– Успокойся, – Сандра развернула Хейзл к себе. Такси пронеслось мимо. – Ты сама видела нескольких вполне приличной наружности людей. Вспомни блондинку в синем свитере. У неё просто нет дома, но внешне она не выглядела такой, как тот старик. Я поражена тому, насколько я далека от настоящей жизни Нью-Йорка.
– Всем не поможешь, Сандра, – буркнула Хейзл. – А они того и ждут, когда же такая дурочка, как ты, даст им деньжат. Думаешь, они помчатся снимать жильё? Сомневаюсь! Эти бездомные люди сами выбрали такую жизнь!
– Я не собираюсь что-то делать, тем более, если правительство не способно справиться с этой «эпидемией». Моя задача заключается в другом…
Позже они проходили мимо молодой пары, устроившейся на тротуаре с чемоданами и большими сумками, а на большой картонной табличке было написано: «Бездомные, но не безнадежные! Пожалуйста, не осуждайте нас, мы не выбирали такую жизнь! Будем благодарны любой помощи».
Сандра вздохнула.
– Неужели в городе нет приютов? – спросила она у женщины.
– Есть. Их много. Но разве это спасёт положение…
Рикки позвонил как раз в момент, когда девушка рассказывала о своей непростой жизни.
– Алло? – устало произнесла Сандра, после чего на неё обрушился шквал недовольной речи.
Время было давно за пять, а она ещё не появилась в студии. Девушкам пришлось вернуться к машине.
Сандра схватилась за руль, а потом со всей силы стукнула по нему ладошкой.
– День потерян. И никаких результатов.
Глава 4
Сандра ввалилась в большой, просторный зал, обставленный белой и небесно-голубой мебелью. Наконец, она сняла кепку с очками и бросила их на стол. Хейзл уехала по своим делам. Девушки договорились встретиться вечером в баре и всё обсудить.
А пока Рикки стоял над душой, и его маленькие зелёные глазки гневно сверкали из-под круглых стёкол брендовых очков.
– Где тебя черти носят, скажи на милость?
– Носят. И не советую связываться с моими чертями.
– Я просил тебя приехать после четырёх.
Сандра лениво перевела взгляд на часы, которые показывали без пяти семь.
– А я и приехала после четырёх. Какие претензии?
Агент работал с Сандрой последние восемь месяцев. Ее несносный характер мало кто мог выдержать. Рикки Строукс пока бил рекорды. Холодный нрав и скрытный характер помогал агенту не истерить, когда Сандра нарушала расписание. Возможно, с нервишками у него всё плохо, но перед ней он никогда не демонстрировал истерики. Некоторые их общие знакомые, включая директора Сандры, подшучивали над агентом, когда он готов был биться головой об стену от выходок певицы. «Рикки, зови на помощь Тикки и Тави. Один ты с ней не справишься», – смеялись они. Но даже тогда Строукс сохранял спокойствие и невозмутимость. Сандра на это часто отвечала: «Он не читал Киплинга. Вряд ли он оценит шутку».
– Ты мне лучше вот что скажи: где в Нью-Йорке приличные приюты для бездомных? – Она щелкнула зажигалкой и прищурилась. Через маленькое пламя огня было видно окаменевшее лицо Рикки. Он дышит вообще? – Аллё? Я тебя спросила.
– З-зачем тебе приюты для бездомных? Ты здорова? – Рикки взял стакан с водой и сделал глоток.
– Нет. Вчера заболела желанием найти бомжа.
От услышанного агент нервно прыснул в стакан, но на смех не было и намёка. Он чуть не подавился, бедняжка. А Сандра продолжала курить, глубоко затягиваясь и глядя перед собой в пустоту.
– Ты хочешь сделать пожертвование?
– Рикки, я просто спросила тебя, как коренного жителя этого города. Зачем эти вопросы?
– Я просто пытаюсь понять, зачем успешной певице приют для бездомных.
– Говорят, там красавчики есть.
– Тьфу ты! Сандра, прекрати издеваться. – Он поставил стакан и взял планшет. – Кстати, о красавчиках. Сегодня ты с Куинби приглашена на день рождения певицы Анастасии. Споёшь одну песенку для старушки.
Лепард не двигалась, сигарета дымилась в руке.
– Ты сказал – с Куинби?
– Да! Он специально приехал в Нью-Йорк сегодня утром ради тебя, дорогуша. С минуты на минуту он должен появиться.
Быстро сложив коленки, Сандра вскочила на ноги. Сигарета упала и обожгла ей ногу.
– Ауч! – подняла сигарету, со злостью затушила ее и уставилась на своего агента. – Куинби здесь? Ты уверен?
– Уверен.
У Рикки зазвонил телефон. Сандра принялась мерить шагами помещение. Они с Куинби официально не расстались, и этот нахал этим пользуется. Как только она начинала представлять его смазливую мордаху, блондинистую голову и лживые синие глаза, тошнота подкатывала к горлу. Вместе с персоной Куинби появлялся Эди Ди, присосавшийся к его губам.
– Ты чего? – Рикки удивлённо смотрел на певицу.
Девушка не заметила, как высунула язык.
– Я? Мне надо в уборную. – Она побежала к двери, но потом вернулась. – К Анастасии пойду, но без Куинби, окей?
– Но…
– Мой каприз. – Она открыла дверь, но сразу закрыла ее, развернувшись к Рикки. Куинби шёл сюда. Куда деваться? Отсюда либо через дверь, либо в окно. Полёт с десятого этажа не предвещал ничего хорошего. – Я всё-таки в уборную.
Она с силой открыла дверь и нос Куинби тут же размазался по безупречном дереву. Ой, как больно! Сандра сначала скривилась от неловкости, а потом рассмеялась. Куинби не мог произнести ни слова от неожиданности и шока. Он держался обеими руками за нос и стонал.
– Тебе больно? – ласково пролепетала она, поглаживая бывшего по плечу. – Ну ничего. В жизни нужно всё попробовать. С женщинами целовался, с… ним тоже целовался. Теперь вот, с дверью.
Сказав это, она убежала.
В этот вечер Сандра пошла к Анастасии на день рождения одна. Куинби реставрировал свой нос в больнице.
Глава 5
В пентхаусе стояла тишина. Сандра лежала на диване, поместив ноги на стопку подушек и стонала от похмелья. Лиззи принесла вторую таблетку от головы. Привстав, Сандра взяла капсулу и забросила в рот, потом запила. Ее мучила жажда, поэтому выпила всю воду до дна и попросила ещё.
– Ты знаешь, почему я пью, Лиззи? – спросила певица, пока её горничная наливала воду для неё, а потом сразу ответила: – Потому что на этих вечеринках все пьют. Все пьют, и я пью. Иду за стадом. Если честно, надоело. Хочу спокойной жизни. Вот, Анастасия уходит со сцены… Как думаешь, для чего?
Лиззи молча пожала плечами и протянула стакан.
– Чтобы выращивать розы! – она сделала несколько глотков. – Представляешь? Я и сама бы не прочь… нет, ну розы у меня не выживут. Я мало к чему приспособлена. – Сандра задумалась, Лиззи покорно стояла рядом. – Я слишком разбалованная, да? Родилась и выросла в состоятельной семье, потом карьера и куча денег. Я и представить не могу, каково всем тем людям, которые живут на улице. А сама я? Если окажусь бездомной, смогу ли выжить?
Лиззи взяла стакан и улыбнулась.
– Вам это не грозит.
– Лиззи, а ты знаешь приличные приюты для бездомных в Нью-Йорке? – игнорируя очередной телефонный звонок, спросила Сандра.
Лиззи запнулась, не зная, что ответить. Откуда ей это знать? Она никогда не сталкивалась с бездомными, а если и видела в городе, то не обращала на них внимания – всё равно, что фонарный столб. Есть он или нет – не имеет значения. Пока горничная искала ответ, который удовлетворит хозяйку, снова зазвонил телефон.
Сандра покосилась на светящийся дисплей с серьёзным лицом ее агента на весь экран.
– Он звонит с девяти часов. Не устал?
Часы показывали полдень.
– Если я и теперь не отвечу на звонок, он же приедет.
– Пожалуй, вам лучше ответить, – сказала Лиззи и удалилась.
Сандра выждала ещё пару секунд, затем провела пальцем по экрану.
– Да, Рикки?
– Ты издеваешься?
– Наверное… а что?
Приятно было представлять, как из ушей агента валит пар, а лицо краснеет от злости.
– Как это что?! У тебя в десять была фотосъемка для журнала! Мне пришлось выкручиваться перед…
– Вчера ты отправил меня на вечеринку, так? Какие ко мне претензии? У меня похмелье. И вообще, отмени всё, что на сегодня запланировано. Какое сегодня число?
– Седьмое мая, – буркнул агент.
«Уже седьмое. Часики тикают, а я бухаю и мучаюсь от головной боли», – подумала Сандра. А в это время Рикки пытался уговорить ее приехать на интервью в шесть.
– Нет. Я не в состоянии. Скажи, что я заболела. Хочешь, в «Инстаграме» сделаю сообщение?
– Пожалуй, нет. Я справлюсь.
– Отлично! Пока!
Освободив себе день, Сандра решила снова попытать счастья на улицах Нью-Йорка. Для начала она залезла в интернет, чтобы выискать адреса приютов. Один из них находился в элитном манхэттенском районе. Туда-то она и собиралась поехать, когда в дверь ее пентхауса позвонили.
– Лиззи, не беспокойся! Я сама открою.
И вот он собственной персоной явился, как чёрт из табакерки с заклеенным пластырем носом.
– Ты ошибся квартирой. Здесь не живёт Эди Ди, – сказала Сандра и хотела закрыть дверь, но Куинби подставил носок кожаного ботинка в щель.
– Нам надо поговорить…
– Потребуешь возмещение ущерба за нос?
– Нет, но ты переусердствовала вчера.
– Не благодари.
– Сандра, ты уехала и не выслушала меня. Ты всё неправильно поняла и…
– О. О-о-о… Вы не целовались в губы, вы делали друг другу искусственное дыхание… стоя… а Эди перепутал грудную клетку с задницей, на которую упорно нажимал, чтобы привести тебя в чувства. – Девушка начала расхаживать вокруг Куинби и, прищурившись, воображала всякие предположения. – Или нет. Ты подумал, что это я… решила устроить ролевые игры и переоделась в Эди Ди. Бедняжка, – она состряпала жалобное лицо, – Ты даже не догадывался, что в штанах у него настоящие органы Эди Ди! – Сандра не давала Куинби слова вставить, придумывала всё новые и новые изощренные объяснения, а потом напустила на себя суровый вид и как закричала: – Как ещё я могла это понять?!
Светлая чёлка Куинби зашевелилась, точно как в рекламе жвачки, когда героя обдувают мятным дыханием. А от Сандры несло перегаром. Он не постеснялся поморщиться, а потом ещё и чихнул.