Читать книгу Королева яда и тьмы (Александра Торн) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Королева яда и тьмы
Королева яда и тьмы
Оценить:

5

Полная версия:

Королева яда и тьмы

– Все вон! Живо!

Строители бросились наружу так ретиво, что едва не застряли в широком проеме.

– А вы? – обернулся к детективу Элио.

– А я подожду, – невозмутимо сказал Скотт и достал пистолет. – Не могу же я бросить вас тут одного.

– Я агент и вполне способен…

– Вы мальчик девятнадцати лет. Я не позволю себе оставить вас здесь без защиты.

Романте покраснел от ярости, но тут снаружи донесся скрип, шелест и под вопли полицейских плющ полностью затянул ветками и дверной проем, и все окна. Это произошло так быстро, что от наступившей темноты джилаху показалось, что он ослеп. Зато в тишине он отчетливо услышал шелест песка.

Элио свистом подозвал светящиеся шары и направил их вниз, в холл. В ярком магическом свете юноша увидел, как из ниш льется серый песок, заполняя пол.

– Не спускайтесь! – крикнул Романте детективу, который с жадным любопытством глядел на это зрелище. – Идите сюда!

Когда Скотт поднялся, Элио не без сожаления вытащил из набедренной кобуры револьвер и сунул его детективу:

– Вот, возьмите. Он заряжен пулями «архангел».

– Спасибо, у меня есть…

– Берите! – строго прикрикнул юноша. – Ваши пули бесполезны против нечисти, а эти хотя бы смогут ее ранить!

Сам Элио достал из наплечной кобуры второй револьвер под удивленным взглядом Скотта и проверил, как ходит в ножнах на пояснице трехгранник.

– Зачем вам столько оружия?

– Сейчас увидите, – процедил Элио.

Песок внизу с шелестом развернулся к лестнице и пополз вверх, уверенно одолевая ступеньку за ступенькой.

– Отступаем в комнату, – юноша повлек полицейского за собой в самую большую спальню (или это был кабинет). Окна его выходили на западную сторону и потому не были затянуты плющом.

– Ломайте ставни, – велел джилах, вытащил из ножен трехгранник и провел им первую линию по полу.

Скотт тем временем схватился за задвижку на ставнях, дернул и оторвал ее вместе со створкой. Это детектива нимало не смутило – он оторвал и второй ставень, распахнул окно и, высунувшись из него по пояс, крикнул:

– Эй! Всем стоять в оцеплении! Никого не впускать, никого не выпускать! В дом не входить!

Добившись от подчиненных послушания, Скотт принялся за следующее окно. Когда свет из всех трех окон залил комнату, детектив направился к двери.

– Куда?! – рявкнул Элио. – Проклятие! Хуже, чем пасти кота!

– Взгляните, – позвал его Скотт. – Очень странное зрелище.

Выставив перед собой кинжал и револьвер, юноша подошел к полицейскому и выглянул из комнаты.

Серый песок замер в двух ступеньках от лестничной площадки. По нему шли мелкие волны, вздымающие в воздух пыль, но дальше он не двигался.

– Здесь ниши не потревожены, – сказал Скотт. – И панели со страницами из книги на месте.

– Значит, оно все еще работает! – прошептал Романте. – Ах, как бы узнать, что за ритуал тут провели!

– Гм! Я как представитель полиции не могу одобрить смертоубийство трех человек. Если вы собираетесь устраивать жертвоприношения…

– Ну, нашли бы трех висельников, – буркнул юноша.

– А как же ценность человеческой жизни?

Но они не успели продолжить дебаты: серая пыльная дымка соткалась в фигуру нечетких очертаний. Фигура протянула к ним руки и зашелестела. Детектив и джилах отступили к комнате, не выпуская, однако, фигуру из виду. Она покачалась туда-сюда, повернулась и последовала за ними. Но все же некая невидимая черта удерживала ее – проскользнуть дальше последней ступеньки фигура не смогла и только раздраженно зашипела.

– Может, это еще одна жертва? – с некоторым сомнением спросил Скотт. – Может, ей нужно помочь?

– Не нужно, – ответил Элио и выстрелил из револьвера с «архангелами» в голову фигуры. Голова разлетелась пыльным облачком, но фигура осталась стоять, простирая руки к добыче, которая была так далеко и так близко.

– А что, если вы бросите в нее такую же огненную штуку, как в дверь?

– Рискованно. Панели рядом. Прямо перед ней.

Фигура стала меняться – она вытягивалась, как нитка на веретене, в сторону Скотта и Романте и пыталась обтечь лестничную клетку, но стоило пыльному щупальцу просочиться между украшенных резьбой перил, как оно тут же рассеялось.

– Стойте здесь и привлекайте ее внимание, – сказал Элио, у него появилась одна идея. Он шепнул «Volare mea» и вспорхнул к потолку. У детектива вырвался невнятный возглас.

– Отвлеките ее!

Скотту не пришло в голову ничего лучше, кроме как выстрелить из револьвера с «архангелами» в песок, что заполнял лестницу. Пуля прорыла в песке длинную борозду, по которой заплясало сероватое пламя, а под потолком заметался пронзительный вопль нечисти.

Элио вылетел из комнаты и спикировал в холл. Останки были полностью погребены под песком, как и нижний край ниш. Юноша ринулся туда и завис над нишами почти вниз головой, не касаясь ногами песка. Кончиком трехгранника он нарисовал на песке в каждой нише изгоняющий и замыкающий знаки, отпрянул и прошептал заклинание.

Песок тут же фонтаном взмыл к потолку и устремился к Элио. Джилах метнулся вбок и вверх, ухватился за перила и перемахнул через них. Песчаная волна ударилась о перила, о воздух над ними – и бессильно развеялась. По холлу пронесся горячий сквозняк, и нечисть исчезла. По крайней мере, ее присутствие теперь почти не ощущалось, а песок перестал двигаться. Он немного стек по лестнице вниз и застыл серыми сугробами.

– Ну что? – спросил детектив. – Оно ушло?

– Нет. – Элио перегнулся через перила, разглядывая холл. – Я заставил ее ненадолго отступить.

– То есть оно все еще здесь и снова вылезет?

– Да. Хотя есть тут и кое-что хорошее.

– Например?

– Теперь я знаю, кто это, – процедил юноша, и это знание его отнюдь не успокаивало.

Вечером, лежа на кровати и грызя медовые палочки, которые приготовила для него тетушка Голда, Элио листал книгу, добытую в библиотеке элаима Мерхаива. Это был не оригинал – едва ли почтенный элаим стал бы держать у себя такое – а только краткий пересказ: «Изыскания о Книге Ишуд и ее девяноста трех демонах». Некий ученый муж, постеснявшийся назвать свое имя, перечислял тех, кто пытался найти рекомую книгу, и даже позволял себе сомневаться в ее существовании.

Элио читал о Книге Ишуд и раньше – хотя тогда ему тоже казалось, что это скорее страшная сказка для взрослых. Как нередко бывает в Бар Мирац, важен лишь оригинал – по убеждениям тех, кто практиковал это учение (они называли себя мирац-аит) никакой список и никакая копия, даже самая точная, не смогут воспроизвести магические свойства оригинала. Поэтому, хотя содержание Книги Ишуд было известно по ее копиям, мирац-аит не придавали им особого значения.

Проблема, однако, состояла в том, что оригиналы Книги Ишуд были написаны не менее двух тысяч лет назад, что весьма осложняло их поиски.

Рукописное пятисотстраничное творение неизвестного автора содержало рассказ о девяноста демонах скрытого мира Ицфиот и трех их правителях с подробнейшим описанием иерархии и свойств каждого демона. В труде, который Элио позаимствовал у Мерхаива, таких деталей не было – там имелись лишь краткие справки в алфавитном порядке. Юноша побыстрее долистал до нужной страницы.

«Королева Магелот, – писал неизвестный ученый, – Владычица змей и песка, ночных кошмаров и ядов, Повелительница туманов и тьмы, та, кто пролагает пути и указывает дорогу, одна из трех правителей скрытого мира. Говорят, она может даровать огромную силу – но ни один из тех, кто пытался ее призвать, не остался в живых».

«Ага, – кисло подумал Элио, – жаль, что идиоты никогда не учатся на чужих ошибках. Только на своих».

В «Изысканиях…» загадочный ученый мудро не оставил никакого описания того ритуала, которым призывали Королеву Магелот из скрытого мира Ицфиот (то бишь с той стороны). Не было ни слова и о том, как затолкать ее обратно. Но Элио знал, где может храниться хотя бы один экземпляр Книги Ишуд – правда, чтобы его добыть, следовало ненадолго покинуть Эсмин Танн.

И Романте вполне мог это сделать: вернувшись в дом гостеприимства, он обнаружил на кровати сверток с прыжковым амулетом, небольшим чемоданчиком агента и книжицей «Методы допроса: практические рекомендации» авторства неких Н. Бреннона и А. Бройда. К книжечке была прикреплена записка от шефа: «ОБЯЗАТЕЛЬНО прочти», причем слово «обязательно» подчеркнуто два раза.

Но что-то не давало Элио покоя – мешало уснуть или отправиться в замок. Дом, который они покинули, был оцеплен полицией. Внутрь никого не пускали, скелеты остались в холле, полузасыпанные песком – обсудив произошедшее, Романте и Скотт пришли к выводу, что лучше ничего из особняка не выносить. Может, даже в таком виде скелеты в какой-то мере сохраняли сдерживающую функцию.

И все же, все же…

Элио поставил на колени чемоданчик и открыл. Внутри было все, что могло понадобиться агенту при встрече с неведомым. Поможет ли это, если Королева Магелот снова полезет на свет Божий? Юноша не знал. Но его очень беспокоили слова о «владычице ночных кошмаров». Не значит ли это, что нечисть способна подчинять людей своей воле?

Внизу тяжелые резные часы пробили одиннадцать; уже стемнело, тетушка Голда и элаим Мерхаив легли спать. Элио дожевал медовые палочки, взял чемоданчик и бесшумно выскользнул из дома.

Вокруг особняка, до которого юноша добрался минут за пятнадцать, было пустынно и тихо. Жители полностью удовлетворили свое любопытство, так что полицейские остались на улице одни. В окнах соседних домов тоже погас свет – весь квартал спал. Элио, поразмыслив, пробормотал заклятие невидимости, чтобы не привлекать внимания.

Однако у невидимости есть свои минусы, а именно – вас никто не видит, поэтому на выходе из переулка в юношу врезался высокий джентльмен и едва не сбил Элио с ног. Когда стихли два залпа ругани, раидской и иларско-джилахской, джентльмен вгляделся во тьму и неуверенно спросил:

– Мистер Романте? Это вы?

Юноша узнал голос и буркнул:

– Да. Какого черта вы тут делаете среди ночи?

– А вы?

– Я работаю!

– Так и я тоже! – обрадовался детектив Скотт и завертел головой: – А где вы прячетесь?

С тяжким вздохом Элио развеял покров невидимости и подошел к полицейскому.

– Почему вы здесь?

– Не спалось. Меня как-то беспокоит проживание нечисти в одном городе со всеми остальными жителями. А вы почему пришли?

– Почитал кое-что, – ответил джилах. Помедлив, он достал из карман блокнот, где делал выписки, и протянул его детективу. – Только никому не говорите.

– Разумеется, не скажу, – кивнул Скотт. – Я же не умею читать в темноте, так что ваши сведения в полной безопасности.

– О. Простите. Из того, что я узнал – наша нечисть, Королева Магелот, по мнению древних авторов, повелевает кошмарами. Это может значить, что она способна влиять на сознание людей.

Скотт с тревогой взглянул на полицейских, а потом – на дома, где мирно спали жители города.

– Но вы же заперли ее внутри.

– Ну, влиять-то она может и не выходя наружу. Нужно лишить ее такой возможности. Тем более что завтра я ненадолго покину город. У меня недостаточно информации, так что придется за ней отправиться.

– Но вы же вернетесь? Скоро?

Юноше польстило беспокойство, с которым его об этом спрашивал Скотт.

– Я постараюсь уложиться за один день. Идемте, отвлечете полицейских, пока я буду заниматься защитным контуром.

Вообще-то Элио был не уверен в том, хватит ли у него сил и умения на то, чтобы поставить вокруг дома магический барьер. Раньше он такого не делал, хотя в книге для агентов была подробная инструкция на этот счет. Но ведь пока не попробуешь – не узнаешь, верно?

– Эй, Дирк! – окликнул полицейского Скотт, когда они подошли к кордону. – Доброй ночи!

Полицейский не ответил. Он стоял неподвижно, глядя прямо перед собой, как и трое других.

– Дирк! – прикрикнул детектив.

Полицейский медленно повернул голову. Взгляд у него был совершенно бессмысленным.

– Дирк, какого…

– Назад! – крикнул Элио.

Полицейский шагнул к Скотту, протянул руки и попытался ухватить его за горло. Трое остальных тоже сдвинулись с места. Детектив попятился.

– Instant Somno, – прошептал Романте.

Полицейский, который тянул руки к Скотту, пошатнулся и упал наземь, а затем немедленный сон свалил и всех остальных.

– Что вы с ними сделали?!

– Усыпил, – хмуро ответил Элио, открыл чемоданчик и принялся рыться в нем в поисках амулетов, защищающих от воздействия на разум. – Королева Магелот захватила их сознание, но пока сознания нет, то захватывать нечего. Наденьте! – Он бросил детективу медальон и сам поспешно застегнул на шее цепочку.

– Что это?

– Защита.

– А остальные? – прошептал Скотт и взглянул на дома, а затем на полицейских.

– У меня столько нет, – покачал головой юноша.

– Тогда что же нам делать? А она может захватить их тела и двигать, как марионетками? – вдруг спросил детектив. – Ну, я читал в романах…

– Может, – буркнул Элио, – но я постараюсь ей помешать.

Он подошел к дому, раскрыл книгу «100 заклинаний, зелий и знаков» на закладке и принялся прикидывать диаметр круга и расстояние между геронами. В табличке были приведены примерные размеры для нескольких вариантов, но если взять слишком большой диаметр…

– Элио! – рявкнул детектив и бросился на него.

Он схватил юношу в охапку, и они покатились по тротуару. Над ними в ночи со свистом пронеслось что-то темное, похожее на гриву.

– Scutem, – выдавил джилах, придавленный к жесткому булыжнику немалым весом Скотта. Их укрыл полукруглый прозрачный щит, по которому тут же с шелестом распластались длинные, тонкие, гибкие ветви. Они опутали щит и зашевелились, словно пальцы, ощупывающие его в поисках щели, куда бы пролезть.

– Что это чертовщина? – прошептал детектив.

Элио зажег светящийся шарик и удивленно воскликнул:

– Это плющ!

– Но вы же говорили, что она хватает только людей!

– Повелительница ядов и ночных кошмаров! Плющи ядовиты! Читайте внимательнее, – юноша сунул полицейскому блокнот, поднялся на колени (купол получился невысоким) и попытался рассмотреть дом сквозь елозящие по щиту ветки и листья. На миг ему показалось, что в особняке горит одинокий красный огонь, похожий на вытянутое пламя свечи или человеческий силуэт.

– Здесь у вас не написано, как ее убить, – сказал Скотт.

– Да. Поэтому мне нужно будет на день уехать. За всей полнотой информации.

– Мне бы не хотелось…

– Да, да, я уже понял. Мне бы тоже.

«А что поделать», – подумал Элио. Если он на другой же день начнет скулить и звать агентов – то кто сможет его после этого уважать? Это и так нелегко – выстроить и поддерживать должное отношение к себе среди агентов и рекрутов, когда выглядишь лет на шестнадцать! (Элио точно знал, кто придумал ему прозвище «Булавка», и со временем планировал посчитаться с остроумным гаденышем).

– Ну что ж, приступим, – пробормотал джилах. – Quinque Razori!

Пять прозрачных лезвий прошлись по шевелящемуся ковру плюща и оставили от него жалкие ошметки. Затем Элио поднял руку и направил лезвия к темному покрывалу, которое укутывало южную стену дома.

– Почему бы вам их просто не сжечь? – нетерпеливо спросил Скотт.

– Потому что купол защищает нас от ядовитых брызг, а не от ядовитого дыма, – ответил юноша.

Его это уже начинало раздражать. Он никогда еще не встречал полицейского с такой жаждой знаний.

Как только путы плюща сползли с купола, Романте понял, что ему не показалось: в окне действительно горел высокий и узкий огонь вишневого цвета. Когда лезвия принялись кромсать плющ на доме, огонь качнулся. Несколько гибких плетей плюща взвились в воздух, но Элио располосовал их на куски и подобрался к корням плюща, которые были, как он помнил, около крыльца.

Едва лезвия взрезали первый из переплетения толстых стеблей, как на землю хлынула темная густая жижа, огонь в окне забился, словно в судорогах, а из дома донесся пронзительный вопль. Элио отдернул руку, так что лезвия вхолостую скользнули над корнями.

– Чего вы ждете! – возбужденно вскричал Скотт. – Кромсайте ее до конца!

– Нет, – прошептал юноша и крикнул на джилахском: – Королева Магелот, я хочу договориться!

Огонь в окне исчез и появился в дверном проеме – плющ отступил, открыв темный провал, похожий на вход в гробницу. Срезанные листья зашуршали по земле и свились в короткую фразу: «О чем?»

– Я не трону твои корни, а ты будешь спать сутки и не схватишь никого из жителей города.

«Нет, – после долгого раздумья ответила Королева, – я хочу домой».

Юный джилах вытаращился на нее так, словно она изъявила желание сходить в церковь и причаститься. Он впервые услышал о том, что нечисть с той стороны хочет не перебить все живое в округе, а вернуться в родные пенаты.

– Что значит… домой? – с запинкой спросил Элио.

Послышался громкий вздох.

«Здесь… так долго… в этой коробке… верни меня домой, и я их не трону».

– Твой дом – та сторона? – на всякий случай уточнил юноша.

«Я не знаю, как вы его называете».

Сердце Элио часто забилось.

– А как вы его называете?

Но она не ответила.

– Ладно, – помедлив, сказал Элио. – Уговор. Но я заключу тебя в круг.

«Люди, – прошелестела Королева, – лжецы».

– Я не лгу. Ты-то должна знать.

«Сними медальон – и я узнаю».

– Нет.

Огонь несколько секунд покачивался в дверном проеме, словно пробуя свои силы – получится ли выйти? Но, видимо, старый ритуал все еще ее сдерживал – и наконец Королева Магелот ответила:

«Согласна. От этого часа до того же часа следующего дня».

Огонь исчез, будто его и не было. Ветви плюща обвисли, листья разметало по земле легким ветерком.

– Матерь Божья, – прошептал Скотт, – оно что, с нами разговаривало?! А о чем?

Элио выдохнул сквозь зубы. Он и не знал, что работать с людьми так сложно.

Глава 3

10 апреля 1866 годаЗамок Бюро-64 в Риаде

– Как-то это все не вызывает восторга, – заметил Натан. – Я бы все-таки отправил в помощь Элио агента или хотя бы пару рекрутов.

– Как скажешь, дядя, – пожала плечами Маргарет. – Правда, я все еще не понимаю, зачем тебе секретарь с навыками боевого агента, но раз он уже есть – то пусть будет. Он хотя бы пользу приносит, в отличии от… – Тут она бросила выразительный взгляд на учебный полигон, где новая партия рекрутов безуспешно пыталась освоить базовые заклятия.

– А у нас действительно есть такая книга в библиотеке? – спросил Бреннон.

– Возможно. Я же не помню каталог наизусть. – Племянница нахмурилась. – Но ты же не собираешься отдавать ее мальчику?

– Почему нет?

– Потому что книги, обладающие собственной магией, и правда существуют. И вполне вероятно, что чародейские свойства «Книги Ишуд» – это не миф.

– Но он может просто прочитать ее здесь, необязательно выносить наружу.

– А что, если Элио ошибся, а мирац-аит правы, и загнать Королеву Магелот обратно на ту сторону можно только с использованием оригинала?

– Но тогда, если следовать этой логике, получается, что те, кто ее призвал, тоже должны были сделать это с помощью Книги Ишуд, – возразил Натан. – Ну, если, конечно, они не вытащили эту Королеву с той стороны случайно.

– Или она сама пришла поживиться, чем Бог послал, – сказала племянница. – На самом деле хорошо бы узнать, кто построил этот дом или хотя бы кому он принадлежал. Если наши предположения верны, то у этих людей мог быть экземпляр оригинальной Книги Ишуд, и его нужно найти и изъять.

– Думаешь, он все еще в городе?

– Он даже может находиться в доме. Что-то же сдерживает Магелот, несмотря на разрушение трех ниш.

Натан с некоторым беспокойством перечитал последнюю страницу из доклада Элио. По описанию выходило, что нечисть изо всех сил старается расшатать стены ловушки – и вполне способна в этом преуспеть. Да еще и эта чертова способность захватывать разум людей. Ну почему с той стороны не всегда лезут тупые кровожадные твари?

– Я пошлю в Эсмин Диего Уикхема, – наконец решил Бреннон. – Все равно он ошивается тут без дела, пока его сестра осваивает новый курс огненной магии. Кстати, как с этим обстоят дела?

– Ну, пока что Джен ее не убила, – обтекаемо ответила Маргарет.

Новые заклятия они разрабатывали втроем: собственно Маргарет, Джен и кардинал, который в очередной раз загорелся идеей помочь ближнему своему – то есть ведьме в усилении тех способностей, которые у нее еще остались. И хотя Джен явно повеселела, бывшего комиссара несколько беспокоили возможные жертвы среди пока еще невеликого личного состава.

– Ты, кстати, зря наговариваешь на Диего, – добавила мисс Шеридан. – Он весьма неплох в преподавании, причем не только боевых навыков.

– Да как же он может обучить тому, что сам едва умеет применять?

– Оборотень, может, и не очень успешно произносит заклинания, зато хорошо объясняет теорию. По крайней мере, у рекрутов не возникает желания с ним спорить.

«У меня бы тоже не возникло», – подумал Натан: хоть природа и не обидела его ростом, на агента Уикхема он смотрел снизу вверх, как и все остальные члены Бюро.

Он позвонил, и в кабинет снова вошел Элио. Юноше все еще выглядел усталым и бледным, с темными кругами под глазами.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил Бреннон.

– Да, сир, благодарю. Немного не выспался.

– Мы обсудили твой доклад с мисс Шеридан. Ситуация складывается достаточно серьезная, и потому я передам тебе в помощь агента Уикхема.

– Сир! – с упреком воскликнул юноша. – Разве у вас есть нарекания?

– Вовсе нет, однако ты не можешь находиться в двух местах одновременно. Нам нужно караулить нечисть, чтоб не вылезла из дома, и при этом – отыскать всю возможную информацию о бывших владельцах. Можешь поручить Уикхему любую из этих частей.

– Лучше караулить, – добавила Маргарет. – Меньше риска, что оборотень поддастся чарам Королевы.

– Да, миледи, – пробормотал Элио и на шажок придвинулся ближе к Натану. Мисс Шеридан и оба Редферна были единственными людьми, которые внушали Романте некоторый трепет и даже страх, хотя Бреннон не знал почему.

– Ты будешь ведущим агентом, – утешил юношу Бреннон.

– Вся ответственность на вас, – вставила Маргарет, с усмешкой разглядывая Элио, от чего тот стал заливаться бледно-розовым румянцем от ушей до шеи.

– Но я не уверен, что имею право рассказывать Уикхему, что… – Романте запнулся. – Об общине и всем остальном.

– Диего Уикхем – оборотень, воспитанный в человеческой семье, – рассказал Натан, – потому что его родную семью истребили другие люди. Он знает, о чем следует говорить вслух, а о чем – нет.

– О, простите, сир. Я не знал.

– Вызови его сюда, а мы тем временем решим насчет этой Книги Ишуд.

– Кстати говоря! – встрепенулась племянница. – Давайте спросим компетентного специалиста! – Она закрыла глаза и обмякла в кресле.

Бреннон напряженно подобрался. Эта связь, оставшаяся между ними, хоть Редфернов и удалось выселить в собственные тела, не на шутку его пугала. Когда Пег мысленно беседовала с Джеймсом или Энджелом, это выглядело так, словно она впала в летаргический сон, и в глубине души Натан каждый раз боялся, что она не очнется.

Шли минуты. В кабинет вернулся Элио, за ним следом вошел и почтительно склонил голову Диего Уикхем, а Маргарет все еще «беседовала». Наконец ее веки дрогнули, поднялись, и она сказала:

– Энджел против. Оригинал Книги Ишуд есть в нашей библиотеке, но Энджел против того, чтобы ее выносили из замка.

– Но прочитать-то ее можно?

– Она в секции особо опасных рукописей, и Энджел считает, что допускать к ней неопытных агентов нельзя. В первую очередь ради сохранения их жизней.

Глаза юного джилаха сверкнули, но он смолчал.

– Ну ладно, а копию-то им можно дать? Копия есть?

– Да. Он не помнит, в какой она секции, но копию они могут взять и изучить.

– А ты спрашивала у него насчет того, может ли оригинал находиться в доме в Эсмин?

– Да. Он не уверен. И лучше бы книги там не было, потому что тогда нам нужно ее достать, а для этого придется взломать тайную часть дома, что мы бы не назвали удачной идеей, учитывая, сколько сил было приложено, чтобы ее запечатать.

«Логично, черт возьми», – подумал Натан; а с другой стороны – что еще делать-то?

– Диего, вы будете сопровождать мистера Романте и ассистировать ему в Эсмин Танн, – приказал Бреннон. – Он введет вас в курс дела.

Когда они спускались на лифте в библиотеку, Элио все время хмурился и искоса поглядывал на оборотня. Юноша в основном молчал и казался весьма недовольным, так что и Диего помалкивал, тем более что ему было о чем подумать.

Он не хотел оставлять Диану одну. Она с большим энтузиазмом взялась за изучение нового курса огненных заклинаний и не далее как вчера отмывала копоть с лица, восторженно рассказывая, как едва не спалила учебный полигон, пока Уикхем приглаживал вставшие дыбом волосы. Поэтому он предпочел бы остаться в замке и проследить, чтобы его сестра пережила курс обучения; хотя это все происходило под присмотром ведьмы, Диего не очень доверял ее заботе об учащихся. Как помнил он сам, любимым педагогическим методом мисс Рейден было сбрасывание учеников в морскую пучину с последующим наблюдением за попытками выживания.

bannerbanner