Читать книгу Полное собрание сочинений. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир» (Лев Николаевич Толстой) онлайн бесплатно на Bookz (24-ая страница книги)
bannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир»
Полное собрание сочинений. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир»Полная версия
Оценить:
Полное собрание сочинений. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир»

4

Полная версия:

Полное собрание сочинений. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир»

Волконская Екатерина Дмитриевна, рожд. Трубецкая (1749—1792) – бабка Толстого, жена Н. С. Волконского – т. 16: || 136.

Волконская Луиза Ивановна, рожд. Трузсон (1825—1890) – жена троюродного брата Толстого Александра Алексеевича Волконского – т. 16: || 39, 43, 138.

Волконская Мария Николаевна. См. Толстая М. Н.

Волконский Николай Сергеевич (1753—1821) – дед Толстого по матери – т. 16: || 136.

Волконский Петр Михайлович (1776—1852) – генерал-фельдмаршал, министр двора и уделов – т. 13: 43, 46; т. 14: 40, 138, 155; т. 15: 51.

«Волшебница, скажи, какая сила», стихотворение – т. 13: 587, 589, 629; т. 16: || 149.

Вольтер Франсуа Мари Аруэ (Voltaire, 1694—1778) – французский писатель, историк и философ, один из выдающихся деятелей французского просвещения XVIII в. – т. 13: 49, 75, 77, 231, 527; т. 14: 124, 202, 430, 431; т. 15: 186, 187, 224, 226, 233, 243, 279, 297; т. 16: || 152.

– «Альзира или американцы», трагедия (1736) – т. 14: 430 (цит.)

– «Поэма о гибели Лиссабона»– т. 15: 186.

– «Фанатизм, или пророк Магомет», трагедия (1741) – т. 14: 430.

Вольцоген Людвиг Юстус фон (1774—1845) – прусский генерал, военный теоретик; с 1807 г. на русской службе, состоял при главном штабе – т. 13: 40; т. 14: 41, 89, 213, 221—224, 262, 412, 413; т. 16: || 114, 150, 204.

Воробьевы горы (Москва) – т. 14: 266, 267, 345; т. 15: 25, 38, 49, 58, 61.

Воронеж – т. 15: 9, 14, 15, 19, 22, 148, 308; т. 16: || 96, 120, 121, 122.

Всесвятское, Московской губ. – т. 14: 271.

Вундт Вильгельм Макс (1832—1920) – немецкий буржуазный психолог и философ-идеалист– т. 15: 233.

Вюртембергский Александр (Виртембергский, 1771—1833) – принц, брат русской императрицы Марии Федоровны, жены Павла I, генерал русской армии, участник сражения при Бородине– т. 14: 221.

Вюртембергский Евгений (Виртембергский, 1788—1858) – принц, племянник императрицы Марии Федоровны, жены Павла I, генерал русской службы– т. 13: 41; т. 14: 64, 90, 100, 186, 259; т. 15: 241.

Вяземский Петр Андреевич (1792—1878) – русский поэт и критик – т. 13: 811.

Вяземское сражение 22 октября 1812 г. под Вязьмой между отступавшими из Москвы корпусами французской армии и передовыми русскими частями под начальством Милорадовича и Платова– т. 15: 180.

Вязмитинов Сергей Козьмич (1749—1819)—генерал; с 1805 г. – главнокомандующий в Петербурге, а в 1812 г. – управляющий министерством полиции – т. 13: 482, 483, 493.

Вязьма, Смоленской губ. – т. 13: 46, 51; т. 14: 154, 170, 173, 185, 321; т. 15: 86, 88, 103, 118, 135, 141.

Газан (Газон) – французский генерал – т. 13: 334.

Гайдн Иосиф (Гейден, 1732—1809) – австрийский композитор – т. 13: 80, 85.

Галиция – т. 13: 303, 319.

Гaннибал (Аннибал, ок. 247—183 до н. э.) – выдающийся карфагенский полководец – т. 15: 89.

Гарденберг Карл Август (1750—1822) – в 1803—1806 гг. прусский министр иностранных дел, с 1810 г. – канцлер – т. 13: 601, 604, 638.

Гартинг Мартын Николаевич (1785—1824) – генерал русской армии; в 1812 г. подполковник, обер-квартирмейстер 3-го пехотного корпуса – т. 14: 186, 221, 262.

Гарун-Аль-Рашид (Харун-ар-Рашид, 786—809) – арабский халиф – т. 13: 410.

Гатчина, С.-Петербургской губ. – т. 13: 842, 843.

Гаугвиц, или Гаувиц Христиан Август (1752—1831) – прусский министр иностранных дел в 1802 г. – т. 13: 114, 198.

Гаузер Каспар (1812—1833) известный своей таинственной судьбой баварский найденыш, проведший 14 лет с рождения в заключении; лишенный человеческого общества, одичал и почти не умел говорить – т. 15: 261, 262.

Гегель Георг Вильгельм Фридрих (1770– 1831) – немецкий философ-идеалист и диалектик – т. 15: 226.

Гедеон – библейский персонаж – т. 14: 53, 409.

Гейден. См. Гайдн.

Гениссиен Луиза (Hénissienne) – компаньонка матери Толстого – т. 16: || 27, 136.

Генрих IV (1553—1610) – французский король, первый из династии Бурбонов – т. 13: 39; т. 14: 163; т. 15: 142.

Генрих IV – герой драмы

В. Шекспира «Король Генрих IV». См. Шекспир В.

Генуэзская республика – т. 15: 334.

Генуя (Северная Италия) – т. 13: 75, 351, 598; т. 15: 57.

Георгий Победоносец – православный святой; его именем назван орден – т. 13: 602.

Гервинус Георг Готфрид (1805—1871) – немецкий буржуазный историк – т. 13: 48; т. 15: 188, 189, 193, 212, 213, 266, 270—274, 276, 277, 280, 287, 312.

Гердер Иоганн Готфрид (1744—1803) – немецкий поэт и философ, видный деятель периода «Sturm und Drang» («Бури и натиска») – т. 13: 26, 367, 391, 408, 409, 454, 455, 456, 462, 559, 602, 612, 616.

– «Человек сотворен для ожидания бессмертия» – т. 13: 408, 455—456 (цит.); т. 16: || 140.

Геркулес – римское имя одного из самых популярных героев греческой мифологии Геракла, одаренного большой физической и моральной силой, друга угнетенных– т. 15: 281.

Германия – т. 13: 58, 178, 179, 293, 320, 419, 524, 598; т. 14: 31; т. 15: 187.

Герострат («Эрострат») – известен поджогом знаменитого храма Артемиды в городе Эфесе в 356 г. до н. э.; свой поступок он объяснил желанием увековечить свое имя – т. 13: 528.

Герцен Александр Иванович (1812—1870) – т. 16: || 21.

Гёте Иоганн Вольфганг (1749—1832) – т. 13: 77, 230, 231, 688; т. 14: 98.

– «Gott und die Bajadere» («Бог и баядерка»), баллада – т. 13: 231.

Гжатск, Смоленской губ. – т. 13: 39; т. 14: 90; т. 15: 113, 122.

Гжать – старинное название города Гжатска.

Гиббон Эдуард (1737—1794) – английский буржуазный: историк – т. 15: 186, 311.

Гидьежиц. См. Годьежиц.

Гиршковиц – селение в окрестностях Аустерлица – т. 13: 139.

Глинка Сергей Николаевич (1776—1847) – русский писатель и журналист; в 1808—1824 гг. издавал журнал «Русский вестник», сыгравший заметную общественную роль, особенно в 1812 г. – т. 14: 33; т. 16: 11, || 24, 86, 102, 141, 153.

– «Записки о 1812 годе Сергея Глинки, первого ратника московского ополчения» (1836) – т. 16: || 24, 102, 141, 153.

Глогау – город и крепость в Пруссии – т. 13: 603.

ГМТ. См. Государственный музей Л. Н. Толстого (Москва).

Гоббс Томас (1588—1679) – английский философ-материалист, идеолог крупной буржуазии – т. 15: 224, 225, 227, 243.

Гогенлоэ-Нейенштейн-Ингельфинген Фридрих-Людвиг (1746—1818) – генерал прусской армии – т. 13: 122, 130, 507.

Гоголь Николай Васильевич (1809—1852) – т. 13: 55; т. 16: 7.

Годьежиц («Гидьежиц», «Подыжиц») – селение в Моравии к юго-востоку от Аустерлица – т. 13: 520, 541.

Голенин. См. Голымин.

Голенищев-Кутузов Павел Иванович (1767—1829) – сенатор, в 1810—1817 гг. попечитель московского университета; писатель, реакционер – т. 13: 803.

Голиаф – библейский персонаж – т. 14, 53, 138.

Голицын – т. 16: || 185.

Голицын А. Б. – т. 14:93.

Голицын Борис Владимирович (1769—1813) – генерал-лейтенант; накануне Отечественной войны 1812 г. находился в отставке, с начала войны вновь вступил в армию; участвовал в сражении при Бородине – т. 14: 54.

Голлабрунн – город в Австрии по дороге из Вены в Цнайм – т. 13: 124, 135, 352, 362, 374, 380, 524.

Голландия – т. 13: 194, 198,506.

Головин. См. Головнин В. М.

Головнин Василий Михайлович (1776—1831) – выдающийся русский мореплаватель, вице-адмирал – т. 14: 111, 336.

«Голос минувшего» – исторический журнал либерально-буржуазного направления, издававшейся в Москве в 1913—1923 гг.; издателями и редакторами его были В. И. Семеновский и С. П. Мельтунов – т. 16: || 22.

Гольдбах – небольшая речка в Моравии около Аустерлица – т. 13: 138,142.

Гольденвейзер А. Б., «Вблизи Толстого» – т. 16: || 131.

Голымин («Голенин») – селение в землях Польши, принадлежавших Пруссии, около которого 14 декабря 1806 г. произошло сражение между русским отрядом кн. Голицына и французскими войсками – т. 13: 576.

Гомер (между XII и VIII вв. до н. э.) – легендарный эпический поэт древней Греции – т. 13: 239; т. 14: 60.

– «Илиада» – т. 13: 231; т. 15: 240 (Аякс).

Горки – деревня Московской губ., близ Бородина, один из пунктов Бородинского сражения – т. 13: 39; т. 14: 72, 75, 90, 98, 120, 185, 195, 205—207, 209, 212—214, 216, 221, 222, 246, 248, 262, 339, 411; т. 16: || 108.

Горчаков Андрей Иванович (1779—1855) – русский генерал; в сражении при Бородине находился на левом крыле под командованием Багратиона и был ранен – т. 14: 267, 347.

Горчакова Елена Сергеевна (1824—1897) – начальница 3-й женской гимназии в Москве, знакомая Толстого – т. 16: || 77.

Гостиерадек – селение в Моравии, к юго-западу от Аустерлица – т. 13: 520, 541.

Государственная публичная библиотека СССР им. В. И. Ленина (ЛБ) – т. 16: || 3, 26, 158, 159, 160, 161, 163—175, 177—180, 182—186, 188, 190, 192, 194—196, 198—200, 202—207.

Государственный музей Л. Н. Толстого (Москва) (ГМТ) – т. 16: || 3, 101, 146.

Государь. См. Александр I.

Готфрид Бульонский (ок. 1060—1100) – герцог Нижней Лотарингии, один из предводителей первого крестового похода 1096—1099 гг. – т. 15: 191, 223.

Гракхи Тиберий (163—132 до н. э.) и Гай (153—121 до н. э.) – политические деятели древнего Рима – т. 15: 52.

Гренада (Испания) – т. 15: 62.

Греция – т. 15: 52.

«Грибоедовская Москва в письмах М. А. Волковой к В. И. Ланской» – т. 16: || 25, 81, 140.

Гриднево – селение Московской губ., близ Бородина, один из пунктов Бородинского сражения т. 13: 39.

Гродно – т. 13: 43; т. 14:61.

Грузинский Алексей Евгеньевич – т. 16:|| 21, 22, 26, 27, 31, 39, 146, 154—157, 176, 191.

– «К новым текстам из романа «Война и мир» – т. 16: || 21, 22, 26, 27, 31, 39.

– «Первый период работ над «Войной и миром» – т. 16: || 22.

Грузины – район в Москве т. 14: 271, 279.

Грузия – т. 13: 841.

Грунт – селение в Австрии, вблизи Шенграбена – т. 13: 326, 327, 352, 353, 356, 357, 358, 360, 374, 375, 380, 383, 395, 401, 402, 448, 449, 451, 460, 536; т. 15: 335; т. 16: || 71, 106.

Губернатор Смоленска. См. Аш Казимир Иванович.

Гумбольдт Александр Фридрих Вильгельм (1769—1859) – выдающийся немецкий естествоиспытатель и путешественник; по своим политическим взглядам умеренный либерал – т. 16: || 185.

Гунтерсдорф – селение в Австрии, вблизи Шенграбена – т. 13: 30.

Гусев Николай Николаевич– т. 16: || 21, 135, 136.

– «Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год» – т. 16: || 136.

– «Толстой в расцвете художественного гения (1862—1877)» – т. 16: || 21, 136.

Гюнцбург– город в Баварии – т. 13: 317, 429.

Давид – библейский персонаж– т. 13: 289; т. 14: 53, 409.

Даву Луи Никола (Prince d’Ekmuhl, 1770—1823) – французский маршал – т. 13: 38, 40; т. 14: 20, 24—26, 89, 136, 142—144, 146, 156, 191—193, 195, 198, 250, 251; т. 15: 33, 94, 136, 139; т. 16: || 85.

Давыдов Денис Васильевич (1784—1839) – русский поэт и военный писатель, генерал-лейтенант, герой Отечественной войны 1812 г., знаменитый партизан – т. 14: 156; т. 15: 88, 93, 101, 240; т. 16: || 138, 140, 141.

– «Разбор трех статей, помещенных в «Записках Наполеона» – т. 16: || 141.

– «Сочинения Дениса Васильевича Давыдова», изд. 4-е, исправленное и дополненное по рукописям автора, М. 1860, части —III – т. 16: || 141.

«Да здравствует Генрих IV…» («Vive Henri IV…») – французская песня – т. 13: 39; т. 14: 163; т. 15: 142.

Даль Владимир Иванович (1801—1872) – русский ученый-диалектолог, этнограф, писатель – т. 16: || 101, 121, 141.

– «Толковый словарь живого великорусского языка» – т. 16: || 101.

– «Пословицы русского народа», сборник – т. 16: || 121, 141.

Данте Алигьери (1265—1321) – т. 14: 401—404, 431; т. 15: 225; т. 16: || 119.

Дарвин Чарльз Роберт (1809—1882) – т. 15: 232, 233.

Дарнстейн. См. Дюренстейн.

«Дева Дуная» – опера Крейслера. См. Крейслер.

Девичье поле – район в Москве – т. 13: 42; т. 14: 129, 132, 136, 140, 142; т. 15: 23, 24, 32, 35—38, 44; т. 16: || 95.

«Дельфина» – роман французской писательницы Сталь. См. Сталь А. Л. Ж.

Декарт Рене (1596—1650) – французский философ, физик, математик и физиолог – т. 15: 246.

Декре Дени (Decrès, 1761—1820) – французский морской министр – т. 16: || 65.

Демосфен (384—322 гг. до н. э.) – древне-греческий оратор– т. 13: 448.

Державин Гавриил Романович (1743—1816) – русский поэт– т. 13: 77.

Диана (греч. Артемида) – богиня луны, охоты и лесов у древних римлян – т. 13: 782.

Дидро Дени (Дидерот, 1713—1784) – французский писатель-энциклопедист – т. 13: 77.

Дижон (Франция) – т. 14: 29.

Диккенс Чарльз, «Давид Копперфильд» – т. 15: 240 (Копперфильд).

Димлер – пианист, учитель музыки в Москве – т. 13: 241, 788, 791, 795, 796, 798.

Директория – правительство во Франции во время буржуазной революции XVIII в., установленное конституцией 1795 г. и свергнутое Бонапартом 9 ноября 1799 г. – т. 13: 183, 192, 220; т. 15: 206, 283.

«Дневник cтудента». См. Жихарев С. П., «Записки современника с 1805 по 1819 г. Часть I. Дневник студента».

Днепр – река – т. 14: 31, 72, 80; т. 15: 141.

Дозамбри. См. д’Озамбри.

Долгоруков Петр Петрович (Долгорукий, 1777—1806) – генерал-адъютант, один из ближайших сотрудников Александра I – т. 13: 28, 112, 115, 117—120, 123—126, 133—135, 149, 182, 504—506, 508, 510—512, 514, 515, 519, 520, 522, 524, («дерзкий посланник»), 525, 526, 539, 637.

Дон Кихот. См. Сервантес де Сааведра Мигель, «Дон Кихот».

Донауверт – город в Баварии – т. 13: 316, 427.

Дорогобуж, Смоленской губ. – т. 14: 82.

Дорогомиловская застава в Москве – т. 13: 45; т. 14: 129, 286, 371; т. 16: || 95.

Дорогомиловский мост в Москве – т. 13: 42; т. 14: 129, 301.

Дорогомиловское предместье (Дорогомилово, Драгомилово) в Москве – т. 14: 133, 266, 267, 269, 304, 344, 345.

Дорохов Иван Семенович (1762—1815) —русский генерал, герой и известный партизан Отечественной войны 1812 г. – т. 15: 76, 77, 81; т. 16: || 123.

Достоевский Федор Михайлович (1821—1881) – т. 16: 7.

– «Записки из мертвого дома» – т. 16: 7.

Дохтуров Дмитрий Сергеевич (1756—1816) – генерал русской армии, герой Отечественной войны 1812 г. – т. 13: 28, 41, 131, 133, 134, 140, 141, 144, 145, 146, 148, 334, 369, 520, 537, 540, 541, 633; т. 14: 64, 90, 244; т. 15: 77, 78, 79, 83, 84; т. 16: || 42, 123.

Дочь австрийского императора. См. Мария Луиза.

Дрезден – т. 13: 38; т. 14: 16, 27, 28, 59.

Дрисса – река – т. 14: 39; т. 16: || 86.

Дрисса, Витебской губ. – т. 14: 33, 39, 42, 61; т. 16: || 85, 86.

Д’Убриль. См. Убри П. Я.

Дунай – река – т. 13: 99, 317, 320, 321, 333, 334, 336, 339, 343, 348, 373, 374, 428, 813: т. 14: 29, 65.

Дурнов переулок в Москве – т. 13: 40.

[Дурова H.A.], «Кавалерист-девица. Происшествие в России» – т. 16: || 141, 153.

«Духовный путеводитель». См. «Духовный путеуказатель…»

«Духовный путеуказатель, служащий к отвлечению души от чувственных вещей и к приведению ее внутренним путем к совершенному созерцанию и ко внутреннему миру» – т. 16:

|| 141, 154.

Дьяковы – семья тульского помещика Дмитрия Алексеевича Дьякова, близкого друга молодости Толстого – т. 16: || 70.

Дюма Александр, отец (Dumas Al., 1803—1870) – французкий писатель – т. 13: 439; т. 16: || 144.

– «Napoléon» – т. 16: || 144.

Дюпон Пьер (1765—1840) – французский генерал, принимавший видное участие в войнах наполеоновской эпохи; в 1815—1830 гг.– реакционный депутат – т. 13: 334.

Дюпор Луи (Duport, 1782—1853) – парижский балетмейстер, переселившийся в 1803 г. в Петербург – т. 13: 838; т. 14: 57—58.

Дюренстейн (Дарнстейн) – селение в Нижней Австрии, близ которого 30 октября 1805 г. произошло сражение между французским корпусом Мортье и армией Кутузова – т. 13: 334, 336, 441.

Дюссек Иоганн Ладислас (1761—1812) – чешский пианист и композитор – т. 13: 260.

– «Соната» – т. 13: 260.

Евангелие – т. 13: 645, 646, 649, 654; т. 14: 48, 52, 245; т. 15: 147, 148.

Европа – т. 13: 55, 58, 71, 72, 76, 77, 116, 178—182, 186, 192—195, 198, 199, 218, 340, 348, 506, 523, 598, 603, 686, 807; т. 14: 12, 17, 31, 32, 114, 124, 264, 343; т. 15: 90, 142, 187, 206, 208, 209, 211, 216, 236, 264, 266—269, 279, 281, 283, 301, 322; т. 16: 14,|| 20, 21, 32, 65, 210.

«Европейский вестник». Cм. «Вестник Европы».

Египет – т. 13: 170, 220, 688; т. 14: 205; т. 15: 206; т. 16: || 20.

Египетская кампания («экспедиция») – поход Наполеона Бонапарта в 1798—1801 гг. в Египет и Сирию – т. 13: 217; т. 16: || 65.

Екатерина II («императрица», 1729—1796) – т. 13: 75—78, 81, 85, 144, 182—184, 281, 289, 332, 671, 805, 806, 871; т. 14: 29, 78, 229, 326; т. 15: 215, 222, 223, 286.

Елены святой остров – т. 13: 414; т. 14: 204; т. 15: 190, 194, 207, 262; т. 16: || 65.

Елизавета Петровна (1709—1761) —русская императрица – т. 15: 215.

Елисейские поля в Париже – т. 13: 489.

Ельня, Смоленской губ. – т. 13: 40.

Енгиенский герцог. См. Энгиенский герцог.

Ергольская Татьяна Александровна (1792—1874) – троюродная тетка Толстого – т. 16: || 38, 81, 137.

Еренсдорф (Erensdorf). См. Эберсдорф.

Ермолов Алексей Петрович (1772—1861) – боевой генерал русской армии; отличился в Бородинской битве – т. 13: 28, 112, 115, 116, 117, 121, 134, 148; т. 14: 41, 115, 130, 155, 186, 211, 213, 217, 247, 265, 266, 344, 345; т. 15: 51, 53, 79, 80, 88, 143, 170; т. 16: || 42, 141.

– «Записки Алексея Петровича Ермолова. С приложениями». М. 1865 – т. 16: || 141.

Етенгейм. См. Эттенгейм.

Ешевский Степан Васильевич (1829—1865) – русский буржуазный историк, профессор всеобщей истории Московского университета в 1858—1865 гг. – т. 16: || 57.

Жанлис Стефания Фелисита (de Genlis, 1746—1830) – французская писательница – т. 13: 38, 102, 503; т. 14: 86, 164; т. 16: || 140.

– «Добродушный» – т. 13: 409 (д’Озамбри, Фериоль), 455 (то же); т. 16: || 140 (то же).

Жерар Морис Этьенн (Gérard,1773—1852) – французский маршал – т. 14: 88.

Жерве Андрей Андреевич (1773—1832) – русский государственный деятель, родственник Сперанского – т. 13: 708.

«Жизнь Еноха». См. «Образ жития Енохова».

Жихарев С. П., «Записки современника с 1805 по 1819 г. Часть 1. Дневник студента» – т. 13: 241, 242, т. 16: || 137—138, 141, 153.

Жозефина. См. Богарне Жозефина.

Жуковский В. А., «Певец во стане русских воинов», стихотворение – т. 15: 52.

Жюно Андох, герцог Д’Абрантес (1771—1813) – французский маршал – т. 13: 40, 47, 51: т. 14: 90; т. 15: 65, 67, 68, 135, 136; т. 16: || 151.

Загоскин Михаил Николаевич (1789—1852) – писатель – т. 16: || 57, 141.

– «Рославлев, или Русские в 1812 году», исторический роман (1831) – т. 16: || 57, 141.

«Загуляла тут ежова голова…» («Ах, запропала да ежова голова») – строки из песни – т. 14: 243.

Заломов – т. 16: || 150.

Замоскворечье – район в Москве – т. 14: 301.

Западная Двина – т. 14: 31, 42.

«Записки артиллериста». См. Р[адожицкий] И.

«Записки одного путешественника или Любопытное собрание известий, касающихся до жизни, занятий и жилища Бонапарте на острове св. Елены. С описанием сего острова, также известия о главных жителях оного» – т. 16: || 141.

«Записки отдела рукописей Всесоюзной библиотеки им. В. И. Ленина» (1939) – т. 16: || 181, 182.

«Записки cтудента». См. Жихарев С. П., «Записки современника с 1805 по 1819 г. Часть I. Дневник студента».

Зимний дворец в Петербурге – т. 13: 74, 182.

Зотов Р., «Леонид, или Некоторые черты из жизни Наполеона», изд. 2-е, тт. I—IV, СПб. 1840 – т. 16: || 141.

Зубовский вал – улица в Москве – т. 15: 24.

Зубцов, Тверской губ. – т. 13: 39.

Ивашкин Петр Алексеевич (р. 1765) – генерал-майор; с 1808 по 1813 г. московский обер-полицмейстер – т. 14: 385, 386.

Иена – город в Прусской Саксонии, около которого 14 октября 1806 г. произошло сражение между прусскими и французскими войсками, закончившееся победой французов – т. 13: 576, 598; т. 14: 39, 200; т. 15: 90.

Иеремия – библейский пророк– т. 15: 225.

Иерусалим – главный город древней Палестины – т. 13: 33, 764; т. 14: 138, 409; т. 15: 223, 229.

«Избранные черты и анекдоты государя императора Александра I, избавителя и миротворца Европы», М. 1826 – т. 16: || 142.

Измаил – турецкая крепость на Дунае, взятая в 1790 г. русскими войсками под командованием Суворова – т. 13: 269, 606, 618; т. 14: 65.

Иисус Христос – т. 13: 33, 47, 251, 704; т. 14: 48, 138; т. 15: 30, 36, 39, 46, 47, 85, 225.

«Илиада». См. Гомер.

Иллер – река в Баварии – т. 13: 316, 426.

Ильинка – улица в Москве – т. 14: 425.

Ильинские ворота в Москве – т. 14: 290.

Ильинский Николай Степанович (1759—1846) – писатель, юрист; при Александре I состоял в Комиссии для составления законов – т. 13: 696, 706.

Императрица. См. Екатерина II.

Императрица французская. См. Мария Луиза.

«Инвалид». См. «Русский инвалид».

Индия – т. 13: 263.

Инн – река в Австрии – т. 13: 310, 317, 427, 429.

Иннокентий – масон, генерал ордена картезианцев – т. 13: 251.

– «Введение в духовную совершенную жизнь. Извлечено из Св. писания, «Вступления к благочестивой жизни св. Франциска Сальского» и «Подражания Христу» – т. 13: 251.

Иоанн Богослов – апостол – т. 13: 24, 646.

Иоанн IV Васильевич («Грозный», «Великий», 1530—1584) – т. 13: 673; т. 15: 85, 222, 284, 288.

Иоанн Креститель – евангельский персонаж —т. 13: 33.

Иогель – танцмейстер в Москве, устроитель балов, пользовавшихся большой популярностью – т. 13: 585—588, 788; т. 16: || 61, 75, 104.

Ионических островов республика (Республика семи островов) – образована по инициативе России в 1798—1799 гг. после их освобождения от власти французов объединенной русско-турецкой эскадрой под командованием Ф. Ф. Ушакова; существовала до 1807 г. – т. 13: 180.

Ирландия – т. 13: 195.

Исленьев Александр Михайлович (1794—1882) – дед С. А. Толстой – т. 13: 22.

Испания – т. 13: 805, 871; т. 14: 32, 266, 344; т. 15: 93.

«Исповедь Наполеона Бонапарта аббату Мори и проч. и проч.», перев. с франц., т. I, СПб. 1813 – т. 16: || 142.

Исторический музей в Москве – т. 16: || 203, 204.

«Историческое описание одежды и вооружения Российских войск, с рисунками, составленное по высочайшему повелению» – т. 16: || 142.

«История, написанная по высочайшему повелению». См. Богданович М. И., «История Отечественной войны 1812 года».

Италия – т. 13: 106, 125, 179, 181, 182, 194, 198, 199, 523, 581, 688; т. 14: 205; т. 15: 58, 323.

Итальянский поход Бонапарта 1796—1797 гг. («Итальянская война») – т. 16: || 65.

Иудея – т. 15: 185; т. 16: || 195.

«Кавалерист девица». См. [Дурова Н. А.], «Кавалерист-девица. Происшествие в России».

Кавелин Дмитрий Александрович (1778—1851) – писатель, масон, приверженец Магницкого – т. 13: 241.

– «На что, с любезной расставаясь», стихотворение – т. 13: 241, 242.

Кавказ – т. 13: 841; т. 15: 93; т. 16: || 20.

Кадудаль Жорж (1771—1804) – один из вождей шуанов, боровшихся во Франции с революцией – т. 13: 213.

Казань – т. 14: 114, 268; т. 15: 222.

Каин – библейский персонаж – т. 14: 110.

Кайсаров Паисий Сергеевич (1783—1844) – русский генерал; кампанию 1805 г. начал штабс-ротмистром Изюмского гусарского полка, позднее – адъютант Кутузова; в 1812 г. – полковник – т. 14: 224, 246, 247; т. 16: || 91.

«Как заутра выпадала» – русская народная песня – т. 13: 786.

Калуга – т. 13: 45; т. 15: 53, 83, 166; т. 16: || 25.

Калужская губерния – т. 15: 166.

Калужская застава в Москве – т. 13: 44, 45; т. 15: 72, 73.

Калужская улица в Москве – т. 15: 69.

Кальвин Жан (1509—1564)– крупный деятель Реформации во Франции, основатель кальвинистского вероучения – т. 15: 187, 189.

Каменка – речка близ Бородина – т. 14: 256, 340.

Каменка, Московской губ.– т. 13: 879.

Каменный мост в Москве – т. 13: 42.

Каменский Михаил Федотович (1738—1809) – генерал-фельдмаршал, участник русско-турецких и наполеоновских войн – т. 13: 556—557, 600, 615, 616, 628, 717.

Каменский Николай Михайлович (1776—1811) – генерал-от-инфантерии, младший сын фельдмаршала; участвовал в сражениях под Аустерлицем; в 1810 г. был главнокомандующим молдавскою армией, действовавшей против турок – т. 13: 812; т. 14: 85.

Каменский Сергей Михайлович (1771—1835) – генерал-от-инфантерии, старший сын фельдмаршала; в Аустерлицком сражении командовал бригадой в колонне Ланжерона – т. 13: 141, 539.

Камер-Коллежский вал– улица в Москве – т. 13: 45.

Камчатка – т. 13: 840.

Канмеер. См. Кинмейер.

Кант Иммануил (1724—1804) – немецкий философ, родоначальник немецкого идеализма второй половины XVIII и начала XIX в. – т. 15: 189, 224—227, 231, 232, 243—247, 251; т. 16: || 197.

bannerbanner