banner banner banner
Путь наверх. Бессмертная
Путь наверх. Бессмертная
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Путь наверх. Бессмертная

скачать книгу бесплатно


Выехали за ворота, и кони пошли вскачь. Магистр ехал рядом с Арией, и Демира в который раз отметила, как важна поддержка Последнего из Сов для этой твёрдой сердцем, смелой девушки.

Дорога лёгкой была, до пристани всего-то полдня ехать, и то, неспешно если. Тёплый весенний ветер успокоил, вернул равновесие. И даже Ария заулыбалась. Королева видела, как что-то говорит она Бессмертному, он отвечает ей. Узы крепкой дружбы, доверия, братства связывали их. Тогда, в походе к Белой Пустыне, с нею, с Демирой, Арий Конрад так связан не был. Он держал её рядом, но не ближе очерченных для себя границ. Она была лишь союзницей, воином для битвы во славу его бессмертия, но не другом.

Королева вздохнула. Сколько лет прошло, а всё будто вчера. Когда же отболит-то?

– Не бередила бы, так, небось, давно уж и затянулось,– пробурчал рядом ехавший Ливий.

Демира едва с седла не свалилась, ей показалось, будто это её сердце вслух сказало эти слова.

– Ты что? – спросила, оборачиваясь к министру. – Мысли читать научился?

– Научишься с вами! – фыркнул он. – Много ли мудрости надо, чтобы видеть, о чём ты думаешь и куда смотришь, Демира? Мне, пню старому, помалкивать? – добавил с усмешкой.

– Да чего там, говори, – махнула она рукой.

– Дык вроде сказал уж, – растерялся от её покорности Ливий.

– Тогда помалкивай, старый пень! – рассмеялась она, пришпорила коня и поскакала вперёд, обгоняя ветер и оставляя кавалькаду далеко позади себя.

И проскочила мимо идущих по перекрестной дороге путников, пролетела дальше, но остановилась, развернула коня.

Не сразу признала в идущем навстречу воине Великого Инквизитора Кронии. Без плаща, без знаков отличия, он шёл по дороге, ведя коня, на спине которого сидела красивая молодая женщина с рыжими волосами. Позади семенил маленький лохматый бес и тоже вёл под уздцы навьюченного поклажей коня, а за конём, привязанная, покорно плелась смирная белая коза с большим розовым выменем. На её шее тихонько позвякивал колокольчик.

Покуда Демира подъехала к ним, процессия уж заступила путникам дорогу, и все оживлённо переговаривались, смеясь, как старые друзья, встретившиеся после долгой разлуки.

– Верно, в жилище твоём сквозняки! – хохотала Ария, восхищённо оглядывая Гаркану. – Не иначе, ветром тебе такое пузо надуло! Ну, слезь с коня, дай полюбуюсь!

Инквизитор осторожно ссадил её на землю, Гаркана повернулась к принцессе, огладила свой живот под ставшим уже тесным платьем.

– Хороша! – ахнула Ария. – Вон как худа зимой была! А нынче, во какая! Пузо выросло, будто на дрожжах!

– Хорошо, видать, замесили! – крякнул Ливий.

– Любо-дорого глядеть! – добавил и Арий Конрад. – Лёгкого разрешения тебе, Гаркана, и дитя здорового!

– Да услышат тебя боги, Бессмертный! – улыбнулась она в ответ.

Как раз и Демира подъехала, чтобы увидеть, с какой теплотой смотрят они друг на друга, и как застывают синими льдинками глаза Инквизитора Кронии, который тоже увидел это тепло в их глазах.

Королева вновь ощутила в сердце острый укол ревности – второй раз за это утро! Для неё Арий Конрад не был таким другом, как для них, для Арии и Гарканы!

– Приветствую тебя, Великий Инквизитор, – Демира склонила голову, приложила к груди ладонь, – куда путь держишь?

– И я приветствую тебя, Королева Руаны, – Торвальд Лоренцо ответно поклонился ей, – жену свою домой везу, в Кронию.

Демира оглядела коней, обвешанных мешками трав и туесками с мочёной брусникой – Гаркана ни в какую не желала бросать свои запасы. Посмотрела на сошедшую с дороги и щиплющую первую травку козу, беса Потаньку, что сидел на корточках и ковырял в носу от безделья, и фыркнула.

– Так и войдёшь в Кронию со всем добром, Инквизитор? Солдаты же дозорные со смеху помрут!

– Пускай только хихикнут, всех за рёбра на крюки поперевешаю, – привычно посулил он.

Гаркана охнула, округлила в испуге серо-зелёные глаза.

– Слушай больше! – усмехнулась Демира. – Повешает он! Вешальщик! Отвешался давно, миротворец! Девку, что с кинжалом на него бросалась, и народ на бунт подняла, и то помиловал!

– Какую-такую девку? – ревниво нахмурила брови Гаркана.

– Знамо, какую, Валерию мою, – отозвался Ливий, – благодарствую тебя за неё, Великий! Счастье мне подарил, послав её в войска королевы! Жена она мне теперь, та твоя бунтарка Валерия, и дитя моё носит! Поклон тебе шлёт и пожелание здравствовать вечно!

– Кронос всевышний! – рассмеялся Инквизитор. – Кто бы подумал, что так всё обернётся! Как же сошлись твои дороги с нею, министр? Аль на тебя тоже с кинжалом полезла?

– Не! – махнул рукой Ливий. – С палкой!

Торвальд Лоренцо так и прыснул со смеху.

– Ну, совет да любовь вам! Щедры к вам боги! Ну, так, и ей передай поклон ответный, пусть бремя её лёгким будет, разрешение быстрым, а дитя здоровым и сильным!

– Благодарю тебя на добром слове, Великий Инквизитор, – Ливий поклонился, – ну, так проезжайте, да помогут вам боги, а опосля вас и мы поедем.

– С козой? – рассмеялась Демира.

– Бери козу, Ария, – Гаркана наклонилась, отвязала верёвку, протянула принцессе, – коза добрая! Ведёрница! А смирная какая!

– Да куда ж я с нею? – Ария растерянно оглянулась, ища поддержки.

– Чего ты, бери! – подбодрила Демира. – Не бросать же её в лесу. Так и прибудешь к Феанору. Скажешь, вот, мол, царь, на белой козе к тебе подъехала!

– Галитесь, да, весело вам? – из глаз принцессы готовы были брызнуть злые слёзы. – Давайте уж тогда и беса! Всё едино!

– Беса не отдам! – тут же отозвалась Гаркана, приняв всё за чистую монету.

Потанька услыхал, что о нём гутарят, вскочил, подбежал к ней, уткнулся мордочкой в колени.

– Инквизитор, ты смотри, чтобы беса там не обижали в твоей Кронии, слышишь? – напутствовал Арий Конрад. – Как твой народец посмотрит, мало того, что ведьму за собою в столицу тащишь, так ещё и беса следом!

– Не так посмотрят, так глазья им всем повытыкиваю да на пали посажаю, чтоб неповадно было, – Торвальд Лоренцо долго не раздумывал.

– Довольно страстей-то! – поморщилась Демира. – Не знай я твоё правление последние года, так и поверила бы!

Гаркана смотрела на спокойное красивое лицо королевы, и не сжимала уже колючая рука ревности её сердце. В далёкие дали ушло то время, когда она желала видеть у своих ног поверженной могущественную соперницу, и в безумной ревности направляла армию Инквизиции на мирные города Руаны.

Пред нею стояла мудрая и сильная женщина, повидавшая много, познавшая жизнь. Глубоко, на дне её чёрных глаз вспыхивал, мерцал живой огонь, и где-то там же затаилось страдание, далеко упрятанная вековая, неизбывная тоска.

Гаркана перехватила взгляд Арий Конрада, устремлённый на королеву, молящий, требовательный, полный томительного ожидания, и вздохнула. Стыдом обжигали её воспоминания. В каком же плену бредовых иллюзий находилась она, всерьёз думая, что станет возлюбленной Бессмертного, оттеснив Демиру с его дороги?

– Крония в другой стороне, – напомнила королева, – что, дорогу буреломом завалило, что идёшь в окружную, по руанским землям, Великий?

– Да до ближайшей корчмы аль деревни идём, – ответил Торвальд Лоренцо, – козу вон с рук сбыть, да повозку купить. Ежли напрямую до Кронии, то дорога там плохая, лесом всё, да через овраг. Снега ещё не сошли, долго мы так идтить будем. Верхом ей уже не надо бы, растрясёт, – кивнул на Гаркану, – да и не застудилась бы в пути. А в повозке довезу её, будто сосуд драгоценный!

– Береги своё счастье, – кивнула Демира, – ну, око Сварога да путь вам осветит! Прощайте и ступайте с миром!

Кавалькада поехала дальше, к пристани. Великий Инквизитор проводил взглядом удаляющуюся процессию и повернулся к своей возлюбленной. Опять синими льдинками застыл его взгляд.

– Я видел, как ты смотрела на Бессмертного, Гаркана! – обида и ревность слышались в его голосе.

– Что ты видел? – вскинулась она. – Ты скажи-ка мне лучше, что за такая Валерия, что с кинжалом на тебя бросилась, а ты ей вольницу подарил!

– Валерия? – опешил от неожиданной атаки Великий Инквизитор. – Так сказала же всё королева! Смутьянка из народа, дура безмозглая! Собрала людей с окраины да учинила бунт в столице! Богов статуи порушила, пожары устроила!

– И на тебя с кинжалом бросилась? – Гаркана шагнула к нему, её глаза потемнели от злости. – А ты ристался с ней? Как со мной? А после тоже проучил её, чтоб впредь неповадно было? Как меня тогда, а? Министр говорит, брюхата она? А от министра ли? Или твой урок так впрок ей пошёл, как и мне, а, Инквизитор? – засыпала его вопросами.

Брови Торвальда Лоренцо полезли на лоб от её обвинений, и он чуть не пополам согнулся от безудержного смеха.

– Ох, Гаркана! – он едва говорить мог. – Что в голове твоей, мозги или мякина? Даже с похмелья такое в разум не придёт!

– А я твою голову умную с плеч сейчас отверну! – она, не шутя, полная подлинного гнева, размахнулась для удара, но Инквизитор перехватил её руку, подтянул к себе.

– Пусти! – вырывалась Гаркана. – Погляди только в другую сторону, Торвальд Лоренцо! Исказню лютой смертью и тебя, и бабу твою не пожалею!

– Верю, верю! – хохотал Инквизитор. – Ишь, гроза-молния! Никакая другая женщина мира не нужна мне, глупая! Ты одна в моём сердце! Крепко засела там, хитрая ведьма!

Гаркана фыркнула, отстранилась, пошла вперёд, потом обернулась.

– Есть хочу! – заявила она. – Проголодалась!

– Лепёшку хочешь? – предложил Инквизитор.

– Лепёшку? – она задумалась. – А какую лепёшку? Печёную, аль в масле жареную?

– Ты что, Гаркана, запамятовала? – удивился он. – Ты ж сама те лепёшки вчерась на топлёном масле жарила, сбираясь в дорогу.

– Не хочу жареных! – сморщила нос Гаркана. – Жирные! Мутит от них!

– Так чего печёных не напекла? – пожал плечами Инквизитор. – Были бы печёные!

– Печёных тоже не хочу! – она капризно скривила губки.

– Так чего же ты хочешь? – совсем растерялся Торвальд Лоренцо.

– Малины! – заявила Гаркана.

– Малины? – переспросил Инквизитор.

– Малины! – уверила его подруга.

– Да ты в себе ли, Гаркана? – изумлению правителя Кронии не было предела. – Весна, снега ещё не всюду стаяли, откуда ей быть-то, малине?

– Тогда и не спрашивай! – голос её звучал, как у избалованной маленькой девочки. Она дёрнула плечиком и пошла прочь, вся такая обиженная, гордая.

– Малины, стал быть, твоя душенька желать изволит… – медленно повторил Торвальд Лоренцо.

Гаркана обернулась. Сердитая, губы надула.

– Малины! – сказала. И ножкой топнула для верности.

– Ага, малины, – ещё раз повторил Инквизитор, – малины, значит…

Догнал девушку, схватил в объятия.

– Малины тебе хочется? – расхохотался. – Вот тебе малина! – и горячим поцелуем закрыл её губы.

Гаркана вырывалась, мотала головой, но он держал её крепко, целовал долго, и отпустил лишь тогда, когда она перестала сопротивляться, обняла ответно, мягкой, податливой сделалась.

– Ну? – спросил Инквизитор, отнимая свои губы от её губ. – Хороша малина? Сладкая? Дотерпишь до лета, аль опять какая блажь тебе в голову ступит?

Бес Потанька прыгал вокруг них, хохотал и хлопал в ладоши. Гаркана улыбалась, румянец покрыл её щеки.

– Да ну её, к лешему, малину эту! – счастливо выдохнула она. – Ещё целуй!

Свадебная процессия доехала до пристани быстро. Демира думала до полуночи добраться до острова Форс. Но жители порта никак не хотели отпустить королеву и принцессу в путь, не подняв кубков за здравие их, за счастье и процветание королевства.

Не желая обижать старейшин, Демира и её спутники отправились в трапезную, и покуда отобедали, да поговорили неспешно, уж и смеркаться стало.

В море вышли на закате. Царь Феанор лучшего своего кормчего дал, доставить принцессу, и большой трёхмачтовый фрегат с баллистами на носу и корме, и с двумя дюжинами арбалетчиков.

– Разве уже сейчас мне предстоит вступить в битву с Дагоном? – растерянно спросила Ария, поражённая мощью боевого корабля.

– Нет, дитя, у тебя дни три ещё, или чуть более, – успокоил её магистр, – льды у берегов ещё не стаяли.

Но на море лёд сошёл почти весь, течения там тёплые были, лишь в самые суровые зимы застывало оно, далеко, в сердце своём, прямо над подводным дворцом Дагона. Уж неделя минула, как раскололись льды от грозного рыка пробудившегося Морского Царя, и недолог был час, когда явится он к берегам острова за своей ежегодной данью.

– Иди спать, – Арий Конрад погладил принцессу по плечам, – завтра трудный день у тебя будет. Твоя каюта вся в цветах, жених постарался.

Ария сморщила нос, но видно было – приятно ей внимание царя. Взглянула на чистое небо – легко было кормчему вести к острову корабль, звёзды ясно горели в вышине, указывая дорогу; вдохнула свежий воздух, облизнула солёные губы. Теперь так будет всегда, не терпкие ароматы леса из-за городской стены будут будить её на рассвете, а горький запах моря, его солёный вкус, похожий на слёзы разбившихся надежд.

Ветер сорвал плат с её головы, девушка охнула, не успела подхватить, как улетел уж за борт, упал в воду, и волны благодарно подхватили невольный дар невесты, тотчас же упрятав в свои глубины.

– Как ярко горит Южный Крест в небе! – восхитилась принцесса. – Будто знак, будто то – мой крест, мой рок…

– Иди спать уже! – с лёгким нетерпением повторил магистр. – Ты едва на ногах стоишь!

– Ничего, – Ария сладко зевнула, – не сломаюсь. Доброй ночи тебе, Бессмертный! – она коснулась его плеча, сжала по-дружески, махнула рукою и пошла в свою каюту.

Арий Конрад облегчённо вздохнул. Теперь, когда девчонку спровадил, можно спокойно подождать Демиру. Гребцы и арбалетчики уж давно спали. Сваты, Ливий, все, кто сопровождал в дороге принцессу, третьи сны уж смотрели после сытого обеда да крепкого вина. Лишь одинокий силуэт кормчего, уверенно ведущего фрегат по звёздам, маячил на носу корабля.

Магистр подошёл к борту, перегнулся через перила, взглянул в тёмную воду. Спокойно было море. На рассвете они подойдут к острову. Арий Конрад сел на скрученный моток абордажного троса, запрокинул голову вверх, смотрел на далёкие звёзды в небесной выси, дышал полной грудью. Последние спокойные дни. Скоро, совсем скоро грядёт время больших перемен.

– Доброй ночи тебе, Бессмертный! – услышал он тихий голос.