
Полная версия:
Нечаянная жена драконов
– Попалась, маленькая притворщица, – прошептал мне на ухо незнакомый мужской голос, заставляя замереть от страха.
Глава 14. Удача
Марк Файнел
В последние пару дней капризная госпожа удача не спешила меня радовать. В окрестностях Балидолла наша беглянка не появлялась. У родственников гномов никаких гостей не было, об этом я узнал, расспросив соседей почтенного семейства.
Неужели, я ошибся в выводах, и девушка направилась в какое-то другое место. Ошибаться я не любил, и это изрядно портило настроение. Хуже было только ощущение потери от неудачной охоты.
Имелся ещё вариант, что лже-дриада двигалась по заброшенному тракту. Тогда есть шанс, что она просто не успела добраться в нужном направлении.
«И уже никогда не успеет потому, что её поймал один из побратимов Фарла», – проскользнула досадливая мысль.
В любом случае, задерживаться в Балидолле не имело смысла, а возвращаться домой не хотелось. Что мне там делать в одиночестве? К тому же, природное любопытство толкало меня узнать хотя бы чем закончилась история с маленькой иллюзионисткой. Спрашивать о результате погони у Регана Фарла не имело смысла, этот дракон был злопамятным.
С другой стороны, если Лок Рафт или Айн Велер схватили девушку, то они наверняка потащат ещё в Балидолл к ближайшему порталу. Можно было выехать им навстречу. Так у меня будет возможность «случайно» встретиться с драконами и утолить своё любопытство, как минимум, а в лучшем случае и поспособствовать очередному побегу вертлявой малышки.
Определившись с дальнейшими действиями, я немного повеселел.
Целый день я добирался до деревушки, расположенной на тракте между пограничной заставой и Балидоллом, но в единственной в этом месте таверне на постой остановились только какие-то торговцы. Несколько телег с товаром стояли на обочине, охраняемые парой опытных караванщиков, вооружённых крепкими мечами и защитными амулетами, а остальные уже веселились в трактире. И никаких следов пребывания здесь одного из лордёнышей. Жаль.
Что же, мне оставалось только запастись терпением. Ну, или признать своё поражение в этой охоте, но второе было прямо очень нежелательно.
Вся моя суть ищейки протестовала против такого поворота событий. Не знаю для чего, но я очень хотел найти иллюзионистку.
Заплатив конюху за размещение и уход за моей лошадью, я направился в трактир, намереваясь плотно перекусить и пополнить запасы, но, едва войдя в помещение, я почувствовал флёр знакомой магии, и еда, как и прочие планы, были моментально забыты.
Для того, чтобы найти в зале источник такого необычного колдовства, не требовалось обладать особым даром ищейки. Моя прелестная добыча стояла у стойки, нервно тарабаня пальцами по полированной столешнице, а я направился прямо к ней.
Моя вертлявая иллюзионистка не придумала ничего лучше, чем воспользоваться обликом Лока Рафта для того, чтобы закупить кое-какую провизию для себя, но меня подобным обмануть невозможно. По-моему, выбор личины был крайне неудачным, а ещё довольно нахальным решением со стороны нашей беглянки. Впрочем, и других вопросов у меня к этой девушке накопилось немало, и скоро я их все задам, а пока…
– Попалась, маленькая притворщица, – шёпотом произнёс я, склонившись к розовому ушку, прикрытому дурацкой объёмной шапкой, заставляя иллюзионистку резко вздрогнуть.
Пришлось прикрыть себя отводом глаз, чтобы не привлекать дополнительное внимание посетителей и хозяев таверны.
– Пустите! – нервно дёрнулась иллюзионистка, судорожно оглядываясь по сторонам, но увидеть меня она не могла, только чувствовала, как я крепко удерживал тонкое предплечье.
– Не шуми, девочка. Забирай свой заказ и выходи во двор. Там поговорим. Ни к чему привлекать лишнее внимание к нашим персонам, – так же тихо добавил я.
Малышка напряглась ещё сильнее, но спорить не стала. Умница.
Вскоре в зал вышла румяная крепкая подавальщица. Она протянула моей магичке объёмный свёрток с едой, а потом я повёл девушку к выходу.
Мы ушли подальше от любопытных взглядов за сенник, и только там я убрал с себя отвод глаз.
– Кто вы? Что вам от меня надо? – настороженно спросила загадочная незнакомка, буравя мня испуганным взглядом.
Учитывая то, что девушка использовала личину Лока Рафта выглядело это немного забавно.
– Сними иллюзию, и поговорим нормально. Как-то невежливо получается, я отвод убрал, а ты не спешишь показать мне себя, – отозвался я, сгорая от любопытства.
– Вы ищейка? – догадалась сообразительная крошка, но всё же выполнила мою просьбу – убрала свою магию.
– Так и есть. Забавный выбор наряда для юной девушки, – усмехнулся я, отмечая мешковатый, несуразный костюм, надетый на смуглую большеглазую малышку, смотревшую на меня со смесью страха и отчаяния.
Такой взгляд юной магички ничуть не радовал меня. Загнанные в угол звери иногда совершают безумные поступки, поэтому нужно было немного успокоить беглянку и накормить, а потом выяснять все интересующие моменты. Наверняка девица очень проголодалась, раз рискнула зайти в таверну.
– Вы так и не ответили, чего от меня хотите. Сдадите меня драконам? – скрестив на груди руки, спросила иллюзионистка.
– Даже не знаю. Всё будет зависеть от того, что ты мне расскажешь. Но для начала я предлагаю нам переместиться в более удобное место. Пойдём. И без глупостей. Убежать от меня у тебя не получится, – предупредил я девушку, галантно подавая ей локоть.
Глава 15. Лис
Марина Иваненко
Я насуплено смотрела на незнакомого мужика, не зная, что мне делать.
Идти куда-либо с этим оборотнем мне не хотелось. С другой стороны, выбора мне особенного не давали.
Это надо ж было, так глупо попасться?! Впрочем, от ищейки очень сложно спрятаться, раз он и здесь меня нашёл. Причём, ни просторная мужская одежда, ни антимоскинтый спрей этого типа не смутили. Досадно, а ещё страшно, но делать-то нечего.
Нехотя, я всё же положила руку на мужское предплечье, показывая, что готова принять приглашение.
– Ты так и не назвала мне своё имя, эра, – напомнил мне мужчина, неспешно следуя в сторону постоялого двора.
– Марина, – буркнула я, в этот раз выдав полный вариант.
– Красиво и необычно. Кстати, меня зовут Марк. Марк Файнел, – очаровательно улыбнувшись, произнёс ищейка.
– Угу. Всё равно не могу сказать, что мне приятно с вами познакомиться, – не слишком вежливо отозвалась я.
А что уже терять? Шансов, что данный тип станет прятать или выгораживать незнакомую девицу практически нет, а значит, нужно готовиться к скорой встрече с драконами. Даже не сомневаюсь в том, что трое моих случайных супружников резко решат стать вдовцами после того, как узнают о том, что их харун был не просто похищен, а как бы использован по назначению.
– Я бы на твоём месте радовался, что именно я нашёл тебя, а не Реган или его побратимы. Кстати, использовать в этой таверне иллюзию Лока Рафта было не только дерзко, но и недальновидно. Высок риск того, что скоро дракон прискачет именно на этот постоялый двор. Тогда он быстро выяснит, что ты тут точно была. Да и нынешний твой наряд очень приметный. Мне тоже стоит замаскироваться, – заявил ищейка.
– Что вы хотите этим сказать? – не совсем поняла суть сказанного оборотнем.
– Лучший способ не привлекать внимание – это быть таким, как все. Несуразный парень в странной одежде наверняка запомнится трактирщику, как и черно-бурый оборотень лис, сопровождавший его. А вот магичка, путешествующая с одним из своих супругов, не будет выглядеть подозрительно, поэтому меняй облик на более подходящий и меня измени, – терпеливо пояснил мне ищейка.
– Я… не знаю как. Не умею. Мне нужно было хоть раз увидеть и хорошенько рассмотреть того, кого я копирую. И изменять я могу только себя, – честно ответила я, не понимая, что за игру затеял этот странный тип.
– Жаль. А представить на себе обычное дорожное платье можешь? О своей внешности я так и быть позабочусь самостоятельно, – уточнил ищейка, стягивая свои волосы в тугой короткий хвостик.
Кстати, шевелюра этого оборотня действительно была приметной: чёрные к корням, а на кончиках серые, как будто припыленные или посыпанные пеплом. Действительно, как шубка черно-бурого лиса. Но в таком прилизанном варианте казалось, что мужчина просто темноволосый с лёгкой проседью.
Даже не обладая навыками иллюзиониста, маскировался ищейка виртуозно. Только что рядом со мной стоял высокий, самоуверенный оборотень, а уже через минуту на его месте появился чопорный, благообразный господин, который немного сутулился и прикрывал толстыми стёклами окуляров свои раскосые карие глаза. Теперь лис выглядел настолько невзрачно, что запомнить какие-то отдельные черты было почти невозможно.
– Ну, долго тебя ещё ждать? – уточнил этот оборотень в самом широком понимании этого слова, когда заметил, что я не выполнила его просьбу, а просто таращилась на его манипуляции.
Прикрыв глаза, я вспомнила один из тех старомодный серых костюмов, в которых мама Малида ездила с Гельдом за закупками.
– Неплохо. Эх, какой потенциал! Но тебе нужно оттачивать навыки. Маги иллюзионисты могут очень многое, а не только примерять на себя чужую личину, – сказал ищейка, когда я открыла глаза и осмотрела результат своих стараний.
Получилось неплохо: скромно, женственно, неприметно.
Я могла бы ответить лису, что за этим и ехала в академию, но желания откровенничать не было, да и мы уже подошли к двери, ведущей в таверну.
– Эра, эр, чем могу вам услужить? – вежливо обратился к нам дородный краснолицый трактирщик.
– Нам с супругой нужен номер на ночь. И ещё женская одежда. Представляете, коляска поломалась в пятидесяти милях отсюда. Пришлось оставить кучера вместе с багажом ждать подмоги, а самим скакать в седле несколько часов. Моя жена просто измотана. Бедняжка не привыкла к таким испытаниям. Мы с братьями очень бережём её, а тут любимой захотелось срочно навестить свою родню в Вальдвиле, – с заметной ноткой осуждения пожаловался хозяину заведения хитрый ищейка.
– Ох уж эти прелестные создания. Моя Эмма такая же: если какая шлея под хвостик попала, то не удержать. Вам что-то ещё, эр… – протянул трактирщик, намекая на то, что было бы кстати представиться.
– Милкис. Томан и Лиена Милкис, – легко врал лис, не запнувшись ни на секунду.
– Прикажу набрать вашей супруге горячую ванну. Эмма занесёт вам кое-что из своих запасов. Многого не обещаю. Сами понимаете, у нас не модная лавка, но всё точно будет новое и чистое. Ужин вам подать наверх? – уточнил хозяин таверны.
– Да, буду премного благодарен. Лиена еле на ногах стоит бедняжка, – сказал ищейка нагло, по-собственнически приобняв меня за талию, а потом положил на стойку несколько золотых монет с крупным номиналом.
– Всё сделаем в лучшем виде, эр. Ваша комната на втором этаже, третья дверь слева, – произнёс довольный собой трактирщик, протягивая моему «супругу» ключ.
– Пойдём, любимая, – потащил меня за собой лис, уводя в сторону лестницы.
Глава 16. Признание
Марина Иваненко
Как только мы оказались в номере, я скинула с себя загребущую мужскую конечность и отошла подальше от ищейки. Мужчина мои действия никак комментировать не стал, только хмыкнул и вольготно развалился в удобном на вид кресле.
Вообще комната, предложенная нам хозяином таверны, оказалась на удивление просторной, светлой и чистой для этой глуши. Проблема заключалась лишь в том, что номер был предусмотрен для типичной радерской семьи, а значит, в нём была только одна кровать королевского размера, и гостиная зона, меблированная несколькими креслами и невысоким столиком, за которым можно было перекусить, а больше ничего.
Спать в одной постели с этим ищейкой я не собиралась, несмотря то, что он меня поймал, поэтому изрядно напряглась, что не осталось незамеченным лисом.
– Успокойся, Марина, мне нет нужды принуждать женщин к близости. От тебя мне нужны ответы на мои вопросы. Но если захочешь поразвлечься, то только намекни, – приспустив круглые стёкла магических очков, подмигнул мне этот самоуверенный тип.
Я лишь возмущённо фыркнула в ответ и одарила наглеца своим фирменным скептическим взглядом. В прошлой жизни он не раз помогал мне избавиться от нежелательных поклонников, но оборотень не проникся, а только рассмеялся, откинувшись на спинку кресла.
В дверь коротко постучали, а потом вошла немолодая женщина в белом переднике оставив на краю кровати стопку одежды, а следом за ней появились двое крупных молодых парней. Они занесли поднос, заставленный едой и пару ведер горячей воды.
Потом хозяйка молча удалилась, а её помощники ещё пару раз вернулись с водой, наполнив большую ванну.
Едва за обслугой закрылась дверь, как лис тут же вернулся к тому, на чём мы остановились.
– Ну что, ты готова ответить на мои вопросы, эра Марина? – уточнил ищейка, избавляясь от элементов своей маскировки.
– Можно подумать, что у меня есть выбор, – огрызнулась я, наблюдая за тем, как мужчина стягивает ремешок со своих двухцветных волос.
– Выбор есть всегда, но в твоём случае более разумным будет сотрудничать со мной, – отозвался Марк Файнел, стараясь выглядеть равнодушным, но выразительные лисьи глаза не могли скрыть заинтересованности мужчины.
– Не уверена, что сотрудничество с вами что-то для меня изменит, – высказала я свои сомнения.
– Напрасно ты сомневаешься, Марина. Подумай сама, для чего бы я стал устраивать весь этот маскарад, если бы намеревался сдать тебя Фарлу или его побратимам? – задал резонный вопрос ищейка.
– Чтобы усыпить мою бдительность, – полувопросительно произнесла я, предлагая один из возможных вариантов.
– А для чего мне её усыплять? – криво усмехнувшись, уточнил лис.
– Не знаю. Наверное, это мне стоит спросить у вас. Чего вы добиваетесь? Почему до сих пор не позвали драконов? Вас ведь пригласили для того, чтобы вы нашли меня для них, – спросила я.
– Скажем так, мы с Реганом Фарлом не друзья и даже не приятели. Свой долг ищейки перед лордами я выполнил, но отдавать им такую прекрасную девушку у меня желания нет. Не буду говорить, что я совершенно бескорыстен. Пока взамен своего молчания я хочу получить ответы на свои вопросы. И первый из них: с какой целью ты украла харун наших доблестных следователей? – спросил лис.
Слово «пока» неприятно царапнуло мою природную подозрительность, но с другой стороны, что я потеряю, если отвечу этому любопытному оборотню?
– Я его не крала. Он сам. Вернее, я даже не видела этого браслета до тех пор, пока драконы не стали кричать о краже, а потом обнаружила его на своей руке. Вот, – устало сказала я, задрав порядком изгвазданный в дороге рукав рубашки, чтобы показать изящный золотой ободок, плотно обхвативший моё предплечье.
Если честно, этот жалкий лепет мне и самой показался неубедительным, но я ведь на самом деле не крала этот браслет! Просто внятно объяснить своеволие чужих артефактов не получалось.
Одним слитным движением мужчина встал с кресла и быстро подошёл ко мне, чтобы внимательно изучить мою руку.
– Занятно. Впервые такое вижу. Скажи, Марина, там в таверне ты видела Регана, Айна и Лока впервые? – уточнил лис.
– Да, – честно ответила я.
– И как это произошло? Я имею в виду, при каких обстоятельствах харун перекочевал на твою прелестную ручку? – продолжал допытываться оборотень.
– Я просто танцевала, как всегда, – немного слукавила я, но ищейка сразу скривился, как будто съел что-то кислое.
– Очень не советую мне врать, милая эра. У лжи весьма неприятный привкус. Кстати, от тебя так отвратительно воняет? Я помню твой сладкий, чистый аромат, а сейчас от тебя несёт так, что в носу свербит, – забавно скривился оборотень, морща свой римский нос.
– Так и не принюхивайтесь. Вы после дороги тоже наверняка не ромашками пахнете, – смущённо огрызнулась я, вырвав свою руку из ладоней лиса, чтобы отступить от него на пару шагов.
– Не заговаривай мне зубы, эра Марина. Расскажи обстоятельно, как харун Фарла оказался застёгнутым на твоём предплечье? – сложив руки на груди, уточнил ищейка.
Тяжело вздохнув, я стала вспоминать все мельчайшие подробности того злосчастного выступления. Лис внимательно слушал, чему-то кивал и задавал дополнительные вопросы. Я и сама не заметила, как вывалила этому хитрому ищейке о себе всё.
Я особенно не надеялась на то, что Марк Файнел поможет мне. Наверное, просто хотела выговориться и понять, как вообще со мной могло произойти столько невероятных событий, которые произошли в последнее время.
После того, как я замолчала, тяжело дыша от волнения, оборотень ещё какое-то время задумчиво молчал, глядя на меня тяжёлым, тёмным взглядом.
– И что дальше? Теперь вы всё знаете, – устало спросила я.
– Твоя вода остывает, Марина. Продолжим нашу беседу после купания и ужина, – стоя всё в той же напряжённой позе, произнёс мужчина.
«Не поверил? Злится?» – гадала я, но мы были не настолько хорошо знакомы, чтобы я могла интерпретировать странное выражение лица этого лиса.
В конце концов, я просто кивнула и ушла в ванную комнату. Всё было сказано и сделано, мне оставалось ждать только решения Файнела относительно меня.
Глава 17. Вопросы
Марк Файнел
Пока Марина купалась мне было над чем подумать. Разыскивая нашу беглянку, я представлял многое, но совсем не то, что рассказала мне девушка.
Надо же, иномирянка, а ещё истинная пара наших доблестных следователей. Другого объяснения почему магия харуна сработала вне храма у меня не было. Я слышал сказки о том, что идеальной женщине достаточно оказаться рядом, чтобы сформировалась нерушимая связь, но особенно не верил в эти байки. Научного подтверждения данному явлению не было. Наверное, слишком уж редко это происходило, и никто не захотел становиться объектом пристального изучения храмовых магов.
В рассказе девушки о своих злоключениях позабавил меня и тот факт, что Лок Рафт не узнал в Марине девушку, даже имея возможность видеть сквозь отвод глаз. Возможно, сработал стереотип о том, что эры слишком уж себя любят, чтобы надеть на себя нелепую мужскую одежду. А по-моему, наши драконы просто так привыкли надеяться на свои способности читать ауру, что без неё превратились в беспомощных слепых котят, что лично мне было только на руку, конечно.
И всё же сейчас я завидовал этим заносчивым ящерам. Никогда раньше не испытывал этого разрушительного чувства, но теперь не мог отринуть желание иметь то, что негаданно свалилось на головы Регана Фарла и его побратимов, а именно – Марину. Девушка как раз вышла из ванной комнаты в тот момент, когда я пришёл к этому неутешительному выводу.
Красивая, стройная, смуглая, с гладкими блестящими тёмными волосами, спускавшимися до талии, Рина была похожа на изысканную статуэтку. И вроде бы не было в этой иномирянке ничего такого, чего нет у других женщин, но почему-то мне хотелось её рассматривать. Даже обычное домашнее платье из грубоватого серого сукна не портило красавицу, а лишь подчёркивало её молодость, стройность и свежесть лица. И всё же, большие карие глаза смотрели на меня недоверчиво, с опаской, что ничуть не радовало меня.
– Присаживайся, Марина. Ты наверняка проголодалась, – сказал я, отодвигая стул перед девушкой.
Незаметно для красавицы я глубоко вдохнул её чистый сладкий аромат, смакуя десятки оттенков запахов, интриговавших и манивших меня.
– А вы не пойдёте купаться? Там осталась горячая вода, – уточнила малышка.
Думаю, её забота была обусловлена желанием предпринять очередную попытку побега, но всё равно приятно.
– Я ношу артефакт очистки. В нашей работе – это незаменимая вещь. Конечно, он не дарит того удовольствия, которого испытываешь от возможности принять душ или понежиться в купальне, но очень удобно, когда приходится часто и подолгу путешествовать, – отозвался я, склоняясь ниже, как будто только для того, чтобы придвинуть стул вместе с девушкой ближе к столу, но при этом едва заметно коснулся носом влажных, блестящих волос, потакая своим разбушевавшимся инстинктам.
– Ясно, – невесело отозвалась девушка, но прозвучало это слово, как «жаль».
Можно было напомнить красавице, что бежать от ищейки – это только провоцировать его охотничий азарт, но я решил промолчать, чтобы дополнительно не давить на малышку.
Какое-то время мы молча ужинали. Должен отметить, что рагу в этой таверне было весьма неплохим, но молчание угнетало и первой не выдержала девушка.
– Вы так и не сказали, что именно собираетесь теперь делать со мной? Позовёте драконов? – уточнила Марина, а потом нервно прикусила нижнюю губу, отвлекая меня этим простым, но эротичным жестом от сути нашей беседы.
– Нет, но ты должна понимать, что рано или поздно тебе придётся встретиться с Реганом, Айном и Локом. Их харун на твоей руке – это достаточное основание, чтобы драконы не отступили от своих поисков. И поверь, без моей помощи они тебя найдут довольно скоро. Быть может, мои коллеги и растерялись, встретившись с тобой, но они известны, как весьма неглупые следователи, а ты совершаешь много ошибок из-за незнания реалий нашего мира, – осторожно подбирая слова, ответил я.
– И чего вы хотите за свою помощь? – с горькой усмешкой спросила девушка.
– Ты неправильно ставишь вопрос. Я уже помогаю тебе и пока ничего не просил, не так ли? – отозвался я, легко запутывая свою неопытную собеседницу.
В силу работы мне приходилось общаться в таких кругах, где умение всё повернуть в свою сторону уже не раз спасало мне жизнь.
– Но вы же не обязаны возиться со мной и дальше совершенно бескорыстно, верно? Так чего вы от меня хотите за свою помощь? – спросила Марина.
– Для начала, я хочу спросить, почему ты не так боишься встречи со своими супругами? При всей моей нелюбви к Регану Фарлу и его побратимам, я уверен, что драконы не причинят тебе вреда. Да, может быть, они побесятся немного, но ничего изменить не смогут, – уточнил я, замерев в ожидании ответа от девушки.
Этот момент в плане моих действий был самым опасным, но для достижения поставленной цели мне нужно было предоставить Марине иллюзию выбора.
– Не вижу смысла с ними беседовать. Зачем? Чтобы опять послушать, как они обзывают меня воровкой? Я разговаривала с Локом Рафтом. У них уже есть договорённость о браке с какой-то породистой драконицей, а я путаю все планы. Они, если честно, в мои тоже не входили, – с обидой произнесла девушка.
Похоже, мысль о том, что троица драконов имеет виды на другую женщину, её сильно цепляли, но это и понятно.
– И какие же у тебя были планы? – уточнил я.
– Поступить в академию, чтобы найти способ вернуться домой в свой мир, – как-то устало произнесла девушка.
Мне кажется, она и сама уже понимала, что это невозможно, и просто упрямилась.
– Ничего не получится. Во-первых, в истории Радеры известны всего пять случаев появления иномирян и ни одному из них не удалось вернуться. Раз наш мир тебя притянул, то зачем-то это было ему нужно, – сказал я, разочаровывая девушку.
– Так значит, всё-таки я не первая попаданка! Почему тогда мама Малида о таком не слышала? – спросила Марина, использовав какое-то забавное слово для определения своего статуса.
– А для чего смущать умы простых граждан? Даже в академии далеко не на всех факультетах изучают эту информацию, – честно ответил я.
– Ну и зачем это скрывать? – не поняла девушка.
– Хотя бы для безопасности самих граждан. Наш мир закрыт. Он имеет своеобразную энергетическую защиту, которая препятствует построению порталов за его пределы и не позволяет вторгаться к нам. Ты – это редкое исключение, которое лишь подтверждает правило. Любые попытки пробить купол заканчивались трагедиями, катаклизмами и кучей жертв, – ответил я.
– Понятно, – расстроенно отозвалась девушка. Некоторое время она молча переваривала полученную информацию, а потом спросила, припомнив мои слова: – А что «во-вторых»?
– А, во-вторых, в академии драконы найдут тебя сразу же, как только получат отчёт о новом маге иллюзионисте. Это очень редкий дар, подлежащий контролю органов власти, – опять не порадовал я девушку своим ответом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Брачный браслет
2
Вежливое обращение к женщине
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов