скачать книгу бесплатно
Бабушка ничего не ответила. Всё итак было понятно. Она, не торопясь, встала и, опираясь о свою трость, направилась в сторону костра. Она присела на камень, откуда и привыкла рассказывать сказки детишкам. Шонди молча прошёл мимо неё к берегу водоёма, поднял палку, которую использовала для тренировки Ока, и бросил её в костёр. После этого огонь стал чуть ярче.
– Шонди, – с улыбкой обратилась бабушка Ови к внуку. – Ты когда-нибудь задавался вопросом, почему этот костёр никогда не гаснет, и кто вообще зажёг его?
– А что разве костёр умеет гаснуть? – удивился Сураи.
– Умеет, – ответила старушка. – Раньше его тут и вовсе не было.
– Я думал, он всегда тут горел, и даже не догадывался, что его раньше не было, – удивлённым голосом ответил Шонди и присел рядом со своей бабушкой, не отрывая глаз от танцующего пламени.
– Было время, когда на этом месте не только ни было костра, но и нашего мирного поселения. Здесь ничего не было кроме песка и камней до тех пор, пока однажды одна смелая Сураи не пришла сюда с детёнышем на руках и не зажгла на этом самом месте костёр при помощи факела. Маленький огонёк она принесла с собой из своего бывшего места пребывания. Этим самым огнём она сожгла все горькие воспоминания, которые тяжёлым грузом висели на её сердце всю дорогу. После того, как она положила в него ненужные ей предметы, никто больше туда ничего не подбавлял, ни веточки, ни травинки. Он просто горел сам по себе, не требуя к себе никакого внимания, – поведала эту историю бабушка Ови на одном дыхании, затем она взглянула на удивлённого и переполненного эмоциями внука.
– Шонди! Посмотри на мой плавник, а потом сразу взгляни на огонь.
– Плавник, как плавник – огонь, как огонь! – произнёс он в ответ, проделав то, о чём попросила старушка.
– Не правильно ты говоришь, Шонди. Не правильно! – покачала головой бабушка и продолжила. – Вот как надо было ответить, дурья твоя голова! Плавник, как огонь – огонь, как плавник! Неужели ты не заметил очевидное сходство?
– Ой… – протянул Шонди, переводя взгляд с бабушкиного плавника на костёр и обратно. И вправду… Плавник, как огонь.
– Конечно, они похожи, глупый. Ведь ярко-красные плавники народа Сураи связаны с огнём. Каждый Сураи чувствует огонь и всегда тянется к нему! И именно поэтому они так похожи друг на друга. Огонь и плавник! – объяснила старушка, указывая внуку на костёр. – Именно так, некоторое время назад другие Сураи, мечтавшие о спокойном и мирном существовании, почувствовали этот самый огонь, пришли сюда и основали наше маленькое миролюбивое поселение.
В ответ Шонди не нашёл слов, он и так многое пережил за сегодняшний день, а тут ещё столько новых открытий. Они немного помолчали, пока Шонди всё же не вспомнил ещё одну подробность из рассказов бабули.
– Ты же говорила, что моих родителей съели Рансаны? – посмотрев в глаза бабушки, дрожащим голосом спросил он.
– Да… Лучше бы это было правдой, – задумчиво протянула старушка и сделала то, от чего Шонди выпучил глаза. Она плюнула в сторону и продолжила. – Когда в воинствующем племени рождался слабый детёныш, его не растили и не любили, как это делают в нашем поселении и в любом другом племени! Родители относят его к подножью высокой скалы и оставляют там совсем одного. Тогда прилетают таинственные крылатые существа и уносят их.
– Куда? – взволнованно спросил малыш.
– Никто не знает. Они улетали высоко в небо, пока не пропадали из виду, – договорила старушка и прикрыла глаза обеими руками.
– И что потом? Зачем они забирали детёнышей? – ещё более взволнованно спросил Шонди.
– Наши легенды гласили, что таинственные крылатые существа забирали наших детёнышей, чтобы кормить своих птенцов, – ответила бабушка.
– Это же так жестоко… – прошептал Шонди, приблизившись к своей бабушке, которая тут же обняла его и, собравшись духом, продолжила рассказ.
– Когда ты родился, твои родители так же хотели поступить и с тобой! Я умоляла их одуматься, но обычаи для них были превыше всего. Если бы они нарушили их и преступили этот проклятый закон, то их бы ожидало только одно – изгнание, позор и лишение власти. Они сделали то, что должны были сделать и оставили тебя у той злосчастной скалы.
– Этого не может быть! А как же я тогда оказался здесь, целым и невредимым?! – не поверил он бабушке.
– Я пошла за ними, и спрятавшись за большим камнем, ждала, когда они уйдут. Как только Сураи, давшие тебе жизнь скрылись из виду, я тут же забрала тебя с подножья скалы и помчалась, что было сил, куда глаза глядят, чтобы ни Сураи, ни крылатые существа не смогли догнать меня! Я бежала со всех ног до тех пор, пока не пересекла весь лес! – гордо заявила она, подняв голову.
– Но как же я стал нормальным? – грустным голосом спросил Шонди, разглядывая свои ноги.
– Один мой старый друг дал мне подсказку и рассказал о чудодейственных свойствах коры Кьюна, – улыбнувшись, ответила она. – А остальное уже было делом несложным.
Шонди перестал слушать бабушку Ови и в раздумье опустил голову. Несколько мгновений между ними царило молчание… Пока бабушка и внук Сураи переживали накатившие эмоции, солнце не переставало двигаться, и если бы они только взглянули на небо, им бы представился необычный вид: белых пятен стало гораздо больше, а самое интересное было в том, что из этих пятен образовалась изумительная картина, богатая разными оттенками голубого и розового цвета.
– Значит, родители меня бросили, а ты всю жизнь меня обманывала? – осенило вдруг Шонди.
– Шонди, дорогой…. – виноватым, но нежным голосом начала старушка, глядя на своего внука. Шонди как раз поднял голову, и она увидела его глаза, наполненные тяжёлыми слезами, которые выдавали его глубокое разочарование.
– Тебе не надо было меня спасать! – дрожащим голосом воскликнул Шонди. – Лучше бы меня унесли эти крылатые существа и съели!
– Шонди, что ты такое говоришь! – перебила его бабушка, заметив, что от его громких восклицаний начали выглядывать местные жители. – Я совершила верный поступок и никогда не жалела об этом, ведь ты для меня самый дорогой на свете, – добавила она слегка огорчённым тоном.
Шонди тоже очень любил свою бабушку, и роднее неё у него никого не было. В тот момент он даже не думал, что может как-то обидеть её, ведь сам был обижен и рассержен на весь солнечный свет. Старушка, конечно, всё понимала и не сердилась на него.
– Если бы ты меня тогда оставила у той скалы, ночь бы сейчас не приближалась! – обвинял себя Шонди. – Это я наивно поверил Долгопяту, или как там его ещё называть! Это я вставил ключ в то отверстие под водой! Это всё я! – продолжал он, пока старушка его не перебила, ударив по голове тростью.
– Перестань говорить глупости! – рассердилась бабушка Ови, затем чуть мягче добавила. – Дорогой мой, я понимаю твоё разочарование. Но, знай, ничего не делается просто так. Ты нужен Салдангу, иначе Гриан бы не стал тебе помогать.
Услышав знакомое имя, Шонди вытер слёзы с удивлённых глаз и спросил:
– Ты знаешь Гриана?
– Я с ним познакомилась в день, когда ты появился на свет. И именно он сказал мне, что я должна тебя забрать несмотря ни на что! – заявив об этом, бабушка загадочно улыбнулась и отвернулась в сторону берега, где увидела не совсем спокойное озеро.
– Ты не поверишь, бабуля, но когда мои силы совсем закончились, вдруг, откуда ни возьмись, появилась мохнатая лиана, называющая себя Грианом, и спасла меня от падения! – воскликнул Шонди, вспомнив недавнюю встречу. – А ещё он угостил меня такой отвратительной жидкостью, что у меня чуть язык не отсох! А потом я стал сильным как никогда!
– Гриан всегда знает, что делать, – с уверенностью добавила бабушка.
– Да кто он вообще такой, этот длинный хвост? – не смог сдержать любопытство Шонди.
– Когда-нибудь ты узнаешь его лучше и вспомнишь о нём не раз, возможно даже совсем скоро! – закончила Ови и, встав с камня, схватилась за подсумок. – Держи, Шонди! Уже вода начала беспокойно себя вести, а мы всё сидим.
***
На памяти жителей планеты Салданг даже в самом густом лесу всегда было светло. Лучи солнца были настолько пронзительными, что светло было даже в самых затаённых уголках леса. Так было всегда, но не в этот, богатый изменениями, день. Небо ещё было достаточно светлым, но солнце сместилось на приличное расстояние, и его лучи уже не достигали каждого уголка. Зато шум и грохот заполнили данную местность сполна. Это всего лишь приближались Рансаны, бежавшие со всех ног. Громилы тщательно прислушивались и внимательно оглядывались по сторонам, они рычали, пыхтели и тяжело дышали, но эти громкие звуки не мешали им хорошо слышать. От их отменного слуха не могли укрыться даже самые мелкие насекомые, пытающиеся скрыться в траве. Ока же не отставала от них, она перепрыгивала с дерева на дерево и хорошо осматривала окрестности леса свысока.
Все Рансаны были заняты поиском Долгопята и следов, которые он мог оставить после себя. Но вдруг они резко остановились, замерев на месте. Яркие краски леса внезапно потускнели, и отряд почувствовал лёгкий озноб. Один из Рансанов первым поднял голову и увидел, что небесное светило исчезло, скрывшись за бело-розовым пятном.
– Ночь пришла! – выкрикнул Шамас.
– До ночи ещё далеко! – перебила его Ока, разглядывая разнотонное небо. – Перед тем как наступит ночь, на небе обязательно появятся мерцающие точки.
– Это как ещё? – не понял Шамас.
– Если бы ты, сидя за столом, кроме того, чтобы набивать щёки едой, ещё и слушал бабушку Ови, то запомнил бы её слова, – заметил Сорас.
– Не умничай! – предупредил здоровяк.
– Это вроде того, что мерцающий панцирь жука Хи разобьют на мелкие осколки и разбросают его по небу, – пояснил Сорас, ссылаясь на рассказ бабушки Ови. – Наверняка, это будет очень интересно… – мечтательно добавил он.
– Интересно будет, когда я двину дубиной по твоей любопытной макушке, и эти мерцающие точки завертятся вокруг тебя, умник! – возразил Шамас. – Мы должны остановить наступление ночи, а не ждать её подлых сюрпризов!
– Боишься, что в темноте не сможешь найти свою пасть и набить безразмерное брюхо? – передразнил его Сорас.
– За моё брюхо-то я не переживаю, а вот тебе советую опасаться темноты! – предупредил Шамас.
– А то что? – не поддавался Сорас.
– А то! – развёл руками здоровяк. – В темноте, боюсь, не замечу, что набил своё безразмерное брюхо тобой!
– Подавишься! -не смолчал Сорас.
– Разве что твоим острым языком! – согласился громила.
– Ты хотел сказать, моим острым умом! – перебил его Сорас.
– Чего-чего? Умом? – не уступал Шамас. – Да ты потерял его, когда появился на свет!
– Рансаны, прекратить трёп! – грозно перебил их Тивас, уставший от вечных споров. – Неужели вы не чувствуете, что солнце перестало нас достаточно греть?
– Чувствуем… – виновато ответили в один голос Рансаны и перестали друг друга задевать.
Вскоре солнце снова выглянуло из-за облака и продолжило светить, но уже не так ярко, как раньше. Отряд с облегчением выдохнул и продолжил путь, пока Калас вдруг не остановился и не вынул затычки из ушей.
– Всем стоять! – скомандовал Тивас. – Калас что-то слышит.
Рансаны дружно остановились на месте и даже задержали дыхание, чтобы не создавать лишние помехи. Ока же резво забралась на верхушку дерева и начала оглядываться по сторонам. Через пару мгновений Калас молча показал дубиной в сторону, ведь говорить в момент, когда вынимал затычки из ушей, он не мог, так как его сразу настигала сильная головная боль. Лучше всех Рансана чувствовал его глухонемой брат, он как никто другой понимал его и всегда вовремя реагировал на поданные знаки. В этом случае Кояс тоже отреагировал быстро, к тому же он обратил внимание на напряжённые лица остальных Рансанов, что заставило его приготовиться к атаке. Через миг Кояс, не раздумывая, бросился в сторону, указанную дубиной брата.
– Кояс, стой! – выкрикнул вслед Калас, засунув пробки обратно в уши. – К нам же приближаются… – не успел договорить он, услышав громкое рычание своего брата.
Через пару мгновений из зарослей с криком вылетел Шонди и свалился прямо под ноги Рансанам.
– Да что с тобой вообще такое, сумасшедший ты Рансан?! – возмутился Шонди, поднимаясь на ноги.
Следом за ним показалась и бабушка Ови, которая тоже что-то ворчала себе под нос. В руке у неё, как всегда, была трость, а на плече висел подсумок сделанный из толстых листьев, лианы и специальной слизи, накрепко скрепившей материал. После неё вернулся и Кояс, по его опущенной голове и виноватым глазам было ясно, что ему стыдно за свой необдуманный поступок. Ведь как только он наткнулся на бабушку с внуком, то сразу схватил Шонди и швырнул его в сторону остальных Рансанов, даже не обратив внимания на то, кого он встретил на пути.
– Сколько раз тебе говорить, чтоб ты под ноги смотрел! – заворчала старушка и тут же ткнула Кояса в бок. – А ты чего налетел на нас как бешеный? Тебя что здороваться не учили?
Кояс не смог ничего ответить словами, но виноватые глаза извинились за него. Ока же, сразу как увидела непрошеных гостей, спустилась с дерева на землю и предстала перед ними. Судя по выражению её лица, она не была рада видеть их вновь, тем более так скоро, в особенности это касалось Шонди.
– Зачем вы преследуете нас?! – возмутилась Ока.
– Ну, во-первых, мы не преследуем! – ответила старушка. – А во-вторых, кто как ни Шонди должен исправить всё, что натворил?
– Это исключено! – громко отрезала Ока. – На сегодня его помощи Салдангу хватило сполна!
– Ну, пожалуйста, Ока! Разреши нам пойти вместе с вами! – воскликнул Шонди.
Ока не стала повторяться и обратилась к Тивасу:
– Разберись с этим, Тивас! У нас нет времени на разговоры.
– Возвращайтесь домой, мирные Сураи! – скомандовал Тивас, не смотря на то, что не хотел их отправлять обратно. Компания весёлой старушки и её болтливого внука была ему по душе, как и остальным Рансанам.
– Но, послушайте! – перебил его Шонди. – Я виноват в том, что произошло, но только подумайте, ведь если я смог помочь Долгопяту, то есть этому Вайко Темноокому, то неужели я не смогу помочь и вам? Тем более бабушка с меня точно не слезет, пока я не исправлю то, что натворил.
– Убедительно! – коротко ответила Ока, поворачиваясь к старушке. – А вы то нам зачем, бабушка Ови? Нам ведь некогда ждать, пока вы будете ковылять за нами со своей тросточкой!
Бабушке явно не понравились слова Оки, но она решила не накалять ситуацию и отложила высказывание своего мнения об её ужасном воспитании на потом.
– Я, между прочим, лучше всех готовлю! А вам обязательно захочется подкрепиться в пути! Уж поверьте старухе! – с полной уверенностью заявила бабушка Ови.
– Верим! – согласился Шамас. – Она нам очень нужна Ока!
– Тебе уж точно нужна, – влез Сорас.
Ока глубоко вздохнула и, закатив глаза, обратилась к Рансанам.
– Так и быть! Скорее наступит ночь, чем нам удастся отвязаться от этих назойливых Сураи! – с сарказмом заявила Ока и командным голосом продолжила. – Нам предстоит вернуть солнечный свет, который у нас хотят украсть! Взгляните на небо! Вы видите, что там происходит? По небу летят непонятные создания, которые всё быстрее и быстрее уносят за собой солнце. Мы не знаем, какие ещё сюрпризы встретятся нам на пути, но мы должны быть готовы ко всему!
– И не забудьте! – добавила бабушка Ови. – Вайко Темноокий не единственное существо, кому необходима темнота, вскоре мы встретим и остальных!
– Так-так… – потирая лапы, проговорил Шамас. – Значит, встреча ожидается весёлой!
– Вайко не глупец! – продолжила Ока. – И он, наверняка, понимает, что мы не оставим попытки вернуть то, что у нас отняли, и он уж точно будет подготовлен к нашей встрече. И как правильно подметила бабушка Ови, он вряд ли будет один, поэтому пара лишних лап и умений нам не помешает. Итак! – громче воскликнула она, собираясь отдать приказ воинам. – Тивас, возьми с собой Шамаса и Гюнаса, отправляйтесь в своё логово и соберите всех Рансанов. И возьми с собой этого! – добавила она, указывая глазами на Шонди. – А ты, Сорас, вместе с Каласом и Коясом пойдёте со мной. Нам надо заглянуть в одно место и привлечь к делу ещё кое-кого.
– Кого это ещё? – не сдержал любопытство Шонди.
– Боюсь, твоя голова не выдержит столько информации, поэтому ограничься тем, что уже знаешь, червячок! – дерзко ответила Ока, не упуская возможности лишний раз уколоть Шонди.
Тот в свою очередь ничего не ответил, но как только Ока отвернулась, он состроил ей смешную гримасу, так что Рансаны с трудом сдержали свой смех.
– А как же я?! – в недоумении выкрикнула старушка.
– А вы бабушка Ови… так и быть, пойдёте со мной! – от безысходности проговорила Ока.
После этих слов она резво запрыгнула на дерево и поскакала вперёд, перепрыгивая с ветки на ветку.
– Старайтесь не отставать от неё бабушка Ови, Ока ждать не любит, – посоветовал Тивас.
– Не переживай, Тивас, как-нибудь догоню, – с улыбкой ответила старушка и повернулась к внуку. – Это тебе, Шонди, и смотри, не потеряй!
Бабушка Ови передала Шонди небольшой прямоугольный свёрток из листьев. Тот в свою очередь потряс его у лица и прислушался.
– Аккуратней с ним! – бабушка Ови отобрала свёрток обратно и им же двинула внука по лбу.
– А что там такое? – спросил Шонди, потирая лоб.
– Придёт время, узнаешь, – ответила бабушка, возвращая предмет. – А пока храни у себя и не вздумай потерять.
– Можешь мне довериться, бабуля! – уверил бабушку Шонди, убирая свёрток в свой подсумок. – В моих руках этой штуковине ничего не грозит, я буду хранить его как настоящий хранитель. И зваться я буду хранителем загадочной вещицы!
– Вам надо торопиться, бабушка Ови, – напомнил Тивас.