
Полная версия:
Жизнь и приключения вдовы вампира
– Ах ты, котяра! – услышал Аким Евсеич, и тяжёлая точёная балясина, приготовленная Акинфием для ремонта беседки, с размаху прилетела Акиму Евсеичу в спину.
– А-а-а! – не сдержался он.
– Что за чёрт? Это и не кот вовсе? – послышалось из беседки. В этот момент, не помня себя от страха, Аким Евсеич, уже не скрываясь, кинулся к флигелю и, что было мочи, заколотил в дверь, крича:
– Воры, Акинфий, воры, убийцы!
Акинфий выскочил в исподнем белье с тем, что попалось под руку, а попалась толстенная деревянная перекладина, бог весть зачем и сколько стоявшая у дверей. Увидев вывалянного в листве и пыли Акима Евсеича, да ещё согнутого в три погибели, указывающего пальцем на беседку, Акинфий, недолго думая, кинулся туда. Из беседки ему навстречу, как чёрт из табакерки, выскочил человек, явно хлипкого, по меркам Акинфия, телосложения, и, чтобы не испытывать судьбу, Акинфий перепоясал этого «чёрта» перекладиной.
В наступившей тишине отчётливо послышался звук, вроде как маленький щенок заскулил. Но вначале надо было связать пойманного злодея, благо тот лежал лицом вниз, распластав по сторонам руки. Связав их верёвкой, Акинфий этой же верёвкой решил привязать вора к перилам крыльца, чтоб не сбёг, и, перевернув лицом вверх, подтащил поближе.
– Аким Евсеич, вы бы глянули… кого мы изловили?
– Вора, лиходея, убийцу! – потирая ушибленную поясницу, возмущался Аким Евсеич, но всё-таки наклонился и ахнул!
– Так это же… как же вы… Алексей Петрович? Зачем же… и что, скажите на милость, вы, считай что ночью, в чужой беседке промышляли? – растерялся и удивился от такого поворота Аким Евсеич.
Сынок городского головы хлюпал разбитым носом и молчал.
– Вот и я говорю, чего вам, барин, не хватает, что по ночам шастаете по чужим дворам? Настасья! – крикнул Акинфий жену.
– Тут я, тут.
– Принеси-ка ковш водицы да чистую тряпицу, – приглядывался к носу Алексея Петровича Акинфий.
Тем временем Аким Евсеич решил выяснить: кто же так жалобно скулит в беседке? И, взяв со стола фонарь, охая и придерживаясь за поясницу, направился туда.
Оказалось, тоненько скулила жена мясника. Дама в роскошном платье дергала себя за подол непомерно широкой юбки. Юбка на кринолине зацепилась за обломок той самой балясины, которую Акинфий собирался заменить и уже приготовил новую, ту, что и была пущена по Акиму Евсеичу. Дама и так и этак пыталась освободиться, но кринолин, скрученный из конского волоса, надёжно удерживал её в беседке.
– Меланья Евстафьевна, боже мой! Голубушка! Я сейчас, сейчас… – суетился Аким Евсеич, но ушибленная поясница не позволяла наклониться настолько, чтобы отцепить подол.
– Вы погодите, я сей момент. Акинфий! – что было мочи, закричал Аким Евсеич. – Поди сюда!
Потом Аким Евсеич и Алексей Петрович сидели на крыльце флигеля, для Меланьи Евстафьевны Настасья вынесла стул, а сама возилась с какими-то мазями и травками. Акинфий искал в беседке кусок подола юбки жены мясника, потому как она проливала слёзы в страхе перед объяснением с мужем.
– Он из меня отбивную сделает! Ей-богу, – божилась она.
– Ох, матушки мои, – потирал ушибленную поясницу Аким Евсеич. – Мне-то за что обломилось?
– И что вас угораздило вырядиться в этот кринолин?! – хлюпал разбитым носом сынок городского головы.
– Для вас старалась. Вы с благородными барышнями общаться приучены, – оправдывалась мясничиха, – а они всё больше в кринолине!
– Они в кринолине с младых ногтей! Вы, матушка…
– Какая я вам матушка?! – обиделась мясничиха.
Но Алексей Петрович только невозмутимо повёл плечами, поскольку был холост и супружеской ревности не опасался.
– Я бы на вашем месте поостерёгся, – кивнул в сторону Алексея Петровича Акинфий, подавая мясничихе найденный клочок юбки. – Это из Меланьи Евстафьевны, как она изволила выразиться, муж отбивную сделает. А вы, Алексей Петрович, разве что на рагу сгодитесь. Мясца-то в вас никакого. А мясник мужик крепкий. Я видал, как он топором машет. Свинью надысь разделал в три удара.
– Так, может, меня тут и вовсе не было! – шмыгнул разбитым и на глазах опухающим носом сынок городского головы.
– И кто ж это вас тогда так разукрасил? – съехидничала обиженная мясничиха. – Нет чтобы за честь дамы вступиться, он в кусты!
– Вот, Аким Евсеич, отдадите эту склянку Дуняшке, она знает, что с ней делать, чтобы поясница ваша не болела, не свербела, – Анастасия протянула Акиму Евсеичу банку и повернулась к Алексею Петровичу: – А это вам. А то к утру под глазами такие круги образуются, что батюшке вашему и без слов многое станет понятным. Бодяга это, взвар травяной. Мочите тряпицу и прикладывайте к синякам.
Алексей поморщился, но бутылку принял.
– Но вы как хотите, а я домой. Проводи меня, что ли, Акинфий? На сегодня с меня приключений достаточно, – и Аким Евсеич неспеша поднялся с крыльца.
– Погодите, Аким Евсеич, пару слов… приватно, так сказать… – сынок городского головы, видимо, осознал надвигающуюся опасность. Отойдя немного в сторону, он стал просить ничего никому не рассказывать про эту историю. Синяки свои он как-нибудь батюшке объяснит. Подол Меланья заштопает. Так что всё шито-крыто будет.
– А я взамен вашего молчания вам какую пожелаете услугу окажу.
Аким Евсеич помолчал, подумал и решил, что распускать про сына городского головы дурные слухи, даже если это чистая правда, только себе во вред. А так вот он, случай, не жаль и болящей поясницы.
– Есть одно дело, в коем вы можете мне поспособствовать.
– Я к вашим услугам, – картинно кивнул на глазах распухающим носом Алексей Петрович.
– Откажитесь от желания жениться на моей дочери.
– Но сегодняшний случай… я же пока холост… А молодому мужчине, в силе… э… каждодневный пост тягостен.
– Как хотите, вы сами просили об одолжении. Но теперь у меня будет причина для отказа. Так не лучше ли вам всё-таки передумать?
Первый бал Натали
Глава 12
Натали готовилась к первому в своей жизни балу.
– Батюшка, как же быть? Мазурку или котильон я буду вынуждена пропустить, ведь приглашение на мазурку, например, может сделать только хорошо знакомый кавалер. А меня на балу никто не знает!
– Хм, ты права, – улыбнулся Аким Евсеич. – Поэтому танцевать мазурку ты будешь со мной.
– Но папенька? Как же… – растерялась Натали, – столько лет прошло со смерти матушки, я и не припомню, чтобы вы когда-либо за эти годы танцевали.
– Вот поэтому я нанял учителя, который даст нам с тобой несколько уроков. Ты хоть и обучалась танцам и манерам, но это твой первый бал. Нам очень важно обратить на тебя внимание с лучшей стороны.
– Папенька, а котильон?
– Показать, что мы никого не знаем в кругах этого общества, – очень невыгодная позиция. Хотя недалека от истины. На котильон уже напрашивался сынок городского головы…
Натали непроизвольно встала, будто что-то хотела сказать, но передумала. Аким Евсеич посмотрел на дочь продолжительным взглядом:
– Натали, Алексей Петрович молод и привлекателен. Дамы на него… кхе, кхе… как пчёлы на мёд… в общем, я хочу сказать, что репутация его в обществе может тебя скомпрометировать.
– Это как же, батюшка? Он молод, красив, богат, хорошего происхождения! Многие семьи желали бы иметь его в зятьях!
И Аким Евсеич решился рассказать про случай в беседке.
– Батюшка, – щёки Натали порозовели, но глаза блестели и улыбались, – не думаете же вы, что молодой мужчина в расцвете сил ведёт монашеский образ жизни?
Теперь пришла очередь растеряться Акиму Евсеичу. Он не то чтобы не знал, что ответить, его поразило подобное отношение дочери.
– А не думаешь ли ты, дочь моя, что для мужчины, который многие годы занимался мотовством и кутежом, семейная жизнь с одной женщиной окажется скучным бременем? И страдать в большей степени будет жена. Ему общество будет многое прощать, тебе – ничего.
– Но… в нашем городе выбор невелик. Да и Алексей Петрович вполне может не заинтересоваться мной. И мы попусту рассуждаем на эту тему.
– Натали, ты упустила из виду, что на бал мы едем в уездный город. А тамошних кавалеров ты и в глаза не видала. Так что и судить пока не можешь, кто более достоин твоего внимания. А вот чтобы иметь возможность судить да рядить, тебе необходимо произвести наилучшее впечатление на этом балу.
– Да, батюшка, мне пришла посылка с заграничной бальной книжкой красного цвета с золочёной окантовкой и карандашик к ней. Вы посмотрите: как изысканно оформлены странички!
– Как бы с платьем не опоздать?
– Батюшка, по совету Марии Алексеевны я заказала платье цвета бордо.
– Натали, но на бал приняты белые платья…
– Да, в основном для молодых незамужних девиц. А я… вдова, и мне позволительны наряды. Да и потом, сегодня я ещё в чёрном платье, а завтра буду порхать в белом. В обществе могут сказать, что и думать забыла о дорогом супруге.
– Но траур и в самом деле миновал.
Натали несколько замялась, будто набираясь решимости, и заговорила:
– Для вас, батюшка, я думаю, не секрет, что в обществе много говорят о… вдове вампира… обо мне, батюшка.
– Не будешь же ты поддерживать досужие разговоры?
– Почему досужие?
Такой намёк на запретную в их разговорах тему больно царапнул душу Акима Евсеича, но он промолчал, ожидая, что скажет Натали далее.
– Отчего не поддержать полунамёком, чтобы выгодно отличиться от других? Ведь на этот бал привезут столько молодых девиц в роскошных платьях и цветах! Все схожи своей юностью и белыми нарядами, кавалерам отличать их разве что по внешности родителей, дабы не ошибиться приданным. А мне как даме позволительно бриллиантовое украшение и более яркое платье, – Натали вздохнула, немного помолчала и продолжила: – Флёр подобных разговоров нисколько меня не компрометирует. Моя репутация за годы траура столь безупречна, что те таинственные слухи, которые витают в обществе, как аромат хорошей пищи возбуждает аппетит, возбуждают и привлекают ко мне внимание.
В комнате повисло долгое молчание.
– Натали, я понял, о каких бриллиантах ты говоришь… Да, бант-склаваж твоей матушки я утаил от твоего покойного супруга, поскольку это единственная вещь, которую я много лет храню как память о моей дорогой супруге. А для него это были бы всего лишь бриллианты, он бы понёс бант к скупщику, его бы касались разные люди… А этот бант-склаваж помнит прикосновенье пальцев твоей матушки. С тех пор, как она его собственноручно убрала в этот футляр, я на него лишь иногда позволял себе смотреть. И знаешь, у меня было такое чувство, будто говорил со своей любимой женой.
В футляре на красном шёлке лежала чёрная бархотка на шею, к которой крепилось небольшое ожерелье в виде банта из белого золота. В центре благородная шпинель яркого красного цвета, заключённая в лёгкий, воздушный узор белоснежного бриллиантового кружева. Нарядное, таинственное, полное изящества и тонкого кокетства женское украшение.
– Вот видишь, как кстати я заказала платье цвета бордо! Эта ткань сильнее оттенит красный цвет камня, цвет крови…
– Крови? Натали, меня пугают твои взгляды на жизнь. Ты ещё так молода…
– Ах, батюшка, это всё романы. Романы! – улыбалась дочь.
– Да, неумеренное чтение ни к чему хорошему не привело, хотя я полагал наоборот – ты наберёшься из книг ума-разума.
– Батюшка, платье прекрасно! Прекрасно! – искренне радовалась Натали.
– Да, выставленный за платье счёт поверг меня в изумление. Уж не из чистого ли золота оно сшито? – вздохнул Аким Евсеич.
– А ещё прюнелевые туфельки… – продолжала радоваться Натали, глядя на батюшку, явно делавшего строгий вид, а на самом деле…
А на самом деле Аким Евсеич находился в полном смятении. Ведь, если говорить по чести, то и в его жизни это был первый бал. И это в его-то годы?
– Да-да. И веер в тон платья, и перчатки… Я знаю, знаю, Натали. Все счета уже оплачены.
В этот вечер городской голова рвал и метал.
– Алексей! Чёрт возьми! Это первый бал Натальи Акимовны. И ты на правах… давнего знакомого, всё-таки мы с её батюшкой четвёртый год дела ведём рука об руку, так вот, на правах хорошего знакомого ты бы мог танцевать с его дочерью мазурку. А после мазурки, как известно, следует застолье. И ты бы повёл свою даму, то есть Наталью Акимовну, к столу, и мог бы ухаживать за ней и беседовать всё время, проведённое за столом! Но Алексей! Как же тебя угораздило? Э-э-эх!
– Батюшка, тут нет моей вины! Это лихие люди напали на меня. И я смело и лихо отбивался, вот и повредил нос! Но синяки уже почти сошли, разве что самая малость…
– Это бал, Алексей Петрович! – городской голова дошагал до угла кабинета, остановился. – Остаётся одно: я с Акимом Евсеичем уговорюсь, что мазурку с Натали танцую я, а он с твоей матушкой! Потому что прощелыг, желающих пристроиться к наследству Кузьмы Федотыча, да ещё получить жену красавицу строгого воспитания, пруд пруди!
Перед балом вечером Аким Евсеич приватно решал с Петром Алексеевичем финансовые вопросы строительства. И когда деловая часть беседы к обоюдному удовольствию была завершена, городской голова так прямо и сказал:
– А не пригласить ли мне завтра на мазурку Наталью Акимовну? По всем правилам этикета это будет уместно, поскольку сын мой ещё не оправился от того разбойного нападения, о коем вам известно.
Такое предложение было очень кстати. Аким Евсеич понимал, что других высокопоставленных знакомых у него и его дочери на этом балу просто не будет. А городской голова человек женатый, уважаемый, так что это только на руку Натали. Но унижать достоинство дочери скорым согласием тоже не следовало. И он принял задумчивый вид. Однако, увидев некое выражение на лице городского головы, тут же остерёгся переборщить:
– Пётр Алексеевич, но ваша супруга… пожелает ли она принять моё предложение на мазурку? – как бы пояснил свою задумчивость.
– Хм? – улыбнулся в усы голова. – Я со своей стороны… ну уж и вы не упустите момента. Должен же я поддержать дочь своего казначея?
Бал начался с торжественного полонеза. В первой паре шёл генерал-губернатор с супругой, за ним следовали гости в соответствии со своей важностью. Натали пригласил Пётр Алексеевич. Их пара танцевала третья по счёту. Аким Евсеич пригласил его супругу, и она записала его в свою бальную книжечку. Жена городского головы всё ещё была красива, хоть и имела взрослого сына. И вот Аким Евсеич в её бальной книжке записан на мазурку, а Пётр Алексеевич записан в книжке Натали.
Между танцами Аким Евсеич случайно стал свидетелем такого разговора:
– А не знакомы ли вы, любезный князь, с той дамой в платье цвета бордо?
– Как? Вы не слышали эту леденящую душу историю?
– И что же это за ужасная история?
– О-о-о!!! Это та самая вдова вампира! – и далее зашептал что-то на ухо своему слушателю.
– А красива, чёрт возьми, как красива! Тут любой не устоит, вот и сам вампир… Но при ней внимательный… хотя и немолодой кавалер. Так и не выпускает её из виду!
– Вы зря насмехаетесь над моей историей. Я лично знаю свидетелей, видевших восставшего из гроба Кузьму Федотыча! А при ней не кавалер вовсе. Вы, очевидно, прослушали, когда представляли? Это её батюшка.
– Да-а-а? Прелюбопытный факт. За такой и с того света не грех явиться! Хм! А не сможете ли вы представить меня вдове? Или её батюшке?
– Я не знаком лично, но у графини Н-ской будет бал, а она знакома с женой городского головы, а он сегодня танцевал со вдовой мазурку!
– Хм!
Подслушивать разговор далее, стоя за колонной, стало неудобно, но, вероятно, приглашение на бал к графине Н-ской он и Натали получат. Стараясь оставаться незамеченным, Аким Евсеич отошёл в сторону.
Бал был в разгаре, когда ведущий громко объявил:
– Граф и графиня Дагомышские, графиня Мария Алексеевна Стажено– Дагомышская!
Сердце Акима Евсеича вдруг пропустило удар и застучало громко-громко. В залу вошла Марья Алексеевна в сопровождении сухощавой, бледной, но изысканно одетой дамы и красавца мужчины. Аким Евсеич подумал: «Это он». И чёрный пиджак, и чёрный жилет, и белый галстук из дорогой ткани, сшитые лучшим портным, и даже лакированные кожаные ботинки, и сам он в этой одежде – всё вдруг показалось Акиму Евсеичу каким-то тусклым, жалким по сравнению с красавцем графом! Но неведомая сила толкнула его, и он, приняв спокойное выражение лица, направился в сторону Марьи Алексеевны. На один танец, как он считал, мог рассчитывать!
– Позвольте представить казначея Бирючинского строительного товарищества на паях Письменного Акима Евсеича, – Марья Алексеевна представила его графу и графине.
Кровь стучала в висках и жар разливался по телу от лёгкого прикосновения её пальцев к его руке, и даже ткань перчаток не была помехой для захватившего его чувства! Он танцевал на балу с самой прекрасной из женщин – Марьей Алексеевной! И венский вальс кружил их по залу, а её прикосновения кружили ему голову.
– Сегодня после полуночи в том же доме. Помните, где я останавливалась тут прежде? – Аким Евсеич не сразу уразумел, о чём с вежливым выражением лица чуть слышно сказала она.
– Да, но…
– Моя служанка встретит вас. Не смотрите на меня столь пристально. И более сегодня не подходите.
Граф танцевал со своей женой и был изысканно предупредителен к ней и всего лишь учтиво вежлив по отношению к Марье Алексеевне. Стороннему наблюдателю такое поведение казалось нормальным, но Аким Евсеич знал нечто такое, что раздражало и злило одновременно. Он вдруг воочию увидел, что увлечён женщиной, которая родила другому мужчине вне брака двоих детей, и теперь этот мужчина источает холодную вежливость по отношению к ней! Но, с другой стороны, такое поведение графа давало надежду на то, что их отношения с Марьей Алексеевной окончены.
Бал завершался далеко за полночь, но Марья Алексеевна назначила ему встречу сразу после полуночи. И значит, следовало вежливо и незаметно покинуть бал, доставив Натали в арендованную небольшую, но вполне приличную квартиру. И потом… уехать на тайное свидание! Злость сменилась ликованием. Он был счастлив!
– Батюшка, в моей бальной книжке заранее расписан следующий танец. Вы не предупредили о раннем уходе.
– Хорошо. Но всем остальным кавалерам придётся вежливо отказать, если таковые обратятся.
Следующий танец Аким Евсеич пропустил, посетив буфет и выпив там бокал великолепного розового французского шампанского. После чего, не акцентируя внимания на своём уходе, Аким Евсеич увёз дочь с продолжающегося бала, не только потому, что сам спешил на свидание, но и решив, что не стоит лишнего глаза мозолить. Неожиданное исчезновение тоже должно привлечь некоторое внимание.
Любовь и слёзы
Глава 13
Полный радужных планов Аким Евсеич, оставив Натали на попечении Настеньки, которую предусмотрительно взяли с собой, скорее летел на крыльях любви, чем трясся в пролётке. Не доезжая нужного дома, в темноте переулка Аким Евсеич заметил знакомую карету с гербами. Он и сам намеревался остановить экипаж в укромном месте. Теперь же сердце его сжалось, и тёмные предчувствия рождали картины одна невыносимее другой! Остановив экипаж, Аким Евсеич не отпустил возницу, а уговорился подождать, пусть даже и долго. Бесшумной тенью подкрался к карете. Сгорая от стыда и ревности, затаился у дверки. Разговаривали двое: мужчина и женщина.
– Моя жизнь невыносима… – далее слов дамы Аким Евсеич разобрать не мог. Потом расслышал слово «дети» и чёткий недовольный возглас мужчины: – Я сделал невозможное!
Потом доносились только неясные звуки, которые свидетельствовали о том, что женщина плакала. Но более ничего, решительно ничего понять было невозможно.
– Трогай, – раздался голос графа, и кучер дернул поводья. Лошади неспешно затрусили вдоль улицы, а Аким Евсеич ещё некоторое время стоял в оцепенении, прижавшись к стене ближайшего строения. Ему казалось, что он узнал голос графа и Марьи Алексеевны. Немного охолонув на свежем воздухе, он засомневался: точно ли это были голоса тех самых господ, на которых он подумал? Ещё немного поразмыслив, Аким Евсеич пришёл к мысли, что есть только один способ проверить: кто был в карете графа. Его должна ожидать у внутреннего подъезда служанка и провести в квартиру, где находится Марья Алексеевна. Если она в квартире, то в карете была новая пассия графа, а если нет? Он направился во внутренний двор и действительно увидел там кутающуюся в плащ женскую фигуру.
– Подите сюда, – позвала она и направилась в сторону входа для слуг.
«Значит, в карете плакала другая дама. И этот граф… этот граф… – Аким Евсеич не находил слов определить, кто таков этот граф, – блудник! Жестокий сердцеед! Обманул, затуманил голову Марье Алексеевне, когда та ещё была молода и неопытна, а родители, видимо, не смогли уберечь дочь. Вот она и страдает всю жизнь!»
И тут сердце его ёкнуло: «Натали так отзывалась о сыне городского головы, что очевидна её увлечённость этим молодым… м… хлыщом. Нет! Нет, – думал Аким Евсеич, – даже деньги его батюшки и титул не перевесят тех страданий, что ждут жену с мужем мотом и гулякой».
Выдав единожды дочь замуж ради выгоды, узрев все мытарства, выпавшее вместе с богатством на её долю, решил второй раз судьбу не испытывать. Ведь теперь нищета не угрожала.
«Натали ещё так молода, так… так… неопытна… кхе, кхе – чёртов кашель и как некстати», – сердился Аким Евсеич, направляясь следом за служанкой. Пока он так рассуждал, подошёл к чёрной лестнице, предназначенной для прислуги и всякой хозяйственной надобности. Проскрипела входная дверь, в нос Акима Евсеича ударил запах то ли протухшей рыбы, то ли разлитых нечистот. В полной темноте, освещаемой только слабым светом, исходящим от плошки служанки, Аким Евсеич пытался рассмотреть: куда же ступать? Чёрные и скользкие от грязи ступени круто уходили вверх. Лестница, в отличие от широкой, мраморной и хорошо освещённой парадной, оказалась винтовой, с прогнившими деревянными ступенями. И, чтобы не переломать себе ноги, Аким Евсеич оперся рукой о стену, но тут же брезгливо её отдёрнул. Стена оказалась отвратительно липкой. Наконец они добрались до площадки второго этажа, где с одной стороны перед входом в квартиру располагался чей-то сундук, над которым весели ветхие, дурно пахнущие одежки, а с другой – лохань, из которой дыхнуло таким смрадом, что Аким Евсеич, и так сдерживающий дыхание, не вытерпел и сам рванул на себя дверь.
Это было первое посещение Акимом Евсеичем доходного дома в уездном городе не с парадной стороны. Те дома, что выстроили он и городской голова в своем провинциальном Бирючинске, очень сильно отличались от того, что тут предстало его глазам. Но и дома в Бирючинске имели чёрные ходы, просто пока они были новые и не успели прийти в такое состояние. И Аким Евсеич решил для себя выделить некоторую сумму денег в смете расходов на содержание бирючинских домов для поддержания чистоты и порядка, столь ужасное впечатление оставила у него эта лестница.
Возле чёрной лестницы располагались кухня и комната прислуги. Потом следовал маленький коридорчик, как подумал Аким Евсеич, чтобы дурной запах не достигал барских покоев. Контраст лестницы и дорогих комнат был столь велик, что Аким Евсеич даже растерялся, оказавшись в красивом светло-голубом будуаре, наполненном устоявшимся ароматом женских духов. Он осмотрелся, но в комнате кроме него никого не было. Служанка, сказав: «Ожидайте», – исчезла.
Аким Евсеич принял наиболее выигрышную позу, чтобы произвести на Марью Алексеевну наилучшее впечатление, и замер так, будто случайно повернувшись к входной двери. Но время шло, а в дверь никто не входил. Затекла рука, онемели ноги.
– Тьфу, да что я, право, как юнец? – и уселся на мягком канапе. Потом ходил из угла в угол, потом прислушивался: не идёт ли кто? Наконец он решил, что все жданки съел, пора и домой! И в карете была Марья Алексеевна, а про него думать забыла! Ну да, куда ему тягаться с графом! Вон какой франт! А какова выправка? Как держит голову?! Ну так и он не лыком шит!
– Не лыком… не лыком… м… а кто ты таков? – в сердцах выкрикнул вслух Аким Евсеич. И глубокое раздражение отразилось на его лице. В сей момент раздался звонок колокольчика у дверей и шорох платья в комнатах.
– Простите меня, заранее был обещан танец… – немного смущённо и растерянно попыталась оправдаться Марья Алексеевна. Сомнений не оставалось. Она, она разговаривала в карете с графом!
– Время позднее, и ежели вы желаете получить отчёт о состоянии ваших дел…
– Отчего вы так…
– Я… я… долго жду вас…
– Но обещанный на балу танец…
– …довёл вас до слёз?
Марья Алексеевна, шурша шёлком бального платья, сделала шаг, другой и, закрыв лицо тонким кружевным платком, заплакала. Аким Евсеич не понимал, что с ним происходит: обида, ревность, даже злость – с чего бы? На что он рассчитывал? Жалости в этот момент он не чувствовал, а вот горький осадок унижения, вдруг испытанный им, – был невыносим!