
Полная версия:
Блуждающий дух. Ветра прерий
– Что ж, придётся признать: вы не робкого десятка и в деле показали себя неплохо.
«По крайней мере, всё ещё не свалилась с мустанга», – мрачно пошутила про себя Джейн, а вслух произнесла:
– Значит, испытание пройдено и теперь вы не откажете мне в праве мстить за свою семью?
Хотя вопрос сочился иронией, маршал отозвался абсолютно серьёзно.
– Не откажу.
Джейн сделала вид, что другого ответа и не ожидала, но украдкой выдохнула с облегчением: больше ей не придётся придумывать предлоги или упрашивать. Она станет полноправным участником этой разношёрстной команды.
Глава 5. Торнадо
«Если движешься в том направлении, в котором растёт твой страх, значит, ты на правильном пути».
Милорад ПавичКогда совсем стемнело, Джейн вышла за пределы лагеря команчей. Ей требовалось побыть наедине с собственными мыслями, обдумать всё произошедшее за день. Уходить далеко Джейн не собиралась, понимая, что опасность может подстерегать повсюду.
Стоило солнцу зайти, как жара сменилась стылым холодом, ветер пробирал до костей. Недолго думая, Джейн развела небольшой костёр. Этой нехитрой науке когда-то её научили братья, но она старалась не вспоминать о счастливых мгновениях, которые разделила с ними. Отгородиться от боли, сосредоточившись исключительно на мести, – единственный способ, который она нашла.
Джейн протянула руки к огню, надеясь согреться. «Как быстро здесь всё меняется… – вздохнула она. – И не только погода».
Перед мысленным взором проносились картины минувшего дня: путешествие по прериям, ловля мустанга, обман Джереми, встреча с команчами и спасение Чони. «Если вдуматься, пока хорошего больше, – рассудила она, прислушиваясь к мерному потрескиванию пламени. – У меня теперь есть замечательный конь, а Чони избежала ужасной участи! Да и команчи отнеслись к нам без ненависти, несмотря на репутацию кровожадных дикарей…»
Порадоваться от всей души не позволяла боль утраты, которая, хоть Джейн и пыталась загнать её в самый дальний уголок сердца, на самом деле не утихала ни на секунду. А ещё страх, что кто-то узнает правду об артефакте. Джейн даже не могла вообразить, что скажут её попутчики, если выяснится правда.
Она устало провела ладонью по лбу, придвинувшись поближе к огню. Тепло от костра приятно обволакивало, а вот в спину по-прежнему дул беспощадный ветер. Поёжившись, Джейн представила, как кто-нибудь заботливо набрасывает на плечи шерстяную накидку.
Порывы ветра вдруг улеглись. Воцарилась мертвенная, неестественная тишина.
«Здесь кто-то есть?.. – насторожилась Джейн. – Я чувствую чужое присутствие. Почему же тогда так тихо?..»
Она прикрыла глаза, чтобы ни один звук не ускользнул от внимания. Теперь девушка отчётливо ощутила, что больше не одна, как будто кто-то и в самом деле возник за спиной, укрывая от ветра; как будто прямо из воздуха соткался кто-то, заслонивший её собой. От плеч и ниже медленно разлился густой жар, почти обжигающий, но терпимый. Джейн чувствовала, что происходит нечто необъяснимое, и не могла даже шелохнуться. «Что со мной… Наваждение какое-то… – терялась она в догадках. – Я уснула у огня и вижу странный сон?»
Сколько Джейн ни пыталась обернуться, тело не слушалось её. Дыхание замедлилось. Жар становился сильнее.
– Так теплее?
Вкрадчивый бархатный голос мгновенно вывел её из оцепенения. Она слишком хорошо запомнила, кому он принадлежит. Дёрнувшись, Джейн обернулась: над ней возвышался Уолтер. Сердце забилось так сильно, что, казалось, сейчас пробьёт грудную клетку. Насмешливый тембр убийцы неотступно преследовал её с той страшной минуты, когда Уолтер убил её отца и братьев. Сейчас Норрингтон выглядел иначе, чем в пещере: сменил чёрный балахон на такого же цвета плащ, волосы стали короткими, а глаза сверкали хрустальной синевой, а вовсе не яркими рубинами. Но Джейн безошибочно определила, кто перед ней.
– Вы не рады новой встрече? Жаль, я надеялся на другой приём.
Издёвки Уолтера были сродни удару хлыстом, и слепая ярость в первый момент вытеснила инстинкт самосохранения. Не медля ни секунды, Джейн ринулась на своего врага, чтобы вцепиться ему в горло.
Вместо шёлкового чёрного платка, повязанного на шее Норрингтона, пальцы схватили пустоту.
– Что?..
– Я предвидел такой поворот событий. Извините, мисс Хантер, для нашей настоящей встречи время ещё не пришло.
Джейн ошеломлённо уставилась на Уолтера.
Он казался таким реальным, что девушка не верила своим собственным чувствам: она должна, должна была коснуться его! Он не может быть бесплотным!
– Понимаю ваше нетерпение, – вежливо обронил Норрингтон, будто они вели ни к чему не обязывающую светскую беседу.
– Ты… Дух? – севшим голосом выдавила Джейн.
– Закономерный вывод. Впрочем… Вы намеревались меня задушить? Если захотите коснуться меня с иной целью, я дам такую возможность.
Из-за его намёка гнев с новой силой вспыхнул в сердце. Он застилал разум, заставляя забыть о том, что противостоять Уолтеру она, являясь обычной смертной, никак не могла.
– Моя единственная цель – стереть тебя с лица земли!
– Амбициозно, – широко улыбнулся он.
Не помня себя от ярости, Джейн вновь попыталась схватить Уолтера, однако он остался недосягаемым.
– Сколько чистой, незамутнённой ненависти! Великолепно! – Улыбка сделалась шире, придавая ему поистине дьявольский вид. Норрингтон наслаждался происходящим, и это немного остудило пыл Джейн. Она попыталась взять себя в руки, унять бушующие эмоции, но получалось едва-едва. А Уолтер наблюдал за ней с интересом, как учёный наблюдает за животными, проводя эксперимент.
– Даже удивительно: откуда в миловидной прелестной девушке такие страсти? Чем я вызвал такую злость?
Лицо Джейн исказилось от боли и отвращения.
– Тебе прекрасно известно, что ты сделал.
– О, вы говорите об отце и братьях…
Джейн опять едва не задохнулась от гнева. Этот мерзавец открыто издевался над ней, а она не могла причинить ему вреда.
– Послушайте, мисс Хантер, я всё ещё не вижу причин ненавидеть меня, – уже серьёзно заговорил Уолтер. – Разве вы злитесь на льва, который растерзал антилопу? На шторм, который потопил корабль? На молнию, которая поразила дерево? Это моя суть, моё нутро, моё предназначение. Разве я заслуживаю кары, если поступаю так, как мне положено?
На бледном лице Норрингтона плясали отблески костра, придавая облику нечто потусторонее, напоминая о том дне, когда Джейн увидела его впервые. «Кто он… Кто он такой?» – спрашивала она себя – и не ведала ответа. Осознание собственного бессилия перед Уолтером наконец пробилось через мысли о мести. – И зачем он явился? Если бы хотел убить, уже давно бы это сделал».
Джейн отступила на шаг, в смятении глядя на Норрингтона. Он с лёгкостью разгадал вопросы, которыми она задавалась, и с самым невинным видом заявил:
– Я всего лишь хочу повеселиться. Вы ведь не просто так узнали меня на плакате…
Вспомнив момент, когда она увидела изображение с Уолтером, висевшее на стене салуна, Джейн похолодела. В тот миг нарисованные глаза Норрингтона словно заглянули ей в самую душу, оживая, наполняясь колдовским свечением. Приковывая к себе, внушая мысль, что перед ней именно тот, кому она жаждет отомстить. «Значит, Уолтер подстроил это… Он хотел, чтобы я его нашла! И теперь забавляется…» – От собственной беспомощности злые слёзы вскипели в уголках глаз.
– Обещаю, что доберусь до тебя настоящего и устрою такое веселье, которое не скоро забудется!
Губы Уолтера вновь растянулись в довольной ухмылке.
– Кажется, мы понимаем веселье одинаково.
– Ничуть! Ты убиваешь невинных людей для потехи! Не щадишь даже младенцев…
– Уже наслышаны? Не стану отрицать. И раз вы, мисс Хантер, набрали команду, чтобы противостоять мне… Будет честно, если и я возьму себе помощников. Справедливо?
Она не собиралась соглашаться ни с единым его словом, но и спорить больше не находила в себе сил, видя, что любой аргумент он сумеет исказить и обернуть в свою пользу. От отчаяния Джейн ринулась на Уолтера снова, и на этот раз он не стал дожидаться результатов глупой, бессмысленной атаки, а рассеялся в воздухе, оставляя вместо себя пустоту.
И лишь костёр, как и прежде, негромко потрескивал, поднимая к небу сноп искр.
* * *Джейн подставила лицо тёплым, пока ещё ласковым лучам утреннего солнца. Вчерашняя встреча с Уолтером сейчас казалась лишь дурным сновидением, мороком, и вспоминать об этом не хотелось. Горестей хватало и без происков тёмного духа: с того дня, как она потеряла семью, любое утро становилось испытанием, возвращая в жестокую реальность. Джейн тайно надеялась, что однажды проснётся в своём времени, рядом с родными, но пока судьба не проявила снисхождения.
Настало время отправляться в путь, но она всем сердцем желала немного отсрочить этот момент. Здесь, в чужом мире, к которому Джейн не могла привыкнуть, каждый шаг давался через силу, только мысль о мести держала на плаву, заставляя отсекать болезненные воспоминания.
Все спутники уже собрались, выведя коней за пределы лагеря команчей. Питер не сводил глаз с Джереми, который беспечно насвистывал какую-то мелодию. Куана держался чуть в стороне, глубоко погрузившись в размышления. Чони вышла проводить брата. Помявшись немного, она подбежала к Куане и залопотала что-то, сложив ладони у сердца. Присутствие чужаков не мешало юной индианке бурно выражать чувства.
Куана спокойно слушал её речи, не меняясь в лице, и произнёс лишь несколько тихих слов в ответ. Но, перед тем как оседлать коня, он крепко прижал сестру к себе.
Видя, что они не расстались на дурной ноте, Джейн улыбнулась. Тревога, ставшая неизменной спутницей, ненадолго развеялась, чтобы тут же снова сковать грудь тяжёлыми оковами. «Кто знает, что нас ждёт впереди… Да и свидятся ли Чони с Куаной снова». Стараясь не давать печальным мыслям хода, Джейн подошла к мустангу, нежно пригладила его гриву. Бурбон недовольно мотнул головой, показывая, что не собирается никого везти. Вспомнив, как он понёс через ущелье, не слушаясь никаких окриков, Джейн с опасением поправила упряжь.
Заминка не ускользнула от внимания Куаны: он подъехал ближе и положил ладонь на шею Бурбона, что-то негромко говоря ему. Это подействовало поистине волшебным образом: мустанг перестал упрямиться и позволил Джейн оседлать его.
К девушке приблизилась Чони.
– Мы говорим: где храброе сердце – там верная дорога. Пусть твоё сердце всегда остаётся храбрым.
– Спасибо, Чони, – искренне поблагодарила Джейн. Она подумала о том, что на месте индианки невольно сердилась бы на чужаков за то, что Куана вынужден следовать с ними, оставив родное племя. Чони же не выказывала ни тени недовольства, подтверждая своим поведением, что для индейцев воля духов и впрямь нечто непреложное.
Прощание не растянулось надолго. Когда Чони вернулась в лагерь, Куана оповестил попутчиков:
– Духи не открыли мне, где скрывается Уолтер.
Чтобы попытаться вновь, нужно особое место – место, где мой зов будет услышан.
– И где же оно? – спросил Ривз.
Не успела Джейн удивиться тому, с какой серьёзностью маршал относится к словам Куаны, как вмешался Джереми.
– Теперь мы следуем за воображаемыми голосами в голове индейца? Верный способ, ничего не скажешь.
«На его месте я бы лишний раз не высовывалась, – хмыкнула про себя Джейн. – Только… Неужели Ривз и правда согласится следовать за Куаной, опираясь лишь на указания неких духов?»
– Глядишь, скоро и вовсе примемся прыгать с бубном, чтобы вызвать дождь! – не унимался Джереми.
– Потише, парень.
Даже не повышая голос, Ривз приструнил разошедшегося Бейкера. Однако тот, пусть и сбавил обороты, не собирался уступать.
– Я слышал о том, почему вас назначили маршалом, мистер Ривз. До войны вы не один год провели на территориях индейцев – многие краснокожие вас знают. С другими маршалами отказываются сотрудничать, не выдают беглых преступников, а с вашей помощью дело идёт поживее. Но не хотите же вы сказать, что они успели задурить вам голову своей чушью про обряды, видения и силу предков?!
Питер хмуро свёл брови.
– Не болтай о том, в чём мало смыслишь.
На своём веку я и правда повидал всякого. И необъяснимого – тоже. Среди шаманов есть шарлатаны, но есть и те, кто…
Он призадумался, ища подходящие слова.
– Это видеть надо, Бейкер. Если один раз увидишь, уже не выйдет отмахнуться, как прежде.
Что-то в интонации Ривза заставило Джейн отнестись к сказанному серьёзно. За его словами чувствовалась предыстория. Маршал не казался человеком, которого легко впечатлить, а кому-то из индейцев явно это удалось. Переведя взгляд на Куану, Джейн увидела, что он бесстрастно ждал, пока спутники договорятся между собой. Она даже слегка позавидовала его отрешённости: что бы индеец ни думал по поводу насмешек Бейкера, это никак не отразилось на его лице.
– Решать, куда мы поедем дальше, конечно, не мне, – тем временем саркастично бросил Джереми.
– Верно подмечено, – невозмутимо согласился маршал. – Других зацепок у нас всё равно нет.
Ты обманул: в этих краях Норрингтона никто не встречал. Поселений, где можно расспросить о нём народ, поблизости тоже нет.
Джейн содрогнулась, вспомнив, как Уолтер явился ей вчера. При мысли о нём кожа покрылась мурашками. Если Норрингтон мог появляться, когда вздумается, это значило, что в любую минуту нужно быть готовой с ним столкнуться. «Постоянно ожидать подвоха… Так и с ума сойти недолго. Может, он этого и добивается… – Джейн сделала глубокий вдох, стараясь отогнать пугающую догадку. – И всё же… Чтобы отомстить Уолтеру, нужно добраться до него настоящего, из плоти и крови. А нам неизвестно, куда направиться, и лишь у Куаны есть замысел». Никогда раньше Джейн не доводилось полагаться на помощь сверхъестественных сил, но произошедшее с ней свидетельствовало о том, что на свете существует нечто неподвластное человеческому разуму. И придётся заново знакомиться с миром, переосмысливая всё, что знала прежде.
Пока Джейн размышляла, маршал спросил Куану, в каком направлении им ехать.
– Надо добраться до святилища в прериях Канзаса, – разъяснил тот. – Когда-то там обреталось сразу несколько племён, заключивших между собой союз. Теперь эти земли пришли в запустение, но тотем всё ещё там и ждёт тех, кто взывает к духам.
Негромко посовещавшись с Куаной о деталях маршрута, Ривз объявил, что им предстоит пара дней пути и отправляться нужно сейчас же, не мешкая.
Индеец ехал первым. Став их провожатым, он взял быстрый темп, при этом чутко следя за тем, чтобы никто не отставал. За ним следовали Джейн и Джереми. Замыкал цепочку Ривз, неотрывно наблюдавший за Бейкером. Куана по-прежнему оставался неразговорчивым, Джереми несколько раз попытался завести беседу с Джейн. Она отвечала неохотно, пообещав себе больше не попадаться на уловки плута, а потом и вовсе пустила мустанга быстрее. Бурбон послушался.
Седло, которое отдал ей Куана, оказалось очень удобным. «В чём можно не сомневаться – я многому здесь научусь. И увижу много такого, чего и представить себе не могла…» – подумала она.
Даже пейзажи, расстилавшиеся вокруг, всё ещё были ей в новинку. Несмотря на то что путь, как и до знакомства с команчами, пролегал через прерии, эти равнины выглядели немного иначе, чем прежние. Травы здесь росли выше и гуще, иногда встречались невысокие деревья. Нигде, вплоть до горизонта, уже не виднелось гор. Ветер стелился по земле, не встречая преград. Он дул с такой силой, что облака, казалось, мчались быстрее всадников. Потоки воздуха обвевали лицо, нещадно трепали волосы, но Джейн нравилось это чувство: она будто растворялась в порывах ветра, сливалась с ним, становясь частью природы.
Ей бы и в голову не пришло, какой неуправляемой и разрушительной может стать эта стихия за считанные доли секунд.
Куана первым почуял неладное. Остановив коня, он замер, едва дыша.
– Что не так? – насторожился Ривз.
Индеец молча поднял руку, указывая вдаль.
Присмотревшись, Джейн заметила, что на линии горизонта тучи сгустились и изменили цвет на тёмно-синий с зеленоватым отливом. Ривз шумно втянул носом воздух, потяжелевший, увлажнившийся.
– Буря…
– Не просто буря, – откликнулся Куана.
– Чёрт дери… – пробормотал Джереми, приподнимая шляпу повыше, чтобы не застилала обзор.
Джейн переводила взгляд с одного на другого, пытаясь понять, насколько сильно встревожены её спутники. Бурбон всхрапнул и нервно дёрнул шеей так, что она чуть не выпустила из рук поводья.
– Лошади всегда чувствуют, когда грядёт ураган. – В голосе Куаны не сквозило страха, скорее – мрачная решимость.
Облака потемнели, заволакивая небо густой пеленой, и стали заворачиваться в широкие воронки. Всё произошло так быстро, что Джейн даже не успела в полной мере осознать, в какую передрягу они попали.
– Торнадо! Надвигается торнадо! – закричал Джереми.
Хотя Джейн не знала значения слова, оно было ясно и без объяснений. Одна из воронок, протянувшаяся от облака до самой земли, медленно, но неуклонно приближалась к ним. Гул ветра усиливался, перерастая в оглушающий рёв.
– Скорее! Нужно найти укрытие!
На призыв Джереми Ривз хмуро ответил:
– Здесь ничего не найдёшь, мы как на ладони…
Торнадо двигался прямо на них, разрастаясь на глазах. Невиданное зрелище парализовало девушку, вселяя суеверный ужас. Её отрезвил возглас индейца.
– Туда! – воскликнул Куана, пустив коня в сторону, и остальные, не теряя ни секунды, ринулись следом. Сначала Джейн не поняла, что именно он обнаружил, но через несколько мощных скачков мустанга она увидела цель. В отдалении, едва заметная за высокой травой, стояла одинокая хижина.
– Если этот домишко попадёт в торнадо, то не устоит! – чертыхнулся Джереми, когда они подъехали ближе.
– Другого убежища всё равно нет! – Питер не сбавлял скорость.
Конь Куаны мчался так быстро, что поспеть за ним казалось невозможным, и всё же Джейн, разогнав мустанга до предела, постепенно сокращала расстояние. На пару мгновений она даже поверила, что у них есть шанс: «Давай, Бурбон, мой хороший, ещё чуть-чуть!»
Торнадо за спиной ревел уже так неистово, что Джейн, не выдержав, обернулась – и едва не задохнулась от ужаса: клубящиеся облака непостижимым образом сложились так, что в самом центре смерча проступило лицо.
Лицо, которое преследовало её в кошмарах!
Огромное, сотканное из вихря и пыли, оно нависало прямо над ней, грозя поглотить за один миг. Демонический взгляд Норрингтона неотступно следовал за путниками, которые казались крошечными песчинками перед огромным смерчем. Сердце, до этого бешено стучавшее в висках, замерло. Джейн не смела ни вдохнуть, ни выдохнуть. Она не чувствовала пальцев, вцепившихся в поводья. Не чувствовала, как седло под ней ходит ходуном. Не чувствовала, как ветер хлещет по щекам. Уолтер, воплотившийся в урагане, подействовал на девушку подобно змее, которая гипнотизирует свою жертву. «Все наши попытки тщетны… Он нас настигнет!» – пронеслось в мыслях.
– Джейн Хантер!
Оклик Куаны вырвал её из оцепенения.
– Бурбон, ещё немного! – крикнула она.
Мужчины уже достигли хижины и спешились.
Лошади, оставшиеся без седоков, помчались дальше, пытаясь выиграть в жестокой гонке со стихией.
Через несколько мгновений, показавшихся ей вечностью, Джейн догнала своих спутников. Джереми помог ей поскорее выбраться из седла. Она встревоженно взглянула на мустанга, устремившегося за другими скакунами.
– Они ведь…
– Лошади не пропадут! Внутрь, живо! – и Бейкер потянул её в дом.
* * *Как только они очутились внутри, Джереми принялся баррикадировать вход, а Питер дёрнул Джейн в глубь хижины.
– Держитесь подальше от окон! Если здесь найдётся погреб, нужно спуститься вниз!
Однако никакого подпольного помещения в доме не было. Снаружи дико завывал ветер, старые стены скрипели и дрожали под ударами непогоды. Мужчины продолжили укреплять ветхое, ненадёжное убежище, лишь Куана не присоединился к ним. Индеец замер посреди хижины, воздев руки к потолку, и принялся что-то нашёптывать. «Он пытается действовать иначе… – поняла Джейн. – Пробует усмирить бурю заклинаниями?»
– Куана, чёрт возьми! – одёрнул его Джереми. – Не стой истуканом, помоги!
Джейн всмотрелась в лицо Куаны, который так истово молился, что не обращал внимания ни на окрики Бейкера, ни на беснующееся за стенами дома ненастье. «Что, если он чувствует связь с природой? – неуверенно предположила Джейн. – Это трудно представить, но… Если раньше я лишь посмеялась бы над такой вероятностью, то теперь… Теперь ничему не удивлюсь». Она поймала себя на странной мысли: ей хотелось бы обрести навык слышать природу, обращаться к её силам, как делали индейцы. Правда, такая стихия, как смерч, казалась ей неподвластной человеку ни при каких раскладах.
Маршал с Джереми, загородив дверь, вместе с Джейн и Куаной отошли к дальней стене.
Теперь им оставалось только ждать и отчаянно надеяться, что хижина выстоит. Уверенности не было: чем дальше, тем сильнее тряслись деревянные хлипкие стены. Жалобный скрип досок тонул в жутком вое урагана. Джейн не могла не думать о том, что если неожиданно застигшая их буря не просто разгул стихии, а порождение Уолтера, то все обречены. Порывы ветра один за другим обрушивались на ненадёжное убежище путников. Гул стоял такой, что хотелось закрыть уши ладонями. В какой-то момент раздался особенно громкий треск, и все как по команде подняли головы к потолку, опасаясь, что проломится крыша.
Джейн вздрогнула, напуганная резким звуком, и инстинктивно прижалась к Куане. Почувствовав, как напряглась грудь индейца, она тут же устыдилась собственного порыва. «Я для него по-прежнему чужачка… Ему неприятно», – и она попыталась выпрямиться. В следующее мгновение Куана приподнял руку и неловко, слегка замешкавшись, положил ладонь на плечо девушки, притягивая её чуть ближе.
– Не бойся, Джейн Хантер. Это испытание мы пройдём.
Непоколебимая убеждённость, прозвучавшая в его словах, приободрила.
«Надеюсь, Куана прав… – Джейн прикрыла глаза, стараясь отрешиться от мыслей об угрозе. – Переждать… Нам нужно просто переждать».
Сколько времени заняло это томительное ожидание, она определить не смогла бы, но постепенно осознала, что гул становится тише, а хижину потряхивает всё реже. Только тогда Куана осторожно убрал ладонь, очередной неосознанный порыв вернуть её на место, продлевая успокаивающее касание, Джейн сумела подавить. Она не спешила радоваться, и всё же с каждой минутой уверенность крепла: самое страшное действительно осталось позади. Когда завывания урагана затихли где-то вдали, Куана первым направился к выходу.
– Куда ты? – спросил Ривз.
– За лошадьми.
Джереми тоже потянулся на улицу, а за ним и маршал. Переживая за коней, Джейн собралась присоединиться, но Ривз остановил её.
– Мы займёмся этим сами, мисс Хантер. Лучше переведите дух, отдохните.
– А как же Бурбон?!
К уговорам подключился Бейкер.
– Мы без него не вернёмся, даю слово. Маршал верно говорит, поберегите-ка себя.
Ей уже довелось на собственном опыте узнать, что обещания Джереми – вещь непостоянная, но в том, что касалось лошадей, Джейн всё же доверяла ему по-прежнему. Стадо диких мустангов привело его в неподдельный восторг, она это хорошо помнила. Это было не притворство.
Помедлив немного, Джейн прислушалась к себе. После пережитого страха грудь до сих пор сжимали железные тиски, а сердце ещё не уняло быстрый бег. В конце концов она кивнула, отпуская мужчин. Оставшись в доме одна, Джейн задумчиво обвела взглядом скромное убранство. Всё говорило о том, что хижина пустовала не первый год: весь пол был усеян мусором, углы и окна затянулись паутиной, а посуда на полках шкафа покрылась толстым слоем пыли. Джейн обошла комнату, и каждый шаг сопровождался скрипом потрескавшихся досок.
Её внимание привлёк накренившийся старый шкаф. Она выдвинула один из ящиков, хотя и не без труда, потому что дерево рассохлось и перекосилось. Ей улыбнулась удача: внутри оказалась карта Америки. Разложив пожелтевшее изображение перед собой, Джейн с любопытством погрузилась в изучение. Она не могла уложить в голове, что колонисты постепенно сумели освоить все земли, отмеченные на чертеже, и сложить из них огромную страну. В её время карты Америки основывались скорее на догадках и предположениях, чем на фактах. Большая часть земель оставалась неисследованной территорией, о которой путешественники имели смутное представление. Джейн почувствовала, как голова начинает кружиться от размаха новых сведений, и опустилась на стул, жалобно скрипнувший под ней. «Это невероятно… Такая огромная страна, такие расстояния, такие разные рельефы… – Позабыв обо всём, она зачарованно водила пальцем по линиям рек, по границам, делившим карту на множество частей. – «Штаты»… Вот Канзас, о нём упоминал Куана! Мы, должно быть, находимся где-то здесь».