banner banner banner
Homo Animalis. Бремя славы
Homo Animalis. Бремя славы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Homo Animalis. Бремя славы

скачать книгу бесплатно


– Нейк, подожди, я хочу с тобой поговорить, – сказала она.

В ответ Нейк неожиданно спросил:

– Что ты о ней думаеш-ш-шь, Фее?

– Что? О чем ты? – Не поняла Фее. Но затем, взглянув в раскосые глаза Нейка, она покачала головой и с неохотой произнесла. – А-а. Нала, верно?

Я напрягла слух. Разговор обещал стать интересным. Оказывается, я была ему интересна в той же мере, как и он мне. Если не больше.

– Не знаю, Нейк. Я помню ее совсем маленькой. Тогда она выглядела очаровательным ребенком, такая любознательная и…

Нейк отмахнулся. Он явно хотел поговорить не о моей любознательности.

– Ну, любознательность осталас-с-сь при ней. Иначе бы она сюда не приш-ш-шла. Мне интересно твое мнение о взрослой Нале. Тебе единственной удалось с ней пообщаться, не считая Ррел.

– Это сложно, Нейк. – произнесла Фее и уселась на большое бревно у входа в нору. Нейк сел рядом. Почему-то мне показалось, что посиделки и задушевные беседы были для них привычным делом. И не потому, что они соседи. – Я не ожидала ее увидеть. Думаю, любой бы на моем месте растерялся. Я даже не знала, что сказать, когда поняла, кто передо мной.

Нейка подобный ответ не устраивал.

– Я понимаю, – мягко, но с нажимом, сказал он. – И все же?

– Послушай, – Фее повернулась к Нейку и посмотрела ему в глаза, – первой, да и второй, моей мыслью было: «Что же натворила Ррел и как нам теперь выбираться?» Я не особо приглядывалась к Нале. Стыдно признаться, я ее испугалась. И сразу как она уснула, решила позвать вас.

– Ну вот, а ты говоришь, что ничего не можешь с-с-сказать, – улыбнулся Нейк. Улыбка оказалась весьма неприятной. – Ты ее испугалас-с-сь.

– Нет, не так, Нейк. – Покачала головой Фее. – Я испугалась не ее, а ее появления. У нас все так хорошо сейчас. Мне очень не хочется, что бы все, что мы успели построить, снова разрушили.

– И ты думаешь, что Нала может это разруш-ш-шить? – Нейк еще внимательнее посмотрел на мать Ррел словно пытался прочесть ответ в ее мыслях, а не услышать в словах.

– Не знаю. Все может произойти, – ответила Фее. Ей определенно не нравилась тема беседы. – А сам-то ты, что думаешь о ее появлении?

Теперь настала очередь Нейка задуматься.

– Я обеспокоен, – честно признался он. – Я не имею ничего против Налы, впрочем, как и против любого другого с-с-существа, не принадлежащего нашей общине.

– Но и за свою ты ее тоже не считаешь? – уточнила Фее.

– Конечно, нет, – Нейку этот вопрос показался смешным и наивным. – Она была с-с-слишком маленькой, когда ее забрали львы. Она ничего не помнит о своих родителях. Мне даже кажется, что на нее еще в детстве специально одели и сразу сняли браслет, чтобы лиш-ш-шить памяти о прош-ш-шлой жизни.

– Ну что ты, Нейк! – возмутилась Фее. Я была полностью согласна с этим возмущением. Уже второй, или даже третий раз, считая наш разговор на тропе, мне захотелось дать Нейку пощечину. – Пусть я не самая большая поклонница Леены, но я уверена, что она бы никогда на такое не пошла. Насильно лишать кого-то, тем более ребенка, памяти – это бесчеловечно…

– Она и не человек, Фее, она – львица, – заявил Нейк. – Ребенок, раз он попал к ней, тоже должен был вырасти настоящ-щ-щим хищ-щ-щником, царем зверей. И ей удалось, надо признать. А что касается воспоминаний, то и так мало кто помнит себя в таком юном возрасте. Так что ничего ос-с-собенного она не совершила, если вообще совершила.

Наступила пауза, во время которой мы с Фее переваривали сказанное Нейком. Переваривалось с трудом. Наконец, Фее нарушила молчание.

– Тогда нам стоило рассказать Нале правду о ее детстве и настоящих родителях, – сказала она и строго посмотрела на Нейка.

– Нет, – не менее строго ответил Нейк. На фоне этого «нет», я поняла, что прежде и с Фее, и с Бивером и Роу, Нейк разговаривал очень мягко и ласково. – Нуко считает, что она еще не готова. Я считаю, что она и не будет готова никогда. Ей не нужна наш-ш-ша правда. Ей достаточно с-с-своей. И я не могу ее винить за это. Так сложились обстоятельс-с-ства. И раз уж они так сложились, пусть таковыми и остаются. Будем надеяться, что Нала уш-ш-шла из нашей жизни навсегда…

То ли от такого тона, то ли от слов, Фее недовольно поджала губы и нахмурилась. Она не разделяла мнения Нейка, но и спорить с ним не собиралась. Она просто отвернулась от него, встала и пошла к своей норе.

Нейк посмотрел ей вслед, и тихо произнес:

– …хотя я и не прочь был бы с-с-с ней как-нибудь на досуге немного поболтать. Она и мне показалась достаточно любознательной и смышленой девушкой. А ещ-щ-ще она неплохо рис-с-сует…, – он тоже встал и вошел в нору, оставив меня одну. Наедине с хаосом в мыслях.

Следующие две ночи я провела в перебежках от одного куста к другому, от одной норы к соседней, подслушивая разговоры местных обитателей. Развлечение на любителя, надо сказать. Я хоть и умела прятаться, но заниматься этим сутки напролет было не очень приятно. Особенно когда нет времени на охоту и вся еда, которую мне удавалось достать, оказалась ворованной (меня уже начинало мутить от фруктов в свежем и в засушенном виде), а воду приходилось собирать с листьев после дождя.

Самое обидное, ничего особенно интересного мне узнать не удалось.

Да, поначалу все обсуждали мое появление в деревне. Но разговоры оказались просто сплетнями. Соплеменники Ррел вспоминали все, что они когда-либо слышали обо мне, но никто не говорил о моих так называемых родителях. Самой Ррел, кстати, я больше не видела. Я решила, что она отбывает наказание в виде домашнего ареста за свой проступок.

Зато вместо Ррел мне удалось понаблюдать за остальными обитателями деревни. Всего я насчитала тридцать шесть особей или двенадцать семей, если считать Нейка и Нуко, которые жили в одиночестве, за отдельные семьи. Компания была разношерстная: змеи, птицы, зайцы, росомахи, лани. Кстати, лани, жившие в общине – брат с сестрой (кажется, их звали Хинд и Доэ) – были племянниками Даины. Узнав это, я провела полдня рядом с их норой. Но не узнала ровным счетом ничего. Оказалось, что это не давало им никаких привилегий и вообще, как я поняла, они старались забыть о родстве с основательницей деревни. Словно пытались доказать, что сами могут добиться большего, чем родиться от сестры Даины.

Единственный, за кем мне так и не удалось понаблюдать, был Нуко. Таинственность, которая окружала старика, сначала заинтриговывала, а потом начала раздражать. Я нашла его нору, которая, кстати, ни в какое сравнение не шла с норой Нейка по размерам и выглядела одной из самых тесных в деревне, но ни разу не видела его входящим или выходящим из нее. Побродив еще немного по округе и не добившись никакого результата, я решила, что пора мне заканчивать изображать из себя ищейку, и возвратиться в прайд.

Уже практически спустившись с холма, я заметила, как в деревне началось какое-то оживление.

Глава 5. Рожденный ползать…

Вместо того, чтобы разойтись по своим норам и заняться домашними делами, здешние обитатели начали медленно стекаться в жилище Нейка. «Если они собираются устроить там общий сход, понятно, почему змеиная пещера настолько больше других домов», – подумалось мне.

Такое событие я никак не могла пропустить. Однако оставалась небольшая проблема – меня никто не приглашал, а пробраться внутрь незамеченной вряд ли получится.

Я внимательно осмотрелась. Как и во всех домах в поселении в этом было много отверстий, которые здесь назывались окнами. Часть из них было занавешено листьями, но часть оставались открытыми. Одно из таких окон располагалось рядом с густым кустом, который смог бы без труда спрятать в своих листьях хрупкую девушку.

Не теряя времени, я осторожно и тихо подкралась к дому. В такой чаще меня было не разглядеть, если не всматриваться специально, но кто станет тратить время на любование кустиками. Все спешили войти внутрь.

Осторожно заглядывая вовнутрь, я увидела несколько помещений – место для сна, склад корзин с продуктами, плоский пень с разложенной сверху едой. В самом большом зале уже толпились жители. Наблюдение затянулось. Но к закату я поняла, что предположение оказалось верным. В доме Нейка действительно собралась вся деревня, включая и Ррел с матерью, и Бэра с женой и двумя медвежатами, и самое многочисленное семейство Роу, и даже Нуко нарушил свое привычное уединение.

Наконец явился хозяин дома – самоуверенный тип! Он без лишних вступлений обратился к соплеменникам.

– Сегодня у нас несколько вопрос-с-сов на повестке дня. Первый: зас-с-суха все сильнее дает о себе знать. Река ещё полна, но вода в ней мутная и не слиш-ш-шком полезная. Родники иссякают, становится все труднее добывать воду. Фэлкон предложил отправить на поиски новых источников нескольких добровольцев, я с ним согласен.

Все внимательно слушали Нейка. По-видимому, подобные собрания были привычным делом для обитателей деревни. У нас все проблемы решала Леена, редко у кого спрашивая совета. Но здесь, как я уже успела заметить, Нейк и Нуко, хотя и считались лидерами, принимали решения только с общего согласия.

По крайней мере, это касалось серьезных вопросов, затрагивавших интересы всех деревенских жителей. Интересно чем ещё удивит меня эта сомнительная компания? Нейк едва улыбнулся и продолжил:

– Второй вопрос-с-с более радостный. Как вы все знаете, Лепус и Верина собираются образовать новую семью и нам нужно выбрать подходящую нору.

А вот и новая странность. К разговорам о моих так называемых родителях я уже как-то успела привыкнуть. Все говорили о союзе лани и орла как о нормальной вещи, и я перестала внутренне ужасаться, но увидеть своими глазами, как заяц и росомаха сидят в обнимку (в облике людей, конечно), да и еще стеснительно улыбаются, глядя друг на друга влюбленными глазами – это уже слишком! А члены общины не только не запрещали подобные союзы, но и благоволили им.

Пока я думала о дикости местных нравов, Нейк перешел к третьему пункту своего перечня.

– И, наконец, третье, и пос-с-следнее на сегодня – Дибблер нашел новое растение, – полноватый мужчина у дальней стены согласно кивнул, – которое пригодно в пищу. Более того он считает, что мы сами сможем его выращивать. Поэтому необходимо обустроить дополнительные грядки на огороде и назначить ответственного за посадку. Да, и еще с-с-с названием определиться, – закончив со списком, Нейк сел на стул, стоявший посреди комнаты.

– Итак, по порядку. Начнем с вопроса о воде…

Мне стало обидно, что изгнание пепельной львицы, дочери основателей поселения, не упомянули в списке срочных дел и значимых событий. Это несправедливо!!!

Оказалось, что такого же мнения придерживается и как минимум половина присутствующих в доме. Послышался возмущенный шепот. Все стали посматривать друг на друга, не решаясь открыто высказать свое несогласие с Нейком. Я ждала, что свое слово скажет Нуко. Сейчас он сидел недалеко от места моей засады, чуть поодаль от Нейка и других. Нуко выглядел не просто старым – древним, я никогда не встречала таких стариков. Белые длинные волосы спадали на плечи, испещренное морщинами безмятежное лицо ничего не выражало. Что-то необычное сквозило во всей его фигуре – то ли взгляд, направленный на противоположную стену (пусть сейчас я и не видела его лица, но не сомневалась, что он не смотрит ни на кого из собравшихся), то ли абсолютная неподвижность, которую не могло нарушить даже всеобщее оживления. Создавалось ощущение, что его не интересует происходящее. Нуко молчал.

Вперед вышел Бивер. Этого бобра я заметила пока бродила по деревне. Неприятный тип.

– Прости, Нейк, либо я не расслышал, либо ты забыл упомянуть про небольшой инцидент, произошедший несколько дней назад.

Перешептывание за спиной бобра стало более уверенным и громким. Я различала отдельные реплики типа «да-да» и « точно, а как же…?».

Нейк же оставался абсолютно невозмутимым и очень правдоподобно сделал вид, что не понимает, о чем идет речь.

– О чем ты говоришь? За последние несколько дней произош-ш-шло много всякого, но не можем же мы каждую хулиганскую выходку детеныш-ш-ша или свару соседок обсуждать на общем собрании.

Бобр не отступал. Он чувствовал поддержку со стороны других жителей и стал смелее.

– Я считаю, что посещение нашей деревни дочерью ее основателей и изгнание её прочь – это событие, которое требует обсуждения.

Послышался гул голосов «Согласен! Я тоже!». Громче всех возмущалась Ррел, за что тут же получила подзатыльник от Фее.

– И что здес-с-сь обсуждать? – Нейк определенно не собирался реагировать на провокацию. Вся его фигура излучала уверенность в собственной правоте. Сейчас я начала понимать, что выбрали его на роль лидера не только и не столько из-за его змеиной изворотливости и ума, а скорее за умение не терять спокойствия в любых ситуациях.

Неожиданно я подумала, что Нейк как лидер не так и плох. И по крайней мере спокойствию у него поучиться стоит. А вот Бивер, напротив, стал заводиться.

– Например, как после стольких лет она снова оказалась здесь? – угрожающе оскалился Бивер.

«Тоже мне вопрос, – подумала я. Ничего умнее не мог придумать. Я бы на твоем месте спросила бы не почему я здесь оказалась, а почему меня отсюда выгнали».

Нейк вопроса не оценил. Он по-змеиному настойчиво глянул в глаза бобру:

– Это случайнос-с-сть. Да именно случайность, что Нала забрела в наш-ш-ши места. Случайность, что встретилас-с-сь с Ррел. С-с-случайность, – на этом слове он строго посмотрел на сразу съежившуюся белку, – что та привела ее к нам.

– А если боги подали знак? – Бивер тоже стоял на своем. Правильно, что он мне сразу не понравился. Никогда не любила тех, кто самые простые вещи пытался превратить в таинственные знаки богов. Как будто у богов больше нет важных дел, как рассыпать знаки по опавшей листве на земле или писать их на облаках в небе.

– Знак чего? – ехидно полюбопытствовал Нейк.

– Не знаю. И хочу найти истолкование! – Бивер потряс в воздухе своим огромным кулаком, словно наконец смог доказать какую-то непреложную истину.

Нейк сказал:

– Здесь нечего обсуждать. Случайный визит Налы такой же знак, как и твое появление в наш-ш-ших рядах. Ты ведь помниш-ш-шь, как появился у нас?

Голос лидера отбил бы желание спорить даже у меня, стой я сейчас под его тяжелым взглядом. Все-таки змеиные повадки были у Нейка очень хорошо развиты. Уверена, останься он среди себе подобных, то смог бы занять очень высокое положение. Рано или поздно он наверняка вошел бы в совет старейшин всех племен, наравне с моей матерью. Но он предпочел стать членом общины изгоев.

Бобр в ответ проявил незаурядную смелость, решившись продолжить разговор. Хотя может быть, причиной его смелости была глупость.

– А как насчет того, что ты… выгнал ее, не посоветовавшихся ни с кем из нас. Пусть ты и лидер, но даже Нуко…, – на этих словах он запнулся.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)