
Полная версия:
Ночная встреча
Застыв на краю поляны, Джимми внезапно замер на месте и, последовав примеру своих родителей, также поднял голову, обняв тем временем обеими руками тонкий ствол молодой сосны. Наблюдая за странным треугольным объектом и боясь подойти к своим папе и маме, мальчик вдруг увидел как из днища НЛО, куда всего несколько секунд назад влетел шар, вырвался широкий луч белого света, который тут же окутал собой и Джека и Нору. Раньше для Джима они казалось были просто размытыми силуэта, теперь же стали более реальными. Но они почему-то не двигались и всё также смотрели вверх.
– Папа!.. Мама!..– позвал Джимми и протянул руку.
Но ни движения головой в его сторону, ни ответа, хоть какой-либо реплики так и не последовало. Вместо этого широкий луч света, ярко освещавший родителей мальчика, стал медленно подниматься вверх, уверенно увлекая за собой и мужчину, и женщину, дивным способом оторвав их от земли.
– НЕТ!!! Мама, папа! Стойте!– закричал Джимми и, оставив в покое сосну, побежал к своим родителям, но те незамедлительно исчезли в днище НЛО вместе с погасшим светом. Мальчик лишь застыл в центре опушки и, громко заплакав, опустился на колени. Он держал голову поднятой, а руки вытянутыми вверх, ладошками вперёд.
– МА-МА, ПА-ПА!.. КУДА ЖЕ ВЫ?..
Вдруг из всё того же днища огромного НЛО вырвался узкий красный луч, который больно ударил своим тупым концом по глазам Джима. Он лишь успел закрыть глаза, но в голове уже всё поплыло кругом. Через секунду мальчика закачало, а в следующее мгновение он упал спиной на землю, широко раскинув руки. Узкий красный луч погас, три ярких пучка белого света также исчезли, и огромный НЛО медленно двинулся прочь от потерявшего сознание Джима, распластавшегося посреди опушки, примяв своим небольшим тельцем давно опавшую хвою.
5
– …Вот тогда-то я и нашёл вашу газету «Невероятное»,– заканчивал свой рассказ Фримэн, прислонившись спиной к столу, сложив рук на груди и забросив ногу на ногу.– Она, кажется, была за прошлый месяц. В ту ночь я долго думал, какое принять мне решение. Как известно у каждого человека должны быть свои 15 минут славы. Я не собирался упускать этого шанса, и как только солнце встало, я кое-как позавтракал и отправился к ближайшему телефону в Мейфилде. Ну, а остальное вам известно.
– Да,– кивнул Вудворд и тут же добавил.– Дальше звонок, затем ещё один пополудни и вот эта встреча. Всё это прекрасно, мистер Фримэн. Но у меня к вам осталось ещё несколько вопросов.
– Подождите!– вдруг вырвалось у Фримэна.
Он резко выпрямился на табурете, опустил правую ногу на пол, положил ладони на колени и уставился стеклянным взглядом своих маленьких глаз повыше камина, на винтовку. Билл и Мэгги лишь удивлённо переглянулись и ту же поняли, что отшельник смотрел точно куда-то сквозь стену, словно видел за ней рядом расположенные лесные дебри, и казалось, что он как будто к чему-то прислушивался.
– Мистер Фримэн, это будет всего несколько вопросов. Думаю, они вас не сильно утомят.
– Извините, но не сейчас,– отрезал отшельник, поднялся с табурета и, сняв со стены винтовку, направился к входной двери.
– Куда же вы?– бросил вдогонку Билл, явно удивляясь резкой перемене в поведении своего собеседника.
– Если хотите увидеть НЛО, идите за мной,– пробормотал себе под нос Фримэн и, оставив дверь открытой, вышел из хижины.
Биллу и Мэгги ничего не оставалось, как подняться с кровати и направиться следом за отшельником, который наверняка ещё не раз сможет удивить журналистов. Когда Вудворд и Блэк оказались на крыльце, то, повертев головой из стороны в сторону, они заметили как фигура Фримэна уверено приближалась к углу дома, чтобы затем свернуть влево. Винтовка была заброшена на правое плечо и придерживалась за деревянный приклад. Билл первым решился спуститься с крыльца, Мэгги и не думала отставать от Вудворда.
Прошло ещё несколько секунд, когда Гарри Фримэн наконец-то оказался на так называемом заднем дворике своей хижины, в радиусе десяти метров от которой не было ни одной сосны. Лишь свет полной Луны на удивление выхвачивал из темноты пеньки, которыми изредка была усеяна поляна. Сняв с плеча винтовку и уставив её дуло в землю, Гарри уже держал указательный палец на спусковом крючке, остановился, поднял голову и стал внимательно рассматривать ночное небо. И внезапно прямо над отшельником на секунду вспыхнули и погасли три ярких пучка света, расположенные треугольником.
– Вы это видели, видели!– восторженным голосом произнёс Гарри, обращаясь к только что подбежавшим журналистам и тыча дулом винтовки вверх, не опуская головы.
– Что мы должны увидеть?– спросил Билл, подняв вместе с Мэгги голову. Но они смогли разглядеть лишь полную Луну и мигающие точки звёзд.
– НЛО! Летающую тарелку,– начинал сердиться Фримэн.– Только не говорите, что вы ничего не видели?
– Нет, не видели. Только Луна и звёзды,– ответила Мэгги и, опустив голову, уставилась на отшельника удивлённым и явно не одобряющим взглядом.
– Чёрт!– выругался Гарри, когда также ничего уже не смог увидеть в ночном небосводе и, опустив голову, пробормотал.– Она улетела, улетела. И может даже никогда уже не вернётся. И всё это из-за вас!
– А мы-то тут при чём?– удивился Билл, подняв левую бровь.
– Если бы не ваше дурацкое интервью, то я бы наверняка пообщался с пришельцами. Но этого не произошло, я опоздал всего на капельку. И всё из-за вас, журналисты хреновы!
– Э-э… Попрошу без оскорблений,– уже сердитым голосом предостерёг Вудворд.– Не забывайте, что это вы нас пригласили взять у вас интервью.
– Это была моя ошибка,– вдруг вырвалось у Фримэна и он тут же, повернувшись к журналистам спиной, пошёл прочь, чтобы вернуться в хижину.– К чёрту…, не нужны мне никакие 15 минут славы. Из-за этого я потерял такую возможность пообщаться с внеземным разумом… И всё из-за этих чёртовых журналюг и зачем я только к ним позвонил?..
Билл лишь развёл руками и тяжело вздохнул. Блэк провела неуважительным взглядом тёмные силуэт Фримэна, который уже через секунду исчез за углом дома, свернув вправо.
– И что теперь делать?– спросил Вудворд с непонимающим видом на лице.
– Я же тебе говорила, что не нужно было ехать к этому, мягко говоря, придурковатому отшельнику.
– Да, но разрешит ли он теперь нам написать о нём статью.
– А я знаю!? У него и спрашивай…
– Ну, тогда пошли, что ли?– предложил Вудворд, и когда, обойдя хижину и остановившись напротив входной двери, оба журналиста на мгновение застыли перед ней, он снова посмотрел на свою спутницу, но ничего не стал спрашивать.
– Сам иди,– отказалась Мэгги, догадываясь, что хочет спросить Билл, и даже сделала шаг назад, словно уступая своему коллеге дорогу.
– Как хочешь,– проворчал Билл и, постучав по двери кулаком, позвал.– Мистер Фримэн?!
– Что вам ещё нужно?– послышался из-за плотно закрытой двери недовольный голос рассерженного отшельника, который как, показалось журналисту, охрип ещё больше.
– Как насчёт нашего интервью? Вы разрешите нам написать о вас статью?
– Как хотите. Мне уже всё равно.
– Так вы разрешаете?– не унимался Билл.
– Мне, что вам расписку оставить. Я уже вам ответил. Не надоедаете, я сказал! И уходите, я не хочу больше ни с кем видеться, а тем более разговаривать.
– Но…
– Билли,– прервала его Мэгги.– Пошли отсюда. От него ты уже ничего не добьешься и не забывай, что у него винтовка. Сомневаюсь, что она не заряжена.
– Да, ты права,– быстро согласился Вудворд и вмиг спустился с крыльца.– Ладно, пошли.
Достав из кармана брюк фонарик, Билл включил его и, не говоря больше ни слова, направился по тропинке, которая вела к той дороге, где Вудворд оставил свою машину без присмотра. Мэгги также молча последовала следом за Биллом. Но вдруг она почему-то начала бросать по сторонам взволнованные взгляды. Чтобы хоть как-то оправдаться перед собой, Мэгги решила, что этим она сможет предупредить чьё-то возможное нападение, но ещё не определилась кого же именно, которое теперь по её мнению не будет для них таким уж и внезапным.
6
Когда сознание вернулось к пятилетнему Джиму, он для начала смог лишь медленно приоткрыть веки и уставить взгляд своих голубых глаз в ночное небо. Так он пролежал с полминуты, но затем всё-таки поднялся и, вздрогнув от подступившего прохладного ветра, огляделся по сторонам. Рядом не обнаружилось ни родителей, ни странного треугольного объекта. Повернув голову вправо, Джиму с трудом, но удалось заметить в блеклом лунном свете очертания черного «Шевроле». Джимми не долго думая, решил двинуться к автомобилю и, покидая опушку леса, надеялся обнаружить в салоне машины отца и мать, напрочь позабыв о том, что они не так давно странным образом пропали. Когда же маленький мальчик подошёл к машине, то его ожидания, конечно же, не оправдались. Внутри автомобиль пустовал, а правая задняя дверца всё также была приоткрыта. Подойдя к ней, Джимми остановился напротив заднего сидения и, не сразу решившись, наконец-то робко произнёс:
– Папа?.. Мама?..
Но ответом была лишь тишина, которая изредка нарушалась шуршанием веток сосен, колыхавшихся от незримого прикосновения к ним ветра. Джимми постоял ещё с минуту возле машины, раздумывая над тем, что делать дальше. Или забираться в салон автомобиля и дожидаться прихода родителей, или же самому пойти на их поиски. Он ещё разок осмотрелся по сторонам и тут же отбросил второй пункт плана дальнейших действий, испугавшись темноты, царившей вокруг. Андерс младший быстро уселся на заднее сиденье, резко хлопнув дверцей. Но не прошло и несколько мгновений, как воцарившаяся гробовая тишина и окутавшая машину темнота, испугала Джима ещё больше, чем прогулка по лесу. Ему быстро перехотелось сидеть в «Шевроле», в полном одиночестве, посреди лесных дебрей и хныкать в неведении, ожидая своих родителей. Джимми вновь открыл дверцу, вышел из машины и, быстро захлопнув её, без каких бы-то ни было промедлений, направился в сторону трассы.
Джимми решил для себя не оглядываться назад, а смотреть только вперёд. Когда он выйдет к дороге, то сразу же остановит первую попавшуюся ему машину и всё, что с ним произошло, расскажет её пассажирам. А они уж точно помогут найти его родителей, такому маленькому мальчику, как Джимми с его невинным и немного заплаканным лицом.
Но не успел Джимми пройти и пяти метров, как тут же застыл на месте, испугавшись вновь медленно окутывающей его непроглядной темноты. Он повернулся назад и бросил быстрый взгляд на чернеющий во тьме силуэт «Шевроле». Судорожно сглотнув, Джимми сумел-таки перебороть в себе не детское чувство страха перед неизвестностью, вновь повернулся и бросился бежать прочь от злополучной опушки леса со слезами на глазах к спасительной дороге, которая наверняка находилась впереди. К ней было не такое уж и большое расстояние, словно дотянутся рукой, но для Джима и этот участок лесных дебрей показался вечностью.
7
Усевшись в свой джип, Билл Вудворд развернул его и остановился на мгновение возле Мэгги Блэк, которая сразу же присоединилась к Биллу. Как только дверца была захлопнута, автомобиль тронулся с места и направился по ухабистой лесной дороге к асфальтированной трассе.
Молчание в салоне машины длилось не долго, первой не выдержала Мэгги:
– Билли, как ты мог! Как ты мог уговорить меня поехать на встречу к этому сумасшедшему,– холодный взгляд тут же, словно льдом, окатил Вудворда, когда тот решился было посмотреть на свою спутницу.
– Я же не мог предположить, что всё именно так произойдёт,– начал оправдываться Билл, но Мэгги так и не дала ему высказаться:
– Он, видите ли, не мог! А стоило бы. Этот Фримэн наплёл тебе всякой ерунды о НЛО, а ты ему и поверил.
– Но отметины в лесу не вымысел,– не отступал Билл.
– Сомневаюсь. Думаю, что и этому найдётся логическое объяснение. Но ты всё равно поверил этому отшельнику, что там приземлилась пресловутая «летающая тарелка» с тремя посадочными ножками. Билли, ты повёл себя как маленький мальчик, которому дали очень занимательную, разукрашенную и новую игрушку, а ты и повёлся.
– Мэгги, перестань,– начал злиться Билл, явно не любивший выслушивать нотации.– Не нужно мне читать мораль. Всё равно, всё получилось не так уж и плохо, как ты всё это описываешь.
– Как же!– возмутилась Мэгги.– У нас нет никаких конкретных доказательств, да и материалов записанных на диктофон недостаточно. Мы же не какая-нибудь бульварная газетёнка, чтобы публиковать свои статьи, основанные на домыслах и неправдоподобных слухах.
– А я как раз не считаю, что у нас мало информации,– запротестовал Вудворд, не сводя глаз с дороги, которая к этому времени уже должна была сворачивать влево.
– Это почему же?.. Сомневаюсь, что наш главный редактор одобрит ту статью, которую ты составишь по бредням ополоумевшего от одиночества отшельника, когда ему с похмелья сквозь деревья показался светящийся шар, который он тут же принял за НЛО.
– Вот тогда и посмотрим, опубликуют мою статью или нет,– заявил Билл и, бросив на секунду сердитый взгляд на Мэгги, снова посмотрел на дорогу, начиная выворачивать машину влево. Тут же две яркие полоски света фар осветили в нескольких метрах от автомобиля маленького мальчика.
– Билли, тормози!– прокричала Мэгги и вцепилась руками в приборную панель.
Вудворд вмиг ударил по тормозам, и автомобиль застыл в нескольких сантиметрах от мальчика, которому ничего не оставалось, как тупо смотреть на быстро приближающийся силуэт огромного джипа широко раскрытыми от ужаса перед неизбежной смертью глазами. Даже когда машина остановилась, он ещё не сразу это осознал и только лишь глядел отсутствующим взглядом на название марки джипа «Додж», которое красовалось на передней части крышки капота.
Вмиг одновременно хлопнули дверцы. Быстро выбравшись из машины, Билл и Мэгги подбежали к перепуганному мальчугану, и присели перед ним на корточки с обеих сторон.
– Ты как? С тобой всё в порядке?– спрашивала Мэгги, обхватив руками плечи мальчика. Но он никак не реагировал.
– Эй, ты в порядке? Как тебя зовут?– спросил Билл, помахав растопыренными пальцами правой руки перед застывшими стеклянными глазами мальчонки.
– Джи-имми,– протянул он и бросил более осмысленный взгляд на Вудворда.
– Что ты здесь делаешь? Где твои родители?– вновь спросил журналист.
– Я… я не знаю. Они пропали,– едва слышно ответил Джимми, и тут же от выступивших слёз его глаза заблестели.
– Ты, наверное, заблудился,– выдвинула свою версию Мэгги.– Ты только не плачь. Не волнуйся, мы поможем найти твоих родителей.
– Нет!– внезапно отрезал Джимми и, вытерев слёзы, продолжил.– Вы их не найдёте. Папу и маму забрала «летающая тарелка».
Услышав от мальчика про НЛО, Мэгги и Билл лишь переглянулись, оставив застывшую на мгновение на лице маску удивления.
– И я не заблудился. Моя машина там,– сказал Джимми, ткнув указательным пальцем левой руки вглубь леса, позади себя.– Но она пустая. Папу и маму забрали пришельцы, а меня оставили, но я не захотел оставаться один в лесу, поэтому прибежал сюда.
– Ну и к чему всё это?.. – пробормотал себе под нос Билл, когда выпрямился и стал осматриваться по сторонам.
– Джимми, а ты уверен в этом? Может, тебе всё это приснилось,– вновь предположила Мэгги, так как она явно не хотела и просто не могла поверить тому, что услышала от пятилетнего мальчика. Ей и отшельника с лихвой хватило, а тут ещё и Джимми с похищением своих родителей инопланетянами.
– Почему вы мне не верите? Я же говорю вам правду. Можете всё здесь обыскать, но вы никого не найдёте. Маму и папу забрала «тарелка».
– Хорошо, не волнуйся. Мы попробуем тебе помочь,– заверила расстроенного Джима Мэгги и приподнялась.
– Билли, может, поищешь его родителей,– попросила шёпотом Мэгги.
– А если он правду говорит? – в свою очередь предположил Вудворд, повернулся и, подойдя к водительской дверце, просигналил несколько раз.– Эй!!! Здесь есть кто-нибудь!
– Они вам не ответят. Их нет здесь,– произнёс Джимми, явно удивляясь поведению взрослых, которые никак не хотели верить его словам.
– Где стоит твоя машина?– спросил Билл, проигнорировав замечание Джима.
– Там,– вновь указал мальчик в тёмную сторону леса и добавил.– Идти совсем не долго.
– Ладно, я пойду туда, осмотрюсь, а вы пока садитесь в машину. Если что, сигнальте два раза,– приказал Вудворд и, на секунду усевшись на место водителя, порылся в бардачке. Найдя там пистолет, он быстро спрятал его за пояс брюк и прикрыл отделение для перчаток. Выйдя из машины, Билл хлопнул водительской дверцей и ещё раз проверил содержимое карманов. Удостоверившись, что фонарик на месте, а пистолет за поясом, он сказал:
– Так, всё я пошёл, а вы быстро в машину.
– Хорошо,– ответила Мэгги и не забыла Биллу сказать напутственное слово.– Будь поосторожнее.
Билл лишь кивнул в ответ и уверенным шагом направился в ту сторону леса, куда указал мальчуган.
Взяв Джима за руку, Мэгги подошла с ним к джипу и, усадив мальчика на заднее сидение машины, села рядом с ним.
– Не волнуйся, Джимми. Всё будет хорошо. Билл уже пошёл на поиски твоих родителей и скоро с ними придет,– вновь попробовала Мэгги успокоить маленького Андерса, но он тут же осёк её.
– Сомневаюсь я,– недовольно проворчал Джим и, сложив руки на груди, тупо уставился в непроглядную темноту, окутавшую джип.
8
Билл Вудворд приближался к автомобилю Андерсов, который одиноко стоял посреди леса в метрах десяти от журналиста. В левой руке Билл держал включенный фонарик, узкий луч которого падал перед ногами Вудворда, выхвачивая из темноты опавшую хвою. Пальцы же правой руки сжимали рукоятку пистолета. Оглядываясь по сторонам, Билл пока что ничего странного не замечал и лишь через секунду в нескольких метрах перед собой он наконец-то начал различать едва заметный в лунном свете силуэт какой-то машины. Ещё секунда и луч фонаря осветил портлендский номерной знак, принадлежавший черному «Шевроле».
Билл замедлил шаг и остановился уже возле водительской дверцы. Осветив пустующий салон машины, Вудворду всё-таки пришлось согласиться с Джимми, который уверял, что автомобиль будет пустым. Окинув взором вместе с лучом фонаря ближайшие сосны, Билл вновь понял, что он здесь один.
– Эй! Есть здесь кто-нибудь?! Отзовитесь!– выкрикнул журналист, когда погасил фонарик и спрятал его в карман брюк. Но ответом была лишь тишина.
Прежде, чем уйти Вудворд предпринял последнюю попытку, которая должна была хоть как-то, но всё-таки подсказать, заблуждался ли мальчик или нет. Билл положил руку с пистолетом на капот и тут же понял, что двигатель ещё не успел полностью остыть, и поэтому был ещё едва тёплым. Если родители Джима и были где-то поблизости, то наверняка, узнав о пропаже своего сына, они бы уже давно бросились на его поиски. Но их голосов Билл так и не услышал. Гадать о том, где они могут быть сейчас, не представлялось возможным, но поверить в то, что их похитили пришельцы, Вудворд просто не хотел. Хотя на данный момент у него просто не было другой версии. Тем более, если учесть слова отшельника, с его предчувствием о скором контакте с пришельцами и о том, что журналисты помешали всему этому. Поэтому Вудворду ни о чём другом думать и не приходилось. Но он всё-таки решил отогнать от себя эти мысли и вновь двинулся к своему джипу, понимая, что версия Джима подтвердилась и ему уже здесь просто нечего делать.
Вернувшись к «Доджу», Вудворд уселся за руль и, достав из кармана брюк фонарик, спрятал его обратно в бардачок.
– Ну, что?– спросила Мэгги, которая к этому времени уже сидела на соседнем от Билла месте, оставив быстро уснувшего Джима на заднем сидении, свернувшегося калачиком.
– Да, ничего,– ответил Билл и провернул ключ в замке зажигания, заставив заработать двигатель.– Машину-то я нашёл, черный «Шевроле», номера портлендские. Но ни внутри, ни рядом никого не оказалось.
Джип тронулся с места, направляясь к трассе. А Вудворд продолжал:
– В общем, я ничего не понимаю. Проверил двигатель, он был ещё едва тёплым, но родителей Джима я ни где не увидел. Не знаю…, может, Джимми был прав,– закончил Билл и бросил быстрый взгляд на мирно спящего мальчугана.
– Билл, не начинай,– предупредила его Мэгги.– Ты лучше скажи, что нам дальше делать?
– Ну, не знаю… Может, в полицию поедем.
– Думаешь, его родители уже там и объявили о пропаже своего сына,– на скоро предположила Мэгги.
– Сомневаюсь. Во-первых, их автомобиль ещё в лесу, а во-вторых, если верить рассказу Джима, то его родителей похитили пришельцы.
– Ты опять,– процедила сквозь зубы Блэк, испепелив своего собеседника недовольным взглядом.
– Я ничего… Но думаю, что будет лучше, когда Джим окажется в полиции, и поисками его родителей займутся профессионалы.
– А может не надо,– попросила Мэгги и как-то странно посмотрела на спящего Джима. Её лицо вмиг украсила улыбка, а в глазах проблеснула искорка. Билл лишь тяжело вздохнул. «Всё ясно, в Мэгги проснулись давно спавшие материнские чувства»– подумал Вудворд и на мгновение остановил джип в метре от шоссе, которое на данный момент пустовало. Повернув вправо, Билл выехал на дорогу и направил машину в сторону Мейфилда.
– Что же ты предлагаешь?– спросил Вудворд, когда Мэгги наконец-то отвела взгляд от Джима и посмотрела на трассу.
– Не знаю… Может, для начала поедем на квартиру к твоему другу Дэвиду Фустеру. Джиму нужно отдохнуть, хорошенько проспаться. Да и покормить его надо, а утром поедем в полицию.
– И что же мы тогда скажем полицейским?
– Что…, Ну, что мы журналисты. Здесь у нас было задание. Сегодня возвращались в редакцию и, когда выезжали из Мейфилда, увидели на обочине Джима. Он сказал, что потерялся… Может, когда мы привезём его в участок, там уже будут его родители.
– Будем надеяться.
– Билли, ну так, как? Ты согласен?
– Хорошо-хорошо, я согласен,– быстро сдался Билл.– Но вот над историей, которую ты хочешь рассказать полицейским, нужно ещё поработать.
– Утро вечера мудренее. Тогда всё и придумаем,– заявила Мэгги с радостной улыбкой на лице и, сначала посмотрев на Джима, который всё также спал непробудным сном, снова уставилась на дорогу, сложив на груди руки.
Бросив быстрый взглядв зеркало заднего вида, Билл вдруг заметил в нём, что за ними едет какой-то автомобиль. Но ещё секунду назад Вудворд мог поклясться, что на шоссе, кроме его джипа, больше никого не было. Откуда же появилась машина? А может, он её просто раньше не заметил, думая о том, как выпутаться из истории с Джимом. Но из головы не хотела уходить мысль о том, что за ними возможно следят. «Билли, хватит. У тебя разыгралось воображение. Никто за нами не может следить. Да и кому вообще придёт в голову следить за странной парочкой журналистов. Нет, этого всего лишь паранойя. Билли, успокойся и лучше думай о том, как быть с мальчиком. Это сейчас главнее».
9
Джип ехал по широкой улице, которая изредка освещалась тусклым светом фонарей. Автомобиль замедлил ход и припарковался у обочины, перед жилым четырехэтажным зданием на два подъезда. Квартира Дэвида Фустера располагалась на четвёртом этаже, окна которой выходили на улицу.
Журналисты выбрались из машины и почти машинально постарались не громко хлопнуть дверцами. Дожидаясь Вудворда, Мэгги остановилась на тротуаре, поглядывая то на дверь подъезда, то на Билла. Он тем временем открыл левую заднюю дверцу машины и, подавшись немного вперёд, шёпотом обратился к мальчику:
– Джимми, просыпайся. Мы уже приехали.
– Папа?..– сонным голосом произнёс Андерс младший и тут же открыл глаза.
– Нет, это не папа. Билли и Мэгги, вспомнил нас? Твоих родителей…, мне не удалось найти.
– Я же вам говорил,– проговорил Джим и, приняв из горизонтального вертикальное положение, стал потирать глаза, чтобы побыстрее проснуться.
– Ладно, пошли. Может к утру они появятся в полицейском участке,– предположил Билл и отступил на шаг назад, чтобы мальчик смог выйти из машины. Когда он это сделал, Вудворд подхватил его на руки и, захлопнув дверцу, хотел было пойти к дому, но увидел, что по тротуару по направлению к ним приближается знакомая фигура, соседа Дэвида Фустера, что проживал с ним на одной лестничной площадке. Билл тут же позвал Мэгги. Когда она вплотную подошла к машине, он не повышая голоса, сказал ей:
– Мэгги, видишь, кто к нам приближается?
– Кто?– переспросила Мэгги, не понимая к чему клонит Вудворд.
– Сосед Фустера. Ты что не видишь?
– Ну и что?– недоумевала Мэгги.
– Как, что?!– удивился Билл.– Помнишь, Дэвид нам ещё показывал, как правильно пользоваться ключом от дверей его квартиры. Тогда и появился этот сосед. Дэвид ещё ему сказал, что на эти выходные он уезжает к дочери на день рождение и будет лишь в понедельник утром, а мы тем временем побудем в его квартире…