
Полная версия:
Узница тамплиера
– Анна, прекрати, пожалуйста.
– Что, не хочешь слышать правду? Думал, теперь все перед тобой будут приклоняться?
–Я рад, что с тобой всё в порядке.
– Сидеть взаперти, это ты называешь «быть в порядке»? Я законная дочь графа, а ты―никто!
– Анна, ты даже не представляешь, от какой участи я тебя уберёг.
– Ну же, просвети меня, докажи, что быть твоей узницей лучше, чем хозяйкой в родовом замке.
– Полагаю, быть моей пленницей куда предпочтительнее, чем мёртвой графиней.
Кровь отхлынула от лица Анны, и она замолчала. В огромных зелёных глазах плескалась боль и отчаяние.
Я невольно вздрогнул, пытаясь скрыть обуревавшие меня чувства, но Анна, казалось, что-то уловила.
– Или, может, вся причина в твоей страсти ко мне, братец? Решил заточить меня ото всех?
– Ты же знаешь, я принял сан, чтобы стать тамплиером, – в моём голосе звучала сталь, но в душе плескалось смятение.
– Что нисколько не мешает тебе увиваться за герцогиней Честер, – ядовито парировала она.
– Сестра, следи за своим языком!
– Если ты не хочешь дать мне свободу, то убирайся отсюда. Я ненавижу тебя и никогда не прощу тебе ни смерть отца, ни моё заточение.
–Анна…я, хотя, впрочем, лучше будет, если ты продолжишь ненавидеть меня.
Я покинул комнату, оставив её слова гулким эхом в башне, и запер дверь на ключ, вновь скрыв его под одеждой, у сердца.
Спорить с ней сейчас – лишь тратить силы впустую. Нужно понять, кто подослал эту самозванку. Меня до сих пор била дрожь от её немыслимого сходства с Анной.
Глава 7 Пропажа
Наши дни.
Признание в любви Ане вышло до смешного нескладным, слова скомкались в невнятное бормотание, выдавая волнение с головой. Больше всего я боялся, как бы моя внезапная откровенность не омрачила нашу дружбу.
Сердце, бешено колотясь, гнало меня к домику, где она остановилась, в отчаянной надежде убедиться, что между нами всё по-прежнему. В окнах царила тьма. Наверное, она уже видела десятый сон. Может, и правда, стоит отложить разговор до завтра? Возвращаться в свою пустую комнату совсем не хотелось , тем более на улице стало попрохладнее. Оставалось одно – бродить по тихим переулкам, пытаясь унять бурю в душе.
Аня… Она покорила меня с первого взгляда. В ней была какая-то особенная, обезоруживающая искренность, редкая в наше время. Её неутолимая жажда знаний подкупала. Девушка была наделена острым, живым умом, но вот усердие в учёбе проявляла не всегда. Если предмет разжигал её воображение, она ныряла в него с головой, отдавалась без остатка. Но стоило искре интереса угаснуть, и её внимание тут же переключалось на что-то другое. Поэтому я всегда старался помочь ей развиваться в тех областях, которые её увлекали.
Помимо эффектной внешности – этих пронзительных зелёных глаз, обрамленных рыжим пламенем волос, – в ней было какое-то особенное обаяние, перед которым невозможно устоять. Ну, и фигура, чего уж там, – глаз не оторвать. В какой-то момент я поймал себя на мысли, что больше не вижу в ней просто студентку. Кажется, я влюбляюсь.
Я глянул на часы, было уже поздно, и я решил вернуться к себе. Несмотря на прогулку на свежем воздухе, мне никак не удавалось уснуть. И, конечно же, по закону подлости, утром я проспал. Скорее всего, профессор уже на месте, и все ждут только меня. Неудобно получается! К тому же Оливер Невилл в таких вопросах был довольно принципиальным.
Я глотнул кофе, который у хозяйки дома, где я снимал жильё, получался довольно мерзким. Всё-таки англичане больше ценители чёрного чая. Но без бодрящего напитка по утрам я не мог нормально мыслить. К тому же перед разговором с Аней, я выпил пару-тройку пинт эля. А сейчас очень хорошо чувствовал последствия. Так что без кофе, пусть и гадкого, мне не обойтись.
Когда я пришёл на место, то застал только Виталика и Пашу. Они, примостившись в тени, неспешно потягивали минералку.
– Привет. А где Анна? – спросил я, стараясь скрыть волнение.
– Привет, Андрей. Не знаем. Мы думали, она у тебя ночевала, – ответили они, обменявшись многозначительными взглядами.
Кровь бросилась мне в лицо.
– С чего вы взяли, что мы вместе?
– Андрей, ну хватит притворяться, мы же видим, как ты на неё смотришь, – Пашка выпалил то, что, я уверен, уже давно обсуждалось у меня за спиной.
– Вы ошибаетесь. Мы не пара.
– Извини, если обидели. Просто мы решили, что вчера у вас всё сложилось. Вы весь вечер танцевали, а потом вместе ушли.
– Нет, мы просто вышли подышать воздухом и разошлись.
– Тогда странно, что Аня не вернулась ночевать. Мы, правда, были уверены, что она у тебя.
– Нет, я был один. Ребята, я, пожалуй, схожу к ней. Вдруг случилось что. А профессор ещё не появлялся?
– Мистер Невилл сообщил, что его рейс задерживается, и он опоздает. Просил начинать без него. До тебя он не смог дозвониться.
Я посмотрел на свой телефон – звук был выключен, а на экране несколько пропущенных звонков. Какой же я идиот! Но извинюсь перед профессором позже, сейчас главное – найти девушку.
Грызущее чувство вины терзало меня за то, что не проводил вчера Аню. Теперь же, снедаемый тревогой, я почти бежал к дому аспирантов. Но сколько ни барабанил в дверь, в ответ – лишь зловещая тишина. Её телефон тоже упрямо молчал, оставаясь вне зоны досягаемости сети все утро.
Расстроенный, я вернулся к ребятам.
– Андрей, а ты вчера не заходил в ту комнату? – спросил Паша, глядя на меня как-то странно, словно его что-то тревожило.
– Нет, после паба я немного прогулялся и пошёл к себе.
– Смотри, кажется, здесь уже кто-то был, – сказал Паша и показал мне на приоткрытую дверь.
– Интересно! Ведь вчера мы оставили вход закрытым, я точно помню.
В этот самый миг мы заметили приближающегося профессора.
– Доброе утро, коллеги! – бодро поздоровался он, хотя тень беспокойства уже читалась в его глазах.
– Рады видеть вас, – отозвались мы, стараясь скрыть тревогу.
– Андрей, что стряслось? Что за мрачные лица? – профессор внимательно посмотрел на меня.
Я замялся, не зная, как подобрать слова, чтобы объяснить весь ужас ситуации.
– Анна пропала, – выпалил я наконец. – Вчера вечером мы с ребятами посидели немного в «Дырявом котле». Потом мы с Аней вышли поболтать, ну и разошлись по домам. А сегодня утром её нигде нет. Не ночевала у себя, и вообще… как сквозь землю провалилась. И… буквально вот только что, перед вашим приходом, заметили, что дверь в ту комнату, ну, которую вчера нашли, – приоткрыта.
– Проверим, – профессор, не теряя ни секунды, решительно двинулся в сторону развалин. – Может, она там.
Паша распахнул найденный лаз, и луч фонаря прорезал густую темноту. Нас тут же обдало волной вековой пыли, отчего все дружно закашлялись.
– Глядите-ка, – Паша ткнул пальцем в пыль, – тут же следы, как у Анькиных тапок с Микки Маусом!
Отпечатки вели к старой кровати, стоявшей в глубине комнаты.
– Профессор, она точно здесь была. Не сомневайтесь, – выпалил Паша.
Мистер Невилл, заметно нервничая, пробормотал:
– Коллеги, прошу, ни шагу дальше. Я вызываю полицию.
Он, отвернувшись, забормотал что-то в телефонную трубку. Я посветил фонариком и стал осматривать помещение. На старой кровати лежала чья-то одежда, а обстановка была довольно аскетичной и соответствовала той эпохе.
Однако меня удивило то, что следы вели только в одну сторону. Весь пол по периметру комнаты был покрыт слоем пыли. Как Аня могла вернуться, не оставив отпечатков?
– Андрей, полиция приедет через несколько минут. Предлагаю собрать местных на площади и попросить помощи в поисках Анны.
– Профессор, почему нет следов обратно?
– Не знаю, и меня это очень беспокоит.
– Не могла же она просто исчезнуть из комнаты?
– Я учёный и не верю в мистику, но тут творится что-то до жути странное, – профессор говорил с таким неприкрытым волнением, что и меня начала пробирать дрожь.
На собрании из местных набралось около сорока добровольцев, готовых прочесать окрестности. Виталик с Пашей и ещё несколько парней из деревни ушли готовиться к поисковой экспедиции.
К нам с профессором подошли подъехавшие полицейские. Я в мельчайших деталях рассказал им о вчерашнем вечере. Они тщательно осмотрели комнату и нашли телефон Ани.
– Кто из вас знает пароль? – спросил инспектор, сверля нас взглядом.
– Я знаю.
Я включил телефон прямо при них. Экран ожил, и нас встретила заставка – наше общее селфи, где мы глупо улыбаемся. Аня тогда, в первый день раскопок, чуть ли не силой заставила нас сфотографироваться "на память", грозя бойкотом, если мы откажемся. Офицер проверил вызовы. Последний раз она говорила с подругой несколько дней назад. Ничего подозрительного в её телефоне мы не нашли. Да и вчера, судя по всему, она ни с кем не связывалась. Инспектор, молча записав мои показания, забрал телефон Ани. Следом полицейские принялись осматривать её комнату. Все вещи на месте, как будто она просто вышла на минутку. Документы и банковская карта аккуратно лежали в ящике прикроватной тумбочки.
К нам подошёл Виталик.
– Мы готовы отправиться на поиски, ждём только вас, – сказал он.
– Андрей, я с вами не пойду. – ответил профессор. – Мне нужно проверить кое-какие документы. Если вы что-нибудь найдёте, сразу сообщи мне.
–Хорошо, мистер Невилл.
Весь день мы тщательно обыскивали окрестности и близлежащий лес, но так и не смогли найти никаких следов девушки. Уже начало темнеть, и наша группа решила вернуться в деревню. Завтра с раннего утра мы продолжим поиски. Поникшие ребята разошлись по домам. Я нашёл профессора, который всё ещё находился в палатке на месте раскопок.
– Добрый вечер, Оливер!
– Добрый вечер, Андрей! Есть новости?
– К сожалению, нет.
– Я должен тебе кое-что показать. Когда я впервые увидел Анну в Москве в университете, мне её лицо показалось знакомым. Но тогда я подумал, что, возможно, она присутствовала на одной из моих открытых лекций. Ты же знаешь, как хорошо мы запоминаем лица студентов.
– Тут вы правы, издержки профессии.
– А теперь смотри.
Профессор повернул ко мне экран ноутбука, на котором была изображена старинная картина.
– Не может быть! – вырвалось у меня.
– Теперь мне открывается истина, – медленно произнёс профессор. – Лицо этой девушки преследовало меня, словно тень. Перед тобой портрет графа и графини Девон, чья жизнь оборвалась в этом замке в XII веке. В замке, на чьих руинах мы сейчас стоим.
– Невероятно… Это же вылитая копия нашей Ани!
– Я посвятил месяцы изучению их трагической судьбы. О гибели замка до сих пор ходят легенды, но истинная причина так и осталась погребена под слоем времени. Странная и запутанная история… Тайна замка Девон, которую никто так и не смог разгадать.
Наш разговор был грубо прерван появлением людей в форме.
– Андрей Колесников, вы задержаны по подозрению в исчезновении Воронцовой Анны. Вы имеете право хранить молчание. Однако помните, что любое ваше высказывание может быть использовано против вас в суде.
– Но… я не знаю, где Аня! Профессор, скажите им!
– Андрей, держись, я немедленно свяжусь со своим адвокатом.
Глава 8 Разговор с незнакомкой
Замок Девон.Покои Ричарда.
― Простите за беспокойство, ваша милость, внизу ожидает виконт Кренборн.
– Что здесь понадобилось этому проходимцу?
– Не могу знать, сэр.
– Хорошо, скажи, что я сейчас спущусь.
– Прошу прощения, но он приехал не к вам. Виконт хочет увидеть леди Анну.
– Что он хочет?
– Леди Анну…видеть, ― испуганно произнёс старый слуга Гийом.
– Скажи, я спускаюсь.
На всякий случай я повесил меч на пояс, от этого прохвоста можно ожидать чего угодно. Он был гулякой и карточным шулером, но умел пускать пыль в глаза. В обществе его радушно принимали, да и сам король был к нему благосклонен. Только отец понимал, какой он человек, и отказал в руке Анны.
– Что вы здесь делаете? ― спросил я у виконта, с которым у меня были напряжённые отношения.
– Я хочу нанести визит леди Анне и выразить ей свои соболезнования, ― ответил он.
– Леди ещё не отошла от кончины отца и никого не принимает.
– Я настаиваю на своём. Я не уйду из замка, пока не увижусь с Анной, – возразил Кренборн.
– Не усложняйте ситуацию. Уходите, пока я не потерял терпение, – предупредил я его.
– А кто ты, собственно такой, чтобы мешать мне встретиться с графиней?
Этот напыщенный индюк вызывал у меня раздражение.
– Виконт, вы забываетесь. Может быть, меня пока не признали наследником графа, но уж о моём мече вы точно не раз слышали. Не заставляйте меня демонстрировать его возможности. Убирайтесь и забудьте сюда дорогу. С Анной вы не увидитесь.
– Ну, это мы ещё посмотрим, – усмехнулся он и вышел.
Вот и началась охота за титулом. Это только первый претендент, то ли ещё будет.
Пора разобраться с незнакомкой и узнать, кто её подослал. Помня о пощёчине, я зашёл к ней с осторожностью.
– Давай попробуем поговорить спокойно, – предложил я девушке, которая сидела на полу, прислонившись к стене. – Расскажи, кто ты и как сюда попала?
– Меня зовут Анна, я аспирантка и археолог, приехала из Москвы на раскопки с коллегами.
– Из того, что ты мне сказала, я понял только то, что тебя зовут Анна.
Меня снова покоробило, но теперь уже от совпадения имени. Мало мне было одинаковой внешности!
– Я так плохо говорю по-английски, или ты―слабоумный?
– А ты, случайно, не ведьма? – ответил я вопросом на вопрос.
Я не верил в эти сказки, но, как говорится, всякое бывает.
– А ты так и будешь играть в тамплиера и носить доспехи?
– Анна, я и есть тамплиер. Меня зовут Ричард. Я несколько лет состою в ордене Рыцарей Христа.
– Не знала, что орден тамплиеров до сих пор существует, – искренне удивилась девушка.
– А теперь объясни, пожалуйста, что значит «аспирантка» и что такое «москва»?
– Ты правда не понимаешь? – спросила Анна. – Ну ладно, допустим, у вас аспиранты называются как-то по-другому, но столицу России ты не можешь не знать.
– Столицу Руси?
– Ну можно так, конечно, сказать, но всё-таки мы давно уже Россия. Ричард, дай, пожалуйста, телефон, я позвоню друзьям, они наверняка меня ищут.
– Что дать?
– Мобильник, надеюсь, у тебя тут ловит связь?
– Кого ловит?
– Сигнал сотовой вышки. Слушай, это какой-то пранк? Меня снимают скрытой камерой? Если что, я не даю своего согласия, не хочу позориться в интернете.
– Прекрати нести чушь. Иначе я правда поверю, что ты ведьма, и сдам тебя инквизиции.
– Отпусти меня, пожалуйста, ну что я тебе сделала? Ты, случайно, не из психушки сбежал? Запер меня, напялил доспехи, прицепил бутафорский меч. Что происходит, чёрт возьми!
– Анна, меч настоящий, и право носить его я точно заслужил кровью, уж поверь мне. Я действительно тамплиер, а ты находишься в замке покойного графа Девон. А вот как ты сюда попала, я до сих пор понять не могу.
– Как это замок графа Девон? Мы же как раз на его развалинах и вели работу.
Девушка смотрела на меня с недоумением и страхом в глазах.
– Оглянись, замок в целости. Да и невозможно такое, чтобы от него остались развалины. Графство Девон ―самое большое в королевстве, и этот замок неприступен, он способен выдержать любую осаду.
– Но, Ричард, я хорошо помню из уроков истории, что графство Девон было разрушено в 1128 году при весьма загадочных обстоятельствах, буквально за один день. Историкам до сих пор неизвестно, что тогда произошло. Поэтому для меня, как для учёного, было так важно попасть именно сюда. Возможно, мне удастся пролить свет на эту тайну. О разрушении замка ходят легенды, но мне хочется узнать правду.
– Но сейчас и есть 1128 год.
– Что? Ты шутишь? Не может такого быть, сейчас 2021 год.
– Как 2021 год, да что ты говоришь?
– Ричард, вот почему ты меня не понимаешь. А я тебя. Всё, что я тебе говорю о телефонах, интернете и прочем, – это ведь так естественно для человека XXI века. Даже трёхлетний ребёнок меня бы понял, а тебя это пугает. Да и выглядишь ты старомодно.
– Но я заплатил за эти доспехи целое состояние!
– Нет, я о другом. Для меня ты выглядишь, как средневековый рыцарь, кем ты и являешься на самом деле. Я, как бы сейчас это странно ни звучало, для тебя ― гостья из будущего.
– А почему ты тогда в таком же платье, как у наших женщин? Разве мода не меняется?
– Я нашла его в помещении, где проснулась. Не смогла удержаться и решила примерить. Пойдём, я покажу тебе свою настоящую одежду. Я оставила её в той комнате.
Несколько секунд я колебался, но девушка говорила настолько убедительно, что я решил довериться ей.
Она привела меня в покои сестры.
– Вот здесь я пришла в себя, а вот мои вещи, – сказала Анна, показывая на лежащую одежду.
– То есть ты ходишь почти голая, в одном исподнем? – спросил я.
– Нет, конечно. Это шорты и топ. В моё время все девушки так одеваются в жару. Отвернись, пожалуйста, я переоденусь и верну платье.
Я схватил девушку за руку и сказал:
– Даже не думай! Если кто-нибудь тебя в этом увидит, моего влияния в ордене не хватит, чтобы спасти тебя от инквизиции. Лучше оставайся в этом платье.
– А его хозяйка не будет против?
– Нет.
– А кто она, твоя жена?
– Нет, я священнослужитель, мне нельзя жениться. Она моя сестра.
–Точно, как я могла забыть, что тамплиеры были священниками. Ты меня больше не запрёшь?
– Нет, ты будешь жить в этой комнате, но ради твоей же безопасности тебе придётся притворяться ею. Теперь ты ― дочь недавно умершего графа Девона.
–А где настоящая Анна?
– Я пока не могу тебе всего объяснить, но поверь мне, ей лучше какое-то время побыть не здесь.
– Хорошо. Но ты думаешь, если меня кто-то увидит, то поверит, что я – это она?
– Поверят, ты её точная копия. После нашей первой встречи я долго не мог прийти в себя. Честно говоря, после всего, что ты мне рассказала, я до сих пор потрясён.
– Ничего себе, перед поездкой в Англию мне снилась девушка, похожая на меня, но только в старинном платье.
– И вот ты здесь. Нам предстоит разобраться, как такое могло произойти. Возможно, ты её дальний потомок, поэтому вы похожи.
– Может быть, но насколько мне известно, в нашем роду никого не было из Англии.
– Анна, тебе всё же придётся сменить платье. Моя сестра носит траур по отцу, и будет подозрительно, если ты появишься в светском платье.
– Мне всё равно, как скажешь.
– Я распоряжусь, чтобы тебе доставили в комнату всё необходимое.
– Ричард, я боюсь.
– Не бойся, я предупрежу слуг, чтобы тебя лишний раз не беспокоили. Если вдруг что-то пойдёт не так, сразу зови меня.
– Хорошо.
– Не волнуйся, я скоро вернусь.
Я сообщил обитателям замка о возвращении сестры. Лишь немногие слуги, которым я всецело доверял, знали, что настоящая Анна находится в другом месте.
Для остальных юная графиня вернулась из монастыря, где молилась за упокой своего отца. Кажется, ни у кого не возникло вопросов, и я решил вернуться к Анне. О боже, как же мне теперь разобраться с двумя девушками, и что я скажу епископу?
Ко мне, шаркая ногами и опираясь на трость, подошёл Гийом.
– Ваша милость, вам письмо от короля, – сказал он.
«Вот чёрт, ну что за день сегодня такой!» – подумал я.
Сорвав королевскую печать, я начал читать:
«Мы, король Англии, настоятельно рекомендуем прибыть графине Анне Девон ко двору».
Глава 9 Дорога к королю
Как бы я ни оттягивал этот момент, но всё же придётся предстать перед епископом. Я приехал в старое аббатство ближе к вечеру.
Каждый раз, попадая в священную обитель, чувствую себя, как в склепе. Здесь мрачно в любое время суток, а в сумерках стало жутко даже мне, бывалому воину.
Монахи, облачённые в чёрную одежду, неторопливо передвигались по территории аббатства, не поднимая глаз и не обращая ни на кого внимания. Они вынуждены строго соблюдать обет молчания, всего лишь потому, что епископ не любит шум и суету. Разговаривать в его владениях могут лишь избранные.
Я прождал два часа перед его покоями, но никто не предложил мне стул, чтобы отдохнуть после дороги. Этот человек любил демонстрировать своё превосходство. В этом я уже не раз убеждался и почти привык.
«Ну что ж, пусть будет так! Лишь бы он ничего не заподозрил об Анне», – подумал я, прислонился к стене и стал терпеливо ждать.
Наконец-то мне позволили войти. Я приблизился к епископу, который сидел у очага, поклонился и поцеловал его морщинистую руку.
В комнате стояла невыносимая духота, а единственным звуком было потрескивание дров в камине. Казалось, священник тянул время и не замечал моего присутствия.
Через несколько минут он откашлялся и произнёс скрипучим старческим голосом: «Мальчик мой, подойди поближе, я хочу видеть твоё лицо»
Я остановился в двух шагах от его кресла. В ногах у епископа лежала маленькая собачка, которая тут же злобно зарычала. Кажется, эта малявка готова вцепиться мне в ногу прямо сейчас. Я подмигнул ей, псина посмотрела на меня с недоумением, но неожиданно успокоилась. Прелат легонько пихнул её ногой с нагретого места. Собачка обидчиво заскулила и отползла поближе к камину. Её худенькое тельце жаждало тепла.
– Что с Анной? ― внезапно спросил Питер де Ро́ш. ― Ты освободил графство для ордена?
– К сожалению, Ваше Преосвященство, король приказал привезти мою сестру ко двору, – произнёс я с глубоким вздохом, – и я не в силах ослушаться его приказа.
Епископ покраснел от гнева, а я испугался, что его может хватить удар. Он нервно теребил перстень с красным рубином и молчал, вероятно, обдумывая мои слова. Вмешательство короля разрушало все его планы.
Спустя некоторое время он прервал молчание:
–Ты разочаровал меня, мой мальчик, а я возлагал на тебя большие надежды. Очень жаль! Но мы найдём способ получить замок, будь уверен. А теперь, ступай.
Я молча поклонился и покинул комнату. Сегодня я, похоже, нажил себе смертельного врага.
Я вернулся домой ранним утром, проведя в пути почти всю ночь. Спешившись, повёл коня в стойло. Зевс, так звали моего любимца, был чистокровным жеребцом чёрной масти. Его мне подарил граф в день моего возвращения из первого Крестового похода. Я налил Зевсу воды, подсыпал сена и занялся его чисткой. Забота о животном всегда приносила мне успокоение.
Жители замка постепенно просыпались, и повсюду слышался звон посуды. Кухарки занимались приготовлением пищи, напевая весёлые песни. Я закончил с Зевсом и отправился завтракать и отдыхать.
Мне навстречу попались несколько мужиков, которые везли на телегах зерно на рынок. Они вежливо поклонились и продолжили свой путь. Солнце уже начало припекать, и день обещал быть жарким. После долгой дороги не помешало бы искупаться в озере. Но сначала нужно поесть и поговорить с Анной.
Я вошёл в столовую, снял плащ, перчатки и сел за стол, чтобы перекусить.
Теперь предстоит убедить мою гостью поехать во дворец. Если я скажу девушке правду о грозящей опасности, она точно не согласится помогать мне. И будет совершенно права.
Однако Анна – особенная, непохожая на других. Возможно, именно она сможет меня понять. Кажется, само провидение привело её сюда.
После сытного завтрака я отправился к девушке, чтобы уговорить её предстать перед королём вместо сестры.
– Доброе утро, как ты провела ночь?
– Привет! Мне было непривычно, но я быстро уснула. Честно говоря, мне не хватало горячей ванны перед сном.
Анна, должно быть, заплела косы на ночь, потому что пряди сейчас игриво выбивались из прически, обрамляя лицо легким ореолом растрепанности. Ей это безумно шло, придавая облику невинную прелесть.
– Я распоряжусь, чтобы для тебя погрели воду. Ещё что-нибудь принести?
– Нет, спасибо. Мне уже доставили одежду – платья хотя и чёрные, но очень красивые. Вкуснейший завтрак подали прямо в комнату. Если я смогу помыться, то больше мне и не нужно.
– Рад, что тебя всё устраивает.
– Ричард, извини, но тебе бы тоже не помешало смыть грязь. Ты воняешь чем-то ужасным.
– Неужели всё настолько плохо?
– Ещё хуже, чем ты себе представляешь.
Я рассмеялся и умоляюще произнёс:
– Пожалуйста, потерпи меня ещё немного. Днём я собираюсь поплавать в озере, заодно и помоюсь.
– Везёт же! А я могу пойти с тобой?
– Нет, это не прилично, ― сказал я с улыбкой.
–А в библиотеку?
– Конечно, ты же не моя пленница. Просто будь осторожна. Передвигаясь по замку, не выходи из роли и помни, ты здесь хозяйка.
– Спасибо, но я постараюсь не покидать пределы библиотеки.
– Анна, есть ещё кое-что, ― я на мгновение задумался, подбирая слова, а затем продолжил. ― Вчера я получил важное сообщение. Король желает видеть юную графиню при дворе.