banner banner banner
Рюрик не русич. Князья и воины
Рюрик не русич. Князья и воины
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Рюрик не русич. Князья и воины

скачать книгу бесплатно


И все-таки тревога не оставляла душу короля. Сомнения раздирали его чувства. Он и не прочь был отправить парня подальше, но вовсе не хотел, чтобы тот исчезал навсегда, потому что никто не ведает, какие женихи достанутся его дочерям, всякое может случится, тогда только на него последняя надежда.

№№№№№№№

Рюрик проснулся в своих покоях и радостно улыбнулся первым лучам солнца. Его разбудил шум и смех за окном, там кто-то разговаривал, и говорили о празднике, который вот-вот должен случиться.

Накануне матушка рассказывала ему, что когда-то они почти тайно поселились здесь, потому что им некуда было больше идти, когда на охоте погиб его отец. Но король заметил ее на таком же празднике и решил сделать своей женой. Так судьба подарила ему лучшего из отцов и целое королевство. И ждет его долгая и счастливая жизнь. Вряд ли его родной отец смог бы сделать для него так много. Но он станет королем, когда наступит срок, а пока должен обучаться всему у старших и проявить мужество и отвагу.

Хотя еще раньше Барбара проговорилась о том, что у матушки была тайна, которая заставила ее покинуть родной дом и скитаться по мину, но что там произошло, она и сама кажется не ведала. Откуда она была родом, кто его родичи он пока ничего не знал. А главное, почему пришлось им бежать из того мира, где она родилась.

Когда он спросил о том королеву, она пообещала ему все рассказать позднее, наверное сегодня наступил день, когда он сможет узнать эту тайну.

Ему оставалось только верить и ждать. Но казалось Рюрику с утра, что его наконец посвятят во всем семейные тайны.

Он весело пробежался по покоям, размялся и стал обряжаться в праздничные одежды, наступал, может быть самый главный день в его жизни. Он ждал, пока появится матушка и первая поздравит его с праздником, а потом уж все остальные.

Глава 16 Подарок короля

Сегодня герольды трубили в его честь, возвещая о том, что наследник стал совершеннолетним. Он шагнул навстречу королю и королеве счастливый и довольный. При его появлении толпа возликовала. Пока еще не было повода не любить Рюрика. Он улыбнулся своей ослепительной улыбкой.

– Смотри, какой красивый у нас принц, – слышал он голос откуда-то из толпы. Девушки пытались улыбнуться и поймать его взгляд. И он чувствовал себя уже королем, и вел себя как король, благо ему было у кого учиться.

У него еще не было наложниц, Рюрик хотел жениться, и быть счастливым рядом с королевой. Вот поэтому надменная холодность исходила от него. Они могли только восхищаться и поглядывать на него издалека.

Король усмехнулся, он помнил, как много у него было наложниц, как стремился он всех женщин враз поцеловать. Но он ничего не говорил об этом Рюрику, считая, что тот должен идти своим путем..

По лицу короля, по растерянной его улыбке Лаура поняла, что он готовит какой-то необычный подарок для ее сына. И это заставило ее волноваться и тревожиться.

И герольды затрубили снова, чтобы успокоить народ. Король встал со своего места как-то излишне порывисто, это заставило многих насторожиться. Принц повернулся к нему, понимая, что возможно происходит самое главное. Он молча слушал то, что говорил король. И по мере того, как он говорил, все бледнее становилась королева. Кажется, она готова была упасть в обморок, когда он дошел до главного.

Но король даже не заметил этого:

– К рассвету мы попрощаемся с наследником, он отправится в трудное и опасное путешествие в славянские земли, так написано в Книге Судеб, и я должен исполнить то, что там начертано. Но прежде, чем он станет королем, ему надо убить дракона и добыть сокровища, и принести сюда волшебную голову того чудовища. А потом он по праву будет владеть миром.

Король наконец замолчал. Восторг на лицах девиц сменился жалостью по отношению к принцу, которую они теперь даже не пытались скрыть. Ведь такое путешествие скорее всего грозило ему гибелью. Он должен будет навсегда исчезнуть. Дикие земли были заселены чародеями и чудовищами, многие отважные сгинули там навсегда. Разве не на верную гибель собирался он отправить принца? А стоила ли так рисковать даже ради самых прекрасных вещей?

№№№№№№№

– Воды, воды королеве, – причала Барбара, сама она не могла пробраться туда, где были кувшины с водой. Она старалась увести ее подальше от праздника, который так странно начался. Она не скрывала ненависти к королю, так распорядившегося судьбой принца. Ведь это она его вырастила. И теперь оставалось только бессилие и беспомощность. Она понимала, что король не пойдет ни на какие уговоры. Не отменит он своего решения, о котором так громко заявил. Да и принц не сможет перечить ему, иначе его сочтут трусом – ему нужно было собираться в путешествие и постараться вернуться назад живым.

Но Рюрик улыбнулся после того, когда король замолчал и повернулся к нему, а потом в ответном слове заверил, что он исполнит все, что требуется. Легко сказать, да трудно сделать.

Королеве стало хуже, она до конца праздника не выходила из своих покоев. И когда сам король стремительно вошел к ней, она закрыла глаза и не проронила больше ни звука. Напрасно король пытался уверить ее, что ничего с принцем не случится, он будет защищен от всех невзгод.

Она не упрекала, ни о чем не просила, знала, что это бесполезно, она просто проклинала тот день, когда согласилась стать королевой. Но ведь она хотела безопасности для своего малыша, и что из этого вышло? Наверное, лучше было бы, если бы убили ее и сына тогда, чем теперь, когда он вырос, терпеть и переживать за него. Она видела, каким красавцем вырос ее сын, и теперь ему нужно сражаться с чудовищем на краю света? В тот момент в пылу страданий королева даже не поняла, что парень отправился в тот самый мир, из которого они сбежали когда-то, в ее мир.

– Ты должна встать и показаться народу, праздник только начинается, нельзя терять самообладания.

– Мне незачем больше жить, – заявила она, – и больше она ничего не сказала, противясь ему впервые за все время.

Король удалился, поражаясь ее твердости и несгибаемости, он испугался того, что она и на самом деле могла умереть. Она же потребовала, чтобы Барбара привела к ней сына, и решила рассказать им страшную тайну, которую не могла теперь унести с собой в могилу, два самых близких человека должны узнать обо всем.

Глава 17 Тайна королевы

Все еще шумел праздник, когда Рюрик сидел у кровати матери, поражаясь той перемене, которая случилась с ней за несколько часов после того, когда король объявил о его путешествии в неведомый мир. Она говорила и говорила, словно боялась, что не успеет. И казалось, что видела ту странную тень смерти, которая была рядом.

– Ну не переживай так, я вернусь назад, Персей вернулся и я вернусь тоже, со мной ничего не случится, я вернусь. Любому королю надо убить дракона и раздобыть волшебный меч, отец прав, я же не девица красная, как же я стану править, если буду спрятаться за твою спину.

– Я не верю, что у меня хватит сил тебя дождаться, что сердце мое не разорвется от страха и горя. Но ты должен знать, почему мы все оказались здесь, почему погиб твой отец, больше никто не расскажет тебе этого.

Она говорила о том мире, в котором родилась и жила счастливой и беззаботной. Говорила о странной болезни деда и чудесном его выздоровлении, о всаднике, появившимся в день пира по поводу его возвращения в мир. Она говорила о пророчестве, по которому внук должен убить своего деда. Вот как только она узнала о том, так и решила бежать вместе с отцом Рюрика, куда глаза глядят. Рассказала она им и помощи колдунье, и о странном происшествии, когда погибла ведьма, о том, как они оказались в доме колдуна, как на охоте погиб его отец.

– Я всегда подозревала, что король повинен в этом, сегодня я в том убедилась. Прости меня, это я виновата в гибели твоего отца, не знаю, как это случилось, но погиб он из-за меня, и тебя я обрекла на страшные испытания.

– Матушка, но если так было предсказано, то ни король, ни мы ничего не сможем изменить. И я вернусь после схватки с Драконом, и пальцем не трону своего деда.

– Я спасала тебя от этого предсказания, но так и не смогла спасти. Если от судьбы не уйдешь, то ты не уйдешь от деда своего, но тебе придется все это пройти все равно.

Король как-то узнал эту мою тайну, возможно он встречался с тем же всадником, кажется он любил меня, но видишь что вышло.

– Он просто исполнил то, что от него требовалось, но в том, что он все это время любил тебя, не было никаких сомнений, ты должна быть счастлива, и не в чем нам его винить. Барбара была на стороне принца и она пыталась объяснить, что так все было задумано.

– Ты должна дождаться меня, так мне будет легче и проще одолеть все, зная, что ты меня ждешь, – говорил Рюрик.

– Нет, я не хочу больше жить, все моя жизнь была ожиданием вот этого дня, он уже наступил. Хорошо, что я умираю не от рук своего отца, да и тебе он не причинит вредя, вот и вся радость.

Рюрик с ужасом думал о том, что самый счастливый день в его жизни, в который он так верил, вдруг стал самым горьким и несчастным, потому что мать умирает, а он узнал страшную тайну. Он не станет королем в стране, где погибли его родители, тогда уж лучше совсем королем не становиться.

Но он не может оставаться тут, нужно отправляться в путешествие в мир его предков. И может это не худшее самое, потому что оставаться тут было бы еще печальнее.

Кажется, матушка заснула, она казалась в тот миг моложе и прекраснее.

Он повернулся к Барбаре и по ужасу на ее лице понял, что произошло самое страшное.

– Лаура, Лаура, – твердила та, – почто ты нас оставила.

Когда король снова пришел в покои королевы, он взглянул на служанку и сразу все понял. И таким бледным стало его лицо.

– Так вот почему язвительно усмехался Вестник. Но почему он не сказал мне о том, – растерянно думал король, нет, этого ему никак не хотелось, этого не должно было случиться.

И в третий раз возвестили герольды о важном, на этот раз они трубили о смерти королевы. И люди стали расходиться, понимая, что праздника больше не будет.

– Я отменю свой приказ, прости меня, мой мальчик, – лепетал он потрясенный тем, что смерть была так близко.

– Нет, не получится, я отправлюсь в путь, как только похоронят королеву, мне нечего больше делать во дворце.

Он оттолкнул умолявшую его остаться Барбару. Решение было принято раз и навсегда, он не собирался проявлять слабости

Глава 18 Начало путешествия

И снова трубили герольды. Но теперь уже печальными были звуки музыки, они извещали о похоронах королевы, прекрасной королевы, краше и добрее которой не было в этом мире. Она не пережила тех тягот, которые свалились на ее плечи.

Барбара не посмела упрекнуть короля в том, что он был всему виной, но на лицах людей он читал осуждения, они были слишком явными, вот и пытались люди спрятать глаза.

В памяти Рюрика осталось только безжизненное тело матери, ее могила и воспоминания детства. Вот все, что осталось от мира, который он должен был покинуть. В тот момент он не сомневался, что покидает этот мир навсегда.

Все это время король был мрачнее тучи, он терял в эти дни все самое дорогое, что у него было, и все это из-за вестника, который снова появился в его владениях.

Понятно, что за все придется платить, но почему же так? Он чувствовал, что с Вестником надо быть осторожнее, иначе все будет еще хуже, хотя куда уж хуже – то, но будет, наверняка будет. В один миг, в разгар праздника рухнула его безоблачная жизнь – пустой дворец и могила королевы, все, что от нее осталось. Даже если мальчишка вернется и принесет волшебные вещи, ему больше не хотелось владеть этим миром. Он отменил все приемы и визиты, превратив дворец в непреступную крепость, не слушал даже о том, что от соседей исходило все больше угроз. Одни готовились к обороне, другие собирались в походы, но он не слушал всего этого. Тоска сковала его душу и не отпускала на миг.

№№№№№№№№

А Рюрик проверил коня и провизию, которую Барбара собрала им в дорогу. Ему она сказала все, что думала о короле, и парню стало даже тревожно за старую служанку.

– А мне нечего бояться, я давно отжила свое, – махнула она рукой, может скорее встречусь там с Лаурой, а тут пусть с ним другие остаются, тебя мне все равно не дождаться, так что нечего и мечтать.

Впрочем, если бы она что-то и сказала королю, он бы даже ее слов не расслышал, настолько он был поглощён своими мыслями и переживаниями.

Рюрик попрощался с сестрами и отправился с королевского двора, долгие проводы – лишние слезы, а ему ничего такого не хотелось.

Барбара говорила о том, что в яму попадает тот, кто копает ее для другого, намекая на то, что король еще встретит свою смерть, как и дед Рюрика, если она ему была предсказана.

Рюрик вырвался на свободу, и это его радовало и вдохновляло. Пока он еще двигался по королевским землям, и его подданные прощались с ним, все они желали ему счастливого пути и надеялись на то, что он вернется назад.

На лицах людей сияла добродушная улыбка. Юный принц был приветлив и добр, это сразу чувствовалось. Он пока никому не смог причинить зла. Они знали, что впереди у него были только опасности и трудности, а потому жалели его. Хотя никто из них никогда не бывал на далеких землях. Но рассказывали самые невероятные истории о том, кто и как там живет.

№№№№№№

Рюрик ехал все дальше. Теперь, когда закончились родные поселения, мечта были пустынными, веселья немного уменьшилось, он понимал, что ступает в чужой, неведомый мир.

Но и на этот суровый мир он смотрел с радостью и доверием. И только оставшись в одиночестве, когда остальные отправлялись спать, он вспоминал рассказ матушки о страшном предсказании, из-за которого и начались все их беды. Он никогда не видел своего деда, потому что родился уже в этом мире, но этот человек, воюя за свое бессмертие, причинил им столько боли и страданий, что, наверное, заслуживал смерти, хотя Рюрик не собирался его убивать.

Рюрик думал о том, что потом, когда он пройдет через все испытания и добудет то, что требуется, раздобыв волшебные вещи, он отправиться в княжество деда. Но поедет туда вовсе не за тем, чтобы его убивать, а чтобы просто рассказать обо всем, что им пришлось пережить из-за его предрассудков и стремление прожить две жизни. Он должен знать, сколько бед принес близким людям, и не может покинуть этот мир спокойно.

Нет, пусть он живет дальше, как ему того хотелось. Но возможно ему самому захочется помереть после этого. Наказание и будет состоять в том, что даже после всего случившегося он не убьет старика, это для него не наказание, а благо.

Глава 19 В пути

Долго ли коротко ехал Рюрик вместе с его воинами, но они поняли, что не знают дороги в славянские земли. Мир оказался значительно больше, чем они могли подумать сначала. И хорошо бы отыскать человека – провожатого, зверя или птицу, которые и укажут ему дорогу туда.

Из рассказа матушки он вспомнил об орле, который по приказу колдуньи перенес их на эти земли, и пожалел о том, что не попросил у нее волшебное кольцо. Ведь без него все будет значительно дольше и труднее осуществить. Он мог только сетовать на то, что совсем не знает этого мира. Как бы не оказалось их путешествие напрасным, если уйдут они туда, сами не ведают куда.

В это время путники и подъехали к небольшому лесному озеру, которое не сразу и заметили на своем пути, оно спряталось за кустарником.

Рюрик решил, что пока не стоит отправляться дальше, ведь скоро будет совсем темно, а заночевать лучше всего у этого озера, чтобы поутру снова двинуться в путь.

Они стреножили коней, принесли дров для костра, чтобы ночью не было холодно, то увидел королевич наш на озерной глади прекрасную птицу, невольно этой белой птицей залюбовался Рюрик так, что рот открыл.

Некоторое время птица была далеко, опасливо смотрела на него и не приближалась, но видя, что парень не собирается ей причинять зла, птица постепенно приблизилась к нему и стала его разглядывать.

Рюрик и прежде слышал сказки о прекрасных девах-птицах, и решил, что это одна из них. Она обернётся красавицей и поможет ему отыскать дорогу в родные места..

Как только подумал об этом принц, лебедь приблизилась к берегу и ступила своими лапками на землю, и тут же девицей прекрасной обернулась, и перья ее стали белым прекрасным платьем, и золотистые волосы сверкали в свете луны, улыбнулась девица да и говорит:

– Так это ты прекрасный принц Рюрик, – это тебя отправил король в дальние земли, чтобы волшебные вещи для него добыть?

– Это я и есть, – говорил юноша.

Ему было дивно, что девица знает о его существовании.

– Только не знаю я, правильной ли дорогой иду, ведь я никогда прежде не покидал пределов своего королевства, а когда уходил, то не взял какого-то провожатого, чтобы не сбиться с пути, только на твою помощь последняя надежда и осталась. Да и кого там ждать, люди не хотят путешествовать, им милее дома оставаться, да и я не по своей воле по миру отправился скитаться. Да и нет у меня ничего, из милости мы с матушкой у короля жили, но что я тебе говорю, тебе и самой это прекрасно известно.

– У тебя все еще будет, – услышал он в ответ, человек теряет и находит что=-т о важное, теряет, чтобы найти, и находит, чтобы потерять, так устроен мир. А пока велено мне проводить тебя до славянского леса, до того места, где твой дракон обитает. Они называют его Змеем Горынычем. Потому дорогу ты туда обязательно найдешь. Только не в этом моя помощь заключаться будет. В лесу том не будет у меня волшебной силы. Я должна буду назад вернуться. А ты потом и без меня обойдешься.

Улыбнулся королевич, он понял, что мир не без добрых людей, и он сможет справиться со всеми своими бедами.

Немного успокоился наш герой, тревоги рассеялись сами собой.

Глава 20 Королевич и царевна

Теперь, когда волноваться Рюрику было больше не о чем, нашел он провожатую в своем путешествии, вот и стал он расспрашивать девицу, как же так вышло, что превратилась она в птицу белую.

Девушка долго смотрела на огонь, словно вспоминала ту старую историю, и видя, что принц трепетно ждет ее рассказа, начала говорить. И много чего она могла рассказать, потому что ночь длинная еще впереди. И заговорила она голосом нежным и ласковым.

– Давным-давно это было, родилась я в царских палатах, отец мой был сильным, смелым и пригожим. Но когда еще ожидали они с матушкой моего появления на свет, отправился отец на охоту и встретил всадника темного, который остановил его и предложил устроить соревнование в стрельбе из лука, кто попадет в кольцо, прикрепленное к дереву. Если попадет отец, он выполнит любое его желание, если же промахнется, то отец отдаст ему самое бесценное, что у него есть.

Отец мой не был жадным человеком, и готов был отдать любую драгоценность, вот по легкомыслию и согласился на такое условие. Много у него было добра всякого, золота, драгоценностей, земель, и не сомневался он, что именно это и понадобилось незнакомцу. Да и проигрывать он не собирался, потому что считался лучшим стрелком, никто с ним сравниться не мог. Вот и стал он стрелять первым, незнакомец уступил ему первенство.

И когда выстрелил он, то заметил, что стрела не полетела в цель, промахнулся он в первый раз в жизни.

Но незнакомец только усмехнулся

– Ничего, – говорит тот, – может, и я промахнусь, тогда начнем соревнование сначала. Еще ничего не потеряно. Но он не промахнулся, его стрела попала точно в цель. И тогда понял отец, что потребует тот не золото или земли его, а что-то совсем другое, такой блеск в глазах его странный мелькнул. Стал он упрекать себя в легкомыслии, да поздно было.

И тогда сказал черный всадник, усмехнувшись, что должен он будет отдать дочь свою, когда подрастет она и девицей станет.

Долго молчал отец о страшном пари, когда домой воротился, и никто бы не узнал о его страшной тайне, если бы в день когда восемнадцать весен мне исполнилось, в конце праздника не появился страшный всадник. Тогда и поведал он всем, зачем сюда пожаловал. Отец стал мрачнее тучи черной, но подтвердил, что так все и было, и я была обещана когда-то этому незнакомцу им самим по глупости и легкомыслию, которыми молодость и отличалась всегда. Но тут же он стал кричать, что не отдаст меня, хоть и обещал. Рассмеялся черный гость, и сказал о том, что дело это решенное, и ничего он не станет менять.

На глазах у всех превратилась я в белую лебедь, и полетела я за ним следом, словно заколдованная,

Когда мы добрались до его замка, сказал он о том, что я снова будут в девушку превращаться иногда, когда птичье оперение надоесть или дело какое от меня потребуется. А в остальное время останусь я лебедем белым.

Но ничего дурного больше со мной не случилось. Посылал он меня иногда помогать людям, которые в беду попали, и они были ему нужны зачем-то. Говорил, что пока я его слушаюсь, ничего страшного со мной не случится. Но если я его ослушаюсь и самовольничать начну, тогда беда ждет, останусь я навсегда лебедем, которого убьет любой охотник. Он послал меня за тобой следом, чтобы ты не заблудился и разыскал тот самый лес, куда тебя послал твой царь. Но ты напрасно радуешься, если думаешь, что печали и трудности твои завершились, как только ты до того леса доберешься. Я не знаю, что там случится, но только там они и начнутся, как мне Велес говорил. Но там у тебя будут другие помощники, по дороге мы их встретим, и я тебя им передам. Видя, что костер догорает, она подкинула сучьев в огонь.

А Рюрик стал думать о том, что в мире кроме его собственных, существуют и другие беды и огорчения, о которых он не ведал до сих пор, только непонятно, почему детям приходится расплачиваться за ошибки отцов.. Вот и эта девушка ни в чем не виновата, но была отдана в рабство к колдуну и от него теперь зависит ее жизнь.

– Ты зря думаешь, что сможешь с ним справиться, только в сказках принцы побеждают чародеев. На самом деле у каждого в этом мире своя судьба. Ты будешь жить спокойно, если подчинишься ему, а зачем тебе погибать, когда еще и на мир посмотреть не успел. Как только бороться начнешь, тут разозлится он и расправится с тобой. Каким бы сильным не был герой, он не сможет с колдуном справиться, если бы так было то и сказок бы не сочиняли. Ты хороший парень, мне будет жаль, если ты сгинешь в топи болот.

В словах девушки была та правда, о которой Рюрик мог только догадываться. Она же подтвердила все его догадки.