banner banner banner
Олимпийские страсти. Тайны лабиринта
Олимпийские страсти. Тайны лабиринта
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Олимпийские страсти. Тайны лабиринта

скачать книгу бесплатно


12.
Он в море бескрайнем придет к Одиссею,
Осветит упрямца легко и жестоко,
– О, Феб, и спросить тебя я не посмею.
– Плыви же в Итаку, там ждет Пенелопа.
От слов этих больно, и гнев Посейдона
Покажется просто нелепой забавой,
– Скажи, мне дойти до любимого дома?
– Вернешься однажды на пир ты кровавый,
О чем он? – спросил Одиссей у Гермеса,
А тот не ответил, хотя все известно,
– Да так, там для муз сочиняется пьеса, —
Слукавил посланник ему интересно

12.
Зачем Аполлон приходил к Одиссею,
И что он искал в этой водной стихии?
Но с этим безумцем и плыть веселее,
А волны шипели. А волны бесились.
– Наверно, Кассандру заблудшую ищет, —
Подумал Гермес, да и в ночь устремился
И снова по морю бескрайнему рыщет,
На борт корабля Аполлон приземлился.
– Проснись, стала пленницей тихой царевна,
Тебя я спасу от любви и от смерти.
Но смотрит из дали немой Агамемнон.
– Останусь я с ним. И ушел на рассвете.

13
Но как она может рабыней героя
Остаться, и бога любовь отвергая,
И снова уносится он за волною.
В пучины Гермеса небрежно бросая.
И тот с Посейдоном сидит до рассвета,
Они не оставят опять Аполлона,
– Какой же глупец уродился у Лето,
Несется опять за царевной влюбленной.
– Оставь его, -снова твердит Амфитрита, —
Тебе не понять, мой наивный и дерзкий,
– Куда мне, – Гермес отвечает сердито,
По-моему это капризы и детство.

14
И там, где растаяли звезды в тумане,
Кометой проносится бог нелюбимый,
Никто его в сети уже не заманит,
Последнюю песню зовут лебединой…
Вот так и его эти лебеди где-то,
Последней печальною песней встречают,
И снова с отчаяньем смотрит на Зевса,
А тот красоты его не замечает,
Стремится он к женщине ночью ненастной,
Чтоб гибкое тело в тиши обнимая,
Опять убедиться, какою прекрасной
Останется Леда, Семела и Мая.

15
А Гера пирует теперь с Аполлоном,
И чтоб отомстить ему, странная дева,
Прикинется юной опять и влюбленной
Добьется в измене и Зевсова гнева.
Лишь он ничего никогда не добьется,
Душа в этой стае парит лебединой,
Поведает повесть ослепшее солнце,
Как трудно быть богом всегда нелюбимым,
Отвергнутым всем, и вечно прекрасным,
Тоской на Олимпе опять упиваться,
Стремится к любимой всегда он напрасно.
А время приходит прощать и прощаться.

Принесенный в жертву. Лабиринт Париса

1
Гекубе снился факел этой ночью.
И царь Приам от страха изнемог,
Наследника признать Приам не хочет,
– Нас всех сгубить готов такой сынок.
Пусть лучше где-то пропадает в чаще,
Спасая Трою, жертву принесем.
Я видел мир, разрушенный, горящий,
Не быть такому, я предупрежден.
Избавиться спокойно от младенца,
И обмануть богов в тревожный час,
Куда же от беды еще нам деться?
Спасем себя, Парис погубит нас.

2.
Но воин уносивший вдаль куда-то,
Не смог тогда царевича убить.
Он вырос сильным, грозная расплата
И тень его над Троею парит.
И Гектор пробудился – так тревожно,
Кассандра вовсе ночью не спала,
– Он жив, я знаю, жертва это ложью
По нашим душам раненым прошла.
Как страшно нелюбимым быть, о боги,
Могли же вы царя остановить.
Пусть Аполлон застынет на пороге,
Кассандра не могла его любить.

3.
О, Лучезарный, мне пастух дороже,
Пусть явится из чащи жуткий Пан,
Но не красавец нежный, и тревожно
Взирал обижен. Вот и дар ей дан.
– Ты все узнаешь раньше, но поверить
Они не смогут – вот и наказанье,
Когда над Троей тучи все слетелись,
Спешил Парис на первое свиданье.
И вот теперь Приам в тиши бледнеет,
Он видел снова в море корабли,
Не может быть, вовек он не поверит,
Что там Ахейцы грозные вдали.

4.
Что там случилось? – Там пришли к Парису
Афина с Герой, вместе с Афродитой,
И яблоко делили, и нависла
Беда над Троей бедной, с знаменитой
Спартанкой обручив его внезапно,
Любовь ему подарит вдруг шутя,
И вот они с надеждой и азартом
Умчались в Спарту.– Бедное дитя,
А почему пришли к нему богини?
– Сказал Гермес, что твой забытый сын
В личине пастуха живет отныне,
Вот и судил, о Зевсе позабыв.

5.
– Мой сын погиб, – Приам опять вздыхает
И понимает все свои грехи.
Но там, в тиши царевич воскресает,
Чтоб Трое боль и пламя принести.
Предательство не ждет теперь пощады,
Пусть в Спарту отправляется Парис,
А Гектор к схватке, греки не прощают
Бесчинства, собирайся и дерись.
Они идут, они уже в походе,
Задержит Артемида их на миг,
Предавший сына места не находит.
Но вот с Еленою Парис возник.

6.
– Да, это он, – Кассандра говорила,
Он не пастух, царевич, о, отец,
Какая боль, какая злая сила —
Над нашей Троей гибели венец.
Пускай смеется над тобой Елена,
И лбами всех столкнув, опять молчит,
Но за изменой следует измена,
И Гектор с Андромахою спешит
Проститься в этот час, заря алеет,
И носятся там кони в пустоте,
Нас боги ни за что не пожалеют,
И Аполлон нас слушать не хотел.

7.
Парис привел Елену к стенам Трои,
С ним Афродита и всегда права,
Она все планы грозные расстроит,
И к нелюбви жестока так была.
– Зачем тебе она, о, брат мой милый,
Кассандра снова яростно твердит.
– Она со мной, она меня любила,
– Елена о Тезее лишь грустит.
– О чем ты снова, вечно недовольна,
Сама одна, и хочешь разлучить.
– Я не хочу, но вижу только бойню.
За ней цари идут, убитым быть.

8.
И гибкий стан Елены обнимая,
Парис блажит от радости и бед.
И где-то там, в тумане возникая,
Он снова видит этот дивный свет.
И силы нет, и больше нет покоя,
И что ему и грозы и волна,
Скажи, Елена, что теперь с тобою.
О чем ты снова, радость и весна
И там, где все еще сияют грозы,
Влюбляются и любят до поры,
Услышали Атридовы угрозы,
Царь Спарты, Одиссей свои дары

9
Готовит им, и все они в тумане
Хотят Париса снова наказать.
Но никого Предавший не обманет,
Приам грехи пытался искупать.
Но слишком поздно, факел полыхает,
Предавший будет предан смерти вновь,
Елена плачет, и она мечтает,
Тезея снова видеть, о любовь.
А тот сидит пред троном Персефоны,
Его лишь недоступное манит,
Виновны все, а если вы виновны,
Предательство тот конь в себе таит.

10.