
Полная версия:
Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века
Царевна уходит. Одиссей засыпает мгновенно
Явление 3
Ифигения рыдает в своих покоях, появляется царь
Царь Скажи мне, дорогая, еще что-то случилось или это старые беды?
Ифигенеия Почему ты забрал меня у Елены и отдал ее сестре?
Царь Да потому что она из тебя человека сделать может, а с Еленой ты будешь слоняться по миру и не найдешь пристанища нигде.
Ифигения И все равно ты поступаешь жестоко, распоряжаясь нашими судьбами. Если бы ты оставил меня с ней, может и войны бы не было, и все бы остались живы
Царь Ты забыла о богинях и яблоке раздора? Они бы все равно выясняли, кто из них прекраснее
Ифигения Говорят, Афина обещала Парису победу в войне? Почему он выбрал Елену?
Царь, Он выбрал любовь, которой у него никогда не было. И в этом парень не промах.
Ифигения А ты, кому бы ты отдал то самое яблоко, будь на его месте?
Царь (задумчиво), Конечно, Афродите, жизнь без любви пуста и скучна. И никакие войны и победы ничего не значат, есоли тебя никто не любит, а главное, если не любишь ты сам.
Ифигения Ты так любил ее, что отдал своему брату в жены? Отнял у нее меня, разве любовь бывает такой
Царь Любовь бывает разной, мне досталась вот такая.
Ифигения А она? Она любит хоть кого-то из вас?
Царь Она всегда любила Тезея. Наверное, потому я и не женился на ней
Ифигения Тезей? Это тот Афинский царь, который бросил дочь Миноса, спасшую его от верной смерти? Как же она может любить такого?
Царь Я же говорю тебе, что любовь бывает разной, вот ты Ахилла любишь, а он и вовсе спрятался от нас от всех, так, что только один Одиссей и может его отыскать. А Тезей ни от кого не прятался. Он пошел в лабиринт с теми, кто были принесены в жертву.
Ифигения Но он еще слишком молод, многого не понимает, и он не любит Елену, зачем же ему воевать?
Царь Чтобы защитить свою жену и свою семью, когда против него пойдут войной. А если ты прячешься, то ничего такого не сможешь и для себя сделать
Вбегает слуга и говорит о том, что вернулся Одиссей
Ифигения Значит он нашел Ахилла, без него бы он сюда не вернулся.
Царь поспешно уходит.
Явление 4
В тронном зале Одиссей и Агамемнон
Царь Ты быстро вернулся, значит, отыскал его.
Одиссей Не думал, что Фетида так хитра и коварна, кажется глуповатой простушкой.
Царица Но на любую Фетиду найдется Одиссей.
Одиссей Да, мне пришлось потрудиться, но он на корабле с моими воинами, не хочу, чтобы он пропал снова, а там хорошая охрана, они знают, чем рискуют. Но надо торопиться. Нам нечего больше ждать.
Царь Да у нас все давно готово, на рассвете выходим на первых кораблях, остальные подтянутся
Электра и Ифигения слушают за стеной
Ифигения Он остался на корабле, я даже не увижу его, как же они жестоки все, а еще говорят, что любят нас
Электра Можно было попробовать туда пробраться, но не стоит. Шуму потом будет до небес
Ифигения Что-то ты пугливая стала.
Электра Да нет, просто долгие проводы, лишние слезы. Рисковать надо, если это стоит того.
Ифигения Мне снилось, что я оказалась на корабле вместе с ними, не знаю, как туда попала. Но я искала везде Ахилла и не нашла его там. Может Одиссей его не привез.
Электра И нагло обманывает отца. Ему твой Ахилл нужен не меньше, потому что он хочет скорее вернуться домой. Да не на что там пока смотреть, вот когда он станет воином и героем, тогда и посмотришь.
Ифигения Он не вернется, чует мое сердце
Электра Тогда тем более не стоит на него смотреть, что толку.
Ифигения бродит по берегу, но не Фетиды ни Ахилла там нет
Явление 5
Клит и царь в покоях
Царицв Значит все-таки собрался, а тут хоть трава не расти. Во что превратятся Микены, пока ты воевать будешь*
Царь Я же оставляю Микены на тебя, и нет никакого страха и тревоги. Ты со всем справишься лучше меня.
Царица Конечно, они должны быть там, под стенами Трои. Говорят, боги разделились на две группы за вас и за них, и это не кончится никогда, они же бессмертны. Убьют вас, появятся ваши сыновья.
Царь Не понимаю тех, кто собрался защищать царя, безжалостно расправившегося со своим наследником
Царица Ну с тобой —то такого быть не может. Дочь Елены ты бы никогда не выбросил.
Царь Она и моя дочь тоже. Да и грех жаловаться, вот Электра была бы хоть в чем-то на нее похожа, но она похожа на тебя.
Царица И это тебя приводит в ярость? Почему ты вообще на мне женился, если ненавидишь меня и нашу дочь.
Царь По расчету, лучшей жены и царицы трудно найти.
Царица громко смеется
Царица И не такое скажешь, когда ты рвешься спасать другую
Царь Она твоя сестра
Царица Вот именно, лучше бы была чужой, тогда не так обидно, но только близкие могут смертельно ранить.
Царь Ты успокоишься и все поймешь, и главное, береги нашу дочь, нашу, Елена только родила ее, а с первого дня с ней была ты. И это уберегло ее от судьбы Париса. Конечно, я бы ее не выбросил, но у девочки была мать, настоящая мать, ей не на что жаловаться.
Клит немного успокоилась, но злость и обида остались в душе. И царь в тревоге, никогда не было такого дальнего похода и такой большой войны.
Действие 5
Явление 1
Ифигения на берегу к ней подходит Одиссей, возвращаясь из царского дворца на корабль
Одиссей Я так и знал, что это ты, детка, царевна, которая любит совсем не меня.
Ифигения Ты запомнил те мои слова?
Одиссей А как я мог их забыть, мужи и герои такое не забывают.
Ифигения Потому ты решил мне отомстить
Одиссей Да не собирался я тебе мстить, я просто исполнил приказ твоего отца, привез Ахилла назад, спас его честь. Он обитал там, в гареме, представляешь себе, что бы из него выросло, если бы я не явился за ним
Ифишения И как же тебе удалось его распознать?
Одиссей Да очень просто, выпустил пару мышек, ну все девицы заверещали, а он сидит, молчит. Ясно же, что это не девчонка. Он ошалел от такого поворота и понял, что со мной лучше не связываться.
Ифигения Мне страшно не только за Ахилла, но и за всех троянцев, отец говорил, что их нельзя победить на поле боя, но уж ты постараешься, чтобы все это быстро закончилось
Одиссей Я постараюсь, и чтобы он остался жив, тоже постараюсь. Я знаю, о чем ты хочешь попросить, но не смогу исполнит этого.
Ифигения разрыдалась, не в силах больше сдерживаться.
Одиссей Не плачь, он зол как черт и никого не хочет видеть. Твой отец прав, он должен стать настоящим воином, чтобы не страшно было ему Микены передавать. Береги себя, детка, я надеюсь, что со временем ты разлюбишь его полюбишь такого хорошего парня, как я.
Ифигения вытерла слезы и улыбнулась
Одиссей прощается и уходит. Она смотрит на корабль, где под стражей находится ее жених
Явление 2
Корабли останавливаются, чтобы дождаться остальных. Они оказались около леса Артемиды. Там страшный переполох кто-то их воинов убил ее любимую лань
Царь Что там такое случилось? Отчего такой шум
Одиссей Гермес сказал, что кто-то убил любимую лань Артемиды, в такой ярости ее даже Геракл не видел
Царь Да что же это за воины такое, они вообще все хотят испортить, куда их старшие смотрят?
Одиссей Наверное, для них это не так важно, как для тебя. Вот и развлекаются, как могут.
Царь Отправляйся к ней, узнай, что там делать дальше и как быть. Боюсь даже представить, что она у нас затребует
Одиссей Не стоит гадать, сами бед натворили, самим придется и расплачиваться, иначе мы навсегда тут застрянем
Царь А на чьей стороне она была изначально? С нами или с троянцами оставалась?
Одиссей Не знаю, Феб на стороне троянцев, но она наверное ни к нам ни к ним не захотела примкнуть, вот потому тут трудно что-то вообще представить. Нечего гадать, надо идти и выяснить, что потребует от нас богиня
Царь уходит Одиссей в храме Артемиды
Одиссей О, великая и прекрасная, я знаю, как мы перед тобой виноваты, скажи, что ты хочешь, чтобы искупить вину за убитую лань. Только не требуй Ахилла, без него нам не победить Трою.
Богиня молча взирала на Одиссея, он томился в ожидании.
Артемида Зачем мне этот трусоватый юнец, я бы тогда тебя лучше забрала, но мужи мне не интересные совсем, пусть он оставляет вас себе. У твоего царя есть кое – что подороже тебя и сына Фетиды
Одиссей (шепотом) И что же это такое?
Артемида Передай ему, он не двинется дальше, пока не принесет мне в жертву дочь Едены. Ты все понял, почему ты онемел?
Одиссей, А может быть Электру? У нее твой характер, тебе с ней будет интересно.
Артемида Ты не расслышал того, что я сказала или решил торговаться? Мне нужна дочь Елены, а Электру пусть царица оставит себе. Она ей еще пригодится. Должен же ей кто-то отомстить за гибель царя.
Артемида усмехнулась. Одиссей отправляется к царю
Явление 3
Агамемнон в неописуемой ярости
Царь Не бывать этому, я никогда не отдам ей свою дочь, да еще Ифигению
Одиссей Я предлагаю Электру, расписал какая она прекрасная, но богиня прогнала меня и требует дочь Елены
Царь Ты у нас самый умный, добрый и хитрый, что ты предлагаешь
Одиссей А что можно предложить, она сказала, что мы не двинемся с места, значит, и домой мы вернуться не сможем. Так здесь и останемся навсегда.
Царь Прекрати издеваться, и без тебя тошно
Одиссей Но не я убил эту лань. Я только стараюсь тебе помочь, и собираю все беды на свою бедную голову.
Одиссей уходит, царь остается один
Царь Этого не может быть, я не могу поверить своим ушам, еще вчера я говорил жене, что никогда не поступлю так, как Приам, что не брошу своего ребенка на растерзание волкам. Но мне нужно принести его в жертву сумасбродной богине, для которой звери это все, а человеческая жизнь ничего не значить. Ничего, Одиссей что-то придумает, надо подождать Гермеса. На нее найдется управа, она не сделает этого. Моя девочка, моя любимая девочка останется жива. Но вот что значит «Никогда не говори никогда» Где же все, мы должны принести ей в жертву того, кто убил эту чертову лань, разве это будет не справедливо?
Появляется Гермес
Гермес Говорят, ты звал меня?
Царь И звал и ждал и дождаться не мог никак. Только ты можешь спасти меня и мою дочь от Артемиды
Гермес Я не могу воскресить ее лань, да и никто не может, ты напрасно меня звал, грозный царь.
Царь Но зачем ей моя дочь?
Гермес Она считает, что это самое дорогое, что у тебя есть, кроме Елены, конечно. Но обменять ее на Елену она не согласится, с ней столько мороки всем. И там, где Елена, там или была или будет война. А Артемида меньше всех ее хочет, вель пострадают ее звери.
Царь У меня огромное воинство, пусть она выбирает любого, кроме Одиссея и Ахилла. И мы принесем его в жертву.
Гермес Она уже выбрала, уговорить можно Афину или Геру, но не Артемиду, поверь мне на слово и оставь своим затеи.
Явление 4
Утро, Одиссей появляется около шатра Агамемнона. Царь всю ночь провел без сна.
Одиссей И что же мы станем делать?
Царь Нам надо двигаться в путь. Иначе мы натворим такого, что всех придется в жертву приносить. Мне снилась жена, она стояла надо мной с мечом и твердила, что мне больше не жить.
Одиссей Мы все умрем раньше или позднее
Царь Кто бы сомневался, даже Сизиф, столько не сбегал от судьбы, все равно там оказался. Только бы подлецом при этом не прослыть. Но мне поздно сокрушаться, дело сделано, и надо двигаться дальше
Одиссей Ты говоришь разумные вещи. Осталось только царевну сюда доставить
Царь И ты знаешь, как это сделать.
Одиссей Знаю, и ты знаешь, надо сказать ей, что ты решил выдать ее замуж за Ахилла, разве не об этом она мечтает?
Царь Ложь на лжи и ложью погоняет. Но раз уж такое началось, то надо так и делать. А вот в Микены отправишься ты, никто другой не сможет убедить царицу в том, что они на свадьбу едут, а не на похороны, Моя дочь станет первой жертвой на этой войне. И я снесу Трою с лица земли, если даже мне придется всех вас там положить
Одиссей (в сторону) Как хорошо, что я тогда не женился на Елене, как хорошо, что для этого сгодился Менелай. Это же надо было так вляпаться, хотя и Пенелопу я еще сколько лет не увижу, но не Елена и то хорошо. Наверное, так думают и все другие отвергнутые жених, кто же знал, как все с ней обернется, хотя умные знали, что ничего хорошего точно не получится.
Царь Ты о чем там думаешь, собирайся в дорогу Скажи им, впрочем, ты лучше меня знаешь, что надо сказать. И объясни, что мы тут долго ждать не станем.
Явление 5
Одиссей идет по улицам Микен.
Одиссей Кто бы мог подумать, что мне так быстро придется вернуться назад. Какая странная штука жизнь, никогда ничего не знаешь наперед.
Царица И что же там у вас уже случилось? Надеюсь, мой муж и наш царь жив и здоров?
Одиссей И более того, он решил женить Ахилла на твоей дочери
Царица Ты о Электре говоришь?
Одиссей Об Ифигении, конечно, разве не она спит и видит себя женой Ахилла?
Царица И что вдруг с ним такое случилось, и речи не было о женитьбе, когда мы прощались.
Одиссей Мне он о том не рассказывал, не того я полета птица, но за вами послал, сказал, что если опоздаете, то потом на себя пеняйте
Врывается Ифигения
Ифигений Мама, мамочка, давай скорее собираться. Афродита меня услышала, я знала, что она услышит и исполнит мое желание
Одиссеи отвернулся. Ему не хотелось обманывать доверившуюся. И этот приказ было исполнить еще сложнее, чем привести Ахилла Царица помедлила у двери и повернулась к нему
Царица Не знаю о чем он там думает, но не нравится мне все это и странная свадьба, скажи, кто из богинь потребовал от него этого?
Одиссей Нам Гермес о том сообщил, а имени богини не назвал.
Голос Ифигении Мама ну что же ты его терзаешь, давай скорее собираться, нам еще много надо для свадьбы приготовить.
Царица уходит, появляется Электра
Электра Я слышала все, что тут говорили
Одиссей Кто бы в этом сомневался?
Электра Ты можешь им головы морочить, но не мне. Что задумал отец, какая свадьба, Ахилл не собирается жениться. Да и никогда не соберется.
Одиссей Ахилл сделает все, что от него требуется, как и я, и ты, и остальные
Электра Может и так, но не свадьбой там пахнет. Думаю, вмешалась сама Эрида, и ей что-то нужно и от отца и от сестры.
Одиссей Ты бы Эриду оставила в покое, нам только ее не хватает для полного счастья
Электра, В имени богини я могла ошибиться, там они все одинаковы, но что они хотят от отца. И не говори мне, что тебе ничего не ведомо. Врать ты умеешь лучше других, но я тебе не верю, Одиссей
Одиссей (в сторону) И почему Артемида не согласилась забрать Электру, та еще Медуза подрастает в царском дворце и есть в кого
Действие 6
Явление 1
Ифигения, царица и Одиссей
Ифигения Сбылось, разве могла я мечтать о том, что это случится так быстро. Теперь мне ничего больше не страшно. Я ничего не боюсь. Я стану женой Ахилла и может быть отец будет его беречь, и тот вопреки всему останется жив.
Одиссей Так и будет, как ты хочешь ты так прекрасна и невинна, что боги исполнят все, о чем ты мечтаешь.
Ифигения Да мне не так уж много и надо, только Ахилла и все, остальное все не важно
Одиссей (про себя) И за что таким бессердечным и непробиваемым достаются такие девицы
Царица Да все это шутки Афродиты, я была точно такая же, когда пожаловал Агамемнон. Меня берет в жены царь царей, радовалась, танцевала, веселилась, пока не увидела в его объятьях сестру и не узнала, что он не хотел на ней жениться, и отпускать ее не хотел. Наверное, и с Ахиллом так же он просто не позволит ему сбежать, а счастье дочери его не сильно забавляет
Одиссей (в сторону), Ты проницательна, но на самом деле все еще хуже
Царица Что ты там шепчешь, не защищай его, вы все заодно, а страдают жены и дети, даже пустая Елена не так уж и виновата, как те, кому богиня любви покоя не дает
Одиссей Мужи тоже бывают разные, просто все хотят таких, как твой муж, им кажется, что с ними надежнее, а ведь все не так совсем
Царица А может это Елена потребовала свою дочь. Девочка говорила, что она ей снилась
Одиссей Да не вини во всем Елену. На ней свет клином не сошелся. Есть и другие люди, цари, боги, чудовища, а у тебя Елена с языка не сходит.
Царица Он не сможет меня так обмануть, если задумал что-то скверное, то он и не представляет, как я ему отомщу.
Одиссей (про себя0 Все будет хорошо, он увидит дочь и поймет, что не сможет принести ее в жертву. А то и сама Артемида откажется от такого, ну не звери же эти двое.
Явление 2
Ахилл появляется в храме Артемиды
Ахилл Я тут все проспал, что случилось? Почему на царя страшно смотреть
Артемида Твои друзья убили мою лань, ее даже Геракл не тронул и благополучно вернул назад, но этим воякам поразвлекаться захотелось, вот и пусть теперь отвечают
Ахилл И что ты решила, как хочешь их наказать?
Артемида Ты же знаешь, что звери, да еще такие безобидные и беззащитные мне дороже людей всегда
Ахилл Я, кажется, догадываюсь, о чем ты, в жертвы отправится кто-то из царских детей?
Артемида Не кто-то, мне Одиссей предлагал Электру, но мне нужна его любимая дочь, разве это будет не справедливо
Ахилл Ифигения, ты о ней?
Артемида О ней, заодно и тебя от ненужной невесты избавлю. Гермес говорил, что в Микенах ты даже не вышел к ней.
Ахилл Так и есть, только не слишком ли жестоко? Она, конечно глупая девица, и мне надоела страшно со своими фантазиями, но не убивать же ее за это. Опомнись, не делай этого.
Артемида Братец, ты считаешь, что со мной ей будет хуже, чем с вами? Матушка, не дай кому еще такую, отец только о матушке той и грезит, ты бежишь от девчонки, как от чумы. Так я поступаю лучше вас всех, я ее спасаю, вот бы еще Кассандру заполучить, но мой братец этого не допустит
Ахилл И все – таки не делай этого, я погибну, как на роду написано, для нее найдется нормальный муж, он будет ее любить, а чтобы получить Микены и не Ифигению полюбишь
Артемида (громко смеясь) Вот ты сам и сказал о том, что полюбят они Микены, эти женихи. Нет, и не проси меня о милости, я все делаю правильно.
Ахилл понимает, что не сможет ее уговорить
Ахилл Не так уж много людей на земле, кто нас любит, и после этой войны их станет еще меньше, а может не останется совсем. Поступай, как знаешь, звери конечно лучше людей, ты права
Артемида Мне кажется или ты просто издеваешься?
Ахилл Как я могу издеваться над дочерью Зевса?
Артемида Не напоминай мне о нем, он такой же как твой царь, хоть бы взглянул на детей своих, словно нас и нет в этом мире. Вот я и собираю всех отверженных под свое крыло. Мы должны все вместе оставаться.
Ахилл Но Агамемнон любит свою дочь
Артемида Вот завтра мы и посмотрим, как он ее любит, не проспи жертвоприношение
Явление 3
Одиссей, царица и Ифигегия сходят на берег
Царь Хорошо, что вы так быстро прихали, нам нельзя тут задерживаться, мы и так слишком много времени потеряли
Царица А где же жених? Почему он нас не встречает, или ты держишь его под охраной, чтобы не сбежал
Царь Я не знаю, где Ахилл, говорят в храм Артемиды пошел.
Царица Артемиды? Не она ли заставила тебя привести сюда нас, говорят, они дружны с Ахиллом
Царь Она и заставила, только вовсе не для свадьбы.
Царица А для чего же?
Царь Мои орлы убили ее любимую лань, и она требует жертву.
Царица Ну меня ты можешь отдать спокойно, я даже противиться не стану.
Царь Не ты, не Электра ей не нужна, она требует дочь Елены.
Царица Нет, ты не посмеешь так поступить с бедной девочкой, или ты не ее отец?
Царь Если бы не был отцом, то она оставалась бы жива и здорова
Царица Но ты говорил мне, что никогда не поступишь, как Приам со своим сыном
Царь Наверное, кто-то их богов это слышал, вот и устроил все это. Никогда не говори никогда, точно говорит Одиссей
Царица (повернулась к Одиссею) Ладно он потерял голову из-за этой блудницы и ничего не соображает. Но ты, ты ведь все знал, когда за нами ехал, как ты мог, Одиссей, не будет тебе прощения, даже не жди. Ты не увидишь своего сына, и Пенелопы не увидишь, что может быть страшнее, чем обмануть доверившихся?
Одиссей Ничего. Но сама видишь, что мне терять нечего, мы не сдвинулись с места.
Царпца, Да что же вы за люди такие, хорошая компания для Елены подобралась, один другого хуже
Она оттолкнула царя и направилась в храм Артемиды
Явление 4
Артемида на своем троне в окружении зверей. Входит царица
Артемида Хорошо, что прибыли вовремя. Надоели мне тут ваши вояки.
Завтра принесут жертву и отправлю их подальше. А ты что от меня хочешь?
Царица Хочу посмотреть на ту, которая спокойно может убить невинное дитя, говорят тебе моя Электра не нужна, значит правильно я ее воспитала. А Ифигения она тише воды, ниде травы, как раз для тебя подходит
Артемида. Да, подходит, она не нужна никому из вас, только мне и нужна.
Царица Не смей так говорить, я любила ее больше своих детей.
Артемида Только чтобы доказать мужу, какая ты благородная и великодушная, если бы она была твоей дочерью, то ты бы и не вспоминала о ней даже. А раз так, он постоянно должен был чувствовать свою вину. Думаешь мне не знакомо все это, я не понимаю, почему все это было. Приам хотя бы не кривил душой, когда выбрасывал ненавистного ребенка, а ты доброй прикинулась, о любви говоришь.
Царица Ты зла на весь мир, но я не отдам тебе эту девочку, погибну сама, но ее не отдам.
Артемида Отдашь, потому что ты любишь своего неверного мужа больше, чем ее. И ты сделаешь то, что он тебе скажет. Как такое может быть, я не понимаю, но так завтра будет
Царица Вы не боги, вы чудовища, и я не боюсь вас, в Аиде мне не будет хуже, чем здесь, среди вас
Она уходит, повернувшись к богине спиной, и ждет стрелу, но нет никакой стрелы, она спокойно добирается до лагеря, и обнимает рыдающую Ифигению.
Явление 5
Царица в палатке у Агамемнона
Царица Вы все здесь сошли с ума, я оторвала эту девочку от сестрицы. Растила как свою для того, чтобы ты отдал ее Артемиде, а она позволила тебе спасать ее мать, ни в каком спасении не нуждающуюся? Ты победишь, но тебе не жить на этом свете. К Приаму пришло прозрение, к тебе оно не успеет прийти. Ты настоящее чудовище, а как я радовалась, когда выходила за тебя замуж. Ты не только не защитил свою семью, ты посылаешь на смерть родное дитя
Царь Ты была у Артемиды и что она*
Царица Она обижена на весь белый свет, и пытается до своего отца докричаться. Но что можно доказать Зевсу? А вы все, герои, воины, вы пляшете под ее дудку и все? Как же я вас всех ненавижу. Может и правда, моей девочке лучше умереть, чем с вами оставаться?
Царь (Одиссею) Проводи царицу на корабль. Она оставила Микены и задерживается здесь слишком долго, а там всякое может быть
Царица – Я останусь, я увижу его безумство своими глазами. Все лучшее должно погибнуть ради Елены. Смотри, Зевс, какие дети у тебя родятся. Один лучше другого. Это ты во всем виноват.
Царь (Одиссею) Она безумна и она погубит всех нас. Сделай же что-нибудь.
Одиссей Ну если мы разумны, то царицу можно считать безумной, только скорее всего все наоборот, мой царь
Царь Спрячь ее куда-нибудь, не хочу, чтобы она там была
Одиссей Если этого не можешь ты, то что обо мне говорить? Ничего не надо делать, ничего уже не поможет. Пусть все идет своим чередом