
Полная версия:
Вечный Хэллоуин
– Просто замечательно. – надулась Джессика. – Вы, парни, просто идиоты!
– Эй! – оскорбился ни в чём не повинный Гарри. – Я-то точно ничего не сделал.
– Ты, – она ткнула в него пальцем. – ничего не сделал. Вот твоя вина. – Джессика тряхнула волосами и тоже исчезла.
Гарри опустил голову на ладонь и с кислым выражением лица хмыкнул.
– А мне понравилась вечеринка. – сказал он невидимым собеседникам.
Генри шёл рядом с Аластаром, находясь всё ещё под впечатлением от увиденного на поле. Ему даже стало нравиться открывать что-то новое. Мысли снова утекли к его дому, и только сейчас он понял, что очень хочет есть.
– Интересно, а еда в доме тоже дублировалась? – как бы просто так спросил Генри.
– А ты голоден? – догадался Аластар.
Генри кивнул, и мужчина подмигнул:
– Уверен, мы что-нибудь там найдём.
Они направились к дому, по пути встречая вурдалаков и чупокабр. Ночь словно и не собиралась кончаться. Луна всё в том же положении сияла в вышине, а потоки монстров не уменьшались, а наоборот увеличивались. Генри чуть не столкнулся с летящей тыквой. Та ему пригрозила невидимым кулаком.
Забежав на крыльцо дома, парень скорее открыл дверь и сразу скинул с себя пальто. Аластар закрыл дверь и пошёл к Генри на кухню. Он обнаружил парня, стоящего с открытым ртом у открытого холодильника. Аластар подошёл ближе и увидел, что весь холодильник был завален праздничной традиционной едой: всевозможные конфеты, кексы с рожками, леденцы в виде призраков, тыквенный пирог с глазами из апельсиновых долек, яблоки в карамели, банки с яблочным сидром, печенье с лакричными пауками…
– Вот это стол на Хэллоуин в первой части Гарри Поттера. – промолвил Генри.
Аластар прислонился спиной к шкафчику.
– Я же говорил, что-нибудь да найдём.
Угощения были восхитительными. Пирог, словно мама пекла. Сидр идеально настоявшийся и холодный. Забавные печенья с предсказаниями в виде шара гадалки. Аластар тоже приложился к напитку, оценивая его вкус. Генри взял одну печеньку и расколол на две части. Внутри лежал маленький скрученный кусочек пергамента. Он развернул его и прочитал:
– Береги сердце, не то оборотень украдёт. – Генри засмеялся. – Интересно, это в прямом смысле или переносном?
Аластар улыбнулся.
– Просто имей в виду. Всё может быть.
Проигрыватель крутил пластинку с тихой приятной музыкой, Генри заканчивал свою трапезу, и тут Аластар вспомнил кое-что.
– Генри, ты сиди здесь пока, а я скоро приду. – загадочно проговорил он и встал из-за стола.
– Куда ты? – удивился парень.
Но Аластар лишь кинул ему улыбку и скрылся за дверью. Генри остался один. Вдруг он вскочил и подбежал к окну, надеясь увидеть куда пошёл фамильяр, но его и след простыл. Тогда Генри вздохнул и оглядел улицу. Неожиданно он заметил мужчину, стоящего под фонарём. Он был в длинном плаще и с разлохмаченными до плеч волосами. Незнакомец стоял, не двигаясь, словно статуя. Генри нахмурился и чуть присел, чтобы его не было видно. Выглядела эта сцена жутко, и парень стал нервничать.
– Жаль Аластара нет. – подумал он.
Чтобы отвлечься, Генри убрал со стола и включил телевизор, с удивлением обнаружив, что каналы на нём прежние. По «The CW»12 крутили четвёртый сезон «Сверхъестественного».
– Да, ребята, – вздохнул он, обращаясь к Винчестерам. – я вас понимаю. Хотя я сам теперь, получается, монстр.
Он покрутил в руках пульт и погасил экран. Минуты тянулись как часы. Генри уже успел десять раз заскучать. Он подходил к окну, чтобы проверить странного мужчину, но его уже не было. От безысходности парень принялся считать звёзды.
– Неужели без Аластара или какой-нибудь компании мне теперь настолько скучно? – приуныл он.
Когда количество сосчитанных им звёзд перевалило за сотню, раздался грохот двери. Парень тут же кинул своё занятие и побежал навстречу. На пороге стоял Аластар и сразу улыбнулся, увидев выбежавшего к нему Генри. Парня одолевало любопытство, и он не мог устоять на месте. Мужчина прошёл в гостиную и сел на диван. Генри плюхнулся рядом.
– Ну? – не удержался он.
Аластара забавило поведение его хозяина, но мучить его он больше не хотел.
– Я решил сделать тебе подарок на твой день рождения и день перерождения. – начал он.
Генри наклонил голову на бок. Аластар достал из-за спины книгу и протянул её Генри. Парень взял подарок в руки. На книге было написано вытянутым шрифтом «Гримуар». Обложка была из коры дерева, украшенной различными символами и орнаментами. Генри развернул её и обнаружил внутри кучу рецептов зелий и заклинаний.
– Я подумал, что она тебе очень пригодится. Здесь всё, что нужно для ведьмака. Надо лишь всё хорошенько прочитать.
На Генри это произвело такой фурор, что он чуть ли не бросился на шею Аластару, ликуя. Таких книг ему ещё никто не дарил, что делало подарок приятней. Парень лишь поднял глаза полные упоения и расплылся в улыбке. Аластара приковал такой взгляд, и он не отрываясь глядел на парня.
– Да, – он вырвался из забвения. – ещё кое-что.
Аластар достал из кармана какой-то кулон и положил его на ладонь Генри. Это была серебряная пентаграмма на шнурке, приятным на ощупь.
– Чтобы уберечь тебя от всякого. – пояснил Аластар. – Пентаграмма отгоняет демонов, а материал, из которого она сделана – серебро, так что и от оборотней, чтобы не украли твоё сердце. – тут он подмигнул.
Сердце Генри бешено билось, а всё тело приятно подрагивало. Аластар подвинулся ближе и стал застёгивать на шее Генри кулон. Парень опустил взгляд и прижал книгу к груди. Он чувствовал, что бесконечно благодарен Аластару за всё, что он сделал для него. Его пугала мысль, что всего этого не было бы, если бы он так и не осмелился ступить во тьму навстречу своим страхам.
Сколько всего люди упускают, просто потому что боятся. Вся жизнь – это полоса препятствий. Для достижения целей нужно не побояться сделать прыжок. Храбрые стоят на пьедестале, а трусы мнутся у его основания.
– Аластар, – Генри не мог найти слов. – я… очень… ты…
Но тут мужчина поднёс к своим губам указательный палец.
– Я всё понимаю и рад, что тебе понравилось.
Генри просиял.
– Джек бы точно оценил подарок. Надо будет завтра…
Вдруг Генри спохватился.
– Ой, мне пора обратно. – сказал он и привстал.
– Что? – удивился Аластар. – Так рано?
– Рано? Сейчас уже… – Генри посмотрел на свои часы, но стрелки не сдвигались с 7:03. – Чёрт, часы встали.
– Сейчас около трёх в твоём мире. – сообщил Аластар.
– Ну, вот. Мне завтра ещё выходить на работу.
– Но ты можешь остаться здесь, а утром пройти через портал.
– Не знаю. – беспокойно огляделся Генри. – Я пока не готов закрывать здесь глаза и спать.
Фамильяр потёр ладони.
– Ладно, тогда пошли. – согласился он.
Генри быстро надел пальто и фуражку, взял книгу и вышел из дома. Они спокойно дошли до забора, встречая по пути чудаковатых существ.
– А мне снова нужно будет идти через подвал? – спросил осторожно парень.
– Нет. Это была часть твоего перерождения. Теперь ты за секунду окажешься на той стороне. – ответил Аластар.
Генри кивнул и направился прямо в кусты. Снова неприятное прикосновение чего-то к рукам, и парень уже стоял около забора, а за ним пустел парк. Снова обычная луна, скрытая облаками, горят фонари, и проезжают машины и никаких реальных монстров. Генри обернулся и заметил около своих ног большого чёрного кота.
– Кажется, я никогда не привыкну. – прокомментировал он.
Они продолжили свой путь мимо домов, магазинов, заправок и скамеек с пристроенными рядом урнами. Генри не верил, что он дома. Всё ещё оглядывался назад, ожидая наткнуться на внушающих размеров летучую мышь. Дома обнаружилось, что цвет волос стал снова светло-каштановым, в холодильнике не было кучи сладостей, а постельное бельё было тёмным.
– Ну, я пойду к себе. – почесал затылок Генри.
Аластар запрыгнул на диван.
– Думаю, ты бы не хотел, чтобы я снова спал на твоей кровати. – сказал он.
Парень замялся.
– Не знаю. Я пока не… Думаю, да. Мне нужно время.
Генри лежал на кровати и чувствовал, как устал. На столе лежал Гримуар. Он сжимал в кулаке кулон, и впервые в жизни в его голове появилась мысль, что он не хочет на работу.
Поль Бокюз 1 – французский шеф-повар и ресторатор, один из основоположников «новой кухни».
Тайра Бэнкс 2 – американская супермодель, актриса, певица, продюсер и телеведущая, создатель реалити-шоу «Топ-модель по-американски».
Шоу с Джимми Фэллоном3 – «Вечер с Джимми Фэллоном» – американское ночное ток-шоу на канале NBC.
«Возвращайся блудный сын»4 – песня «Carry on my wayward son» группы Kansas (1976).
«Беги, мальчик, беги»5 – песня «Run Boy Run» – Woodkid (2012).
Малдер6 – персонаж телесериала «Секретные материалы», специальный агент ФБР. Его роль исполнил актёр Дэвид Духовны.
Майкл Майерс7 – главный злодей из фильмов ужасов «Хэллоуин» 1978 года.
Майкл Джексон8 – американский перец, автор песен, музыкальный продюсер, самый успешный исполнитель в истории поп-музыки.
«Я наложу на тебя чары»9 – песня «I Put a Spell on You» – Screamin` Jay Hawkins.
«Clash of Clans»10 – стратегическая игра, созданная финской студией-разработчиком Supercell для мобильных устройств.
11 – Откровение 6:7-8.
«The CW»12 – американский телеканал, начавший вещание в 2006 году.
То, чего у Аластара никогда не было.
Для Генри это утро не было добрым. Ему казалось, что он готов убить за ещё один час сна. Но совесть не позволила парню остаться в кровати. Он подумал, что было бы хорошо, если бы в Гримуаре оказалось заклинание остановки времени.
Внизу его ждал Аластар колдующий над чем-то похожим на омлет. Генри улыбнулся, но вдруг вспомнил, что этот кот не совсем кот, и улыбка сошла с его лица. Кажется, это было единственным, что до сих пор его удивляло.
– Я вот тут решил поэкспериментировать и приготовить что-то неблинное. – сообщил кот.
– Кажется, тебе нужна помощь. – заметил Генри.
Аластар посмотрел на слипшуюся массу и опять на парня.
Генри взял в руки сковородку и стал соскребать яйца, громко зевая.
– Не выспался? – поинтересовался Аластар.
– Конечно. – грустно ответил парень.
– Но ведь не жалеешь, что сделал это?
– Нет. – улыбнулся Генри. – Совсем нет.
Завтрак прошёл тихо и сонно. Генри еле шевелил руками и часто прикрывал глаза. Перед выходом пришлось выпить огромную чашку чёрного кофе. Парень нацепил пальто, посильнее затягивая шарф. Уже на пороге он вдруг вспомнил о книге и, вернувшись наверх, засунул её в рюкзак.
Утро первого дня ноября совсем не отличалось от прошлого утра. Листья по-прежнему кружились в воздухе, холодный ветер приносил с собой ещё не выветрившийся запах карамели, да и все улицы всё ещё были погружены в яркие, относящиеся к празднику оттенки. Но Хэллоуин в людском мире прошёл. Наступил последний месяц осени.
– Прощай День всех святых. – подумал Генри. – И моя кровать.
Нос и щёки начал непривычно щипать холод, и парень натянул шарф повыше, закрывая пол лица. Аластару же было не холодно, но он всё равно ощущал лёгкое жжение под мягкими подушечками лап.
В магазине было прохладно, и Генри не спешил снимать пальто. Он зажёг свет и включил кондиционер. Пока помещение нагревалось, парень сделал себе ещё один напиток бодрости и залпом осушил стакан.
– Завтра у меня выходной. – сладко зевнул Генри.
– Это хорошо. Ты сможешь побольше побыть ТАМ.
– А я думал поспать. – погрустнел парень.
– Поспать и там можно. – заметил Аластар.
– Или здесь. Может я посплю, а ты пока будешь продавать книги и делать кофе? – сонно улыбнулся Генри.
Аластар фыркнул.
– Почитай пока Гримуар.
Эта идея была неплохой. Генри раскрыл книгу и погрузился в удивительный мир магии. Все эти рецепты выглядели так нереально, словно были взяты из детской книжки.
– Я как будто теперь в Хогвартсе учусь. – ухмыльнулся он. – Сильные любовные заклинания, магия стихий, призыв демонов, вызов мёртвых, снятие заклинаний, вечная жизнь, умертвительные заклятия, некромантия… Ну и книжечка.
Аластар подошёл ближе и стал тыкать лапой в книгу.
– Начни с этого.
Он указал на раздел: «Для начинающих ведьмаков и ведьм». Генри хихикнул и открыл нужную страницу.
– Самые простые и полезные заклинания. – прочитал он. – Посмотрим, – он стал водить пальцем по словам. – манящие чары. Притягивают объект на расстоянии. Нет, ну точно, как в Гарри Поттере!
– Сейчас ты не можешь использовать магию. Пока прочти теорию, а потом попрактикуешься. – посоветовал Аластар.
– Теорию? – хмыкнул парень. – Тут написано, что нужно только представить нужный предмет и вообразить, как он движется к вам, а ваша внутренняя магия сама всё сделает.
– Это не так просто, как кажется. – Аластар метнул хитрый взгляд на Генри. – Такие простые заклинания не требуют слов, но дальше они потребуются.
Генри пожал плечами и принялся усердно напрягать мозг, пытаясь притянуть к себе Достоевского. Ничего, понятное дело, не вышло, но Генри посчитал, что такая тренировка тоже сойдёт.
– Простите, – какой-то невысокий мужчина в тёмно-синем пальто обратился к Генри. – не могли бы вы помочь мне и достать Алигьери1 с верхней полки?
Парень кивнул и достал из-под стола небольшую лесенку. Он подставил её к шкафу и принялся карабкаться наверх.
– Какой интересный у Вас кот. – заметил покупатель. – Такой большой. Вы его чем кормите?
Генри нахмурился. Сейчас его больше волновала задача не упасть и не повалить с собой все книги.
– Скажи, что я питаюсь, как все коты. – посоветовал Аластар.
– И что ещё пьёшь сидр. – буркнул про себя Генри, протягивая руку к нужной книге. – Он ест то же, что и обычные кошки.
– Так странно, я никогда раньше не видел таких больших. – продолжал мужчина. – Какая у него порода?
Генри закатил глаза, подумав, что нужно поставить табличку около барной стойки: «Да, это очень большой кот, он ест кошачий корм, как и ваши коты, а ещё он, наверное, смесь британской и шотландской, но я не знаю точно, потому что нашёл его на улице! P.S. Отдел мужских детективов сразу за женскими.»
– Я не знаю. – честно ответил Генри.
Он слез с лестницы и протянул книгу мужчине. Тот её принял и сказал:
– Беру.
Генри пробил товар, клиент расплатился и, уже выходя из магазинчика неожиданно подмигнул.
– Чего это он? – удивился парень.
Аластар прищурился.
– Где-то я его видел. – задумался он.
Как бы Аластар в тот момент не пытался вспомнить этого незнакомца, у него всё равно не вышло бы. А не вышло бы по одной простой причине – незнакомец сам не хотел, чтобы его узнали. Лишь интуиция кота немного искрилась, отдавая импульсы в его мозг, что этот незнакомец не совсем не знаком ему. Однако этого не хватило, чтобы Аластар догадался, кто был перед ним.
Мужчина в тёмно-синем пальто шагал вдоль забора и улыбался. Люди, которые шли ему навстречу при мимолётном взгляде на него ощущали холодок по всему телу, а главное: им становилось страшно. Белоснежные зубы сверкали в недобром оскале и даже глаза, которые могли показаться добрыми, потому что были похожи на щенячьи, сейчас выглядели как глаза убийцы. Вы спросите: «Чем отличаются глаза настоящего убийцы от глаз обычного человека?». А ответ очень прост – в них нет ни капли страха.
Быстро темнело. Снаружи всё менялось: холод усиливался, листья скрывались под замёрзшими каплями, кусты стояли голые без листьев. Осень покидала город, уступая место зиме. Радио вещало о прошедшем празднике, подводя итоги.
Генри млел от тепла и уже практически улетал в мир снов, но его то и дело отвлекали. Он в очередной раз устроился на своей ладони, но тут кто-то со всей силы ударил по столу, и парень подпрыгнул на месте, словив сердечный приступ.
– Доброе утро, Вьетнам! – заорал Джек, обращая внимание покупателей на себя.
Генри мрачно посмотрел на него и поднял упавший стул.
– Как дела? – невозмутимо спросил друг. – И тебе привет, мохнатый. – кинул он Аластару.
Генри поднял большой палец вверх, кисло улыбаясь.
– Такую тусовку пропустил! – воскликнул Джек. – Как твоя тайная свиданка? Удалась? Кстати, вот тебе подарочек от меня. – Джек поставил на стол коробку.
– Спасибо и это было не свидание! – возмутился Генри. – Я же сказал, что…
– Да, ладно. – отмахнулся Джек с видом человека, которому всё и так понятно без слов. – А кулон от кого?
Генри посмотрел на пентаграмму, висящую на груди, и лёгкий румянец проступил на его лице.
– Это было не свидание! – разозлился он, косясь на Аластара, спокойно наблюдающего за происходящим. – Можно я ему всё расскажу, а то достал? – спросил он у кота.
– Как хочешь. – ответил кот. – Только не позволь ему потом пройти через портал.
Генри вздохнул.
– Ты что только что спросил это у кота? – насмешливо спросил Джек.
Генри ещё раз вздохнул и тихо сказал:
– Сядь.
Джек похлопал глазами и пододвинул к себе высокий стул. Генри поднялся на цыпочки, смотря, нет ли поблизости любопытных людей, и наклонился поближе к другу.
– Этот кот говорит. – прошептал он.
Джек добродушно усмехнулся, посмотрев на Аластара.
– Ты что-то вчера принял, и тебя всё ещё не отпускает?
Генри опустил голову стол. Его голова начинала болеть. Описывать всё, что с ним произошло, ему не хотелось, а кратко изложить было бы преступлением.
– Аластар, – Генри издал страдальческий стон. – помоги.
Кот наклонил голову набок и сказал:
– А что я могу? Он всё равно меня не услышит.
Тогда Генри поднялся и положил перед блондином Гримуар.
– Ого! – восхитился Джек. – Выглядит как трёхсотлетний сборник для ведьм.
– В точку. – кивнул Генри.
– На «eBay»2 заказал?
Генри ударил себя ладонью по лицу.
– Нет! – громко сказал он. – Мне Аластар подарил, как и этот кулон!
– Так ты с котом на свидании был? – прыснул зеленоглазый.
Генри опустился на стул в полном отчаянии. Тут Аластар прыгнул к листку с заметками, висящему на стене, взял в рот ручку и стал криво писать:
– «Это правда, идиот.»
Джек прищурился, читая писанину и возмущённо воскликнул:
– Сам ты идиот! Твой кот подтверждает, что это было свидание.
Лицо Генри залилось краской.
– Стоп. – вдруг ошеломлённо сказал блондин. – Как он это написал?!
Генри обмахивался листочком, пытаясь остудиться, и ответил:
– Он мой фамильяр.
– Фамильяр? – недоверчиво переспросил Джек. – А ты что, выходит, ведьмак?
Генри кивнул.
– Что?! Я тебя десять с лишним лет знаю, ты никакой не кошатник и с химией в школе не дружил!
– Если ты меня сейчас спокойно выслушаешь, не перебивая, то я всё тебе расскажу. – спокойно предложил Генри.
Джек неуверенно кивнул и пододвинулся к стойке ближе.
Он действительно выслушал весь рассказ Генри от начала до конца, то дико смеясь, то серьёзно слушая. Генри насколько смог, настолько подробно описал всё произошедшее. Когда он закончил, то выпил целый стакан воды, потому что горло превратилось в пустыню.
– Ты серьёзно? – выдал Джек.
Генри устало посмотрел на него.
– Неужели я когда-нибудь врал тебе о таких вещах?
Джек пожал плечами.
– Ты меня так же убеждал в пятом классе, что с нами хотят встречаться невидимые феи из мультика.
Генри усмехнулся.
– Ну, мы были детьми. А сейчас мне нет никакой выгоды тебя обманывать.
– Ладно, – в итоге поднял две ладони вверх Джек. – А почему я не слышу Аластара?
– Потому что его можно слышать либо в мире Хэллоуина, либо может только его хозяин, то есть я.
– Вся эта жуть с подвалом – типа испытание?
Генри кивнул.
– Да, – протянул зеленоглазый. – ну и дресс-код там. А каким образом Аластар вручил тебе книгу?
– Взял и дал. – пожал плечами Генри.
– Это странно. Он выглядит как кот, а ты говоришь, что он тебе что-то дал, он тебя подтолкнул к тем лошадям-мутантам, пил с тобой «Кровавую Мэри» …
– Ну, – замялся Генри. – вообще, он не только кот, он ещё может превращаться в…
– В кого? – напрягся Джек.
– Скажем так в человека. – тихо договорил Генри.
Джек уставился на кота. Он не мог это вообразить себе.
– И как он выглядит?
– Как человек. – не мог найти слов парень. – Просто мужчина.
Брови Джека поползли вверх.
– Ты путешествовал по какому-то жуткому миру с мужчиной-котом? – засмеялся он.
Генри закрыл лицо руками.
– Да, ладно, – отмахнулся Джек. – я же шучу. Это всё настолько невероятно, что я даже не знаю, что сказать. Вчерашняя вечеринка просто ничто по сравнению с твоим приключением.
Джек поверил Генри. Всё-таки они дружили уже двенадцать лет. Ему очень хотелось самому увидеть мир Хэллоуина, но он понимал, что это невозможно, по словам его друга. В его жизни произошло что-то новое и это его радовало и вдохновляло. А сама идея того мира вызывала восторг.
– А я бы тоже стал ведьмаком, если бы попал туда? – вдруг спросил с горящими глазами Джек.
Генри развёл руки.
– А ты что думаешь? – спросил он у Аластара.
– Я не чувствую в нём соответствующей магии. – ответил кот.
– Он говорит, что не видит этого в тебе. – пересказал Генри.
Джек разочарованно вздохнул.
– А сегодня ты тоже пойдёшь туда?
Генри задумался, но взгляд Аластара заставил его сказать:
– Наверное, да.
– Может тогда я пройдусь с вами, чтобы посмотреть на проход? – взмолился зеленоглазый.
– Только не смей залезать следом. – пригрозил Генри. – Это может тебя убить.
– Вот тебе крест. – поклялся Джек, которому умирать не очень-то и хотелось.
Джек прождал несколько часов окончания смены Генри, и тогда троица двинулась в путь. Генри опасался, что Джек его не послушает, но ничего сделать не мог. Оказавшись около забора, Генри указал на кусты.
– Это он.
Джек забегал перед кустами, засунув руки в карманы и всматриваясь в темноту.
– Реально? И как в него проходить?
– Просто идти вперёд. Только руки не суй.
Джек наклонился ближе, но Генри его удержал.
– Да что ты всё так беспокоишься? – возмутился блондин.
– Мало ли что.
Аластар многозначительно посмотрел на парня и мотнул головой в сторону забора.
– Ладно, – почесал затылок Генри. – Нам пора.
Джек выпрямился и стал внимательно наблюдать за действиями друга.
– Давай там, надери всем зад. – попрощался он.
Генри ухмыльнулся.
– Я не умею, ты же знаешь.
Он вздохнул и ступил за границу. Джек остался стоять с открытым ртом. Аластар, ухмыляясь, посмотрел на него.
– А ты, – сказал коту зеленоглазый. – береги его.
– Обязательно. – ответил кот и юркнул в тьму.
Джек его, конечно же, не понял, но почему-то чувствовал, что всё будет хорошо. Он одиноко стоял, смотря в кусты у забора, и пару раз заглядывал за него, но ничего необычного не видел.
Генри выскочил на изумрудную траву через секунду после прощания с Джеком. Снова этот загадочный неизведанный мир. Следом появился Аластар. Они пошли уже по знакомому маршруту. Генри стало жарко, и он снял шарф и расстегнул пальто.
– Здесь что другая температура? – спросил он.
– В этом городе всегда тепло, как ранней осенью. – ответил кот. – Но есть и места за ним, где холоднее, чем на Северном полюсе.
Генри посмотрел по сторонам и отметил, что ничего с его последнего визита не изменилось. Всё та же атмосфера.
Они подошли к дому, и Генри обернулся, чтобы сказать Аластару, что он занесёт шарф и рюкзак, и тогда они пойдут дальше, но его взгляд упёрся в мужскую фигуру в чёрном пиджаке. Парень вздрогнул.
– Боже, всё ещё не привык. – пояснил он. – Сейчас я… э-э-э… вещи… ну… жарко как-то…
Генри махнул на попытки выговорить что-то понятное и просто пошёл к дому.
– Хочу, чтобы мы быстренько зашли в бар, чтобы ты кое-что выпил. – сказал Аластар, когда Генри вышел обратно.
– Хорошо. – согласился тот.
В воздухе витал всё тот же сладкий запах. Генри снова стал испытывать тот радостный восторг, что не покидал его прошлой ночью. Он снова здесь, впереди куча открытий, рядом верный друг, а ночь бесконечна. Парень стал чуть пританцовывать, несмотря на усталость.
Из бара доносилась музыка, и Генри с Аластаром без проблем прошли внутрь. Вчерашняя вечеринка словно и не кончалась. Все любители этого места по-прежнему танцевали, пили и обменивались рецептами зелий. Аластар оставил Генри и пошёл к бару. Парень озирался по сторонам. Высокая черноволосая женщина в костюме ангела прошла мимо. Она грациозно вышагивала, качая бёдрами. Внезапно она остановилась и, развернувшись, стала часто вдыхать воздух, словно что-то разнюхивала. Её взгляд остановился на Генри, а глаза в прямом смысле стали ярко-красными. Она, широко улыбаясь, направилась прямо на парня, который застыл, не зная что делать. Крылья за её спиной колыхались, а нимб сотрясался.