Читать книгу Сирена: Легенда о Морской Королеве Vol. 2 (Стейси Хиллари) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
Сирена: Легенда о Морской Королеве Vol. 2
Сирена: Легенда о Морской Королеве Vol. 2
Оценить:

5

Полная версия:

Сирена: Легенда о Морской Королеве Vol. 2

Она хочет уже встать и уплыть обратно в воду, как рядом останавливается лодка с престарелым мужчиной. Он уже хочет крикнуть на нее, спросить, что столь юная особа делает в воде на пристани в такое тяжелое и трагичное утро, как замечает ее плавник. Анна, поймав его озабоченный взгляд и его спуск в воду с лодки, пытается отодвинуться и уползти. Но страх сковывает ее тело. Ночные воспоминания пронизывают сознание, и она боится и этого неизвестного мужчину, и сирену, ставшей подругой, которая ночью распотрошила десятки людей. Мужчина присаживается перед ней, не обращая внимания на мокрую одежду, ожидающих товарищей с возгласами из соседних лодок. Он шепчет, смотря прямо на русалку:

– Не знаю, как ты здесь оказалась, морское дитя. Да и знать не хочу. Но тебе надо уходить. Мне все равно, куда – в море ли обратно или на сушу. Но уходи, уплывай. Здесь опасно.

Мужчина поднимается, залезает обратно в лодку и смотрит на русалку с ожиданием. Анна понимает все сразу. Если он отплывет, то всем на пристани станет ее видно. И ей именно сейчас надо принять решение, которое может кардинально изменить ее жизнь. Русалка еще вчера бы, не раздумывая, вернулась бы в море. Но сейчас колеблется. Она не в родных водах. Она выплыла на человеческую сушу, и из-за какого-то положения Соглашения ей нельзя будет вернуться в свои воды, куда ей и надо. А еще, вспоминая лицо Эйлин, ее передергивает. Анна боится подругу. Больше, чем этих самых людей. Надеется, что они не такие жестокие, как о них рассказывают и как поступок Эйлин. Даже этот все ее ожидающий ее мужчина с проседью, например. Он предостерег, велел уходить. Анна еще раз смотрит на водную гладь и отворачивает голову в сторону пристани, слегка улыбаясь. Она заплывает в воду и плывет туда, где деревья спускаются к водной глади, туда, где нет лодок и построек, туда, где сможет принять человеческий облик и начать новую жизнь.

***

Анна понимает, что что-то идет не так, когда, выйдя к человеческим домам, на нее странно смотрят все жители, кто-то начинает осуждающе перешептываться, а дети показывают пальцем, а какой-то мужчина солидной наружности выкрикивает: «Девушка, вам надо было цветок справа прикрепить», вызывая у окружающих людей приступ мерзкого смеха. Русалка вернулась бы в воду, но ей страшно. Только вот она еще не понимает ни значения этого выражения, ни странных взглядов, ни сальных улыбок.

Она слоняется в темно-красном до колен платье, с распущенными волосами, босиком по портовому городу до самой ночи. Ищет место, чтобы переночевать. Стучится в дома, просится, но те либо сразу закрывают дверь, либо выговаривают что-то мерзкое, а потом захлопывают деревянные двери. Не понимает, почему. Под водой они всегда оказывают помощь, указывают, куда плыть, предлагают еду. Отчаянность так и хлещет в душе, отчего Анна присаживается от изнеможения на твердый камень в какой-то подворотне и кладет голову на руки. Мысль вернуться все-таки в море начинает перебарывать страх. Русалка уже поднимается на затекшие ноги, держась за стену, как ее окружают несколько парней. И вот это точно ее конец.

Пытается договориться, уйти, но они еще больше зажимают ее в темном переулке, касаются едва прикрытого тела и грязно смеются. Анна от безысходности начинает плакать, молить о помощи, но те только отвратительно усмехаются. Один наклоняется к ее лицу и выдыхает разгоряченным и терпким воздухом, шепча:

– Мы тебе поможем, ты никогда больше не забудешь нашу заботу.

Не успевает русалка осознать эти слова, как ее разворачивает лицом к грязной стене, поднимают платье, крепко держат за бедра. Она пытается вырваться, но слишком слаба, чтобы дать отпор, а страх захлестывает ее, отчего не может пошевелиться и кричать. Способна только шептать мольбы и тихо плакать. Издает тихий крик, когда, видимо, первый парень входит в нее, причиняя ужасную и отвратительную боль между ног. Анна чувствует, как что-то стекает по внутреннему бедру, как ее внутренности разъедает физическая боль, а моральная – душу. Неизвестный двигается размашистыми толчками, другие подбадривают его, касаются русалки во всех местах, докуда только могут дотянуться, а у нее уже нет сил, чтобы хоть как-то сопротивляться.

В глазах мутнеет, кажется, что ее сейчас стошнит. Может, в какой-то момент русалка потеряла сознание, раз, когда открывает в следующий раз глаза, лежит на камнях и видит над собой какого-то другого парня. Ее ноги разведены, она не чувствует их. Кажется, что то, чем она обзавелась не так давно, уже не принадлежит ей. И она, Анна не достойна иметь человеческие ноги. Перед глазами мелькают чужие органы, она старается не смотреть, но эти мужчины заставляют ее прикоснуться к ним пальцами и ртом.

Кричит, пытается оттолкнуть их, каким-то чудом найдя в себе силы и поняв всю жестокость ситуации, но две пары тяжелых рук удерживают ее, закрывают рот, наотмашь бьют по лицу, что Анна чувствует металлический привкус на губах, а в глазах снова начинает темнеть. Видимо, она проваливается в очередное беспамятство. Открывает глаза тогда, когда лежит на какой-то кровати, а рядом кружит женщина с осуждающим, жестким акульим взглядом. Она что-то говорит, но русалка не слышит и не воспринимает. Откидывается на жесткую подушку и засыпает.

Flashback’s end ( конец воспоминания (пер. англ)).

***

Анна в воспоминаниях Эйлин засыпает, а сама сирена просыпается с криком, в поту и с тяжелым дыханием. Не может отличить реальность ото сна. Где она? Кто она? Шела прибегает, смотрит встревоженно, а королева в бегах не может что-то сказать и начинает плакать. Столько фактов, столько эмоций, как своих, так и чужих, отчего не может принять их все, осознать и пережить. Она, сирена, увидев, как моряки издеваются над подводными жителями, решила им отомстить, а потом и защитить новообретенную подругу из подводного клана Харенай. Обретя и высвободив силы морской королевы, Эйлин убила экипаж двух кораблей, разорвав каждого на кусочки. А мощная волна шторма разбила корабль, на котором была Анна, и та потерялась в море, выплыв на сушу, где ее изнасиловали. Отвратительное начало человеческой жизни. Эйлин искренне жаль. Она не помнит, что чувствовала тогда, но по тому, что успела узнать: она искала Анну, пыталась, по крайней мере. А та «начала» новую жизнь на суше, где ее держали взаперти, как в клетке, и издевались, как только могли.

Чувствует, как Шела гладит ее по волосам, что-то нашептывает успокаивающее, но Эйлин не может перестать плакать. Ей больно от воспоминаний ее родственной души, словно те события произошли и с ней. Не хочет вспоминать первую брачную ночь с Леонардо. Да и все последующие. Невольно усмехается и начинает смеяться сквозь слезы, поднимая голову и смотря безумными глазами на озадаченную графиню:

– Меня, как и ее, изнасиловали. Только меня после свадьбы, а ее в первый день среди людей. Не это ли называется истинным родством душ?

Эйлин заливается смехом, не может остановиться. Из глаз продолжают идти слезы, чувства и эмоции смешиваются: касания неизвестных мужчин из воспоминаний Анны и все ночи с Леонардо. Задыхается, воздуха катастрофически перестает не хватать, отчего хватается за ночную рубашку, бьет кулаком по груди, пока Шела убегает куда-то, а потом возвращается и смотрит строго. Графиня замахивается рукой, бьет ладонью по чужой щеке, отчего от неожиданности Эйлин замирает. Шела протягивает стакан с напитком и жестко говорит:

– Пей.

Сирена трясущимися руками берет деревянную кружку и отпивает. Напиток обжигает горло, он крепче вина. Она не хочет спрашивать, что это, поэтому под пристальным взглядом выпивает до самого дна. Эйлин перестает трясти, сердце перестает сдавливать, а приятная и опьяняющая легкость обволакивают тело, что она откидывается на плечо Шелы и слушает речь молодой, но, видимо, имеющий больше опыта, графини:

– Очень мало девушек и женщин в этом человеческом мире, которые не прошли через то, про что ты рассказала. Отвратительно, конечно, что твоя свадьба была омрачена и смертью короля Роланда Маутнера, и изнасилованием со стороны Леонардо. И, может, я теперь и понимаю, почему ты так хочешь на север, хотя и не понимаю, почему ты не можешь вернуться в море через прилегающее. А то, что ты рассказала про другую девушку… Это еще более ужасно. Но все это в прошлом, ты в безопасности, и та девушка, может, тоже…

– Я ее убила, – глухо отзывается Эйлин. Не хочет смотреть на Шелу. Не хочет увидеть в чужих глазах осуждение.

– Графиня Фрей тоже была русалкой? – осторожно спрашивает Шела, сконфуженно переведя взгляд на пол. И представить такое не могла. Она, конечно, не все знает про подводный мир, но он не кажется чуждым.

– Да. А еще я ее знала, но забыла об этом, – замолкает Эйлин, делает тяжелый вздох, который хочет, чтобы он ее убил, а он дарит только дальнейшую жизнь, и продолжает: – Точнее, меня заставили забыть. А еще мы были родственными душами. И во время ее убийства она передала свои воспоминания мне. И я… я… все чувствую. Ее… всю… боль.

– Мне жаль, – тихо отзывается Шела, поглаживая по плечу королеву. – Но тебе надо продолжать жить дальше. Тебе надо смириться с этим. Несколько дней тебе нельзя будет выходить из дома. Я буду решать вопрос о грамоте с твоей личностью и думать, как тебя скрыть. Ведь лучше всего прятаться под носом того, кто тебя ищет.

Эйлин слышит смешок и не может не согласиться. Видимо, в напитке было что-то успокаивающее, раз ее глаза снова закрываются. А, может, ее разморило от выпитого алкоголя, но сирена позволяет себе уснуть и надеется не увидеть во всей красе воспоминания Анны снова.

***

Она старалась игнорировать яркие вспышки воспоминаний, но иногда ей было сложно. Зачастую в такие моменты Шела уходила в город или в лес, а Эйлин оставалась одна или же с маленькими волчатами, которые уже начинали выбираться из лежанки и бегать по дому. Сирене было страшно, и она прислушивалась к каждому звуку за пределами дома и настороженно относилась к диким животным. Только через несколько дней, когда один щенок подошел к ней и оперся на ее колени, Эйлин поняла – волчата не такие уж и жуткие, и неопасные. И раз Шела оставляет ее наедине с ними, значит, ничего не угрожает.

Да, Эйлин было тяжело, да, сожаления огромным валуном накрывают ее, заставляют выпадать из реальности и из раза в раз прокручивать варианты «а что, если», но смысла с них столько же, сколько и размышлений вернуться в замок. Мало что изменится. Эйлин ждала, а Шела решала вопрос. Через несколько дней графиня вернулась с радостной новостью, кинув на стол свернутую бумагу и мешочки, от которых пахло какими-то травами. И на непонимающий взгляд Эйлин стала объяснять:

– Глава города наконец сделал бумагу о твоей новой личности. Теперь тебя зовут Белла Освальд, и ты моя сестра из Делиджентиа.

– Я теперь могу спокойно гулять по городу? – спрашивает осторожно, разворачивая бумагу и читая свое новое имя, пробуя его на вкус. «Белла Освальд». Не очень звучит, но пусть так и будет. Неприметное имя, хоть и похожее на ее католическое.

– Не совсем, – качает головой Шела, присаживаясь на скамью и наливая себе эль. – На всех блондинок обращают внимания, и если начнут копать под тебя, то сразу поймут, что ты не Белла Освальд, и такой девушки вообще нет. Поэтому тебе надо поменять цвет волос, – Шела разворачивается мешочки с каким-то темным порошком. – Он с востока, его используют, чтобы затемнять волосы.

– Ни за что! – выкрикивает чуть громче, чем следовало, и подскакивает на ноги. Эйлин смотрит суровым и возмущенным взгляда, пока графиня вздыхает и продолжает пить эль.

– Сядь. У тебя нет выбора, – Шела ждет, пока Эйлин вернется на скамью и захочет дальше слушать. – Еще волосы тебе надо укоротить. И не обсуждается!

– Ладно! – снова вскакивает сирена, разводя руками. – Прекрасно! Скажи, что надо сделать, и я сделаю!

Шела молча приподнимает бровь, но встает и идет к двери, расположенной позади стола, и приглашает Эйлин, ощущающая негодование, злость и обиду, но прекрасно знает, что больше никто не сможет помочь. Графиня зажигает свечи, просит сирену раздеться до камизы. Та выполняет и садится на низкую деревянную табуретку. Ее белоснежные волосы вновь укорачивают до плеч, и невольная мысль мелькает в голове: а вдруг в следующий раз ей, Эйлин, придется еще больше отстричь волосы? Отмахивается от этой мысли, не позволяет ей дать ростки в сознании. Сирене надо разобраться с нынешним положением дел. Шела разводит порошок из мешочков, смесь становится густой, вязкой и с комочками, но графиня продолжает перемешивать, рассказывая о волках.

Так, Эйлин узнает, что мать Шелы ухаживала за волками, обитавшими в этих лесах, и она, Шела, переняла эту любовь. И поэтому не может пройти мимо раненого зверя или не покормить их. А ту, что живет у нее, графиня спасла из рук охотника, собирающего убить животное. Шела не позволила, потому что видела беременность волчицы. А после рождения маленьких волчат не смогла выгнать благодарную волчицу, которая изредка приходила в ее кровать и спала рядом. Эйлин молча кивает, а потом ждет, пока Шела нанесет приготовленную смесь на волосы и брови. Они разговаривают все то время, что надо держать смесь, иногда смеются. Если бы их видел кто-то посторонний, то подумал бы, будто девушки знают друг друга не месяц от силы, а несколько лет, как минимум.

– Ты сказала, что не чувствуешь холода в родном обличье, – переводит тему Шела. – Верни хвост, вода холодная.

Эйлин принимает истинное обличие, рассматривает голубые чешуйки, переливающиеся в свете свеч, а Шела промывает ее волосы холодной водой. Сирена не чувствует дискомфорта, для нее холод привычен, а вот графиня моментами шипит с непривычки, и после ведра воды делает перерыв, чтобы руки отогрелись. Вот и все. Она окончательно попрощалась с прошлой собой, и ей остается только двигаться вперед. Вытерев волосы, Шела подводит Эйлин к зеркалу, и та видит девушку с голубыми глазами, в которых читается испуг и удивление, и темные волосы какого-то грязного цвета, описать который довольно сложно.

– Я… я словно… Словно русалка из теплых вод…

– Не знаю, комплимент или нет, но завтра мы идем на границу с Делиджентиа. Ты должна перейти ее, чтобы создать видимость своего приезда.

Le Conte № 3

Flashback ( Flashback – воспоминание (пер. англ)).

Над девушкой крутится и сетует женщина, которую она видела после пробуждения. Та представилась хозяйкой «этого места», но Анна не знала значения этого слова. Однако спустя несколько дней, а если быть точнее, ночей, она начала понимать смысл «этого места». Ее привязали к кровати, женщина вместе с какой-то молодой молчаливой девушкой вытирали ее, накладывали повязки и меняли их. Русалка и не сопротивлялась. Не видела смысла. Ей и двигаться не хотелось. А когда проваливалась в сон, то каждый раз просыпалась от искусственно громких женских стонов, шлепков, мужских голосов и их хрипов. Отвращение разрасталось в ее душе, сплетало все водорослями и утягивало на дно. Анна хотела сбежать, но не могла: ее продолжали привязывать к изголовью, дверь запирали, а на каком этаже находилась – не имела представления. В глубине сознания понимала, ее ждет такая же участь, как и других девушек за стенами. И оказалась права.

Женщина пришла через несколько дней, молча развязала ее, обмыла, расчесала, одела и сказала: «Будь хорошей девочкой». От фразы, видимо, столь обычной для «этого места», у Анны мурашки пробежали по коже, а страх сковал конечности. Ее внутренние водоросли вырвались наружу и сковали невидимыми путами. В хаотичном порядке мысли перебирались: ей надо выбраться, сбежать, но как – не представляет. За окном увидела, что слишком высоко, даже открывать не сможет самостоятельно. Не успевает русалка до конца осмыслить и предпринять хоть какие-то действия, как женщина открывает дверь и в нее входит мужчина средних лет, в статной одежде. Сальным взглядом осматривает Анну.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner