
Полная версия:
Проводник
– Меня не интересует, что было раньше. Ксуал снова на свободе, и только это имеет значение. Где мой заказ? Почему ты до сих пор его не выполнил?
– Если бы вы, уважаемый, ждали в Разахарде, как мы и договаривались, то сейчас бы не устраивали истерик, больше присущих истеричным барышням, а не достойным господам. – Груаб резко встал.
– Ты еще смеешь!.. – Герцог едва не задохнулся от возмущения.
– Господа, если вы задумали выяснять отношения, попрошу это делать в саду. – Зигира получила сигнал о колдовстве в стенах дома, когда Хиунг создавал компас. Волшебница большой волны тут же поспешила на третий этаж и вскоре оказалась возле распахнутой настежь двери.
– Не вмешивайся в мужские дела, женщина, – предупредил Хиунг, энергия буквально напитала его пальцы.
– Я не советую гостям посылать угрозы в адрес хозяев, – спокойно ответила дочь Изалка.
Она не пыталась защищаться, и герцог решил выплеснуть накопившуюся злость. Мощный поток энергии устремился к жертве… и с удвоенной силой вернулся к создателю. Старика резко швырнуло к стене, он довольно ощутимо врезался головой, но сознания не потерял. Зато оно сразу прояснилось.
– Прошу прощения, Зигира. Похоже, мне следует подлечить нервишки. Совсем с ними сладу нет.
При строительстве замка все его стены были расписаны сторожевыми рунами, сообщавшими хозяевам о несанкционированных обращениях к силе. Кроме того, заключенная в рунах магия защищала владельцев замка. К счастью, герцог быстро понял свою оплошность и пошел на попятную.
– Хорошо, на первый раз прощаю. И объясните вашему приятелю, что в замке не принято стоять нагишом при открытых дверях. Нечего своим видом смущать моих служанок.
Зигира развернулась и решительно вышла из комнаты.
– Что тут произошло? – не скрывая удивления, спросил Груаб. – Как ей это удалось?
– Баба здесь ни при чем, – с досадой ответил герцог. – Хозяев замка оберегает магия стен. Я бы мог и раньше догадаться.
Хиунг не стал объяснять, почему он вдруг решил извиниться. Седой старик знал, что запущенные нападением на хозяев чары отключались, если домочадцы вслух прощали нарушителя.
– Неплохой у графа замок. Я бы от такого не отказался… – Наемник наконец догадался накинуть полотенце. – А что касается Ксуала, давайте дождемся Ярланда и все у него узнаем.
– Хорошо, Груаб. Пожалуй, зря я так разорался. Надо себя держать в руках.
Перед соотечественником вельможа извиняться не стал.
– Сколько тебе заплатил Хиунг? – Через день после беседы с Илингой принц решил допросить марлонца.
Несмотря на то что ни Тантасию, ни Фергура не принуждали остаться, они не покинули отряда. Причем рыжая волшебница выглядела одухотворенной, словно сбылась ее заветная мечта, а барон, наоборот, был похож на черную тучу. Он почти не разговаривал и держался в стороне от других.
– Я должен отвечать, ваше высочество?
– Если посчитаешь нужным.
– Не считаю.
– Хорошо, тогда ответь на другой вопрос: сколько нужно заплатить, чтобы ты остался работать моим телохранителем?
– На вашем месте я не стал бы предлагать работу человеку, который поставил под угрозу вашу жизнь.
– В книгах по искусству управления сказано: «Лучше брать на службу строптивых профессионалов, чем угодливых дураков». Я видел твою работу на Хиунга. Меня она впечатлила.
– Это был мой единственный заказ, и я его с треском провалил.
– Тантасия сказала, что от тебя требовалось лишь доставить Руама живым к Долине и подменить кинжал. И то, и другое выполнено мастерски.
– Да, но нормальные деньги мне обещали заплатить только после… ну вы понимаете.
– То есть в данный момент ты не связан обязательствами с герцогом?
– Нет. Хиунг подло использовал мою женщину. Теперь не я ему, а он мне должен. И деньгами тут не откупиться.
Рыжеволосая рассказала Фергуру о «трезубом вампире». Ей несказанно повезло, что наследник не воспользовался самым простым способом уничтожения заклинания. Если бы принц догадался убить женщину, опасное колдовство умерло бы вместе с ней.
– Предлагаю десять золотых в день плюс премия, когда я стану королем Адебгии.
– Вообще-то я не собирался в ближайшее время поступать на службу, но могу пересмотреть свои планы. Пообещайте мне выполнить просьбу Тантасии, и я готов работать за пять монет.
– Какую просьбу?
– У моей подруги очень больна сестра. Она угасает уже несколько лет. Нужно срочное вмешательство целителя.
– Стану правителем Адебгии – любой волшебник в вашем распоряжении. Надо будет, и магистра уговорю.
– Тантасия считает, что девушку сумеет вылечить лишь целитель вашего уровня.
– Окажу любую помощь, на которую буду способен, – пообещал принц. – Только учти: для выполнения моего обещания необходимо, чтобы до Разахарда живым добрался и Руам.
– Спасать этого юношу уже вошло у меня в привычку. Кстати, как он там?
– Илинга сказала, что пошел на поправку. Завтра мы сможем отправляться.
Фергур поднялся и направился к выходу из избы, в которой остановился его высочество. Тарин проводил телохранителя внимательным взглядом.
«Пожалуй, сестра права. Услуги барона по пути в столицу могут оказаться очень полезными. Как знать, что предпринял Ярланд после ее побега из дворца? Вдруг он не поверил, что дочка отправилась к бабушке? Тогда неприятности могут начаться раньше, чем я попаду к магистру, а воевать с регентом… У него армия волшебников и простых воинов, а у меня? Две волшебницы, два гвардейца, виртуоз-фехтовальщик и проводник. Без последнего я вообще ноль».
После схватки с Хиунгом наследник не пытался обращаться к силе без проводника, так что не имел представления об изменениях, произошедших с ним самим во время борьбы с варзом.
Шум с улицы привлек внимание Тарина. Он оглянулся и увидел прогуливавшуюся во дворе сестру. Илинга только сейчас переоделась в женскую одежду.
«Странно, она же мечтала избавиться от сапожника, а теперь, стоило ему прийти в себя, принарядилась».
– Как твой Руам? – спросил принц, выйдя на крыльцо.
– Почему он мой? – смутилась девушка. – Скорее, твой.
Сын Глошара помрачнел.
– Пожалуй, ты права.
– Извини, я не хотела тебя обидеть.
– Да чего обижаться? Все верно. Без него я ничего не умею… – Волшебник тяжело опустился на ступеньки. – Цветок любимой сестре сорвать – и то большая проблема.
– Для того чтобы подарить цветок, не обязательно прибегать к магии. Правда?
– Мне от этого не легче. – Тарин заметил растущую под яблоней ромашку и весь напрягся.
– Ты чего? – уставилась на него принцесса и вдруг почувствовала, что из-под ног исчезла почва. – Ой!
Илингу по воздуху перенесло в сторону, а на то место, где она только что стояла, рухнуло загоревшееся дерево. Яблоня за секунду сгорела дотла.
– Неужто это сделал я? – подскочил изумленный чародей. – Где Руам?
– У себя в комнате, – ответила девушка. – Ты бы опустил меня на землю, пока местная детвора не решила, что в деревне появилась летающая фея.
Брат машинально выполнил просьбу кузины, а сам застыл, прислушиваясь к внутренним ощущением. Да, сейчас обращение к силе произошло с некоторым усилием, но так и должно быть у настоящих чародеев, которые обходятся без посредников, черпая энергию из источника.
«Неужели все закончилось? У меня больше нет барьера?» Парень создал огненный шарик и запустил его высоко в небо. Затем второй, третий.
– Тарин, остановись! – Илинга положила руку на плечо волшебника. – Я очень рада за тебя, но, думаю, пока не стоит раскрывать все свои возможности. Иначе это сразу станет известно Ярланду.
– Сестричка, что бы я без тебя делал?! – воскликнул Тарин. Он едва сдерживал радость. Подхватив девушку на руки, он закружил принцессу над землей.
– Да угомонись ты, наконец!
– Ты не понимаешь. Я только что перешагнул рябь! Мои оковы рухнули!
– Скорее, перепрыгнул. Как думаешь, срезать дерево, словно травинку, испепелить его за один миг и притом держать человека в воздухе – какой это уровень?
– Высокая волна, – неуверенно ответил парень.
– Да, причем самая верхняя ступенька. И без проводника. Представляешь, какие силы бросят против нас, если узнают?
– Конечно, это надо держать в тайне. Пусть они считают меня рябым волшебником. То-то будет сюрприз! – Наследник остановился и отпустил Илингу.
Брат и сестра подошли к лавочке и уселись рядом. Обоих переполняли эмоции, но, сохраняя таинственность, разговаривали они шепотом…
– Полагаю, Руама нам все равно отпускать не следует, – подвела итог беседы принцесса.
– Полностью с тобой согласен. С его помощью добраться до источника гораздо проще, а потому пассы получаются быстрее и эффективнее, – улыбнулся парень. – Хотя… Ты не помнишь – кто-то советовал гнать его в три шеи?
– Ваше знакомство едва не закончилось твоей гибелью. Если бы не чудо, мой сон мог оказаться вещим. Да и сейчас… – Дочь Ярланда нахмурилась. – Мы пока еще не дошли до Разахарда.
– Уверен – теперь точно доберемся. Пусть только кто-нибудь попробует нам помешать!
Ширад получил возможность двигаться лишь через час после того, как оказался в своем номере. Кисти рук были плотно связаны, пресекая малейшую возможность обратиться к пассам. Тут же находился и его недавний собеседник.
– Оклемался? Тогда слушай и мотай на ус. Я хочу поскорей найти своего сына. Ты – вернуть себе свободу. Правильно?
Во рту волшебника торчал кляп, поэтому он просто кивнул.
– Замечательно. Теперь рассмотрим основные принципы нашего взаимовыгодного сотрудничества. Любая попытка бегства будет пресекаться без всякой жалости. Нянчиться с тобой, как сегодня за обедом, я не собираюсь. Замечу неладное – не обижайся. Когда речь идет о моем сыне, жизнь и здоровье других людей меня заботят мало. Пока излагаю понятно?
Учитель наследника снова опустил голову в знак согласия.
– Сейчас я вытащу кляп. Если ты от избытка нахлынувших чувств вздумаешь кричать, его место займет кинжал.
Отец Руама резко выдернул затычку.
– Уважаемый Гамуд, я высоко ценю свою жизнь и не собираюсь подвергать ее опасности, – поспешил заверить его чародей. – Готов хоть сейчас отправиться на поиски вашего сына, но где он находится, могу лишь предполагать.
– Ничего страшного. Мы будем следовать твоим предположениям. Если они окажутся верными – получишь свободу, если нет – сделаем вторую попытку, потом третью и так далее, пока не добьемся удачи.
– У меня все готово. – В комнату чародея вошла Шуниза с флягой в руке.
– А теперь, Ширад, тебе срочно нужно протрезветь. Черное вино сильно бьет в голову. – Ксуал налил бурой жидкости в стакан и поднес к губам пленника. – Пей, это снадобье быстро просветлит сознание.
Наставник принца насторожился:
– Вы собираетесь меня отравить?
– С какой стати? Если бы я намеревался тебя убить, давно бы это сделал, причем используя более дешевые способы.
– Я и так трезвый.
– По-моему, ты еще не готов к сотрудничеству. Тогда провожу разъяснения: вот это выпьешь в любом случае, даже если мне придется выбить тебе несколько зубов. Но учти, обратно на место их не приставишь.
– Хорошо, я согласен.
– Снадобье подействует через минуту, – пояснила женщина, когда пленник проглотил жидкость.
– Что вы задумали? – не мог успокоиться маг.
– Ничего страшного. Я не могу все время держать тебя связанным, поэтому вынужден принять меры.
– Она умеет делать антимагит? – догадался волшебник.
– Моя жена многое умеет, – подтвердил Гамуд. Он воспользовался кинжалом и перерезал веревки. – Теперь можешь колдовать сколько душе угодно.
– Спасибо, я лучше воздержусь. – Ширад имел представление о том, какая боль его ожидает при попытке обращения к силе.
Лицо Ксуала вдруг стало напряженным. Он замер на месте, жестом дав понять присутствующим, чтобы те замолчали.
– Если я не ошибаюсь, за нами пришли. Быстро они! Шуниза, глянь, что там внизу.
Женщина вышла из комнаты и тут же вернулась.
– Солдаты, человек десять, – доложила она. – Разговаривают с хозяином кабака.
Несостоявшийся граф заметил, как побледнело лицо чародея. Похоже, встреча с людьми его величества не входила и в его ближайшие планы.
«Значит, помощи у них он просить не будет», – пришел к заключению отец Руама.
– Надевай платок и иди на выход. – Гамуд спрятал кинжал в ножны. – Мы с господином учителем – через окно. Встречаемся у конюшни.
Возле сарая, где находились лошади, была выставлена охрана. Два стражника перегородили парочке дорогу.
– Мое почтение, служивые. Мы должны покормить животных. – Брюнет уверенной походкой приблизился к бойцам.
– Без разрешения офицера нельзя.
– Вы хотите, чтобы хозяин выбросил меня на улицу?
– У нас строгий приказ. Вали отсюда. – Солдат для устрашения извлек меч и положил лезвие на плечо Ксуала. Это стало ошибкой.
Шунгусец слегка согнул колени и нанес сразу два хлестких удара: в запястье и в солнечное сплетение охранника. Подхватив выпавшее из рук первого стражника оружие, Гамуд приставил его к горлу второго.
– Звать кого-либо на помощь не рекомендую. А нам нужны только лошади.
Беглец оглушил поднявшего руки бойца и, сорвав с его пояса веревку, бросил ее Шираду.
– Привяжи их друг к дружке.
– Зачем? – Волшебник вытащил кинжал солдата и занес его над беззащитной жертвой.
Меч Ксуала оказался проворнее и остановил смертоносный клинок.
– Я сказал «связать», а не «убить».
– Хорошо-хорошо. Просто я думал, что мы торопимся, а с мертвыми возни меньше.
– Дурак ты, учитель. Одно дело, когда солдаты выполняют приказ, хочется им того или нет, и совсем другое, когда они жаждут отомстить за своих сослуживцев. Тогда рвения куда больше.
– Держи ее! – вдруг донеслось со стороны трактира.
– А вот теперь мы действительно торопимся. – Супруг Шунизы оглушил начавшего приходить в себя первого стражника и буквально за шкирку потащил за собой в конюшню узкоглазого чародея. – Ситуация осложняется. Ладно, рахнид с тобой. Можешь драпать куда угодно, но в твоих же интересах, чтобы солдаты еще долго ловили по округе своих скакунов.
Гамуд оседлал коня и вывел его из сарая. Взгляд брюнета остановился на охраннике. «А почему бы и нет?» Он забрал шлем, отстегнул накидку и, нацепив их на себя, помчался к трактиру.
– Быстрее, Олхан, она побежала к деревне! – солдат, принявший беглеца за сослуживца, держался за расцарапанную щеку.
«Значит, меня еще и Олханом зовут», – усмехнулся мужчина и направил лошадь в указанном направлении. Жену он догнал быстро.
– Что там произошло? – спросил шунгусец, когда они оказались на безопасном расстоянии.
– Хотела узнать, о чем говорил офицер с кабатчиком.
– Удалось?
– Он спрашивал о волшебнике с жидкими длинными волосами.
– О Шираде?
– Да.
– Зря ты рисковала. Теперь мы упустили чародея.
– Я не думала, что сок рустаны потерял силу, – показала Шуниза окровавленное кольцо.
Глава 19
КТО УПРАВЛЯЕТ ГОСУДАРСТВОМ?
Сразу после ужина прибывших чародеев пригласили для приватной беседы в голубой зал. Главный секретарь Лутс сопроводил уроженцев Шунгуса в комнату и вышел. Никто из присутствующих не обратил внимания на то, что дверь после ухода слуги осталась приоткрытой.
За большим прямоугольным столом расположились правители Адебгии, хозяин замка, парочка волшебников из ближайшего окружения короля и начальник дворцовой охраны, которого отец Илинги взял с собой как самого преданного служаку.
– Господа, – оценивая колючим взглядом щуплого седого старика, начал Ярланд, – на сегодняшний день в Адебгии сложилась непростая ситуация. Обычно у нас не принято сообщать иностранцам о внутренних проблемах, но поскольку заговор, имеющий целью пошатнуть порядок в стране, непосредственно затрагивает и вас, я решил сделать небольшое исключение.
С самого утра регент чувствовал себя не в своей тарелке. У него вдруг возникло стойкое ощущение, что власть неумолимо уходит из рук, так что сейчас даже эта довольно краткая речь давалась Ярланду не без труда. Во время выступления дядя Тарина несколько раз запускал пальцы в бороду, словно пытался именно там отыскать необходимые слова.
– С подробностями дела вас ознакомит моя супруга.
Еневра, в отличие от мужа, выглядела совершенно спокойной. Она положила перед собой руку и, делая вид, что рассматривает свой безукоризненный маникюр, небрежно начала:
– Недавно нам стало известно о группе лиц, стремящихся свергнуть законного правителя Адебгии. Возглавляет заговорщиков человек, втершийся в доверие к наследнику. Думаю, мне не стоит вам объяснять, что эта информация не для разглашения. Главный организатор смуты – некий Ширад, волшебник большой волны и довольно неприятный тип, которому помогают несколько иностранцев и горстка местных вельмож.
– Нас вы тоже подозреваете? – усмехнулся герцог.
«Откровенный разговор» начинал его забавлять. «Кого ты пытаешься одурачить, девочка? Там, где ты училась тонкостям дворцовых интриг, я преподавал. И сталкивал лбами умнейших мужей, когда тебя еще и на свете не было».
– Нисколько, – снисходительно произнесла Еневра. – Просто я стараюсь объяснить господину Груабу, почему нам не удалось уберечь его пленника.
– Он сбежал? – Наемник знал темную волшебницу не первый год и пришел к выводу, что Еневра начинает собственную игру против его нанимателя.
– Без посторонней помощи из подвалов дворца сбежать невозможно. Ему помогли враги Адебгии.
– Кто, Ширад? Но когда Груаб просил взять пленника под стражу, вашего мага в столице не было, – уверенно заявил седой чародей.
– Скорее всего, это сделали люди Ширада, а сам преступник заранее убрался из дворца, чтобы его не заподозрили. – Королева была довольна ходом беседы. Если бы Хиунг в данный момент меньше занимался самолюбованием, он бы сумел это заметить.
– А принца с собой захватил для обеспечения алиби? – потешался герцог над наивностью собеседницы.
– Это еще раз подтверждает, что мы имеем дело с серьезным противником.
– Не стоит представлять идиота мудрецом. Ваш Ширад – пустое место. Он дальше дворцового сада и носа не показывал. А когда выходил, то с толпой телохранителей. Неужели они заодно с учителем наследника?
– Ширад вполне мог умело скрывать свои намерения, – продолжала настаивать Еневра.
Ее надменный вид и беспомощные попытки сочинить правдоподобную легенду бегства пленника совсем развеселили Хиунга. Он на время забыл, где находится.
– Да этот узкоглазый без посторонней помощи шагу ступить не может, а вы объявляете его главным заговорщиком. Сознайтесь, что попросту упустили пленника. Помочь узнику могла только его собственная жена. Ее действительно притащил во дворец Ширад, но для того, чтобы ее сынок не сбежал из Разахарда. Разве я не прав?
– Герцог, вы, как я вижу, весьма неплохо осведомлены о делах нашего двора и о некоторых его обитателях. Заметьте, я не говорила, кто такой Ширад. А вы его так подробно описали. Знаете, что он занимается обучением принца. Мало того, кое о чем вам известно даже лучше нас. Мы, например, понятия не имели о браке Ксуала и матери Руама. Может, ради укрепления добрососедских отношений между нашими странами вы сообщите еще какие-нибудь важные сведения? Пока не приключились другие неприятности, касающиеся в том числе и вас лично. – На общем фоне плавной речи последнее предложение явно выделялось угрожающими нотками.
Только сейчас Хиунг сообразил, что его провели, как мальчишку.
– Да, я действительно стараюсь быть в курсе событий, происходящих в стране, в которой нахожусь. – Снисходительная улыбка исчезла с лица чародея, а его брови скрылись под завесой спадающих на лоб седых волос. – Обожаю знакомиться с достопримечательностями. Правда, в последние годы мне, старику, разъезжать стало затруднительно. Опять же лучшая достопримечательность любой державы – ее правители. – Герцог попытался свести неприятный разговор к шутке.
– Однако у вас довольно необычный способ ознакомления с достопримечательностями – из-за угла. – В зале повисла напряженная тишина. Еневра положила руки на подлокотники кресла и, сменив угрожающий тон на доброжелательный, продолжила: – К чему я это все говорю? Если бы вы, Дуарз или Груаб сообщили нам о том, что мать Руама приходится супругой вашему пленнику, он бы не сбежал. Выходит, вашей вины в случившемся гораздо больше.
Герцог счел за лучшее согласиться:
– Пожалуй, вы правы, королева. Думаю, общие ошибки надо исправлять совместно.
Присутствующие облегченно вздохнули, посчитав, что назревавшего скандала удалось избежать. И вдруг…
– Вообще-то мы не собирались оправдываться, господин герцог, – после небольшой паузы продолжила темная волшебница. – Особенно в стенах этого замка.
Ярланд не ожидал подобного дипломатического финта и напряженно уставился на жену. Она произнесла уже вторую явную угрозу могучему чародею, с которым сам правитель связываться опасался.
– По большому счету, мне не нужны ничьи оправдания. Главное сейчас – поймать беглеца.
Герцог понял намек собеседницы. Он хорошо сознавал, что у них с Груабом мало шансов выбраться отсюда живыми, если дело дойдет до драки, но и обнаруживать свои опасения Хиунг не желал.
– Согласитесь, вы не в том положении, чтобы здесь приказывать. Вы только что сознались, что следили за нашими людьми во дворце и хорошо знаете подозреваемого в измене Ширада. В любом верховном суде этого обстоятельства окажется вполне достаточно, чтобы признать герцога Хиунга если не организатором, то, по крайней мере, сообщником заговорщиков. У нас в стране за подобные преступления очень строгие наказания, а Уалз, полагаю, пальцем не пошевелит, чтобы вытащить своего подданного из беды.
– Королева, вы мне угрожаете? – Седой чародей заметил, как побледнел правитель. Похоже, темная волшебница вела собственную игру, не посвятив супруга в детали. – Я пожил достаточно и не боюсь смерти.
– Зачем бояться неизбежного? – небрежно обронила брюнетка. – Если бы вас хотели убить, в этом разговоре вообще не было необходимости.
– Допустим. Тогда что вы имеете предложить?
– Нам следует заключить договор.
– Какого рода? – Седому колдуну не нравился тон брюнетки.
– На территории нашего государства сейчас находятся два человека, которые, по предсказаниям слепого провидца Паранха, представляют серьезную угрозу благополучию Адебгии. Самым логичным решением для его величества Ярланда было бы скорейшее обнаружение и уничтожение обоих. Но, насколько я понимаю, лично вас оно не устраивает.
Никто, кроме правителей и герцога, не имели понятия, о ком конкретно идет речь, однако от лишних вопросов воздержались.
– Вы абсолютно правы. – Теперь Хиунг старался вести себя дипломатично. Первый раунд переговоров он проиграл вчистую, да и во втором преимущество пока было не на его стороне. – Однако, помимо логичных решений, существуют еще и разумные. Не так ли?
– Конечно. Вот только для их принятия требуется гораздо больше информации, чем мы имеем сейчас. Кто эти двое? Какую выгоду для Адебгии можно извлечь, если оставить их в живых? Вы можете ответить хоть на один вопрос?
– Могу. Но тогда сразу окажусь в невыгодном положении. В стенах этого замка любого чародея, кроме хозяев, убить несложно. И какой мне резон раскрывать тайну таинственной парочки?
– В этом зале я хочу получить от вас принципиальное согласие на сделку и оговорить обязанности сторон.
– Против сотрудничества я не возражаю. Мало того, готов уступить вам одного из моих соплеменников. Вы кого выбираете?
– Руама, – тут же выпалила волшебница, опасаясь, что Ярланд опередит ее и назовет другого.
На это Хиунг и надеялся, но всем своим видом постарался показать, что недоволен. Он почесал макушку, потер лоб…
– Хорошо, пусть будет Руам. Но, поскольку вам достанется более жирный ломоть пирога, тайну юноши я обязуюсь раскрыть лишь после того, как в моих руках окажется Ксуал, в поимке которого люди короля Адебгии окажут Груабу самую активную помощь.
– Договорились. Сколько вам потребуется бойцов? – поторопилась брюнетка.
– Десятка вполне достаточно, – тут же отозвался наемник.
– И пусть они будут готовы к восходу солнца. Я думаю, все здесь заинтересованы в скорейшем завершении нашей сделки, – добавил герцог.
«Ну и баба! – подумал он. – Вот, оказывается, кто правит Адебгией. Сильна, ничего не скажешь. Все-таки иногда среди них встречаются настоящие противники. Такой не грех и уступить, или сделать вид, что уступаешь. Пусть немного потешится, поигрывая козырями на руках. Расклад – парень очень капризный: сегодня он одному улыбнется, а завтра… Я человек терпеливый. Подожду немножко, а уж потом своего не упущу. Это ей не мужем помыкать».
– Ваше величество, – словно подслушав мысли седого чародея, спохватилась Еневра. Она повернулась к Ярланду и с покорностью в голосе спросила: – Я правильно изложила нашу позицию?