
Полная версия:
Когда цветут орхидеи
По мере того, как в Лондон стал возвращаться бомонд, в доме Грейфсонов прибавлялось гостей и визитеров. Луиза вела очень активную социальную жизнь и в ее окружение входили очень разные и неизменно интересные люди, как из высшего света, так и из мира искусства.
Среди них Ханна выделила тех, кто нравился ей больше всех. Посол Виктор Чамбер, был, несомненно, человеком с самым большим кругозором из тех, кого она знала. В каких странах он только не бывал, чего только не видел. Его рассказы всегда были наполнены действием и красочным описанием. При всем этом он обладал довольно приятной внешностью, а ранняя седина в темных волосах ничуть его не портила.
Во-вторых, барон Александр Эйрих. Он был довольно молод, высокий, широкий в плечах, с золотистыми волосами и неизменной очаровательной улыбкой на лице, которой и покорял всех дам в своем окружении. Он всегда знал, когда нужно отвесить галантный комплимент, и оживить беседу искрометной шуткой.
В-третьих, это был французский поэт и писатель Эмилио Асари. Хоть он и казался на первый взгляд замкнутым и немногословным, при более близком знакомстве оказался невероятно интересным собеседником. Его очень заинтересовало прошлое Ханны, и он рвался написать роман, где главная героиня тоже потеряла память, но благодаря этому нашла свою любовь. Как истинный француз он всегда был очень темпераментным в выражении своих мыслей, и Ханна не раз ловила его жадные взгляды на своей груди.
Все Грейфсоны единогласно пришли к выводу, что для обычного дебюта Ханна уже старовата, да и к началу сезона они бы не успели ее подготовить, так что было решено устроить прием в середине сезона, где ее и представят широкому обществу официально. Оливия, дебют которой намечался только на следующий год, ходила немного надутая, ведь она пропускала все веселье
Дом украсили множеством цветов и свечей, столы ломились от изысканных угощений, по этому случаю Ральф временно переехал жить на конюшню, что дико нервировало тамошних обитателей и старшего конюха.
Вот-вот должны были приехать первые гости, и Ханна нервно посмотрела на себя в зеркало. Новое платье, цвета синего ночного неба изысканно сидело на фигуре, подчеркивая ее стройность и гибкость. Со своего приезда в Лондон девушка немного набрала вес, и теперь ее привычная угловатая худоба, сменилась женственными формами, что, несомненно, ее красило. Герцогиня не позволила ей заколоть волосы, чтобы не скрывать их красоту, так что Лиззи лишь завила их в крупные локоны и подколола с одной стороны веточкой с белыми цветами. Глубокий вырез на груди украшало маленькое золотое сердечко на тонкой цепочке, единственное украшение которое у нее было, сколько она себя помнила.
– Вы просто очаровательны, мисс! – глаза Лиззи восхищенно блестели.
– Я боюсь.
– Не стоит. Семья его светлости не даст вас в обиду, и вряд ли кто-то решит оскорбить такую красавицу.
– Насколько я успела запомнить, английская знать, похожа на серпентарий. Стоит сделать одну ошибку и считай, что ты пропал навсегда.
Проглотив нервный комок в горле, она вышла за дверь. Аманда и вдовствующая герцогиня уже были внизу. Обе одобрительно оглядели ее наряд.
– Мы будем встречать гостей здесь, а Калеб будет их развлекать в бальном зале. И ради бога, милая, расслабьтесь, – Луиза жестом подозвала к себе официанта и сняла с его подноса два бокала с шампанским, протянув один ей. – Аманде я пить не разрешаю, а вы уже довольно взрослая. Пейте, вам станет легче.
Шампанское Ханна пила впервые. И его вкус ей не понравился, кисло-сладкое, пузыриться. Хотя… Ей не понравился только первый бокал. Второй оказался гораздо лучше. С ним действительно ушло нервное напряжение, и гости казались более дружелюбными. Слух о ее невероятном возвращении уже давно ходил в обществе, и ко времени приема многие свыклись с возможным скандалом и даже жалели девушку, к тому же ей покровительствовал сам герцог Амбертон, это значило не мало.
Приглашенных было так много, что запомнить хоть чьи-нибудь имена или титулы не представлялось возможным, ее танцевальная карточка очень быстро заполнилась и теперь в ожидании танцев она вместе с Амандой переходила от одной группки гостей к другой, болтая ни о чем и улыбаясь милым комплиментам.
– А что если я забуду все движения танца? – шепнула она в ухо подруге.
– Не забудешь! Вот выпей, и не говори маме, что я тоже пью.
Третий бокал шампанского слегка поднял ей настроение и страх понемногу стал отступать.
Оркестр заиграл вступление, и пары быстро заняли места на паркете. Первым ее партнером оказался очень милый молодой человек по имени Майкл Лапетти, он был наследником какого-то графа и постоянно говорил об охоте на лис и гонках экипажей.
– Но это не единственное мое увлечение. Недавно я приобрел лодку. Если ваши опекуны позволят, я был бы рад как-нибудь прокатить вас по Темзе при луне, – при этом в глубине его серых глаз вспыхнул задорный огонек.
– Не думаю, что прогулка по реке является частью сезонного развлечения.
– Разумеется, нет. Затея с катанием невероятно скандальна! И, черт возьми, Калеб оторвет мне голову, если узнает, что я это вам предложил, – и мужчина радушно рассмеялся.
После окончания танца Ханна была совершенно очарована его радушным нравом и пообещала, ему еще один танец во второй половине вечера. Второй танец она танцевала с бароном Эйрихом. Он был просто потрясающим партнером, и девушке было приятно следовать в танце за его уверенным сильным телом. Он повеселил ее забавной историей, а после того, как танец закончился, отвел обратно к Аманде, лукаво подмигнув обеим. Щеки Аманды при этом залил яркий румянец.
На третий танец ее пригласил Эмилио, танцевал он довольно неуверенно и все время терял нить разговора, оглядываясь по сторонам, будто кого-то искал, к тому же от того, как сильно его худые пальцы впивались в ее кожу наверняка останутся синяки.
– Ах, англичане, вы все еще находите удовольствие в том, чтобы выставить себя напоказ. Не стоит, моя дорогая, уподобляться плебеям в их низменных радостях. Ведь вы ангел!
– Месье Асари, я не совсем понимаю, хотите вы меня оскорбить, или делаете комплимент?
– Ну что вы?! Я бы никогда… Извините!
Больше он не произнес ни слова, но при этом выражение его лица стало немного надменным, а лицо пунцовым. Когда танец закончился, он хотел увести Ханну из зала, якобы подышать свежим воздухом, но подошёл следующий ее партнер.
Четвертым ее партнером был баронет средних лет с солидным брюшком и с проплешинами в волосах, его имя Ханна не запомнила, он отдавил ей все ноги, и вдобавок, от него сильно пахло сладким одеколоном. После танца с ним она успела осушить еще два бокала и почувствовала легкое головокружение. Вечерние наряды гостей слились в единое разноцветное пятно.
Кучка юных кавалеров столпилась вокруг нее и Аманды, наперебой рассказывая истории, но она их не слышала.
– Простите, я сейчас вернусь! – проталкиваясь, к выходу в сад она захватила еще один бокал божественного напитка. Вот он желанный глоток свежего воздуха, а то этот мерзкий сладковатый аромат баронета все еще ее преследовал.
– А, черт! Рука теперь им пахнет! – она отпила еще вина, и ее сотряс беспричинный смех. Девушка спустилась с крыльца и прошла по гравийной дорожке, прячась от света, льющего из окон. Где-то здесь был фонтан, ведь ей нужно помыть руки. Мисс Мак-Грегор бы ей гордилась, она пьет алкоголь, она ругается, еще бы найти сигарету.
– Где же этот фонтан? – топая по темным дорожкам среди деревьев и розовых кустов, она совсем не чувствовала холода, хотя трава под ногами покрылась инеем. Она остановилась, когда заметила движение позади себя, но обернувшись, никого не увидела и пошла дальше. Среди деревьев она увидела серебристую гладь воды, значит, она дошла до пруда с маленькими разноцветными рыбками, тоже сойдет.
– Сейчас мы вас смоем, месье баронет! Привет, миленькие рыбки, вам здесь не холодно?
Она качнулась вперед и чуть не рухнула в воду. Снова громко ругнулась. Из беседки рядом послышался испуганный женский вскрик. Значит, она помешала какой-то влюбленной парочке, желая исправить конфуз, Ханна как можно громче сказала.
– Я не смотрю! Честно! Можете продолжать или уходить. Вот! – она повернулась к беседке спиной и закрыла глаза рукой.
Не прошло и нескольких секунд, как она услышала знакомый голос позади себя.
– Что вы здесь делаете? – она слегка вздрогнула, а потом повернулась, встретившись взглядом с разъяренными зелеными глазами, за их спиной из беседки выскользнула дама и быстро скрылась в тени деревьев, так что девушке не удалось ее рассмотреть.
– Собиралась помыть руки после танца! – она опять захихикала и пролила остатки шампанского в траву. – Ой!
– Дьявол, вы что пьяны?
– Ничего я не пьяна, – лукавая улыбка пробежала по ее лицу. – Я никогда раньше не пробовала шампанского. Чудесный напиток, нужно пить его каждый день! – она подняла руки над головой и начала кружиться.– Он дает столько храбрости и свободы!
В несколько шагов Калеб преодолел расстояние между ними и схватил ее за локти, останавливая.
– И сколько эликсира храбрости вы выпили? – он уже не мог скрывать улыбку за напускной суровостью.
– Бокал, или шесть… Точно не помню.
– Шесть бокалов?! Да вы пьяны в стельку!
– И мне так хорошо, – она вырвалась из его рук и, смеясь, стала кружиться по полянке вокруг пруда. Еще мгновение и она упала на траву. Калеб тут же оказался рядом.
– Вы в порядке?
– В полном! – Ханна осталась лежать на спине, раскинув руки в сторону, она смотрела на звезды, и на Калеба который сидел рядом.
– А что это за женщина была с вами?
– Забудьте.
– Так и знала, что вы повеса. Все красивые мужчины повесы.
– Алкоголь и впрямь добавил вам храбрости. Такое чувство, что в вас вселилась Оливия!
– А вы поцелуете меня еще раз? Раз уж вы повеса. Повесам все равно кого целовать, – раньше она бы никогда не решилась сказать это вслух, но сейчас. Сейчас нужно было ловить момент.
Мужчина смотрел на нее сверху вниз и в глубине его зеленых глаз, словно зажегся маленький огонек.
– Вы этого хотите?
– Очень! – его не нужно было просить дважды. Мускулистое тело склонилось над ней:
– Ханна, мне совершенно не безразлично кого я целую, – и его губы накрыли ее. Этот поцелуй не был наполнен неудовлетворенной страстью, как тот, что был в ее комнате. Сейчас его губы лишь слегка пробовали ее на вкус. Поцелуй длился не больше нескольких секунд, и вот она уже стоит на ногах рядом с ним.
– Нужно возвращаться в дом. О вас и так достаточно говорят, совсем не к чему добавлять сплетен.
Действие шампанского испарилось, мгновенно прояснив ее голову.
– Спасибо, вам.
Калеб посмотрел на нее с доброй улыбкой.
– Не благодарите. Ведь возможно, что сейчас единственное время в вашей жизни, когда вы можете жить в свое удовольствие, дорогая.
От этого обращения что-то внутри нее радостно подпрыгнуло. В дом они вернулись молча.
А в тени, среди деревьев, скрытый от посторонних глаз, за ними наблюдал человек. Как только пара удалилась, его твердый кулак врезался в ствол дерева, затем еще и еще пока костяшки пальцев не покрылись липкой кровью.
Глава 9.
Когда они вошли в зал, несколько голов повернулось в их сторону. Калеб привык к повышенному вниманию, но заметил, что Ханна смущенно сжалась и опустила глаза.
– С кем вы танцуете вальс? – и кто дернул его за язык?! Но сказанного назад не вернешь.
– Ни с кем. Ваша мачеха советовала мне пропустить этот танец, так как я не получила одобрения дам Олмака.
– Да бросьте! Вы уже не юная девица, чтобы ждать снисхождения от этих старых развалин. Хорошо, что вы не отдали этот танец другому мужчине. Вы будете танцевать со мной, – произнося это, Калеб сам ужаснулся своим словам. Все силы, что он потратил на то, чтобы отдалиться от этой девушки, в этот вечер полетели в трубу.
– Но… – она явно растерялась и нервно облизала губы. Калеб все еще ощущал ее вкус на своих губах, и понимал, что играет с огнём.
– Вы хотели получить немного удовольствия? Этот вечер и вполовину будет не так хорош, пока вы не потанцуете со мной!
Одна соболиная бровь чуть приподнялась, как происходило всегда, когда она удивлялась или что-то спрашивала. Откуда он это знает!? Проклятье, Ханна Робишо привлекала его больше, чем следовало.
– Почему же именно с вами?
Лукавая улыбка озарило его лицо, в глазах горел мальчишеский азарт.
– Просто потому, что я чертовски хорошо танцую!
Он шутливо поклонился, предлагая ей руку, и она так же шутливо чуть присела, вложила свои пальцы в его ладонь, и они заняли свое место в центре танцевальной площадки. Со всех сторон на них смотрели и перешептывались. Он увидел Луизу, стоявшую чуть в сторонке в компании мистера Чамбера, она старалась спрятать довольную улыбку за веером. Справа от них стояла пара, которая явно его удивила барон Эйрих и его сестра. Рядом с этим Адонисом с золотыми волосами, Аманда казалась очень маленькой и хрупкой, словно фарфоровая кукла. Герцогу захотелось оттащить сестру от него.
Но вот заиграла музыка, и Калеб перестал обращать внимание на окружающих, полностью отдаваясь танцу. Уверенно кружась по паркету, он вел свою партнершу в такт чарующей мелодии. И она плыла за ним, полностью отдавшись воле его рук. Его ладонь теснее прижалась к ее талии и тела прильнули друг к другу почти вплотную, когда ритм чуть ускорился. И в мозгу всплыло воспоминание о том, как каких-то пять минут назад он лежал сверху нее и целовал эти прекрасные розовые губы.
Не смотря на то, что его свидания с Магдаленой были очень частыми, Калеб почувствовал, что его тело реагирует на близость Ханны. Улучив момент, он чуть ослабил хватку и отодвинулся.
– Прогулка на свежем воздухе пошла вам на пользу, шампанское выветрилось?
– К сожалению да! Не думала, что у него такой кратковременный эффект.
– А что вы скажите, когда у вас начнет болеть голова!
– Что?!
– Да, да, увы, ваш эликсир храбрости имеет довольно скверные последствия.
Ханна разочаровано застонала.
– Зачем вы это сказали? Теперь я все время буду думать, болит ли у меня голова или нет, и от этого она точно заболит!
Он невольно расхохотался.
– Мисс Робишо, вы так и остались ребенком, в теле прекрасной взрослой женщины. Мне жаль, что столько лет вы были лишены всего этого.
– А мне нет, – она открыто посмотрела ему в глаза. – Если бы все эти годы я жила как сейчас, мне бы давно все это наскучило. Скорее всего, у меня бы уже был муж, дети, и я бы никогда не встретила вас, превратившись в одну из сплетниц, завистливо обсуждающих дебютанток.
– Встреча со мной должна быть одним из худших ваших воспоминаний.
– Это не так.
– Разве вы не хотите иметь настоящего мужа, детей. Семью?
– Хочу, конечно. Наверное… Я хочу, чтобы у меня были дети.
– Но вы не уверены, сможете ли довериться мужчине?
– Да…
– Но мне вы доверяете. Хотя я и его сын.
– В вас нет этой злобы, что была в нем.
– Я не так в этом уверен, как вы.
– А что насчет вас, милорд, хотите ли вы иметь семью, детей, которые будут, с криками носится по этому дому? – и тут ее взгляд изменился. Девушка сбилась с ритма и замерла на месте.
– Ханна, что с вами?
– Я, кажется, вспомнила, – в ее больших синих глазах стояли слезы. – Пожалуйста, мы можем отсюда уйти?
– Конечно, – музыка еще не кончилась, когда они снова покинули зал. Не сговариваясь, они зашли в соседнюю дверь, где была синяя гостиная. – Что вы вспомнили?
– Маленького Уилли. Моего брата. Я помню, как бежала за ним по лугу. Его золотые кудряшки блестели на солнце, и он хохотал, когда я поймала его и подкинула в воздух. – Она стала нервно расхаживать по комнате, жестикулируя руками.
– Это была как вспышка молнии. И я все вспомнила. И отца. Он был чуть ниже вас ростом, и Уильям был очень сильно на него похож. Помню запах корицы, когда мы в Рождество всей семьей садились возле камина. У нас всегда стояла большая елка, украшенная свечами, и даже бабушка приезжала. Хотя она никогда не любила этот праздник. Бабушка… Она всегда была такой гордой красавицей, я мечтала стать похожей на нее, хотя больше походила на деда. А что стало с нашим поместьем в Суссексе?
– Перешло по наследству вместе с титулом виконта. Ханна, что вы помните еще?
Она остановилась, зажмурив глаза и потирая виски.
– Я не знаю. Больше вроде бы ничего. Воспоминания как обрывки. Но я помню ее, – она открыла глаза и показала пальцем на картину над камином.
– Эту картину нарисовала моя мать, еще до моего рождения. Почему вы ее помните?
– Не знаю… Где-то видела. Я ее точно видела.
– Раньше она висела в старом доме отца, мы им не пользуемся. Если вам это поможет вспомнить, мы можем туда съездить.
– Да! Да, спасибо. – Ханна подошла к нему, и теперь смотрела снизу вверх в его глаза. – Я приношу вам столько хлопот. Не знаю, как отблагодарить вас. Может быть, у меня никогда не будет мужа и детей, но вы моя семья.
Его руки сами обняли ее, прижимая к себе, а губы отыскали ее губы. Он ничего не мог с собой поделать, когда эта девушка отказывалась рядом с ним, ему хотелось к ней прикасаться. Может Луиза права и ему стоит на ней жениться?
Неожиданно их поцелуй прервало тихое вежливое покашливание.
– Ты не теряешь времени зря, братец. Ну, так и почему же ты до сих пор не наплодил мне кучу маленьких племянников? – этот насмешливый голос Калеб узнал бы из тысячи!
– Кевин! – его брат собственной персоной в сером дорожном пальто стоял на пороге, и его белозубая лукавая улыбка сверкала на загорелом лице.
***
За одно мгновение Ханна испытала целую бурю эмоций. Наслаждение, покой, страх, стыд, удивление и потрясение.
Она, конечно, слышала, что Калеб и Кевин очень похожи, но она не думала, что настолько. Между ними был год разницы, но они были словно близнецы. Одного роста, с широкими мускулистыми плечами и узкими бедрами, черты лица, словно вылеплены одним скульптором, единственным различием были, цвет глаз: у Кевина они были серо-голубыми и цвет волос у него тоже был чуть темнее.
Если Калеб ей всегда напоминал льва, то Кевин скорее походил на пантеру.
– Я не знал, что ты приедешь сегодня.
– Ну, еще бы! Красотка, явно предпочла бы меня.
Калеб рассмеялся так естественно, на укол брата, что Ханна даже не смогла оскорбиться.
– Это мисс Ханна Робишо, а это мой непутевый брат Кевин Грейфсон, граф Сандерленд, о котором вы так много слышали.
– Я просто очарован, мисс. Жаль, что такие скорбные события привели вас в нашу семью, – он галантно поклонился Ханне, и поцеловал ее руку. Девушка почувствовала от него соленый запах моря и заметила небольшую серебряную серьгу в левом ухе.
– Очень приятно, милорд! – его голубые глаза без всякого стеснения ее разглядывали.
– Что вы нашли в моем брате?
– Кев! Не смущай даму своей невоспитанностью.
– Моя невоспитанность, ха! Да ты минуту назад ее целовал, и я не удивлюсь, что это происходило под дулом пистолета! – выражение его лица и нисходящая с него улыбка были полной противоположностью его словам. Он шутил. Правда, Ханна, не привыкшая к шуткам такого рода, все-таки смутилась.
– Простите, я лучше вернусь к гостям.
Герцог слегка сжал ее руку и ласково улыбнулся.
Приободренная, она оставила их одних.
Возвращаться в бальный зал девушка не торопилась, ей нужно было о многом подумать, и она подошла к столу с закусками. Накладывая в тарелку маленькие пирожки с крабами и тарталетки с грибами и сыром, она не замечала, как из темного угла за ней наблюдают.
– Здравствуйте, милочка,– элегантная дама в красном бархате подошла к ней и встала рядом. Она была одного роста с Ханной, и скорее всего её возраста. Черные блестящие волосы, темные чуть раскосые, как у кошки, глаза и бледная кожа, делали ее невероятно красивой. Она говорила тягучим грудным голосом, а на пышном бюсте красовалось потрясающее рубиновое колье.
– Добрый вечер, мисс…
– Миссис Магдалена Кэллевей, – Ханна поняла, что доброжелательности от этой дамы ждать не стоит. – Замечательный вечер! Грейфсоны действительно постарались, чтобы вы вышли в свет с шиком. Но я хочу вас предупредить, не рассчитывайте на слишком многое.
– Я вас не совсем понимаю, – за короткий период времени Ханна научилась больше не быть жертвой, и этой дамочке не позволит себя обижать.
– Дорогой Грэй не для вас. Он сложный мужчина, требующий определенного подхода. Мне бы не хотелось, чтобы ваше сердце было разбито, – ее пальцы все время поглаживали крупный рубин на шее, и Ханна невольно залюбовалась игрой света в камне. – Да, это его подарок! Он бывает несказанно щедрым, когда у него хорошее настроение.
Укол пришелся в точку, но без ответа Ханна ее не оставит.
– Что ж, миссис Кэллевей, вряд ли вы бы завели со мной разговор, если бы не чувствовали угрозу, – Ханна выпрямилась и гордо задрала подбородок, она вспомнила, что ее бабушка часто так делала, когда хотела показать свое превосходство. – Пусть его светлость и согревает вашу постель, но мы еще посмотрим, кто согреет его сердце. Наслаждайтесь рубинами, они действительно великолепны, ведь большее вам не светит.
Такого Магдалена явно не ожидала. Она в удивлении открыла рот, растеряв вмиг всю свою надменность.
А Ханна, торжествуя, впилась маленькими белыми зубками в пирожок и ушла от нее. О том, что она наделала, она подумает уже завтра. Сейчас нужно насладиться победой.
Глава 10.
Феникс вернулся вчера очень поздно. Прием у Грейфсонов, как всегда был выше всяких похвал. Он повеселился, отдавая должное блюдам, напиткам и разговорам. Он даже танцевал.
Девчонка чувствовала себя совсем свободно. И когда она, перебрав шампанского, вышла в сад, он уже было собирался выйти следом, чтобы разом решить все свои проблемы. Но вовремя остановился. В таких делах нельзя торопиться. Сейчас он может лишь наломать дров и все испортить.
Да! Он подождет удобного шанса.
Хотя, кое-что можно было сделать уже сейчас. Мисс Робишо довольно быстро обзавелась поклонниками, а то, как она танцевала с герцогом и потом незаметно выскользнула в его компании из зала, ему совсем не понравилось. Если она сейчас выскочит замуж, а потом обзаведется потомством, пиши, пропало его наследство! Можно, конечно, самому поухаживать за ней. От одной этой мысли он содрогнулся в отвращении, она ведь его племянница, как-никак.
Надо отдать ей должное, его позабавила сцена, в которой она дала отпор миссис Кэллевей. В этот момент Ханна была невероятно похожа на свою бабку, такая же гордая и надменная красавица. Магдалена даже позеленела от злости. Кому-то давно было пора поставить ее на место.
Феникс откинулся в своем любимом кресле, устремив взор в потолок кабинета, на его лице блуждала довольная улыбка.
– Милорд, простите, но к вам посетитель, – слуга тихонько постучал в дверь, прежде, чем войти.
– Я сегодня не принимаю! И налей мне виски, голова болит.
– Милорд, мужчина настаивает на встрече. Сказал, что его зовут мистер Джаилз и, что вы обязательно захотите его принять.
– Джаилз?! Я не знаю никакого, – он осекся, когда в комнату за спиной слуги проскользнул мужчина с мерзкой заискивающей улыбочкой на рябом лице.
– Ну как же, милорд, я надеялся, что вы меня помните, – прихлебатель Амбертона. Как он мог про него забыть?
– Оставьте нас, – привыкший к странным гостям, слуга бесшумно покинул комнату, прикрыв за собой дверь. – Не припомню, мистер Джаилз, чтобы назначал вам встречу.
– Я взял на себя смелость и, так сказать, пришел к вам сам, – он переминался с ноги на ногу и беспокойно мял свою старую шляпу.
– Садитесь.
– Благодарю, благодарю, – мужчина сел на предложенный стул, по лицу у него катился пот от волнения.
– Если вы так и будете молчать, мой слуга вышвырнет вас вон.
– Дело деликатное, я, видите ли, сейчас очень ограничен в средствах, его светлость нас покинули, а новый герцог не считает нужным иметь дело…
– И вы решили, что я буду вам платить? – он достал дорогую сигару из деревянной коробки на столе и выпустил клубок дыма, глядя в потолок. – С какой стати?
– Но как же? Я столько лет, верой и правдой!
– Вы служили этому извращенцу, охраняя его игрушку для битья, я тут не при чем.
– Ох, ваша, правда, девчонке худо пришлось. Его милость, были любителем экзекуций, говорили, здесь в Лондоне даже бордель есть с такими услугами, для очень богатых клиентов…
– Джаилз, вы сказали все что хотели? Тогда можете идти.
– Не хотелось бы так поступать, но обстоятельства меня вынуждают. Я ведь могу и рассказать, кому следует, что вы тогда сделали!
Хозяин дома перевел взгляд с сигары на гостя.