banner banner banner
Тот, кто пожирает души
Тот, кто пожирает души
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тот, кто пожирает души

скачать книгу бесплатно


– Благодарю за компанию. Алан, Роберт, леди.

Мужчина чуть склонил голову и не глядя ни на кого, скрылся следом за констеблем.

– Либо я чего-то не понимаю, либо это было какое-то шоу, – тут же подал голос Роб. – Честное слово. Более странного разговора я давно не слышал. Что он хотел узнать? Чего ради приходил?

Марго все ещё смотрела на опустевший стул Грега и боялась пошевелиться.

Мысль, которая ускользала от неё весь день, наконец-то оформилась.

– Он не ночевал в гостинице, – тихо пробормотала Марго.

– Что? – хором откликнулись братья.

– Моя горничная видела, как он рано утром возвращался в гостиницу. Он не ночевал здесь.

Глава 6.

– Что ты хочешь этим сказать? – нахмурился Роб.

Семейство Росс в полном составе обреталось в комнате Марго. Роб привычно развалился на кровати, Алан устроился за столом, а Марго нервно мерила шагами комнату – от двери до окна, круг вокруг стола и обратно.

– Если Ганн не ночевал в гостинице, тогда, где он был? – спросила Марго, испытующе глядя на младшего брата.

– Мало ли где он мог быть! На что ты намекаешь? – с усмешкой спросил Роб, примерно предполагая, где может провести ночь взрослый одинокий мужчина.

– Ты подозреваешь Грега Ганна в убийстве девушки? – оказался более догадливым Алан.

Роб тут же резко сел.

– Серьезно?

– А разве вам не кажется подозрительным, что он не ночевал в своей комнате в ночь убийства? И всё его поведение кажется мне подозрительным!

На последней фразе Марго обхватила себя за плечи и поёжилась. Она была уверена в своих словах настолько, что поддержка братьев не имела для неё особого значения. Поддержи они её или нет, она останется при своем мнении.

– Маловероятно, – покачал головой Алан. – Зачем ему это?

– Тоже не думаю, что Ганн убил эту девчушку. Но ведет он себя, действительно, странно. Согласен.

Роб задумчиво посмотрел на сестру, потом тряхнул головой, словно избавляясь от каких-то мыслей и снова откинулся на спинку кровати.

– Например, такой вопрос: что вообще в этой забытой всеми богами дыре делает такой человек как Грег Ганн?

– Ты не спросил его?

– Конечно, спросил. Сразу как встретил его в ту самую ночь, когда мы приехали. Он сказал, что находится тут проездом. Якобы непогода настигла его на пути к друзьям. К каким конкретно друзьям он направляется я расспрашивать не стал, не хотел показаться навязчивым. Сейчас жалею.

– Кто такой вообще этот Грег Ганн? – с раздражением спросила Марго. – Я никогда даже не слышала его имени.

– Это потому что ты абсолютно не интересуешься живыми людьми. Тебе бы только бродить по полям и читать бесконечные романы, – фыркнул Роб.

– Я много слышал о нем и несколько раз видел в столице. Он, кажется, состоит в дальнем родстве с императорской семьей, – сказал Алан.

– Даже так! – удивилась Марго.

Тихая жизнь в провинции не наделила её должным пиететом к сильным мира сего. Наоборот, она почувствовала ещё большее раздражение и подумала, что с такими родственниками Ганна будет сложно привлечь к ответственности за совершенное им преступление.

Тот факт, что в мыслях Марго Грег уже был объявлен виновным без каких-либо доказательств, вовсе её не смущал. Она до сих очень четко помнила их первую встречу на лестнице и нанесенное ей оскорбление. Одного этого было достаточно, чтобы объявить мужчину записным негодяем.

– Я знаком с ним много дольше, чем вы. Он всегда выполняет данные обещания, никогда не сомневается в своих действиях и не любит упоминать о родстве с императором, – упоминая качества Грега Роб загибал пальцы. Потом резко разжал пальцы и весело оглянулся на сестру. – Кстати, он бывал в нашем поместье!

– Что?

– Когда?

Вопросы старших из семейства Росс раздались одновременно, а выражение крайнего удивления на их лицах было практически идентичным.

– Я как-то раз встретил его в нашем городке и предложил взглянуть на папину коллекцию холодного оружия, – сказал Роб, обращаясь к Марго. – Отец с Аланом были в конторе, как всегда, а ты в очередной раз где-то бродила.

На несколько минут в комнате воцарилась тишина. О чем думали братья Марго представить не могла, а вот направление её мыслей имело весьма любопытное направление. Она пыталась представить Грега Ганна в комнатах их особняка.

«Пожалуй, это было бы слишком странно и уж точно абсолютно ненормально» – заключила в итоге Марго.

– Мы пробыли в доме около получаса. Я отчаянно ожидал твоего возвращения, Марго, и хотел представить тебе Ганна. Тебе было бы чем похвастаться перед кузиной Натали и её подругами.

– Знакомством с ним можно хвастаться как получением титула?

– Как минимум, – кивнул Роб.

– Тогда сейчас у меня есть это преимущество, – с сарказмом заявила Марго.

– Чем он занимается? – спросил Алан.

– Официально он помогает своему отцу. Чем ещё заниматься старшему сыну, наследнику титула герцога? Но слухов ходит много. Если откинуть совсем уж невероятные и найти общий знаменатель, можно заключить, что он работает на императора.

– И здесь он выполняет поручение императора?

– Или направлялся куда-то с этой целью, – пожал плечами Роб. – Марго, ты же изучала историю этих мест. Происходило здесь когда-то или происходит сейчас что-то интересное?

– Ничего абсолютно. Последние сто лет здесь сеют и собирают урожай.

– За исключением… – многозначительно протянул Роб.

– За исключением того, что происходило и происходит конкретно в Айонской пристани, – подхватила Марго. – Но об этом не было никаких упоминаний даже в газетах!

– Императору не нужны газеты чтобы быть в курсе того, что происходит в государстве.

– И что же, ты предполагаешь, что Ганн здесь, чтобы расследовать убийства? – спросил Алан.

– Может быть.

– Это вовсе не снимает с него подозрений… – начала было Марго, но Роб тут же её перебил.

– Брось, дорогая сестра. Если мужчина схватил тебя за попу это ещё не означает, что он убийца!

– Ох и зря ты это сказал, – пробормотал Алан, наблюдая как лицо сестры наливается краской.

До конца дня Роберт Росс боялся попасться сестре на глаза, а за ужином старательно поддерживал и обычно словоохотливого мистера Райта в нелегком деле обсуждения необходимости строительства более крепких переправ через бурные реки.

Ночь стремительно приближалась.

Марго нарочито медленно готовилась ко сну. Она даже помыла голову, потратив на это целый час. Алекса отправилась домой ещё засветло, и Марго была этому рада. В противном случае ей не удалось бы скрыть нервозность.

Девушка отчетливо помнила свой кошмарный сон. Обычно сны, даже самые яркие, постепенно забывались, ощущения и воспоминания после них сглаживались в течении дня. Этот сон был полной противоположностью обыденности. Чем ближе была ночь, тем ярче и чаще он всплывал в памяти.

Кровь, льющаяся потоком по булыжникам мостовой, кровь, чернеющая на её руках и жуткий, пробирающий до костей почти животный ужас.

Марго промокнула влажные волосы полотенцем и сомнением посмотрела на разобранную постель. Возможно, сегодня можно и не спать. Она с удовольствием проведет время за новым романом, в её сундуке как раз остался один, захваченный из родного дома. Эту ночь она ещё выдержит, но что будет завтра?

Завтра можно остаться на ночь в комнате одного из братьев. Конечно, они уже давно взрослые и ночевать в одной кровати не совсем удобно и прилично, но они поймут, если она попросит.

Марго представила себе этот разговор и дернула плечом. Уж Роб точно никогда ей этого не забудет. Терпеть его шуточки всю оставшуюся жизнь? Нет уж, увольте!

Марго заплела влажные волосы и забралась в постель. На столе, сундуке и возле её постели в простых медных канделябрах горели свечи, давая достаточное количество света, чтобы в комнате не оставалось ни одного темного угла. Их хватит всего на пару часов, а дальше комната снова погрузится в удушающую беспроглядную тьму.

Как хотелось ей сейчас оказаться в своей комнате дома! Открыть настежь окно, вдохнуть полной грудью пряный аромат полевых цветов, ощутить кожей легкий теплый ветерок, летящий с озера.

Но вместо этого только закрытая наглухо гостиничная комната и чужие черные дороги за окном.

Марго накрыла волна паники, дыхание сбилось и лоб покрылся испариной. Что она здесь делает? Чего ради ввязалась в эту авантюру?

Прежде она с легкостью пресекала эти мысли, не давая себе ни малейшего повода отказаться от задуманного плана. Сейчас все запрещенные прежде слова огнем горели в её мыслях.

Что было последней каплей в этом долгом споре с самой собой? Теперь она готова отказаться от того, что сама для себя назвала долгом?

Марго взяла себя в руки и забралась под одеяло. Времени для принятия решения было достаточно. По крайней мере, до того момента как починят мост. Она не принимала окончательного решения отказаться от запланированного замужества, но позволила себе сомневаться.

Её решение поставило братьев в сложное положение. Из-за неё они оказались заперты здесь и не известно, что может произойти.

В конце концов, дороги уже должны были достаточно просохнуть для того, чтобы повернуть назад. Пока есть куда вернуться, они не будут заперты здесь как в ловушке.

Марго не заметила, как заснула. Свечи одна за одной гасли, и в полутьме не раздавалось ни единого звука, кроме размеренного дыхания спящей девушки.

Когда в темноте растаял отблеск последней свечи, почти на грани слышимости раздались какие-то звуки.

Марго во сне нахмурилась и перевернулась на другой бок. В этом полусне – полудреме она отмахнулась от ставшего чуть громче звука, как от надоедливого комара.

Тем временем звук становился все громче. Он отражался от одной стены и вливался в другую, постепенно заполняя собой все пространство.

Марго проснулась и резко села, напряженно вглядываясь в темноту.

Звук стал больше напоминать музыку. Тревожную. Напряженную.

В музыку плавно вливались голоса хора. Они тянули гласные, поднимая их все выше, все тревожнее.

Марго вскочила, закрывая уши руками и на ощупь направилась к входной двери.

Эта музыка давила на нервы, заставляла дрожать и нервно, до крови, прикусывать губы.

Наконец, пальцы нашли щеколду и с силой дернули. Дверь распахнулась, и в отблеске редких свечей Марго разглядела длинный коридор.

Едва она выбралась из комнаты, музыка начала стихать, пока совсем не исчезла.

Прошел первый день.

Эти три слова преследовали Марго с самого пробуждения и до завтрака.

За утро у двери её комнаты по очереди отметились оба брата с одинаковым вопросом «как дела». Она ответила также одинаково положительно, но позже собиралась обсудить с ними сон, который ей приснился сегодня ночью.

Марго была практически уверена, что это был сон. Ровно до того момента, пока не обнаружила длинную занозу в ладони. Когда она ложилась спать, ничего подобного не было.

А значит…

Что это могло значить Марго предпочитала не думать.

Она быстро собралась к завтраку и спустилась вниз, старательно удерживая на лице спокойное выражение. Ни к чему вызывать новые вопросы у братьев или подозрения у Грега Ганна.

Марго осознала нелепость опасений по поводу последнего сразу, как вошла в комнату. Место господина Ганна уже привычно пустовало.

Алан помог сестре занять место между собой и Робом. Поблагодарив брата, Марго довольно равнодушно улыбнулась сидящему напротив мистеру Райту и сосредоточила свое внимание на тостах и яичнице.

Несмотря на нервное напряжение и постоянно работающую мысль, она, как и прежде, обладала превосходным аппетитом. Пожалуй, именно этот факт наиболее отличал её от кузины Натали. Та отказывалась от еды, если её ручная болонка не подавала хозяйке лапу.

Поддержанием разговора занимались исключительно мужчины, Марго не вникала в их беседу, размышляя о том, как именно им поступить. Решение оставалось за ней.

Остаться и дождаться ремонта моста, чтобы продолжить путь или, не дожидаясь последующих событий, повернуть назад?

Решение, решение…

Марго уныло приподняла вилкой кусок яичницы, а затем ощутимо вздрогнула, когда её слуха коснулось имя «Лидия».

– Простите, что вы сказали? – тут же обратилась девушка к мистеру Райту.

По блестящим от жира губам мужчины промелькнула странная усмешка. На мгновение Марго показалось, что имя убитой девушки он произнес только из желания привлечь её внимание.

– Я вроде как рассказывал вашим братьям, как сегодня во время утренней прогулки встретил одного из констеблей, которые допрашивали нас накануне. Вроде как, такой невысокий и плешивый мужчина.

– Не припоминаю, чтобы вы были при том разговоре, – хмыкнул Роб, отправляя в рот очередную порцию яичницы.