banner banner banner
Фортуна на стороне мертвеца
Фортуна на стороне мертвеца
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Фортуна на стороне мертвеца

скачать книгу бесплатно

– Сначала я решил, что Абигейл потеряла сознание, – сказал Уоллес. – Из-за дыма, понимаете? Я схватил ее за плечи и…

Его пришлось подтолкнуть к продолжению рассказа.

– И поняли, что она не просто без сознания, – сказала мисс Пентикост.

– Ее голова была… Повсюду была кровь. А ее глаза…

Он не закончил фразу, и никто не стал ее продолжать. Да в этом и не было необходимости. Мы с мисс Пентикост видели много трупов, включая те, которых забили до смерти. Вполне достаточно было включить воображение.

– Это сделали хрустальным шаром, – надтреснутым голосом сказал Рэндольф. – Мы нашли его в камине. Разбитый и окровавленный.

Уоллес сделал большой глоток скотча с молоком и поморщился – то ли от вкуса, то ли от воспоминаний.

– Мы позвонили в полицию, – сказал он. – Они прибыли через несколько минут, а все остальное вы почти наверняка уже читали в газетах.

Мисс Пентикост покачала головой.

– Вы переоцениваете достоверность газетных статей или недооцениваете свои возможности поведать нам более красочные детали.

– Разве меня можно в этом винить? Достаточно и того, что все это, включая жизнь моих крестников, превратилось в потеху для публики.

Мисс Пентикост снова покачала головой.

– Я вас не обвиняла, только хотела подчеркнуть, что многого не знаю, а мне точно нужно это знать, если я возьмусь за дело. Например, мне нужен полный список гостей, слуг и нанятого персонала, а также подробная хронология, когда прибыл и уехал каждый гость, особенное внимание следует уделить тем, кто присутствовал в тот момент, когда обнаружили тело миссис Коллинз. Еще мне понадобится подробное описание жизни миссис Коллинз, ее повседневные привычки и ее прошлое.

– Разумеется, – сказал Уоллес. – Я даже не подумал о нанятом персонале. Официанты, музыканты и так далее. Возможно, это кто-то из них. Вор или псих.

Мисс Пентикост повела плечами.

– Возможно. Хотя полиция наверняка тщательно проверила биографии персонала. Обычно копы первым делом обращают внимание именно на него. После семьи, конечно же.

От этих слов гости слегка поежились, но возражать не стали. Видимо, за две недели они уже поняли, что стали возможными подозреваемыми у полиции.

– Абигейл вела календарь, куда вносила свои основные перемещения. С кем обедала. Кого принимала. И все такое прочее, – ответил Уоллес. – Что до ее прошлого, то могу рассказать о ее жизни после того, как она пришла работать в компанию, потому что она была моей секретаршей.

– Вашей секретаршей? – Брови мисс Пентикост поползли вверх. – Я думала, она была секретаршей мистера Коллинза.

– Официально она помогала нам обоим. Но мне требовалось больше помощи с бумагами, так что она работала в моей приемной. К сожалению, она никогда не рассказывала о своей юности и личной жизни до поступления на работу в компанию, и я вам тут не помощник.

Мисс Пентикост посмотрела на Ребекку и Рэндольфа, которые синхронно помотали головами.

– Она никогда не рассказывала о своем детстве, – сказала Ребекка. – По крайней мере, мне.

– И мне тоже, – добавил Рэндольф. – Только что она была сиротой и выросла в бедности где-то в глубинке штата Нью-Йорк.

Мисс Пентикост нахмурилась. Она не любила пробелов в биографии жертвы. Опыт подсказывал, что именно в таких пробелах и скрываются убийцы.

Она повернулась ко мне.

– Прежде чем мы обсудим гонорар… Уилл, у тебя есть еще вопросы?

– Возможно, вы хотели задать этот вопрос позже, но Белестрад еще находилась в доме, когда… когда обнаружили Абигейл? – спросила я.

– Кажется, она ушла сразу после окончания спиритического сеанса, – ответил Уоллес. – Но точно не уверен.

– Она привела кого-нибудь с собой? Помощника или партнера?

Я вспомнила о временах, когда работала с Мадам Фортуной. Всегда полезно иметь подсадную утку среди публики.

Уоллес покачал головой.

– Вроде бы нет. Как я помню, у нее был шофер. Но он не заходил в дом.

Ребекка положила ладонь на его руку.

– Дядя Харри, ты забыл о преподавательнице из университета.

– Ах да, конечно. Она была такой тихоней, что я и забыл о ее присутствии. Она пришла вместе с Белестрад.

– Я немного с ней поболтал, – добавил Рэндольф. – Она не произвела на меня впечатления.

– Что за преподавательница? – спросила я.

– Доктор Уотерхаус. Не врач. Из университета, – сказал Уоллес. – Не могу вспомнить ее имени.

– Оливия? – спросила мисс Пентикост. – Доктор Оливия Уотерхаус?

– Вы ее знаете?

– Я знакома с ее работами. Вы уверены, что она сопровождала мисс Белестрад?

– Уверен, что она не пришла с кем-то другим, – сказал Уоллес. – Она не знала, что будет маскарад. Ей пришлось позаимствовать маску у персонала.

– Она говорила что-то насчет того, что ей нравятся подобные представления и хотелось бы посмотреть вблизи, – вставил Рэндольф. – Честно говоря, я не особо прислушивался. Просто пытался быть вежливым.

– Ее придется допросить, – заметила мисс Пентикост. – Как и многих других. Но сначала мне бы хотелось посетить дом и увидеть комнату собственными глазами.

– Так вы возьметесь за расследование? – спросил Уоллес.

Она кивнула. Уоллес явно испытал облегчение. Выражения лиц Ребекки и Рэндольфа не изменились.

– И вы сохраните все в тайне? Не хотелось бы, чтобы еще какие-нибудь малоприятные подробности стали достоянием широкой публики.

– Я буду молчать, пока это не противоречит закону, мистер Уоллес. Однако малоприятные подробности, как вы их называете, все равно наверняка всплывут и станут известны прессе. Так всегда бывает.

Уоллес понурил плечи.

– Будем надеяться, что, когда это случится, компания уже обретет более твердую почву под ногами. А теперь что касается вашего гонорара.

Мисс Пентикост назвала сумму, от которой все трое нервно моргнули.

– Вы со всех столько дерете? – гневно спросил Рэндольф.

– Конечно нет, мистер Коллинз. И вы не обязаны платить. Я беру, сколько считаю разумным за конкретное дело и для конкретного клиента. Кстати, о клиенте. На кого я работаю? На семью Коллинз или «Сталелитейную компанию Коллинза»?

– Ни то ни другое, – заявил Уоллес. – Название компании не должно фигурировать.

Он потянулся к стоящему у ног портфелю, вытащил три пачки купюр в банковской ленте и осторожно положил их на стол мисс Пентикост.

– Это мои личные деньги, мисс Пентикост. Если вам необходимо имя, воспользуйтесь моим. Я выступаю как крестный отец близнецов и друг семьи, но не как исполнительный директор «Сталелитейной компании Коллинза».

Лишь проступивший на его лбу холодный пот выдавал, что сейчас Уоллес, вероятно, выложил на стол свое годовое жалованье.

– Это существенная сумма для частного лица, мистер Уоллес.

– Я почти всю свою сознательную жизнь был другом семьи Коллинз, – ответил он, выпрямившись. – Ал был моим лучшим другом. Абигейл – мать моих крестников.

Мисс Пентикост удовлетворенно кивнула и встала, лишь слегка покачнувшись.

– Уилл, собери, пожалуйста, всю необходимую информацию и назначь визит в резиденцию Коллинзов, лучше всего на завтрашнее утро, если это удобно.

Отдав распоряжения, она пожала руки клиентам, пожелала им хорошего дня и вышла из кабинета.

Как и было велено, я собрала все телефонные номера и расписания и договорилась о визите к Коллинзам в десять на следующее утро. Потом подала им пальто и шляпы и распрощалась. Ребекка слегка задержалась в дверях.

– Странный она человек.

– Наверное, – согласилась я. – Я не считаю себя человеком, способным разглядеть странности других.

Она вежливо улыбнулась.

– Она так хороша, как о ней говорят? – спросила Ребекка.

– Еще лучше, – ответила я с серьезным лицом. – Но ведь вы вроде бы считаете, что это сделал призрак.

– Я сказала, что так считают люди.

Я решила выстрелить вслепую.

– А если бы вам пришлось кого-нибудь обвинить, на кого бы вы подумали?

Она уже открыла рот для ответа, но потом покосилась на тротуар, где ждали брат и крестный. Закрыла рот, покачала головой и ушла, так и не попрощавшись.

Глава 5

Проводив Коллинзов, я убрала деньги в сейф, сделанный на заказ и спрятанный под половицами под моим столом. Потом поднялась на третий этаж и обнаружила босса сидящей по-турецки в центре египетского ковра, прислонившись спиной к креслу. Рядом с ней на полу стояли две коробки, а вокруг были разбросаны вырезки. В каждой было подчеркнуто имя Ариэль Белестрад.

– Популярная дама, – прокомментировала я. – Вы, конечно же, не желаете рассказать мне, почему так заинтересовались прославленной гадалкой?

– Я интересуюсь многими людьми. Ты заметила что-нибудь особенное в наших клиентах и их рассказе?

Когда нужно было сменить тему, мисс Пентикост любила делать резкий поворот влево. Но если она не желала о чем-то говорить, то я никакими усилиями не сумела бы ее заставить.

– Я многое взяла на заметку, – ответила я. – Вам в хронологическом порядке или в порядке важности?

Она нетерпеливо дернула пальцем.

– Близнецы друг друга не любят, – начала я. – Хотелось бы мне знать причину. Обычное соперничество между братом и сестрой или это с недавних пор? Ребекка определенно что-то скрывает. Не знаю, от нас или от тех двоих.

– Согласна, – сказала она, копаясь в вырезках.

– Теперь об Уоллесе. Он неплохо играет роль возмущенного крестного. «Ах, эта шарлатанка! Конечно, среди нанятого персонала был какой-то псих!»

Я театрально прижала руку к груди.

Мисс Пентикост бросила на меня взгляд, которому позавидовала бы любая натерпевшаяся насмешек тетушка-приживалка.

– Но он весьма скрытный, – продолжила я. – Уж не знаю, как он обработал гостей, чтобы они молчали. А может, подкупил и репортеров. Или даже издателей. А для этого понадобилась бы как минимум четырехзначная сумма, и плюс к ней немалый опыт в таких делах и деликатность. Поэтому, как я подозреваю, ему это не впервой.

Интересно, достаточно ли Уоллес скользкий тип, чтобы совершить убийство, а потом попытаться взбаламутить воду, наняв мисс Пентикост? К нам не единожды обращались люди, на которых под конец надевали наручники.

– А кроме того, вы заметили его горе по поводу кончины миссис Коллинз?

– Я заметила, что он не особо горюет.

– То-то и оно, – сказала я. – И что, по-вашему, это говорит об Абигейл Коллинз?

– Я думаю, это говорит о том, что у нас недостаточно информации, – объявила мисс Пентикост, скользнув взглядом по статье о попечителе музея, в чьей истории Ариэль Белестрад сыграла ведущую роль. – Ты же помнишь профессора Уотерхаус?

– Конечно.

Примерно год назад мы посвятили вечер ее лекции. Антрополог, профессор университета. Она читала лекцию о том, почему в современной культуре все еще есть место суевериям. Довольно скучная тема, но лекция оказалась такой занимательной, что я даже не заснула. А еще я смутно припоминаю статью на третьей странице «Таймс» о ее драке с толпой поклонников Отца Божьего[4 - Отец Божий, он же преподобный Дивайн (1886–1965) – лидер религиозного культа, объявивший себя Богом.] в Гарлеме. Когда у паствы пытаются отнять их бога, драка уж точно неизбежна. Даже если этот бог – отъявленный мошенник.

– Спиритический сеанс – очень странное для нее место, – сказала я. – Хотелось бы узнать, что свело ее с Белестрад.

– Да.

В молчании прошло около тридцати секунд, и я подумывала на цыпочках выйти. Иногда мисс Пентикост мысленно произносила «ты свободна», но была слишком погружена в раздумья, чтобы озвучить эти слова.

Я уже собралась переставить ногу, как она спросила:

– Сегодня вечером Хирам работает?

– Не знаю. Наверное. Сегодня же не шабат, а праздники начнутся только через пару недель. К тому же Хирам не особенно следует традициям.

– Он сейчас не спит?

Я посмотрела на часы – половина пятого вечера. Хирам работал в ночную смену и вставал поздно даже по меркам мисс Пентикост, но сейчас как минимум уже встал и завтракает. Это я ей и сказала.