banner banner banner
Терновая ведьма. Изольда
Терновая ведьма. Изольда
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Терновая ведьма. Изольда

скачать книгу бесплатно


Зеленые пальцы крепко обвили девичье запястье, поднимая вверх ее руку. Широкий рукав скользнул вниз, обнажая колючий узор.

– Это ничего не значит. – Изольда попыталась вырваться.

– А как же. – хмыкнул болотный король, отпуская пленницу. Он не привык прерывать обед на половине, потому снова направился к столу.

– Я знаю, на что способна терновая ведьма. Так что хватит меня дурачить! Выполни мою просьбу, не то в болотном королевстве станет на одного утонувшего больше.

От испуга и злости сердце Изольды готово было вырваться из груди. Она упала на ближайший стул, стараясь унять дрожь. Злые черные глаза болотного короля сверкали напротив.

– Мне нужно увидеть его.

Давен Сверр отвлекся от своих вареных лягушек.

– Я должна убедиться, что ты не обманываешь меня, – пояснила принцесса, потирая следы на плече от его пальцев.

– Хорошо. – Болотник смачно вгрызся в сырую рыбину. – Навестим твоего друга после трапезы.

Остаток пиршества проходил в гробовом молчании. Только болотный король причмокивал, уплетая пиявок и пирог из мухоморов. Несколько раз в зале появлялись безучастные девушки в длинных белых одеждах. Они меняли блюда, приносили новые кувшины с грязью, поправляли огонь в булькающих чанах.

– Скольких же ты утопил? – тихо пробормотала Изольда, глядя исподлобья.

– Некоторые из них утонули самостоятельно, – невинно ответил Давен Сверр. – А мне, как королю, надлежало обзавестись толковыми слугами.

Дождавшись, пока он закончит трапезу, принцесса поднялась. И хоть она осталась голодной, но не была намерена есть хоть что-то из предложенных королем угощений.

– Пойдем, терновая ведьма. – Он силой взял ее под руку и потащил по коридору, на ходу выуживая из кармана длинного платья тяжелую связку ключей.

– Можешь не пытаться освободить друга самостоятельно. Эти лабиринты так запутаны, что порой я сам блуждаю по ним в поисках королевских покоев.

Принцесса угрюмо молчала.

– Ах, вот и темницы, нам сюда. – Давен Сверр указал рукой на темный закоулок.

Вдвоем они спускались все глубже, в подземелье было темно и так сыро, что Изольда старалась не задеть плечом скользкие стены.

– Теперь ясно, почему ты назвал каморку, в которую поместил меня, палатами, – презрительно фыркнула она.

На это король не оскорбился, только хитро заметил:

– Ничего, скоро переберешься в более удобные покои.

Наконец он остановился у одной из крошечных дверей и поднес к смотровому окошку голубой огонек.

– Пришли.

В дальнем углу смутно виднелась фигура, распластанная на мокром полу.

– Ничего не разглядеть, – пожаловалась принцесса. – Как я узнаю, волк ли это?

Давен Сверр злобно заскрипел зубами, но повернул в замке ржавый ключ.

– Не вздумай провести меня, ведьма! Если почую неладное, задушу…

Изольда сглотнула, ступая во мрак камеры. Как только она оказалась там, дверь с шумом захлопнулась.

– Даю тебе десять минут, – бросил король снисходительно. – Я вернусь, когда они истекут.

Поначалу девушка словно ослепла, в темноте она не видела даже собственных рук. Но затем глаза понемногу привыкли.

Она осторожно двинулась к дальней стене и нащупала мокрую шерсть.

– Тааль, это ты? Посыпайся…

Она ласково потрепала волка по ушам, а затем бережно положила тяжелую голову себе на колени. С трудом он разлепил веки, выдохнул.

– Изольда? Что произошло?

– По моей вине мы оказались на дне болота. – честно призналась девушка.

Пришлось поведать другу о болотном короле и своем пленении. К ее удивлению, ругаться волк не стал, а поднялся на лапы и ободряюще ткнулся ей в бок.

– Выше нос! Мы что-нибудь придумаем.

– Ой, Таальвен! – Изольда смешно взмахнула руками, теряя равновесие, и вдруг нащупала у стены бархатную ткань. – Что это?

– Твой плащ, – тихо ответил он. – Подумал, ты совсем замерзнешь без него.

– Ох, волк… – Принцесса обняла его за шею, зарывшись лицом в мягкую шерсть. – Что же я наделала?

– Мы обязательно выберемся, – успокоил Таальвен. – Только не падай духом.

В коридоре послышались гулкие шаги.

– Ты прав, – прошептала девушка. – Нужно поразмыслить как следует.

С этими словами она спрятала свою накидку в дальний угол комнаты – как раз вовремя – болотный король уже отмыкал темницу.

– Ну, убедилась, что волк твой?

– Да. – Узница кивнула и шагнула ему навстречу. – Отпусти Тааля, и я попробую снять с тебя чары.

– Вижу, пребывание в чулане пошло тебя на пользу, – насмешливо протянул Давен Сверр. – Но мы поступим иначе. Я знаю верный способ разрушить подобное проклятие.

Он снова взял ее под руку и повел прочь от затхлых каморок.

– Чтобы сделать меня человеком, достаточно стать моей женой.

Изольда остолбенела. Холодные пальцы болотного короля прикоснулись к ее щекам.

– Сыграем свадьбу поскорее.

– Нет, – покачала головой девушка.

– Да, – склонился над ней Давен Сверр. – Не одно колдовство было снято таким образом. Если я женюсь на терновой ведьме, то наверняка превращусь в земного мужчину.

– Не соглашайся! – крикнул из своей темницы волк. – Он никогда не отпустит тебя из омута.

– Молчать! – грозно рявкнул болотник.

Его глаза стали похожи на щелочки, узкое лицо вытянулось еще больше.

– Пока этот зверь под моей защитой, но стоит мне вышвырнуть его за стены замка, и он утонет, словно слепой котенок, если до тех пор его не сожрут болотные черти!

Изольда закусила губу, изо всех сил сдерживая слезы.

– Тебе решать, терновая ведьма. Можешь провести в омуте всю жизнь в качестве узницы, а можешь стать моей королевой.

– Мне нужно подумать, – пряча глаза от угольно-черного взгляда, попросила она.

– Что ж, – хмыкнул Давен Сверр. – Размышляй до рассвета. Но не дольше, иначе твой волк очутится в болоте.

Он развернулся и пошел прочь. А дрожащая Изольда так и осталась стоять в промозглом коридоре, пока не услышала за спиной монотонный шелест.

– Я проведу вас в комнату. – Бесшумная Лотарэ указала принцессе путь.

Глава 3. Свадьба болотного короля

Ветер над омутом стих, не поет.
Морок клубится над зыбью болот…
Путник случайный, ступай не спеша.
В пятки от страха уходит душа…

В топком мерцании слышится смех —
Ждем мы на пир полуночный всех.
Свадьбу играет болотный король,
Быть его гостем в трясине изволь!

Бледной невесты прекрасно лицо,
Тускло на пальце сверкает кольцо.
Сердцу тревожно недолго стучать:
Будет вдовцом наш хозяин опять.

Длинные пальцы, как прутья, тонки,
Душат объятья холодной руки.
Мы поцелуев смертельных следы
Спрячем под толщей холодной воды,

Чтобы напрасно пока не пугать
Ту, что идет на болота гулять,
Ту, что из лилий букет соберет
И под венец обреченно пойдет…

Всю ночь не смыкала глаз несчастная Изольда. Теребя в руках мертвые лилии, она расхаживала по комнате в надежде решить, что же делать. Будь Стефан на ее месте, он вынул бы из ножен меч и не раздумывая бросился на болотного короля. Но у девушки не было ни оружия, ни доблести брата.

Замыкая новый круг, она вспоминала все, что когда-либо слышала о коварных болотниках. Говорили, они до безумия любят забавы, их легко поймать на слове… Представив страшное зеленое лицо, принцесса обняла себя за плечи: боязно затевать игру с Давеном Сверром. Только делать нечего, ей нужно как можно больше времени для Таальвена.

С такими мыслями девушка наконец улеглась на свою грубую лежанку и сомкнула веки. Но стоило ей задремать, как в дверь постучали.

– Рассвет, – пропела негромко Лотарэ, призраком вплывая в комнату. Голос ее звенел холодным ветерком.

– Ох, – простонала на камышовой постели Изольда.

Поднявшись, она отказалась переодеваться и поправлять прическу. Лишь приказала:

– Хочу как можно скорее увидеть болотного короля!

И служанка послушно повела ее через залы. На этот раз Давен Сверр встречал гостью в собственных покоях на деревянном троне из коряг и веток.

– Как спалось, терновая ведьма? – лукаво спросил он.

Буро-зеленые волосы падали ему на плечи. Две бледные утопленницы заплетали их, выкладывая корону из тонких косичек.

– Плохо, – собравшись с духом, начала принцесса. – Я хочу другую комнату: светлую, с мягкой кроватью и широкими окнами.

– Можешь спать на этой постели, – сверкнул острыми зубами король. – Я лично прослежу, чтобы перину взбивали как следует.

– Так и будет, после нашей свадьбы, – пытаясь говорить увереннее, кивнула девушка. – Но пока я желаю, чтобы ты нашел мне другие покои.

– Выбирай любые, – запальчиво вымолвил Давен Сверр, бросаясь к ней. Одна из прислужниц, не успевшая выпустить из рук жесткий локон, дернула его за волосы.

– Проклятье! – зашипел король, сверкнув глазами в сторону растяпы. – Убирайся прочь! Вы все!

Невесомые фигурки быстро исчезли, притворив за собой двери.

– Я подумала, почему бы не стать болотной королевой.

Изольда медленно обошла вокруг искореженного кресла и похлопала по сиденью. А как только Давен Сверр уселся, сама принялась за его прическу. Ловкие пальцы в два счета доплели косицы.

– Ты наконец образумилась, терновая ведьма, – млея от нежных прикосновений, пробормотал он.

– Зови меня Изольда. – Принцесса вручила королю тонкую расческу. – Это мое имя.

Он молча сжал гребешок в зеленых пальцах. Липкий холодный взгляд остановился на лице девушки, но она даже не вздрогнула.

– Прикажи добыть мне настоящей еды, если не хочешь, чтобы я до свадьбы умерла от голода. Твои утопленницы наверняка помнят, что съедобно для людей. После завтрака я не прочь осмотреть дом, чтобы выбрать себе светлицу получше. Затем поговорим о женитьбе.

– А что же волк? – подозрительно спросил Давен Сверр.