Читать книгу Карточный домик (Соня Ясминина) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
Карточный домик
Карточный домик
Оценить:

3

Полная версия:

Карточный домик

закрыла глаза… и крепко заснула.

***

…– Шерлок, Джон прав, тебе следует отказать от этого хоть и весьма

заманчивого, но опрометчивого предложения. Этой дамочке нельзя доверять, ты

же прекрасно знаешь, на что способен её брат, – сквозь сон услышала я

незнакомый мужской голос.

Я уже проснулась, но глаза решила пока не открывать: это была идеальная

возможность подслушать разговор присутствующих в гостиной, тем более что

речь шла явно обо мне.

– Спасибо, Майкрофт, что зашёл, но мне кажется, ты уже опаздываешь, –

послышался раздражённый голос Холмса. – Думаю, ты знаешь, где дверь.

– Шерлок, – устало вздохнул тот, кому принадлежало это странное имя, но он

не успел продолжить: его перебил Джон.

– Чёрт возьми, Шерлок, когда ты уже поймёшь, что эти ваши игры с Мориарти

ни к чему хорошему не приведут?! Ты помнишь, что он сделал в прошлый раз?!

– Прекрасно помню, Джон, – голос Холмса был спокойным.

– А всё потому, что ему было скучно! – повысив голос, буквально выкрикнул

Ватсон. – Сколько ещё людей должно пострадать, чтобы ты понял: добром это не

53/276

кончится?

– Никто и не пострадал, Джон, я всего лишь пытаюсь понять его дальнейшие

действия, а Кейт мне в этом помогает.

– Помогает или пытается обвести тебя вокруг пальца на пару с братом? –

раздражённо вставил Майкрофт.

– Никто не пострадал?! – Снова вмешался Джон. – А тебя не смущает тот

факт, что меня чуть не убили несколько дней назад?!

Я открыла глаза и резко села. Сделав крайне удивлённый вид и всё ещё

хмурясь от дневного света, я осмотрела присутствующих: Шерлок сидел в своём

кресле, сведя кончики пальцев вместе. Он был абсолютно спокоен, в отличии от

Джона, нервно ходившего взад-вперёд рядом с креслом, в котором сидел тот

самый Майкрофт. Дорогой костюм, надменный взгляд, устремлённый на

Шерлока… Неприятный тип. Закинув ногу на ногу, он восседал в кресле Джона, держа одной рукой зонт.

– Здравствуйте, мисс Митчелл, – выдавив из себя доброжелательную улыбку, посмотрел на меня Майкрофт. – А я всё ждал, когда вы наконец прекратите

притворяться спящей и присоединитесь к нам.

Джон резко остановился, непонимающе посмотрев на Майкрофта – видимо, тот факт, что я давно уже не спала, поняли все, кроме доктора Ватсона. Он

сердито посмотрел на меня и продолжил дальше топтаться по комнате.

– Я вся во внимании, – съязвила я, ответив Майкрофту той же натянутой

улыбкой.

– Я не представился – Майкрофт Холмс.

Прикрыв рот ладонью, я еле сдержала смех и удивлённо посмотрела на

Шерлока:

– Холмс? Похоже, не одной мне не повезло с братом.

Губы Шерлока еле заметно растянулись в улыбке, а Майкрофт одарил нас

недовольным взглядом, поджав губы.

Нетрудно было догадаться, что отношения между Холмсами были, мягко

говоря, натянутые – один недовольный взгляд Шерлока уже говорил о многом, и

его улыбка, в ответ на мою шутку, ещё раз это подтверждала.

– Теперь понятно, кто этот полезный родственник, с такой лёгкостью

доставший на меня досье. Приятно познакомиться. – Встав с дивана, я подошла к

креслу, где сидел Майкрофт, и вытянула руку.

Бросив недоверчивый взгляд, мужчина помедлил, но всё-таки решил ответить.

Но как только он начал протягивать руку, я резко одёрнула свою, и направилась

на кухню:

– Впрочем, нам незачем знакомиться. Уверена, человек, имеющий доступ к

такой информации, знает про меня даже больше, чем я сама. Шерлок, у тебя

есть кофе?

Мои губы растянулись в самодовольной улыбке: высокомерному Майкрофту

явно не понравились мои действия, и мне бы сейчас очень хотелось взглянуть на

выражение его лица.

– Верхний шкафчик, справа, – беззаботно ответил Шерлок, чем ещё больше

меня удивил, ведь сейчас он явно дал понять, что слушать брата не намерен, и

ещё раз подтвердил, что он на моей стороне. Слишком опрометчивое решение, Шерлок…

Выудив из шкафчика банку с растворимым кофе, я краем глаза наблюдала за

тем, что происходило в гостиной:

– Что ж, я хотя бы попытался, – протянул Майкрофт, устало вздохнув. – Это

твой выбор, Шерлок. Ты разочаровываешь меня всё больше, братец.

Встав с кресла, он вальяжно направился к выходу и исчез за дверью.

Как только за Майкрофтом захлопнулась входная дверь, Шерлок перевёл

недовольный взгляд на Джона:

54/276

– Ну и зачем ты рассказал ему?

– Я лишь надеялся, что он сможет повлиять на тебя, – устало потёр глаза

доктор Ватсон.

– Это было очень глупо с твоей стороны, Джон, – грубо бросил Холмс, резко

поднявшись и переместившись за стол.

Всё это время я делала вид, что завариваю себе кофе, выражая полное

безразличие к происходящему в гостиной.

– А знаешь, что, Шерлок? – вдруг раздражённо бросил Джон. – Делай ты, что

хочешь.

Схватив свою куртку со спинки кресла, доктор Ватсон быстро зашагал к

двери.

– Как Мэри себя чувствует? – остановил его внезапный вопрос.

Доктор был крайне удивлён, видимо, он ничего не говорил Холмсу про свою

жену, и детектив узнал это с помощью своих дедуктивных способностей.

– Она в больнице, – хмуро ответил Джон и вышел из гостиной.

На лице Шерлока появилась тень тревоги, но, нахмурившись, он в очередной

раз склонился над документами.

– Что-то случилось? – облокотившись о дверной проём, я внимательно

посмотрела на Холмса, сжимая в руке горячую кружку.

Удивлённый моим вопросом, он обернулся:

– Ты о чём?

– О жене Джона. Он сказал, что она в больнице… Что-то серьёзное?

– С чего ты вдруг интересуешься? – Шерлок снова вернулся к досье. Я пожала

плечами.

Я и сама не знала, зачем об этом спрашивала. Честным объяснением было бы

то, что мне было… жалко Джона. Он был хорошим человеком и искренне

переживал за детектива. А тут появилась я, всё испортила, а теперь ещё и его

проблемы с женой. Да, мне определённо было его жаль.

– Мэри беременна, думаю, начались какие-то осложнения, – неожиданно

бросил Холмс.

– И ты так спокойно об этом говоришь? – вырвалось у меня. Я полным

недоумения взглядом сверлила затылок детектива.

Шерлок медленно обернулся, внимательно на меня посмотрел и, помедлив, тихо произнёс:

– Очень странно слышать такой вопрос от тебя.

Ты даже не представляешь, как всё это странно для меня.

Отпив кофе, я медленно подошла к столу, за которым сидел Холмс:

– Мне просто кажется, ты не заслуживаешь такого друга, как Джон.

Наши взгляды встретились:

– А разве ты заслуживаешь такую подругу, как Эмили? – я промолчала.

***

Эмили.

Я думала о ней весь остаток дня после того, как вернулась с Бейкер Стрит.

Меня не должно было это волновать, но, как бы я не пыталась отогнать

навязчивые мысли и внезапно возникшее чувство вины, всё было напрасно. Слова

Холмса отчётливо звучали в моей голове, и они же послужили причиной для ещё

нескольких беспокойных ночей.

Проснувшись раньше обычного, я внимательно вслушалась в тишину, царящую в моей комнате. Ни тебе звонков, ни стуков в дверь. В последнее время

Шерлок наконец перестал вечно напоминать о себе, но только высыпаться у

меня всё равно не получалось.

55/276

Медленно поднявшись с постели и налив себе кофе, я рассуждала о том, как

проведу предстоящий день.

Мне нужно было срочно чем-то себя занять, чтобы не дать внезапно

возникшим эмоциям взять надо мной верх.

Поехать на Бейкер Стрит? Глупо, да и я только начала отдыхать от общества

Шерлока Холмса и отнюдь не хотела добровольно отказываться от этого

прекрасного времени.

Я решила позвонить Джиму: может, найдётся какое-нибудь дело для меня?

Но брат, как обычно, не брал трубку. И спустя час даже не перезвонил, хотя я

очень на это надеялась.

Эмили. И снова мои мысли возвращались к этой девушке, которой так не

посчастливилось привязаться ко мне. Возможно, если я напомню о себе, это, пусть и ненадолго, но заглушит чувство вины? Ведь эмоции необходимо

подавлять, к тому же я никогда не знала, когда мне снова придётся столкнуться

с Шерлоком и продолжить свою игру.

Решено.

Спустя час такси остановилось возле дома Эмили – благо, на свадьбе я

узнала её новый адрес.

Сжимая в руках торт, я неуверенно потопталась на крыльце дома, всё ещё

сомневаясь в своих действиях. Но вот рука потянулась к дверному звонку, послышался топот, и в приоткрытой двери показалась Эмили – она щурилась от

дневного света, а светлые волосы торчали в разные стороны.

– Кейт?! – девушка поморгала, в спешке завязывая халат.

– Я тебя разбудила, – закусив губу, виновато произнесла я.

Наверное, нормальные люди не ходят в гости до обеда… в субботу.

– Брось, всё нормально, я всё равно собиралась уже вставать. Проходи, –

девушка пропустила меня в дом, одарив счастливой улыбкой.

Ни за что не поверю в её слова, это был лишь жест вежливости. Я прекрасно

помню, как злилась на внезапные приходы Шерлока. А я сейчас очень его

напоминала.

– Слушай, я знаю, как странно всё это выглядит. Честно говоря, я сама не

понимала, что делаю, пока не оказалась на пороге твоего дома… -

протараторила я, переминаясь с ноги на ногу, пока Эмили закрывала дверь.

– Считай, это моим извинением.

Я протянула подруге торт.

– Понимаю, извинение, откровенно говоря, так себе, но я не придумала

ничего лучше, кроме как…

– Кейт, – прервала меня Эмили, улыбнувшись. – Я рада, что ты приехала.

– Да? – тупо спросила её я, абсолютно не понимая, как себя вести дальше. –

Торт, кстати, с заварным кремом, как ты любишь…

Эмили звонко рассмеялась и, забрав моё нелепое «извинение», повела в дом.

Пока я осматривала огромных размеров гостиную, подруга успела поставить

чайник и, быстро прошагав мимо меня, скрылась за приоткрытыми дверями

спальни.

Дом Эмили находился в одном из самых дорогих районов Лондона, и я тут же

сделала вывод, что её муж – очень состоятельный человек. Семья Эмили не

смогла бы позволить себе такой роскошный особняк…

Шагая по пушистому белому ковру, я осматривала небольшую полочку, на

которой стояло несколько рамок с фотографиями, одна из них была со свадьбы.

– А где… – я на секунду запнулась, судорожно вспоминая имя мужа. – Бен?

– На работе. Иногда у меня создаётся впечатление, что он там живёт, а домой

приезжает только переночевать, – раздался весёлый голос подруги из соседней

комнаты.

– Ты свободна сегодня, Кейт? Я не могу упустить возможность наконец

56/276

выбраться с тобой куда-нибудь!

Я замерла на месте, абсолютно не рассчитывая на такой исход событий. Вся

эта женская болтовня и походы по магазинам были совсем не для меня.

– Только не говори, что собираешься сбежать. Как всегда, – в дверном проёме

показалось недовольное лицо Эмили. Она уже успела сменить халат на джинсы

и свитер.

– В общем-то, я не против… – выдавила я из себя, не желая обидеть её. Теперь

день можно было смело назвать «Жалкие попытки загладить свою вину».

Глупо было рассчитывать на то, что один день, проведённый с Эмили, исправит все ошибки прошлого, но, по крайней мере, от чувства вины я смогу

отделаться.

Хотя, с другой стороны, я же хотела чем-то себя занять, почему бы не побыть

сегодня обычным человеком?

– Отлично! – радостно выкрикнула подруга, снова вернувшись в спальню и

оставив дверь открытой.

– Бен сегодня будет, как обычно, допоздна на работе, так что мы сможем

целый день провести вместе! Куда отправимся сначала: выпить кофе или…

Я перестала слушать Эмили: мой взгляд привлекло что-то очень знакомое. На

кровати, рядом с халатом и небрежно брошенным полотенцем, лежал знакомый

небесно-голубого цвета бюстгальтер.

***

Спустя несколько часов, проведённых в бесконечных магазинах и салонах

Лондона, я всё-таки смогла переубедить себя, что всё это просто совпадение.

Мало ли существует нижнего белья такого оттенка?!

В последнее время я стала слишком подозрительной, не стоит переносить

это на реальную жизнь. Эмили не имела никакого отношения к моим делам, поэтому всё, что мне оставалось – это отключить мозг, и наслаждаться

обществом подруги.

Мне даже начинало это нравиться: бесконечная женская болтовня ни о чём, примерка одежды, воспоминания о детстве…

В заключение насыщенного дня мы выпили по бокалу мартини в одном из

очень уютных кафе в центре Лондона, название которого я даже не запомнила.

Сегодня гидом была Эмили, и я с удивлением открыла для себя много новых

мест.

Уже стемнело, падал снег, и я, вдыхая вечерний воздух, медленно шагала в

сторону гостиницы, отказавшись от идеи поехать на такси.

В Лондоне наступила зима, и всё напоминало о предстоящих праздниках. Я

не хотела думать, что будет дальше, я просто наслаждалась моментом. Впервые

за последнее время мне было… хорошо.

Но радоваться оставалось недолго: поднявшись на свой этаж, я с ужасом

осознала, что замок на двери моего номера выломан. Мне явно стоило ожидать

гостей, и это уж точно был не Джим.

Нервно сглотнув, я медленно зашла в свой номер, с досадой осознав, что

день нормальной жизни подошёл к концу.


57/276

Часть 12. Боишься оставаться одна?

Перешагнув порог своего номера, я застыла на месте и внимательно

осмотрела помещение.

Моя комната изменилась до неузнаваемости. Сейчас здесь всё было в

буквальном смысле вверх дном: кресла опрокинуты, дверцы шкафа и ящики

комода открыты, а вся одежда оттуда лежала на полу. Постель, аккуратно

заправленная мной утром, сейчас была сдвинута в сторону, и на белом, мятом

одеяле отчётливо были видны следы от обуви. Кому вздумалось ходить по моей

кровати?! Ах, ну да… Картина, висевшая на стене. Видимо, тому, кто здесь

устроил весь этот беспорядок, нужно было убедиться, что я не прячу за

предметом искусства какой-нибудь сейф или тайник.

В моём номере явно что-то искали.

Нервно сглотнув, я медленно зашагала в сторону распахнутой балконной

двери. Занавески развевались от сильного потока уличного воздуха, и вместе с

ним в комнату залетали снежинки.

Я поёжилась, только сейчас осознав, как холодно в номере. Сколько времени был

открыт балкон?! Закрыв дверь, я вздрогнула: в отражении на стеклянной

поверхности я заметила чей-то размытый силуэт за своей спиной.

Резко обернувшись, я замахнулась, но незнакомец оказался быстрее. Получив

сильный удар по лицу, я упала на спину, больно ударившись головой о

балконную дверь.

Щурясь от боли, я медленно привстала на локтях, пытаясь разглядеть

силуэт. Перед глазами всё плыло, к тому же в комнате не горел свет, из-за чего

мои попытки не увенчались успехом. Всё, что я увидела – это пистолет, направленный на меня, и размытые очертания незнакомца.

– Где она? – я с удивлением отметила, что голос был женский.

– Джим снова решил поиграть? Учтите, ему очень не понравится, что вы

разбили мне губу… – недовольно ответила я, коснувшись пострадавшего от

удара места. Во рту был привкус железа, а на пальце осталось пятнышко крови.

Не знаю, почему я подумала, что эта таинственная незнакомка послана

Джимом, но я совсем не удивилась бы, если бы оказалась права. Возможно, брату снова стало скучно, и он решил таким образом развлечься или в очередной

раз меня проверить.

– Где флешка, Кейт? – гневно спросила девушка, сдавив мне горло ногой и

прижав к полу. – Я считаю до трёх. Раз…

– Какая ещё, к чёрту, флешка? Я понятия не имею, о чём вы! – прохрипела я, чувствуя, что воздуха в лёгких становится всё меньше. Я занервничала. Похоже, Джим тут был не при чём.

Вдруг нога исчезла с моего горла, отчего я громко закашляла, жадно глотая

ртом воздух.

Понятия не имею, что незнакомку заставило передумать, но, тихо выругавшись, она поспешно покинула мой номер.

Медленно сев, я посмотрела на дверь: не вернётся ли она с чем-нибудь

пострашнее, чем просто пистолет?

Просидев так какое-то время и пытаясь осознать, что только что произошло, я поняла, что незнакомка не вернётся.

Меня знобило, то ли от сильного испуга, то ли от злости. Убедившись, что

способность чётко видеть вернулась ко мне, я вылетела из комнаты.

Вдавив педаль газа, я снова и снова набирала номер брата. Но в ответ были

слышны лишь длинные гудки. Сдавшись, я швырнула мобильный на переднее

сидение, сжав руль ещё сильнее.

Ярость, которую я сейчас испытывала, перекрывала все остальные эмоции. А

58/276

если быть точнее, то лишь одну эмоцию – страх. Я впервые за последнее время

была так напугана, а чувство незащищённости и невозможность получить

поддержку от Джима буквально выбили почву у меня из-под ног.

Какие бы отношения у нас с братом не были, я всегда чувствовала себя в

безопасности. Меня не раз пытались убить, но достаточно было одного звонка, и

эти люди уже жалели, что покушались на мою жизнь. В этом отношении Джим

был самым надёжным человеком из всех, кого я знала.

И вот сейчас он игнорировал мои звонки, а от мысли о том, что всё это

подстроил именно он, я теряла самоконтроль. Хоть я и не была уверена, что

Джим причастен к этому нападению, но другого объяснения у меня просто не

было.

Затормозив перед родительским домом, я заглушила машину и быстро

направилась к входной двери. Даже тот факт, что сейчас я могла столкнуться с

матерью, меня не волновал. Мне нужен был Джим. Но, к моему счастью, в доме

было пусто.

Быстро поднявшись по лестнице на второй этаж, я распахнула дверь

кабинета Джеймса.

– Чёрт! – гневно выругалась я, ударив кулаком о дверь.

В кабинете никого не оказалось, но горела настольная лампа, а рядом со

стопкой бумаг на столе стоял недопитый бокал виски.

Значит, он ушёл не так давно, и должно было случиться что-то очень

серьёзное, чтобы он так резко сорвался с места.

Подойдя к столу, я взглянула на бумаги: бесконечные цифры и неизвестные

мне символы. Никаких зацепок.

Облокотившись о стол, я устало вздохнула, пытаясь решить, что делать

дальше. Ждать его здесь? Честно говоря, перспектива провести ночь в доме, где

жила мать, мне не очень нравилась, да и, зная Джима, я не была уверена, что он

вообще сегодня вернётся. Он может не ночевать дома по несколько суток, а

пару раз он и вовсе пропал на несколько недель. Где его вечно носит, только

ему одному и было известно.

Решив, что ждать брата в его кабинете не самый лучший вариант, я

вернулась в машину.

Взглянув на дисплей мобильного, я с досадой убедилась, что Джим мне не

перезванивал.

Я набрала номер Эмили.

– Да? – спустя пять бесконечных гудков ответила подруга.

– Эмили, это снова я. Слушай… – я запнулась, не зная, как лучше задать

вопрос. – Я могу у тебя переночевать? Это всего на одну ночь, не могу сейчас

всего объяснить.

– Переночевать? – удивлённо переспросила девушка. – Я бы с радостью, Кейт, но… тут родители Бена внезапно объявились, и я…

– Ничего, – перебила я её, прекрасно понимая, что Эмили пытается мне

тактично отказать. – Я всё понимаю. Извини за беспокойство.

Закончив вызов, я откинулась на спинку сидения, обдумывая свои

дальнейшие действия.

В номер я возвращаться не собиралась, к тому же там было совсем

небезопасно, да и, чтобы нормально переночевать, для начала было бы

необходимо сделать генеральную уборку. В родительском доме я тоже была не

намерена оставаться. Ехать в другую гостиницу?

А тем временем часы уже показывали начало первого.

Нет, конечно, я могла бы снять номер на ночь, но проблема была в том, что я

боялась оставаться одна. Даже сейчас, сидя в машине и глядя на пустынную

тёмную улицу, меня знобило.

Я не знала, кто напал на меня сегодня, и о какой флешке шла речь, поэтому

59/276

какая гарантия, что этой ночью меня не попытаются убить ещё раз? Ведь что-то

спугнуло девушку, но она могла и вернуться…

Осознав, что выбора у меня нет, я повернула ключи в замке зажигания.

***

Припарковавшись на Бейкер Стрит, я всё не решалась выйти из машины. Свет в

квартире Шерлока ещё горел, и, возможно, он уже заметил мою машину, но я всё

равно тянула время.

Я не хотела просить у него помощи, не хотела выглядеть испуганной и

беспомощной в его глазах, и, несмотря на то, что это бы нисколько не помешало

моей игре, сейчас всё было по-настоящему. Я не играла. Я поддалась эмоциям, не в силах унять страх, и абсолютно не знала, как вести себя с Холмсом.

Когда играешь, всё гораздо проще. Ты знаешь, что и как надо сделать. Ты всё

равно что актёр на сцене, прорепетировавший этот эпизод сотню раз и

заучивший свои слова. В реальности всё иначе. Тут никогда не знаешь, что

произойдёт дальше, а уж тем более, когда имеешь дело с Шерлоком Холмсом.

Нельзя дать ему возможность раскусить себя, заметить разницу между игрой

и реальностью… Но усталость всё больше напоминала о себе, и организм

требовал отдыха.

Спустя полчаса я всё же решилась.

«Спустись вниз. Не хочу будить миссис Хадсон».

Спустя пару минут после отправленной Шерлоку СМС, дверь на Бейкер Стрит

221б открылась. Повыше подняв ворот своего пальто и застегнув последнюю

пуговицу, Шерлок нахмурился, оглядывая улицу. Заметив неподалёку

машину, он быстро зашагал в мою сторону.

Усевшись на пассажирское сидение, Холмс захлопнул за собой дверь

автомобиля. На его пальто и волосах виднелись капли растаявших снежинок, а

лёгкий румянец на щеках делал мужчину ещё привлекательнее, даже несмотря

на хмурое выражение его лица.

Я с неподдельным интересом рассматривала детектива. Джим был прав, говоря, что мне надо «расслабиться». Я уже перестала отрицать тот факт, что

считаю Шерлока невероятно сексуальным, и всё то, что я говорила в кафе о

своём влечении к Холмсу, было абсолютной правдой. Умные мужчины всегда

были моей слабостью…

– О чём ты думаешь? – вдруг спросил Шерлок, ещё больше нахмурившись.

– О том, как сексуально ты выглядишь, – честно ответила я. – Люблю строгий

стиль одежды у мужчин. Считай это моим фетишем.

– Ты приехала ко мне среди ночи и оторвала от дела, чтобы об этом сказать?

– Ну ты же заявлялся ко мне по утрам с глупыми вопросами. Я лишь

выполняю твою просьбу – рассказываю о себе, – я пыталась играть. Делать хоть

что-то, лишь бы скрыть свой страх и истинную причину приезда.

– Что случилось? – серьёзно спросил Шерлок, внимательно всматриваясь в

моё лицо.

– Ничего. Мне просто не спится, и я решила…

– Кейт, – прервал меня Холмс, повысив голос. – Твоя губа разбита, пальцы

левой руки нервно барабанят по рулю, и ты еле сдерживаешь желание

проверить мобильный – это объясняет то, почему ты на протяжении всего

нашего разговора крутишь его в руке. Твоё тело тебя выдаёт. К тому же ты

придумываешь нелепые отговорки, не желая ставить меня в известность, но тем

не менее зачем-то приехала. У тебя нет выбора, рассказывай, всё как есть.

Сделав глубокий вздох, я всё же выдавила из себя этот нелепый вопрос:

– Я могу остаться у тебя на ночь?

60/276

***

Глядя на шагающего взад-вперёд по комнате Шерлока, я почувствовала

подступивший к горлу приступ тошноты.

– Слушай, у тебя самого голова ещё не кружится? Даже мне стало плохо от

того, что ты как заведённый ходишь по квартире уже минут двадцать! –

недовольно буркнула я, отводя взгляд от детектива.

Опустившись на диван, я открыла свою сумочку в надежде найти там хоть

какое-нибудь средство от головной боли.

Холмс проигнорировал мои слова, продолжая как юла топтаться в гостиной, сведя пальцы рук вместе и приставив их к подбородку. Видимо, в его голове

происходил очередной мыслительный процесс или это и были те самые Чертоги

Разума.

Я рассказала детективу о произошедшем, пока мы поднимались в квартиру, и

больше не услышала от него ни слова: Шерлок полностью ушёл с головой в

размышления. Но тот факт, что он впустил меня в свою квартиру, я расценивала

как согласие на мою просьбу переночевать. Хотя мне кажется, он уже давно

bannerbanner